Глава 1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Светлые волосы намокли и разметались по асфальту. На красивом лице пестрели синяки, тушь размазалась от слез, прозрачно-голубые глаза с ужасом взирали на убийцу, скрытого тенью. Свет фонарей и огни неоновых вывесок отражались в лужах, очертив контуры белого плаща, забрызганного грязью и кровью. Рядом с телом алели дорогие туфли и выпотрошенная модная сумочка. Вдалеке занимался рассвет, но настоящая тьма, живущая в сердцах людей, никогда не оставляла город.

— Как вам? — раздалось справа, вырвав Викторию из размышлений.

Дождливая ночь сменилась электрическим светом, ароматами духов и негромкими разговорами.

— Впечатляет, — сказала девушка, даже не взглянув на спросившего. — Уверенные мазки, интересная композиция, приглушённые цвета и яркие акценты. Написано очень реалистично.

— Я спрашивал не о технике. Что вы думаете о сюжете?

Виктория ещё раз окинула картину взглядом.

— Завораживает. Чувства жертвы и место преступления изображены очень точно, будто списаны с натуры. Название «Поэзия смерти» тоже весьма удачно. Любопытно, что художник не назвал её «Бостонским мясником», учитывая обстоятельство.

— Должен признаться, я удивлён. Обычно мои картины пугают зрителей. Вы – исключение.

— Сочту за комплимент, — плохо скрывая удивление, проговорила Виктория.

Она обратила всё внимание на мужчину, стоявшего справа: тёмные волосы лежали в притворном беспорядке, зеленые, слегка раскосые глаза смотрели пристально, словно выхватывали каждую деталь. Элегантный костюм, очки от известного бренда подчеркивали статус и успешность неожиданного собеседника.

— Так значит вы...

— Нет, не произносите моего имени, – таинственно улыбнулся мужчина, — иначе сюда сбегутся репортеры.

— Художник, который прячется от публики, — усмехнулась Виктория. — Это что-то новое.

— Вы знакомы со многими художниками?

— Читала парочку биографий, смотрела интервью.

— Значит, вы ничего о них не знаете.

— Мне больше интересны творения, чем их создатели. Художник может сказать всё, что угодно, но картина обязательно раскроет его мысли. Даже секреты.

— И что же вы узнали обо мне?

— Вы любите эпатировать публику, не боитесь общественного осуждения. Вас не назовешь моралистом.

— Мораль вышла из моды. Великие мастера писали смерть Иисуса, следуя Библии, а я показываю правду, обнажаю темноту человеческой души.

— Звучит так, будто вы оправдываете монстра.

— Монстров не существует, все маньяки - люди, как мы с вами. Общество выдумывает им прозвища, боится поставить в один ряд с нормальным человеком. Некоторые из них довольно... поэтичны.

Виктория отвела взгляд.

— Вас называют безумным, — добавила она, поправив темные кудри.

Мужчина усмехнулся.

— Большая честь для меня. Картины шизофреников продаются намного лучше.

— И всё-таки, почему именно «Бостонский мясник»? — не понимала Виктория. — Вы могли выбрать любого серийного убийцу.

— Сейчас он у всех на слуху. Полиция целый год пытается его арестовать, каждая новость о нем - моя реклама. Я, как и журналист, описываю его деяния, только использую кисть и краски, а не слова. Почему-то репортеров не обвиняют в том, что они - маньяки.

— А вас обвиняли?

— Негласно. Мой эмейл завален письмами с угрозами, раз в день мне звонят с требованиями сдаться властям, но в полицейский участок ещё не приглашали. Когда у тебя есть слава и деньги, даже картины, точно повторяющие места преступлений, не вызывают подозрения.

— Идеальное прикрытие, — заметила Виктория. — Если вы — «Бостонский мясник», вас долго не смогут поймать.

Мужчина растянул губы в улыбке, зеленые глаза блеснули за стёклами очков. Он наклонился и, мягко взяв Викторию за локоток, прошептал:

— Боишься меня?

— Нет, меня пугают только сюрреалисты, — немного нервно усмехнулась девушка. — Разве мы перешли на «ты»?

— Да, прямо сейчас.

Его низкий голос обволакивал и успокаивал, но пальцы, невесомо и крепко державшие Викторию за локоть, обжигали льдом.

— У тебя красивое лицо, — продолжал он, рассматривая собеседницу. — Большие глаза, прямой нос, белая, как мрамор, кожа. Ты хочешь казаться холодной и отстраненной, но чувства так и рвутся наружу. Почти идеальна, разве что губы маловаты, но ничто в мире несовершенно. Хочешь, я напишу твой портрет?

Звучало утвердительно, будто он не спрашивал, а озвучил факт.

— Предлагаешь позировать для такой же картины? В роли жертвы? — Виктория посмотрела в его глаза, нетронутые улыбкой.

Лампы, подсвечивающие полотно, обжигали щеки. Со всех сторон за ней следили оцепеневшие от ужаса белокурые девушки.

— Скоро узнаешь. У меня есть кое-что особенное для тебя.

— Ты делал также и с предыдущими, — Виктория запнулась, — моделями? Никто не отказывался?

К ним подошёл официант. Странный художник, отпустив Викторию, взял бокал и вкрадчиво посмотрел на неё. Та, помедлив, последовала его примеру.

— Я умею быть убедительным, — сказал мужчина. — Согласна?

Виктория задумалась, поглядывая то на фужер, то на собеседника. Растянув губы в улыбке, она повторила жест мужчины. Бокалы, соприкоснувшись, звякнули.

— До дна, — произнес, скорее приказал тот.

Виктория подчинилась. Пузырьки щекотали язык.

— Пытаешься меня напоить? — пошутила она, следя за его реакцией.

Её вопросы явно забавляли хозяина вечера.

— Мне досталась крайне подозрительная муза. Надеюсь, она не откажется поехать со мной в мастерскую.

— Спроси, когда шампанское ударит ей в голову.

Мужчина посмотрел на дорогие часы.

— Пора, — объявил он и повёл Викторию к выходу.

Она выглядела крайне изумленной.

— Похищаешь меня? — из голоса пропала уверенность.

— Можешь закричать, посетители подумают, что это часть перфоманса, — прошептал мужчина, наклонившись к ней. — Мы оба знаем, ты так не сделаешь.

Виктория замерла на месте, чуть не уронив бокал.

— Почему?

— Ты любишь риск. Судя по платью, работаешь в бульварной газетёнке, а сюда пришла за «эксклюзивом». Тебе хватило ума не быть навязчивой. Другие следили за мной с самого начала выставки и все время пытались заговорить.

Виктория побледнела.

— Как ты догадался?

— То, как ты спрашивала и внимательно слушала, как отводила взгляд и перебирала пальцами, будто вспоминала список вопросов. Хороший художник умеет считывать детали вроде дорого платья и дешевой помады.

— Потрясающе. Итак, мистер Шерлок Холмс, вы меня раскрыли. Что дальше? Позовёте охрану? — Виктория с силой вырвала свою руку из его ледяной ладони.

— Покажу свою мастерскую и дам интервью.

— С чего такая щедрость? — Виктория сложила руки на груди и пристально посмотрела на него в поисках ответов.

— Интересно, как далеко ты зайдёшь ради статьи «Из логова Бостонского мясника».

Виктория сглотнула и, не выдержав зрительной дуэли, оглядела других постелей.

— Это признание?

— Скоро ты сама всё узнаешь.

Он прощался со знакомыми, в спешке принимая комплименты, словно похвала не имела значения. На глаза Виктории всё время попадались картины, нарушившие покой выставочного зала. Боль рвалась с полотен наружу, обещая утопить галерею в багровых реках, наказав каждого, кто пришёл поглазеть на мучительную смерть.

Вскоре они вышли на улицу. Прохлада вечера, огни небоскребов, сияющие вывески, шум машин встряхнули Викторию, напомнив, что за пределами живописного склепа продолжалась прежняя жизнь. Мужчина поймал такси, назвал водителю адрес и галантно открыл перед девушкой дверь, пропуская в полутьму салона. Он сел близко, почти вплотную к ней, завёл разговор об искусстве, цитируя свои собственные интервью.

— Ты слишком напряжена, — его ладонь легла на острую коленку.

Виктория накрыла широкую руку своей.

— Я могу написать разгромную статью, — сказала она, поглаживая длинные пальцы. — Твоя репутация рухнет, выставку закроют. Понимаешь, о чем я?

— Геката, — вдохновенно прошептал мужчина, словно не слышал её слов.— Угроза во взгляде, блики чар на кудрях, тонкие руки. Да, ты идеально подходишь.

Он напоминал сумасшедшего. Идеи захлестнули его, пронеслись перед глазами, затмили реальный мир. Виктория отпрянула, почти прижалась к дверце. Она схватила сумочку и, следя за художником, рванула застежку. Замок не поддавался. Выругавшись сквозь зубы, она потянула снова и снова.

Рука мужчины очертила её лицо, зависнув в паре сантиметров от кожи. Сердце громко стукнуло в груди. Сумка наконец-то открылась.

— Видела бы ты своё лицо, — усмехнулся тот.

Виктория застегнула замок.

— Ты больной, — сквозь зубы бросила она.

— Зачем так грубо? Я всего лишь дал тебе эксклюзив: «Майкл Кирлз напал на журналистку в такси». Ты же хотела разгромную статью.

— Останови машину, — голос дрогнул. — Я передумала.

— Мы уже приехали.

Такси затормозило и Виктория выскочила на тротуар, хлопнув дверцей. Каблуки застучали по асфальту.

— Сбегаешь? — донеслось ей вслед. — Я думал, ты настоящий профессионал.

Виктория замерла, с силой сжав в руке телефон. Благоразумие подсказывало уйти, но гордость твердила остаться. Круто развернувшись, она направилась к ухмыляющемуся мужчине.
____
Число слов: 1226
Опубликовано на Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5d92babf8f011100ad168e3b/krov-na-portrete-triller-s-elementami-detektiva-61293eb8693b442a9f52a840

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro