english

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

98

00:08:09,800 --> 00:08:11,600

Hey, listen up, everybody.

99

00:08:11,700 --> 00:08:15,100

Gotta a little special thing

I'd like to do tonight.

100

00:08:15,000 --> 00:08:17,500

Going to play

a little song for you

101

00:08:17,400 --> 00:08:21,800

about the nastiest, freakiest

little sex puppet I know...

102

00:08:23,000 --> 00:08:24,400

Fiona.

103

00:08:30,400 --> 00:08:33,100

This one's for you, baby.

Happy anniversary.

104

00:08:38,900 --> 00:08:41,800

" Scotty doesn't know

That Fiona and me

105

00:08:41,700 --> 00:08:44,200

" Do it in my van every Sunday

106

00:08:44,100 --> 00:08:47,000

" She tells him she's in church

But she doesn't go

107

00:08:47,000 --> 00:08:50,000

" Still she's on her knees

And Scotty doesn't know

108

00:08:50,800 --> 00:08:53,900

" Oh, Scotty doesn't know

109

00:08:53,800 --> 00:08:56,700

" So don't tell Scotty

Scotty doesn't know

110

00:08:56,700 --> 00:08:57,900

" Scotty doesn't know "

111

00:08:58,000 --> 00:09:01,900

I hope we're just as popular

in college as we were in high school.

112

00:09:01,800 --> 00:09:03,800

- We will be.

- I know.

113

00:09:03,800 --> 00:09:06,800

Who needs more Chablis?

114

00:09:07,900 --> 00:09:10,700

- Candy, wanna come with?

- No, I'll stay here.

115

00:09:12,500 --> 00:09:15,100

Well, there's your R-rating

right there.

116

00:09:18,300 --> 00:09:20,000

- Whoops!

117

00:09:20,000 --> 00:09:22,000

Holy cow!

118

00:09:22,100 --> 00:09:24,700

Oh, this isn't where

I parked my car!

119

00:09:25,300 --> 00:09:28,700

" I can't believe

He's so trusting

120

00:09:30,900 --> 00:09:34,300

" While I'm right behind you thrusting

121

00:09:34,200 --> 00:09:36,900

" 'Cause Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

122

00:09:36,800 --> 00:09:38,500

Cooper Harris, you're a pig!

123

00:09:38,600 --> 00:09:41,800

Uh... Candy, you should

clean that off before you go.

124

00:09:43,100 --> 00:09:44,300

Clean what off?

125

00:09:44,500 --> 00:09:46,300

You got a little something on you.

126

00:09:48,900 --> 00:09:51,900

- Where?

- Right there.

127

00:09:51,900 --> 00:09:54,800

It's like a smudge,

or something.

128

00:09:56,000 --> 00:09:57,200

Where?

129

00:09:59,300 --> 00:10:01,800

It's like dirt, or something.

Just go like this.

130

00:10:03,500 --> 00:10:05,100

Is it off?

131

00:10:05,000 --> 00:10:06,800

No, keep rubbing it.

132

00:10:12,000 --> 00:10:16,300

" I did it with her on his birthday

133

00:10:16,100 --> 00:10:18,700

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know

134

00:10:18,700 --> 00:10:21,800

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know

135

00:10:21,800 --> 00:10:25,300

" Don't tell Scotty

Scotty doesn't know "

136

00:10:26,000 --> 00:10:29,400

Mmm-hmm... mmm-hmm...

137

00:10:29,400 --> 00:10:31,100

No, it's just not coming off.

138

00:10:32,300 --> 00:10:33,600

What is it?

139

00:10:33,600 --> 00:10:36,800

Maybe tree sap or something.

Try pinching it.

140

00:10:38,800 --> 00:10:41,400

No, it's just not coming off.

I'll tell you what.

141

00:10:41,200 --> 00:10:44,600

Lick your fingers,

get some saliva going.

142

00:10:44,600 --> 00:10:46,000

Like this?

143

00:10:46,000 --> 00:10:47,400

Yeah.

144

00:10:49,800 --> 00:10:51,900

Again, not enough saliva.

145

00:11:02,700 --> 00:11:05,600

- Is it off yet?

- Fine, I'll do it.

146

00:11:05,600 --> 00:11:07,000

Come here.

147

00:11:07,000 --> 00:11:08,800

Oh, my God! Candy!

148

00:11:08,700 --> 00:11:11,300

Cooper!

149

00:11:12,900 --> 00:11:15,100

Hey...

150

00:11:15,100 --> 00:11:18,100

This isn't where I parked my car.

151

00:11:20,300 --> 00:11:21,500

" Scotty doesn't know

152

00:11:29,900 --> 00:11:31,700

Hey.

153

00:11:31,600 --> 00:11:36,000

Scotty doesn't know!

Scotty doesn't know!

154

00:11:35,800 --> 00:11:37,800

This band rocks!

155

00:11:37,700 --> 00:11:39,700

- Yeah!

156

00:12:01,900 --> 00:12:04,300

Mail, motherfucker!

157

00:12:11,400 --> 00:12:12,700

Hey, Mieke.

158

00:12:12,800 --> 00:12:14,200

"Dear Scott,

159

00:12:14,100 --> 00:12:18,700

"I was very sad to hear about

your lady woman Fiona dumping you.

160

00:12:18,700 --> 00:12:22,400

"Since you no longer have a girlfriend,

maybe I could come to America

161

00:12:22,300 --> 00:12:26,700

"and we could get to know each

other better. Perhaps we could...

162

00:12:26,600 --> 00:12:28,600

"zussamen."

163

00:12:28,700 --> 00:12:31,800

What the fuck is "zussamen"?

164

00:12:38,100 --> 00:12:39,700

"Arrange a meeting."

165

00:12:39,700 --> 00:12:42,600

No, no, no! Come on!

Cooper was right.

166

00:12:42,500 --> 00:12:44,600

This guy wants to have sex with me.

167

00:12:45,800 --> 00:12:48,200

"Listen, Mieke...

168

00:12:48,100 --> 00:12:50,900

"I don't want to arrange

any meetings with you,

169

00:12:50,700 --> 00:12:53,500

"you sick, German freak.

170

00:12:53,500 --> 00:12:56,800

"So please keep your hands

off my genitals,

171

00:12:56,700 --> 00:13:01,200

"and never write to me again,

and don't come to America."

172

00:13:01,100 --> 00:13:02,900

"Goodbye."

173

00:13:08,100 --> 00:13:09,100

Oww.

174

00:13:21,300 --> 00:13:25,800

I'm never drinking again.

Oh, that's nice.

175

00:13:29,200 --> 00:13:30,700

Bert, what are you doing?

176

00:13:30,800 --> 00:13:32,400

Reading your email.

177

00:13:32,400 --> 00:13:34,400

Don't do that.

178

00:13:35,900 --> 00:13:37,700

Why are you wearing my bathrobe?

179

00:13:37,700 --> 00:13:39,800

Oh, I'm sorry...

180

00:13:39,900 --> 00:13:43,200

but somebody pissed

all over mine last night.

181

00:13:44,400 --> 00:13:49,200

Wow. I can't believe this German chick

wants to come here and hook up with you.

182

00:13:49,000 --> 00:13:51,400

I don't think so, buddy.

Mieke's a guy.

183

00:13:51,500 --> 00:13:54,500

No, it says right here,

"trauriges madchen."

184

00:13:54,500 --> 00:13:57,100

"I was a sad girl to hear about Fiona."

185

00:13:57,000 --> 00:13:58,300

Fuckin' A, Scott.

186

00:13:58,400 --> 00:14:02,300

I'm taking "Intro to German,"

and even I know that.

187

00:14:02,300 --> 00:14:03,600

Come here.

188

00:14:03,600 --> 00:14:05,600

He sent me a picture, retardo.

189

00:14:05,600 --> 00:14:09,400

See? That's a picture of Mieke

and his cute cousin, Jan.

190

00:14:09,200 --> 00:14:11,000

No, retardo.

191

00:14:10,900 --> 00:14:14,800

That's Jan, a man's name,

and that's not "Mike,"

192

00:14:14,800 --> 00:14:17,600

it's "Mieke," a common

German girl's name,

193

00:14:17,600 --> 00:14:19,400

similar to our Michelle.

194

00:14:19,400 --> 00:14:23,000

I hope you wrote her back

and told her to come visit.

195

00:14:24,800 --> 00:14:26,300

You didn't?

196

00:14:26,300 --> 00:14:28,600

You thought she was a guy!

197

00:14:28,600 --> 00:14:31,700

I'm getting the video camera! Ha!

198

00:14:31,600 --> 00:14:34,400

What an asshole!

199

00:14:34,300 --> 00:14:35,900

No.

200

00:14:35,900 --> 00:14:37,000

No.

201

00:14:37,100 --> 00:14:40,300

No!!

202

00:15:09,300 --> 00:15:12,200

"Address blocked"?

"Email not delivered."

203

00:15:12,100 --> 00:15:14,300

No... come on!

204

00:15:15,100 --> 00:15:17,500

Hey, Mom made waffles.

205

00:15:17,500 --> 00:15:20,900

- What's going on?

- I'm in love with my penpal.

206

00:15:20,700 --> 00:15:22,700

I'm in love with Mieke.

207

00:15:25,000 --> 00:15:27,600

OK... OK.

208

00:15:28,800 --> 00:15:31,600

You know what?

I was actually expecting this.

209

00:15:31,500 --> 00:15:35,500

Frankly, I'm flattered

you picked me to come out to first.

210

00:15:35,500 --> 00:15:38,300

And don't worry about

telling your folks, 'cause...

211

00:15:38,300 --> 00:15:41,500

- I think they already know.

- No, you idiot. Mike is a girl.

212

00:15:41,500 --> 00:15:42,900

No, no, I get it. Yeah.

213

00:15:42,900 --> 00:15:47,500

He's the girl, and you're the girl,

and sometimes you're both the girl.

214

00:15:47,400 --> 00:15:49,100

Right?

215

00:15:49,200 --> 00:15:51,600

Right? That's hot.

216

00:15:51,500 --> 00:15:55,000

But whatever works for you.

I'm not gonna judge it.

217

00:15:54,900 --> 00:15:57,800

Will you stop? Look, come here.

Look at this picture.

218

00:15:59,000 --> 00:16:00,700

Wow. Who's the hot chick?

219

00:16:00,800 --> 00:16:03,900

That's "Mike." I mean, Mieke.

220

00:16:03,800 --> 00:16:06,800

That's who you've been writing to

all this time?

221

00:16:06,700 --> 00:16:09,000

Until last night,

when I took your advice

222

00:16:09,000 --> 00:16:11,600

and told her to keep her

"hands off my genitals."

223

00:16:11,600 --> 00:16:16,500

Given what we know now, that seems like

the exact opposite of what you want.

224

00:16:16,400 --> 00:16:19,600

This is a total disaster.

225

00:16:19,400 --> 00:16:21,500

Oh, come on. It's not that bad.

226

00:16:22,200 --> 00:16:24,000

Though she is really hot.

227

00:16:24,100 --> 00:16:27,400

You're not listening.

I don't even care what she looks like.

228

00:16:27,300 --> 00:16:30,500

Mieke and I had this incredible bond.

229

00:16:30,500 --> 00:16:34,100

I told her things

I couldn't even tell you.

230

00:16:34,000 --> 00:16:35,400

Like what?

231

00:16:35,500 --> 00:16:38,400

- Nothing. It's a figure of speech.

- No, seriously. What?

232

00:16:38,400 --> 00:16:41,200

- Nothing. The point...

- You like me better, right?

233

00:16:41,100 --> 00:16:45,000

This girl is not only smart and funny,

and stunningly beautiful,

234

00:16:44,900 --> 00:16:48,300

but until I screwed up, she wanted

to come all the way to America,

235

00:16:48,400 --> 00:16:49,600

just to be with me.

236

00:16:49,600 --> 00:16:52,700

- So do something about it.

- What can I do?

237

00:16:52,600 --> 00:16:55,700

She blocked her email account,

her phone number's not listed.

238

00:16:55,700 --> 00:16:58,000

The only thing I know

is she lives in Berlin.

239

00:16:58,100 --> 00:16:59,500

So go to Berlin.

240

00:17:00,900 --> 00:17:03,200

I can't just go to Berlin, Coop.

241

00:17:03,200 --> 00:17:05,200

- Why not?

- Because...

242

00:17:05,100 --> 00:17:08,900

I just can't, OK? I'm supposed

to work for my dad this summer.

243

00:17:08,700 --> 00:17:11,100

It looks good on

my med school application.

244

00:17:11,200 --> 00:17:13,000

Oh, Jesus, Scotty!

245

00:17:13,000 --> 00:17:16,000

Man, Fiona was right.

You're so predictable.

246

00:17:25,200 --> 00:17:27,500

- I'm going to Germany.

- No...

247

00:17:27,400 --> 00:17:29,700

we're going to Germany.

248

00:17:36,700 --> 00:17:39,100

How are we going

to get to Germany?

249

00:17:39,100 --> 00:17:41,500

Don't worry. I've got it covered.

250

00:17:43,000 --> 00:17:46,900

- We're going to be couriers?

- Best way to get a cheap flight.

251

00:17:46,800 --> 00:17:50,600

We just have to carry their packages,

then drop them off when we get there.

252

00:17:50,500 --> 00:17:53,400

- My cousin did it going to India.

- Yeah?

253

00:17:53,300 --> 00:17:56,800

Of course, he ended up using

a public restroom in New Delhi

254

00:17:56,800 --> 00:18:00,200

and they had to cut off his leg.

You know...

255

00:18:00,200 --> 00:18:03,100

but he got there cheap,

is what I'm saying.

256

00:18:03,000 --> 00:18:06,200

OK, I don't have anything

to Germany for a week.

257

00:18:06,100 --> 00:18:10,300

But I can get you both

to London today for $118.

258

00:18:10,300 --> 00:18:11,300

Anything else?

259

00:18:11,300 --> 00:18:16,100

Europe is the size of the Eastwood Mall.

We can walk to Berlin from there.

260

00:18:15,900 --> 00:18:19,500

- Cooper, England's an island.

- OK, swim. Whatever.

261

00:18:19,400 --> 00:18:21,400

We'll take it.

262

00:18:35,500 --> 00:18:38,000

Hey. Thanks for coming with me.

263

00:18:37,900 --> 00:18:40,900

I know you had that internship

at the law firm this summer.

264

00:18:40,800 --> 00:18:43,200

Well, forget about the law firm.

265

00:18:43,300 --> 00:18:46,700

And don't thank me.

I should be thanking you.

266

00:18:46,600 --> 00:18:49,200

This trip is

a once-in-a-lifetime opportunity

267

00:18:49,200 --> 00:18:51,700

for me to broaden my sexual horizons.

268

00:18:51,700 --> 00:18:54,100

What are you talking about?

269

00:18:54,100 --> 00:18:56,400

I'm talking about crazy European sex.

270

00:18:56,400 --> 00:18:58,900

Ah.

271

00:18:58,900 --> 00:19:01,900

You know America was founded by prudes.

272

00:19:01,800 --> 00:19:04,300

Prudes who left Europe,

because they hated

273

00:19:04,200 --> 00:19:08,400

all the kinky, steamy

European sex that was going on.

274

00:19:08,400 --> 00:19:11,900

And now I, Cooper Harris,

275

00:19:11,800 --> 00:19:14,900

will return to the land

of my perverted forefathers

276

00:19:14,800 --> 00:19:18,700

and claim my birthright,

which is a series

277

00:19:18,800 --> 00:19:22,100

of erotic and sexually

challenging adventures.

278

00:19:23,500 --> 00:19:26,800

You've really thought a lot

about this, haven't you?

279

00:19:26,700 --> 00:19:28,400

It's my passion.

280

00:19:42,400 --> 00:19:44,400

Come on, come on!

281

00:19:46,100 --> 00:19:50,900

- The adventure begins.

- Welcome to jolly old England.

282

00:19:50,800 --> 00:19:54,300

Yeah, breathe that sweet,

sexy, European air.

283

00:19:55,800 --> 00:19:57,100

- Oh.

- What is that?

284

00:19:57,200 --> 00:19:59,900

It's the phone they gave me

at the law firm.

285

00:19:59,700 --> 00:20:01,400

Yeah, it's pretty neat, huh?

286

00:20:01,400 --> 00:20:03,000

- Works anywhere.

- Yeah?

287

00:20:03,000 --> 00:20:04,700

Excuse me.

288

00:20:05,700 --> 00:20:07,500

Cooper here.

289

00:20:07,600 --> 00:20:09,500

Hello, Mr. Walters.

290

00:20:09,500 --> 00:20:12,500

Yes, sir, I'm down in file storage.

291

00:20:12,400 --> 00:20:14,300

Um, hang on one second.

292

00:20:19,400 --> 00:20:22,400

No, sir, I can't find

the Gutterman file anywhere.

293

00:20:22,400 --> 00:20:23,900

Yes, sir, I'll keep looking.

294

00:20:23,900 --> 00:20:25,800

I don't rest until I find it.

295

00:20:26,500 --> 00:20:29,400

Didn't tell your boss

you were leaving the country?

296

00:20:29,300 --> 00:20:32,500

They would've stopped paying me.

It seemed easier.

297

00:20:32,500 --> 00:20:34,400

- So, where to?

- I don't know.

298

00:20:34,400 --> 00:20:38,200

First bus to Berlin doesn't leave

till tomorrow. What do you wanna do?

299

00:20:38,100 --> 00:20:41,600

Got the Tower of London...

there's Buckingham Palace.

300

00:20:41,600 --> 00:20:43,600

- Uh...

- There's no drinking age.

301

00:20:43,600 --> 00:20:45,400

- There you go!

- Come on.

302

00:20:46,700 --> 00:20:49,400

- Hey!"The Fiesty Goat."

303

00:20:53,300 --> 00:20:54,600

All right!

304

00:20:55,300 --> 00:20:57,400

What do you wanna...

305

00:21:06,600 --> 00:21:09,700

Soccer hooligans.

306

00:21:13,000 --> 00:21:15,500

Hey, this isn't where

I parked my car!

307

00:21:16,400 --> 00:21:17,700

Oy!

308

00:21:18,500 --> 00:21:20,800

Who the bloody hell are you?

309

00:21:21,700 --> 00:21:26,100

This is a private members bar,

exclusively for the supporters

310

00:21:26,000 --> 00:21:28,900

of the greatest

football team in the world...

311

00:21:29,000 --> 00:21:31,500

Manchester United.

312

00:21:31,500 --> 00:21:34,600

Now please, enlighten me.

313

00:21:34,500 --> 00:21:36,000

Who the fuck are you?!

314

00:21:36,000 --> 00:21:40,000

That is a good question,

and... Scotty?

315

00:21:40,000 --> 00:21:41,500

Huh?

316

00:21:43,800 --> 00:21:47,800

We're the Manchester United fan club...

317

00:21:47,600 --> 00:21:49,500

from Ohio.

318

00:21:49,500 --> 00:21:52,100

If you're Manchester United

supporters...

319

00:21:52,200 --> 00:21:54,900

sing the Manchester United song.

320

00:21:54,800 --> 00:21:58,300

Excuse me, I'm sorry.

I'm not much of a singer...

321

00:21:58,200 --> 00:22:01,100

- Sing!!

- " My baby takes

322

00:22:01,000 --> 00:22:03,000

" The morning train

323

00:22:03,100 --> 00:22:08,400

" He works from 9 to 5 and then

324

00:22:08,200 --> 00:22:12,000

" He takes another home again

325

00:22:11,800 --> 00:22:14,200

" To find me...

326

00:22:15,500 --> 00:22:19,400

" watching the Manchester United

football team! "

327

00:22:19,300 --> 00:22:20,800

Eh?

328

00:22:20,800 --> 00:22:25,200

The best freakin' team

in all the land! Whoo-hoo!

329

00:22:31,400 --> 00:22:32,900

Pretty good.

330

00:22:32,800 --> 00:22:35,100

- Pretty dang good, lads!

- Yeah!

331

00:22:42,300 --> 00:22:46,600

" My baby takes the morning train

332

00:22:46,500 --> 00:22:50,500

" He works from 9 to 5 and then

333

00:22:50,500 --> 00:22:54,200

" He takes another home again

334

00:22:54,100 --> 00:22:57,900

" To find me waiting for him

335

00:22:57,800 --> 00:23:02,000

" He's always

on that morning train "

336

00:23:04,300 --> 00:23:06,800

I've unblocked

your email address,

337

00:23:06,800 --> 00:23:09,800

but this Scott is not responding.

338

00:23:11,500 --> 00:23:13,700

He was the one.

339

00:23:15,700 --> 00:23:17,900

I was going to give myself to him.

340

00:23:18,900 --> 00:23:21,800

Perhaps you should give

yourself to someone else...

341

00:23:24,700 --> 00:23:26,800

fraulein.

342

00:23:46,500 --> 00:23:49,000

I'm never drinking again.

343

00:23:49,100 --> 00:23:50,600

Coop, wake up.

344

00:23:50,600 --> 00:23:53,200

Oh, man, that was a wild night.

345

00:23:55,800 --> 00:23:57,400

You think?

346

00:24:04,400 --> 00:24:06,600

Scotty, where the hell are we going?

347

00:24:06,600 --> 00:24:10,500

Don't worry. If anything

bad happens, my parents will find us.

348

00:24:10,400 --> 00:24:13,500

Honey, where's Scotty?

349

00:24:13,600 --> 00:24:18,500

- Cooper said they were going camping.

- Oh, that's nice.

350

00:24:18,200 --> 00:24:20,000

And where's Bert?

351

00:24:19,900 --> 00:24:22,200

Fuck if I know.

352

00:24:31,500 --> 00:24:35,400

Hey!

How are you, you scalawag!

353

00:24:35,400 --> 00:24:38,000

Look, given the current

geopolitical climate,

354

00:24:38,000 --> 00:24:41,000

all European countries should

have a seat at the table.

355

00:24:40,900 --> 00:24:43,400

- Right.

- Except those fucking Ities.

356

00:24:43,300 --> 00:24:45,600

I hate them Italian bastards.

357

00:24:45,600 --> 00:24:47,500

- You know what I mean?

- Excuse me.

358

00:24:47,600 --> 00:24:48,900

Hello, boyo!

359

00:24:48,900 --> 00:24:53,100

- What the hell happened last night?

- You got steamed up, pissed as a fart.

360

00:24:53,000 --> 00:24:54,800

Too much sauce, son.

361

00:24:54,800 --> 00:24:56,000

Don't worry.

362

00:24:56,100 --> 00:24:59,000

We come and got ya,

so you wouldn't miss the trip.

363

00:24:58,900 --> 00:25:00,700

What trip?

364

00:25:00,600 --> 00:25:03,900

- Where are we going?

- What do you mean, where are we going?

365

00:25:03,900 --> 00:25:06,900

We're going to see the Mighty

Reds do the frogs in Paris.

366

00:25:06,800 --> 00:25:07,800

Aren't we, boys?

367

00:25:07,900 --> 00:25:10,500

Yeah!

368

00:25:10,500 --> 00:25:12,200

Why are you yelling at me?

369

00:25:12,200 --> 00:25:14,600

So I tell the swamp donkey

to sock it

370

00:25:14,500 --> 00:25:17,500

before I give her a trunky

in the tradesman's entrance

371

00:25:17,500 --> 00:25:19,900

and have her lick me yardballs!

372

00:25:21,700 --> 00:25:26,600

Wow. You guys are on a completely

different level of swearing over here.

373

00:25:26,300 --> 00:25:29,300

Coop? Cooper,

we're going to Paris.

374

00:25:29,300 --> 00:25:30,800

I know. Cecil told me.

375

00:25:30,800 --> 00:25:33,500

Mieke's in Berlin.

We're not going to Berlin.

376

00:25:33,500 --> 00:25:35,500

What are we gonna do?

We need a plan.

377

00:25:35,500 --> 00:25:39,200

See what I'm talking about?

This is predictable Scotty talking.

378

00:25:39,000 --> 00:25:43,800

Relax. Paris is practically a suburb

of Berlin. It's a nothing commute.

379

00:25:43,700 --> 00:25:47,200

That's why France and Germany

have always been allies.

380

00:25:49,700 --> 00:25:52,200

The twins.

The twins are in Paris, right?

381

00:25:52,200 --> 00:25:55,100

We can call them. They could help.

Let me see your phone.

382

00:25:55,100 --> 00:25:58,300

Okay, but I'm only supposed

to use this for business calls.

383

00:25:58,300 --> 00:26:00,100

Hey, don't...

384

00:26:16,600 --> 00:26:18,500

You're on the wrong side of the road,

385

00:26:18,500 --> 00:26:20,300

you snail-eating puffs.

386

00:26:20,500 --> 00:26:24,600

Fuck off! Go on, you Gaelic

fucking garlic-breath tossers!

387

00:26:24,400 --> 00:26:26,600

Piss off!

Get in here and say that,

388

00:26:26,500 --> 00:26:28,800

you froggy Itie shities!

389

00:26:31,500 --> 00:26:34,000

- Fucking beep!

390

00:26:34,100 --> 00:26:37,100

We'll beep, you bastard,

all over your fucking nose!

391

00:26:37,000 --> 00:26:39,000

Get out of the way! Piss off!

392

00:26:46,700 --> 00:26:47,900

Hey, lads!

393

00:26:47,900 --> 00:26:50,500

That wanker's got

a frog football shirt on!

394

00:26:50,500 --> 00:26:52,900

Let's give this nancy

a fucking good kicking!

395

00:26:52,900 --> 00:26:55,300

Come on, lads, he's going off!

396

00:27:09,800 --> 00:27:12,500

All right. Twins said

they'd meet us here.

397

00:27:12,500 --> 00:27:13,400

Look at that!

398

00:27:13,400 --> 00:27:15,300

There they are. Come on. Jenny!

399

00:27:15,300 --> 00:27:17,400

- Jamie!

- Hey!

400

00:27:17,500 --> 00:27:18,400

Come here!

401

00:27:18,600 --> 00:27:19,700

No, no. No, no, no!

402

00:27:19,700 --> 00:27:22,300

- Scott, bienvenu a Paris.

- Thank you.

403

00:27:22,400 --> 00:27:24,800

- Is that a new camera?

- It isn't just a camera,

404

00:27:24,900 --> 00:27:26,800

this is a Leica M7.

405

00:27:26,700 --> 00:27:28,800

Uber-sensitive exposure settings,

406

00:27:28,800 --> 00:27:30,600

legendary cloth shutter system.

407

00:27:30,600 --> 00:27:33,300

- Let me see that thing.

- No can do.

408

00:27:33,200 --> 00:27:36,200

I spent four years tutoring

lacrosse players to pay for it,

409

00:27:36,200 --> 00:27:39,200

so nobody touches my camera but me.

410

00:27:39,100 --> 00:27:41,400

- It's like your wiener.

- No, it's not...

411

00:27:41,300 --> 00:27:43,400

- Jenny...

- Cooper, leave him alone.

412

00:27:43,500 --> 00:27:46,900

Wow, I can't believe you came

all the way to Europe for a girl.

413

00:27:46,800 --> 00:27:48,500

Wait, not just any girl.

414

00:27:48,400 --> 00:27:50,000

Show her the picture, Scotty.

415

00:27:50,100 --> 00:27:52,900

She makes girls in our high school

look like walruses.

416

00:27:52,800 --> 00:27:54,900

I'm a girl from your high school.

417

00:27:55,000 --> 00:27:56,500

No, I mean "girl" girls.

418

00:27:56,400 --> 00:27:59,300

Guys, we're wasting the whole day here.

We're in Paris!

419

00:27:59,200 --> 00:28:00,600

Let's go to the Louvre!

420

00:28:00,600 --> 00:28:02,500

To the Louvre!

421

00:28:35,500 --> 00:28:37,200

So, you guys wanna stay here,

422

00:28:37,200 --> 00:28:40,100

or should we check out

the huge line at the Eiffel Tower?

423

00:28:40,100 --> 00:28:44,000

Here's a fun fact. Voltaire contracted

syphilis two blocks from here.

424

00:28:44,000 --> 00:28:46,300

- Should we go?

- Can we please get out of here?

425

00:28:46,200 --> 00:28:49,300

- This guy's really creeping me out.

- Who, robot man?

426

00:28:49,200 --> 00:28:52,100

He's just trying to feed

his robot family.

427

00:28:52,200 --> 00:28:54,400

- I really don't like him.

- Why?

428

00:28:54,400 --> 00:28:57,700

Because he's doing this?

429

00:28:57,500 --> 00:28:59,300

OK, seriously, don't do that.

430

00:28:59,300 --> 00:29:02,500

Cooper.

Do not hate me.

431

00:29:04,100 --> 00:29:06,400

I am familiar with

over 600 dance moves

432

00:29:06,400 --> 00:29:08,500

and I am programmed to get...

433

00:29:12,200 --> 00:29:14,400

freaky.

434

00:29:25,600 --> 00:29:28,100

You're just upset because

people like me better.

435

00:29:28,200 --> 00:29:29,100

It's okay.

436

00:29:53,500 --> 00:29:54,700

Oh!

437

00:30:07,700 --> 00:30:09,700

Fight! Fight!

438

00:30:12,900 --> 00:30:15,300

Break the leg shot!

439

00:30:24,900 --> 00:30:26,300

Ha! Ha! Ha!

440

00:30:31,100 --> 00:30:33,200

Don't look in his eyes, Scotty.

441

00:30:38,400 --> 00:30:40,900

- Ohhh!

- That was not cool.

442

00:31:05,100 --> 00:31:07,700

- Oh!

443

00:31:10,600 --> 00:31:12,400

Guys, let's go. Come on.

444

00:31:16,100 --> 00:31:19,600

Error! Error! Error!

445

00:31:19,400 --> 00:31:22,200

How cool is this?

446

00:31:22,200 --> 00:31:24,900

It's a shame we only get

to spend one day together.

447

00:31:24,900 --> 00:31:27,600

- Why don't you come to Berlin?

- Umm, no.

448

00:31:27,500 --> 00:31:30,700

Jamie, come on. In a few months,

we go to different colleges.

449

00:31:30,700 --> 00:31:34,300

This could be the last chance the four

of us are together like this.

450

00:31:34,200 --> 00:31:36,000

Plus, we're in Europe. Huh?

451

00:31:36,000 --> 00:31:38,100

This should be the trip of a lifetime.

452

00:31:38,200 --> 00:31:40,400

There's no way we should split up.

453

00:31:40,400 --> 00:31:43,800

All right, this table

is now Europe, OK?

454

00:31:44,700 --> 00:31:46,000

Excuse me.

455

00:31:46,100 --> 00:31:49,400

We are right here, in Paris,

456

00:31:49,400 --> 00:31:51,600

and I have got to get to Mieke,

457

00:31:51,500 --> 00:31:53,900

who is over here, in Berlin.

458

00:31:53,800 --> 00:31:56,800

If you come with us,

I'm sure there's a ton of great stuff

459

00:31:56,700 --> 00:31:58,800

to see along the way.

460

00:31:58,700 --> 00:32:01,900

- We can go to Denmark.

- I love Denmark.

461

00:32:01,900 --> 00:32:04,400

- We gotta hit Amsterdam.

- Definitely.

462

00:32:04,300 --> 00:32:07,100

And the cathedral at Cameret!

463

00:32:08,200 --> 00:32:10,200

- Yeah...

- Maybe. We'll see.

464

00:32:10,100 --> 00:32:14,200

- Whatever.

- If there's time.

465

00:32:14,200 --> 00:32:17,400

Come on! I really want you

to be there when I meet Mieke.

466

00:32:17,400 --> 00:32:18,500

Fine.

467

00:32:18,400 --> 00:32:20,200

- Excellent!

- All right!

468

00:32:20,200 --> 00:32:23,100

- A toast!

- Yes!

469

00:32:23,200 --> 00:32:25,300

- To Mieke!

- To Europe!

470

00:32:25,300 --> 00:32:26,700

To Europe!

471

00:32:26,600 --> 00:32:28,300

Merci.

472

00:32:29,500 --> 00:32:32,200

- Berlin, here we come!

- All right.

473

00:32:32,100 --> 00:32:33,700

Better let me hold on to those.

474

00:32:38,100 --> 00:32:41,500

- What the hell is that?

- It's a traveler's money belt.

475

00:32:41,300 --> 00:32:43,600

Frommer's says

if you have one of these,

476

00:32:43,600 --> 00:32:45,300

no one can rob you of anything.

477

00:32:45,300 --> 00:32:46,800

Except your dignity.

478

00:32:47,000 --> 00:32:49,600

No, you just put that in your...

479

00:32:49,400 --> 00:32:50,800

wait, what?

480

00:32:51,300 --> 00:32:53,200

Come on, guidebook. Let's go.

481

00:32:55,500 --> 00:32:57,000

Check it out.

482

00:32:57,000 --> 00:32:59,500

European ass.

483

00:33:01,500 --> 00:33:03,100

What's up?

484

00:33:05,800 --> 00:33:09,100

Jesus, Jenny.

I thought you were some...

485

00:33:08,900 --> 00:33:11,600

girl. Come on. Platform 4.

486

00:33:11,700 --> 00:33:13,800

Thanks.

487

00:33:15,000 --> 00:33:16,200

Damn!

488

00:33:19,800 --> 00:33:21,900

I believe this is yours.

489

00:33:25,600 --> 00:33:28,800

Pleased to meet you.

My name is Christoph.

490

00:33:28,700 --> 00:33:31,300

- Jenny, let's go!

- Move it!

491

00:33:31,200 --> 00:33:34,200

Those are my friends.

We're supposed to go to Berlin...

492

00:33:34,100 --> 00:33:36,700

- Jenny!

- I'm coming!!

493

00:33:36,700 --> 00:33:40,100

So, it was really nice

to meet you.

494

00:33:40,000 --> 00:33:42,000

The pleasure was all mine...

495

00:33:43,600 --> 00:33:45,400

Jennifer.

496

00:34:27,500 --> 00:34:30,000

" Scotty doesn't know

That Fiona and me "

497

00:34:30,000 --> 00:34:33,000

" Do it in my van on Sundays "

498

00:34:33,000 --> 00:34:35,400

" Tells him she's... "

What?

499

00:34:35,300 --> 00:34:38,700

You gotta admit,

it's a really catchy tune.

500

00:34:40,200 --> 00:34:43,900

" Tells him she's in church

But she doesn't go "

501

00:34:43,800 --> 00:34:47,200

" Still she's on her knees

And Scotty doesn't know "

502

00:34:47,100 --> 00:34:48,800

" Scotty doesn't know "

503

00:34:48,800 --> 00:34:51,700

- " Scotty doesn't... "

- Buongiorno.

504

00:34:54,800 --> 00:34:57,500

Buongiorno.

505

00:35:03,800 --> 00:35:07,000

You know, there are a lot

of other empty compartments.

506

00:35:07,100 --> 00:35:08,600

Huh?

507

00:35:08,600 --> 00:35:10,700

Ah! Si...

508

00:35:10,700 --> 00:35:12,200

Si.

509

00:35:43,700 --> 00:35:45,200

Pardon me.

510

00:35:45,200 --> 00:35:46,300

Eh?

511

00:35:47,500 --> 00:35:49,200

Ohhh...

512

00:35:49,200 --> 00:35:50,700

Scusi.

513

00:35:51,600 --> 00:35:53,600

Mi scusi.

514

00:36:16,900 --> 00:36:18,300

Hi.

515

00:36:18,400 --> 00:36:20,100

Buongiorno.

516

00:36:31,100 --> 00:36:34,900

- What the hell are you doing?

- Mi scusi, mi scusi.

517

00:36:34,800 --> 00:36:36,100

No! No, no, no!

518

00:36:38,400 --> 00:36:40,000

- Uh-oh.

- What?

519

00:36:40,000 --> 00:36:41,000

Big tunnel.

520

00:36:44,600 --> 00:36:48,200

Who's touching me?

Scotty, is that you?

521

00:36:48,000 --> 00:36:49,800

Who's touching me?! Scotty!

522

00:36:55,100 --> 00:36:58,800

Oh!

523

00:36:58,700 --> 00:37:00,500

Scusi.

524

00:37:22,200 --> 00:37:24,200

Buongiorno.

525

00:37:31,600 --> 00:37:34,100

Crans Sur Mer.

We change trains here.

526

00:37:35,700 --> 00:37:38,400

Well, we got a couple

of hours to kill.

527

00:37:38,300 --> 00:37:40,000

What's there to see in this town?

528

00:37:40,100 --> 00:37:43,200

Hello? The Monument des Poissonieres.

529

00:37:43,100 --> 00:37:46,300

It's a monument to all the local

fishermen who were lost at sea.

530

00:37:46,200 --> 00:37:49,300

Frommer's says it's supposed

to be..."quite moving."

531

00:37:49,300 --> 00:37:52,300

What the hell is wrong with you, C-3PO?

532

00:37:52,300 --> 00:37:55,000

We're here to see Europe,

not some crappy statue.

533

00:37:55,000 --> 00:37:56,900

I'm taking a nap.

534

00:37:56,900 --> 00:37:58,900

Wake me up when the train gets here.

535

00:37:59,000 --> 00:38:02,100

Hmm. Says here this town

has a famous nude beach.

536

00:38:02,000 --> 00:38:04,800

All right, we can't all

just lie around all day.

537

00:38:04,800 --> 00:38:07,600

We gotta experience

the culture firsthand.

538

00:38:07,500 --> 00:38:09,700

Let's go exploring!

539

00:38:12,200 --> 00:38:14,600

So, what's the etiquette on boners?

540

00:38:14,700 --> 00:38:16,600

Do I roll over and dig out

a hole for it,

541

00:38:16,600 --> 00:38:19,500

or is it cool to just let my flag fly?

542

00:38:19,400 --> 00:38:21,900

Wait, wait.

543

00:38:21,900 --> 00:38:24,500

Does "nude beach" mean

we have to get naked, too?

544

00:38:24,500 --> 00:38:26,100

Of course.

545

00:38:26,200 --> 00:38:27,700

Do you think you can go an hour

546

00:38:27,700 --> 00:38:29,700

without your currency colostomy bag?

547

00:38:29,700 --> 00:38:32,900

As long as this thing has

our money and passports in it,

548

00:38:32,800 --> 00:38:36,300

it's not coming off, and

my trunks won't come off, either.

549

00:38:36,300 --> 00:38:37,700

Come on.

550

00:38:37,600 --> 00:38:39,800

You came all the way to Europe.

551

00:38:39,800 --> 00:38:41,600

Can't wimp out now.

552

00:38:43,600 --> 00:38:44,700

OK.

553

00:38:44,700 --> 00:38:46,400

All right, on the count of three.

554

00:38:46,500 --> 00:38:47,600

Here we go.

555

00:38:47,600 --> 00:38:49,100

3,2,1...

556

00:38:49,100 --> 00:38:51,900

Look at Jamie's penis!

557

00:38:52,000 --> 00:38:53,800

Very funny. Very funny.

558

00:38:53,800 --> 00:38:55,000

All right.

559

00:38:56,500 --> 00:38:59,500

Let the crazy European

sex odyssey begin.

560

00:38:59,400 --> 00:39:00,600

- Here we go.

- Really?

561

00:39:00,600 --> 00:39:01,900

- Yes.

- Mm-hmm.

562

00:39:05,000 --> 00:39:08,400

- Hello, ladies!

563

00:39:13,500 --> 00:39:16,500

- Ladies?

- Bitches?

564

00:39:22,500 --> 00:39:25,500

Eww! What a rip!

There's no nude girls here,

565

00:39:25,600 --> 00:39:27,700

Just guys like us

looking for nude girls.

566

00:39:27,600 --> 00:39:29,800

I don't understand.

567

00:39:29,700 --> 00:39:33,000

"Crans Sur Mer has one of the best

nude beaches on the continent.

568

00:39:33,000 --> 00:39:34,500

"However...

569

00:39:37,300 --> 00:39:39,500

"during the summer,

the European women

570

00:39:39,500 --> 00:39:41,900

"are chased away

by gawking male tourists,

571

00:39:41,900 --> 00:39:45,800

"so Europe's most nubile exhibitionists

head to the deserted beach

572

00:39:45,600 --> 00:39:48,000

"next to the Monument des Poissonieres."

573

00:40:03,400 --> 00:40:06,300

There's so many penises.

574

00:40:06,300 --> 00:40:09,800

Frommer's tried to tell you,

but you just didn't listen.

575

00:40:09,700 --> 00:40:11,800

This is the biggest

sausage fest on earth.

576

00:40:11,900 --> 00:40:14,400

It's the international house of sausage.

577

00:40:14,400 --> 00:40:15,800

Hey!

578

00:40:17,200 --> 00:40:20,400

- Thanks for waiting.

- You're not missing anything.

579

00:40:20,300 --> 00:40:21,700

It's all guys.

580

00:40:21,800 --> 00:40:24,700

At least the sun's out.

581

00:40:29,200 --> 00:40:31,600

" Dreams come true "

582

00:40:42,300 --> 00:40:45,700

" I made my dreams come true "

583

00:40:45,600 --> 00:40:48,500

" My dreams come true "

584

00:40:51,200 --> 00:40:52,700

Holy crap!

585

00:40:52,700 --> 00:40:55,600

What? I thought this was a nude beach.

586

00:40:55,500 --> 00:40:58,500

No!!!

587

00:41:02,200 --> 00:41:03,700

- Huh?

- No.

588

00:41:03,700 --> 00:41:06,700

- What? What are you doing?

- Jenny, you gotta cover up.

589

00:41:06,700 --> 00:41:08,400

Girl?

590

00:41:08,400 --> 00:41:09,500

Girl!

591

00:41:09,500 --> 00:41:14,400

Ooh, girl.

Girl... girl.

592

00:41:14,400 --> 00:41:17,100

Girl... girl...

593

00:41:17,000 --> 00:41:18,300

Run!

594

00:41:24,100 --> 00:41:26,100

- I'm not gonna make it.

595

00:41:26,100 --> 00:41:28,600

- Go on without me.

- All right. See ya.

596

00:41:31,900 --> 00:41:33,500

Chica! Chica!

597

00:41:40,300 --> 00:41:43,500

Chica! Chica!

598

00:41:53,000 --> 00:41:55,000

Reading Mieke's old emails again?

599

00:41:55,000 --> 00:41:56,500

Yeah.

600

00:41:58,100 --> 00:42:01,900

I have no idea what I'm going

to say to that girl when I see her.

601

00:42:03,300 --> 00:42:06,200

You know, she said

I might be the one?

602

00:42:06,100 --> 00:42:07,700

That's huge.

603

00:42:07,700 --> 00:42:11,200

I've never been "the one" before.

604

00:42:11,300 --> 00:42:15,000

Thought I was "the one" with Fiona,

but turns out I was, what, 101?

605

00:42:14,900 --> 00:42:17,400

- 200.

- 200!

606

00:42:17,400 --> 00:42:19,700

Look, you got nothing to worry about.

607

00:42:19,600 --> 00:42:23,000

You'll show up and sweep her

off her German feet.

608

00:42:24,700 --> 00:42:26,300

Thanks.

609

00:42:33,100 --> 00:42:35,500

Yeah.

610

00:42:35,400 --> 00:42:37,500

I will, won't I?

611

00:42:40,200 --> 00:42:41,000

I'm so sad and lonely.

612

00:42:40,900 --> 00:42:42,500

I'm so sad and lonely.

613

00:42:42,500 --> 00:42:44,900

I just wish someone

would show up

614

00:42:44,800 --> 00:42:47,500

and sweep me off

my German feet.

615

00:42:47,500 --> 00:42:50,200

Mieke! I'm here.

616

00:42:50,200 --> 00:42:51,800

Scotty!

617

00:42:51,800 --> 00:42:53,700

About that last email.

I'm so sorry...

618

00:42:53,800 --> 00:42:56,900

The past is the past.

You're here now.

619

00:42:56,800 --> 00:43:00,600

I've been saving myself for you.

620

00:43:00,500 --> 00:43:04,000

Let us make love

for one whole month.

621

00:43:06,700 --> 00:43:10,200

Touch me, Scotty.

622

00:43:12,100 --> 00:43:13,600

OK.

623

00:43:31,500 --> 00:43:34,000

Oh, Scott...

624

00:43:33,900 --> 00:43:36,700

- Mi bello.

625

00:43:36,600 --> 00:43:38,400

Mi bello.

626

00:43:38,300 --> 00:43:40,800

Mi bello.

627

00:43:42,400 --> 00:43:44,700

Mi bello.

628

00:43:44,700 --> 00:43:46,700

Mi bello.

629

00:43:52,800 --> 00:43:53,900

Mi scusi.

630

00:43:57,500 --> 00:44:00,400

Mi scusi!

631

00:44:00,400 --> 00:44:03,500

" Hot stuff baby this evening "

632

00:44:03,400 --> 00:44:05,400

" Gotta have some hot stuff "

633

00:44:05,400 --> 00:44:08,300

" Gotta have some love tonight "

634

00:44:08,400 --> 00:44:10,700

" Hot stuff "

635

00:44:25,800 --> 00:44:28,700

Guys, our train

doesn't leave till morning.

636

00:44:28,500 --> 00:44:31,500

- Where will we sleep?

- What do you mean, sleep?

637

00:44:31,600 --> 00:44:33,700

We can sleep on the train tomorrow.

638

00:44:33,700 --> 00:44:37,000

This is the best that could've happened.

We're in Amsterdam!

639

00:44:36,900 --> 00:44:40,000

This is the drug and

sex capital of Europe!

640

00:44:39,900 --> 00:44:41,100

Take a look at this.

641

00:44:44,100 --> 00:44:46,500

"Club Vandersexxx."

642

00:44:46,500 --> 00:44:49,400

"The red light district's

hottest sex club."

643

00:44:49,400 --> 00:44:52,100

We have to check it out.

Who's with me?

644

00:44:52,000 --> 00:44:53,400

I'll go.

645

00:44:53,600 --> 00:44:56,400

Fine. Since no one else

is willing to go,

646

00:44:56,300 --> 00:44:58,000

I'll just go myself.

647

00:45:12,300 --> 00:45:15,100

" I see "

648

00:45:15,100 --> 00:45:17,500

" You're waiting for me "

649

00:45:17,500 --> 00:45:22,300

This is definitely

where I parked my car.

650

00:45:24,100 --> 00:45:26,000

Hello there.

651

00:45:27,600 --> 00:45:29,900

Welcome to Club Vandersexxx...

652

00:45:29,900 --> 00:45:32,800

Amsterdam's most erotic club,

653

00:45:32,700 --> 00:45:36,000

where your every fantasy

will be fulfilled.

654

00:45:36,000 --> 00:45:38,800

Also says I get

a free T-shirt with flyer.

655

00:45:41,500 --> 00:45:43,100

He's American.

656

00:45:43,100 --> 00:45:48,200

How sad for you to grow up

in a country founded by prudes.

657

00:45:48,100 --> 00:45:52,600

A country overrun

with crime and illiteracy.

658

00:45:52,500 --> 00:45:55,200

A country where a man

is forced to make sex

659

00:45:55,100 --> 00:45:57,100

to only one woman at a time,

660

00:45:57,000 --> 00:46:00,000

and one must learn

the woman's name beforehand.

661

00:46:00,000 --> 00:46:03,400

- It was horrible.

- I know.

662

00:46:03,400 --> 00:46:05,400

But you can come with me...

663

00:46:05,400 --> 00:46:08,500

and let the Vandersexxx begin.

664

00:46:12,400 --> 00:46:16,300

" Marijuana in my soul "

665

00:46:16,300 --> 00:46:18,200

" Your iguana in my hall "

666

00:46:18,200 --> 00:46:20,500

I can't believe

we're doing this.

667

00:46:20,400 --> 00:46:24,500

Don't worry.

Hash brownies are totally legal here.

668

00:46:24,400 --> 00:46:28,300

You're gonna enjoy these, man.

These are magical.

669

00:46:28,300 --> 00:46:31,800

" I like to smoke marijuana "

670

00:46:31,700 --> 00:46:34,300

- You wanna do this?

- Yeah.

671

00:46:39,300 --> 00:46:40,900

- Hi.

- Hi.

672

00:46:41,000 --> 00:46:42,900

I need a new battery for my camera,

673

00:46:42,900 --> 00:46:45,400

and while you're at it,

it could use a cleaning.

674

00:46:45,300 --> 00:46:46,800

Wow.

675

00:46:48,000 --> 00:46:49,800

Is that a Leica M6?

676

00:46:49,900 --> 00:46:51,200

Actually, it's an M7.

677

00:46:51,200 --> 00:46:53,500

It's got the built-in light meter.

678

00:46:54,100 --> 00:46:55,600

It's so beautiful.

679

00:46:56,400 --> 00:46:59,000

So sleek, so powerful.

680

00:46:58,900 --> 00:47:00,900

How's the new lens system?

681

00:47:00,800 --> 00:47:04,800

Makes the Nikon

look like a disposable.

682

00:47:04,800 --> 00:47:07,300

You really know your cameras.

683

00:47:08,600 --> 00:47:10,000

And you're very cute.

684

00:47:10,100 --> 00:47:12,500

Me? Really?

685

00:47:12,400 --> 00:47:14,600

I'm going on break.

686

00:47:14,700 --> 00:47:17,600

I was going to step out back

and have a cigarette.

687

00:47:17,600 --> 00:47:19,200

Would you like to join me?

688

00:47:19,200 --> 00:47:21,800

I don't smoke.

689

00:47:21,800 --> 00:47:31,200

Neither do I.

690

00:47:30,800 --> 00:47:32,400

Hold on, hold on.

691

00:47:32,400 --> 00:47:34,000

What is it?

692

00:47:34,000 --> 00:47:35,500

This is great!

693

00:47:35,600 --> 00:47:37,700

You're so innocent.

694

00:47:39,200 --> 00:47:41,600

Let's change that... shall we?

695

00:47:43,100 --> 00:47:45,700

What would you like me to do?

696

00:47:45,600 --> 00:47:48,000

Well... I don't really know...

697

00:47:48,000 --> 00:47:50,200

I guess I really

haven't done that much.

698

00:47:50,200 --> 00:47:53,800

I haven't really found the time,

with all my extracurriculars,

699

00:47:53,700 --> 00:47:57,600

and model U.N., advanced placement

classes, after-school tutor...

700

00:47:57,600 --> 00:48:00,200

...ing! Ah!

701

00:48:00,200 --> 00:48:03,800

Gosh, you really like cameras!

702

00:48:03,800 --> 00:48:07,600

Sometimes, we find our clients are

so overwhelmed with the pleasure,

703

00:48:07,500 --> 00:48:10,200

that they sometimes scream out,"no,"

704

00:48:10,200 --> 00:48:13,100

when really they mean,"yes."

705

00:48:13,000 --> 00:48:16,400

And this is why we have the safe word.

706

00:48:16,400 --> 00:48:19,100

The "safe word"?

707

00:48:18,900 --> 00:48:22,100

If at any time the ecstasy

gets too great,

708

00:48:22,100 --> 00:48:24,400

you just use the safe word.

709

00:48:25,500 --> 00:48:28,900

Until we hear the safe word,

we will not stop.

710

00:48:28,800 --> 00:48:31,300

Yeah, right. Stop.

All right.

711

00:48:31,200 --> 00:48:34,300

We're going to start slowly,

712

00:48:34,200 --> 00:48:38,700

teasing you with a little

light erotic foreplay.

713

00:48:38,700 --> 00:48:41,300

Whee!

714

00:48:41,300 --> 00:48:43,800

Oh, yes, ladies!

715

00:48:43,800 --> 00:48:46,300

On, on, vandersexxx!

716

00:48:53,100 --> 00:48:55,100

Hans! Gruber!

717

00:48:58,900 --> 00:49:00,100

Hi.

718

00:49:10,500 --> 00:49:13,700

So, are the girls coming back?

719

00:49:13,600 --> 00:49:16,400

Administer the testicle clamps!

720

00:49:16,400 --> 00:49:18,200

- Huh? What? Hey!

721

00:49:24,300 --> 00:49:26,300

Safe word!

722

00:49:33,100 --> 00:49:36,000

What is that?!

That's not a word, it's a...

723

00:49:36,100 --> 00:49:38,800

"Fluggen-kliggin-kien?"

724

00:49:41,300 --> 00:49:43,100

Fluggen!!!

725

00:49:48,500 --> 00:49:50,500

- OK, mister, don't move.

- Excuse me?

726

00:49:50,500 --> 00:49:52,300

Shut the hell up!

727

00:49:52,400 --> 00:49:54,300

Oh, brother! Please don't hurt me.

728

00:49:54,300 --> 00:49:57,200

Oh, no... you're fine.

That's good. You're fine.

729

00:49:57,200 --> 00:49:59,300

Give me cash? You got cash?

730

00:49:59,300 --> 00:50:01,400

Take it all, you dirty girl.

731

00:50:01,400 --> 00:50:02,700

What?

732

00:50:02,700 --> 00:50:05,100

Your wallet! Focus!

733

00:50:06,000 --> 00:50:08,300

- Give it to me.

- Oh!

734

00:50:08,200 --> 00:50:10,100

Oh, I love you!

735

00:50:10,200 --> 00:50:12,600

I love you!

736

00:50:12,600 --> 00:50:17,300

I love you! I looove you!

737

00:50:28,600 --> 00:50:30,600

What's so funny?

738

00:50:38,500 --> 00:50:41,700

I'm really hungry.

I think I've got the munchies.

739

00:50:41,600 --> 00:50:44,300

- Excuse me.

- Huh?

740

00:50:44,400 --> 00:50:48,000

It's hot in here. You hot?

'Cause I'm really hot.

741

00:50:47,900 --> 00:50:50,200

- So good.

- OK, I can't breathe! God!

742

00:50:50,200 --> 00:50:53,900

I'm freaking out! I think we got

a bad batch 'cause I'm freaking out.

743

00:50:53,800 --> 00:50:55,800

I can't... I can't do this.

744

00:50:55,900 --> 00:50:59,500

I saw a gay porno once.

I didn't know until halfway in.

745

00:50:59,400 --> 00:51:03,500

The girls never came.

The girls never came!

746

00:51:03,400 --> 00:51:06,300

I am freaking out!!

747

00:51:06,200 --> 00:51:10,000

- Everything all right with you?

- No, nothing's all right.

748

00:51:09,900 --> 00:51:12,100

You sold us a bad batch

of hash brownies.

749

00:51:12,000 --> 00:51:14,000

You're a bad Rastafarian.

750

00:51:13,900 --> 00:51:16,500

These are not hash brownies.

751

00:51:16,400 --> 00:51:17,700

Hmm?

752

00:51:19,400 --> 00:51:22,700

- What was that?

- We do not sell hash brownies.

753

00:51:22,600 --> 00:51:24,700

We're a simple Dutch bakery!

754

00:51:28,500 --> 00:51:31,100

Now put your clothes back on, white boy!

755

00:51:32,200 --> 00:51:35,100

Ow! Ow! Ow!

756

00:51:35,000 --> 00:51:36,800

"Fluggengegeholen!"

757

00:51:38,100 --> 00:51:40,700

Did you say fluggegecheimen?

758

00:51:40,700 --> 00:51:41,700

Yes! Yes!

759

00:51:41,700 --> 00:51:44,400

For the love of god,

fluggengecheimen!

760

00:51:44,400 --> 00:51:46,100

Are you sure?

761

00:51:46,100 --> 00:51:47,300

Yes, please.

762

00:51:47,300 --> 00:51:49,400

As you wish.

763

00:51:50,700 --> 00:51:52,800

Bring on

the fluggegecheimen!

764

00:51:55,700 --> 00:51:58,000

Wait... what?

765

00:51:58,000 --> 00:51:59,900

Uh-oh.

766

00:51:59,900 --> 00:52:03,100

No, no, no!

I didn't say fluggegecheimen,

767

00:52:03,100 --> 00:52:04,200

I said, uh...

768

00:52:23,400 --> 00:52:25,100

What'd you do last night?

769

00:52:27,100 --> 00:52:29,200

I don't want to talk about it.

770

00:52:29,300 --> 00:52:30,700

What did you guys do?

771

00:52:30,600 --> 00:52:32,700

Don't want to talk about it.

772

00:52:34,900 --> 00:52:38,600

- What is that?

- Free T-shirt.

773

00:52:42,800 --> 00:52:44,500

Hey, guys.

774

00:52:45,200 --> 00:52:47,200

What happened to you?

775

00:52:47,200 --> 00:52:48,900

I got robbed.

776

00:52:48,800 --> 00:52:51,000

It was awesome!

777

00:52:52,400 --> 00:52:56,900

Our money, passports, tickets...

Everything, gone!

778

00:52:58,000 --> 00:52:59,900

How the hell could this happen?

779

00:52:59,900 --> 00:53:02,900

We all go to Amsterdam, and

Jamie's the one who hooks up!

780

00:53:04,100 --> 00:53:06,000

For shame!

781

00:53:14,200 --> 00:53:16,700

Oh, that's me.

782

00:53:19,600 --> 00:53:21,300

Coop here. Sorry.

783

00:53:21,300 --> 00:53:24,200

Hello, Mr. Walters.

784

00:53:25,600 --> 00:53:27,600

You never got the Gutterman file?

785

00:53:27,500 --> 00:53:29,500

I told Humphrey to give it to you.

786

00:53:29,500 --> 00:53:33,700

That's hogwash. I handed it

to him myself yesterday.

787

00:53:33,600 --> 00:53:36,700

I'll tell Humphrey to report

to your office immediately.

788

00:53:36,700 --> 00:53:38,700

Bye.

789

00:53:40,100 --> 00:53:43,000

- This job's killing me.

790

00:53:53,100 --> 00:53:55,500

- Uh...

- Let me handle this.

791

00:53:55,500 --> 00:53:57,800

I speak bad German.

792

00:54:20,100 --> 00:54:22,900

- What did he say?

- He said he's driving.

793

00:54:22,800 --> 00:54:24,000

- Oh.

- Something.

794

00:54:24,000 --> 00:54:25,800

Jah.

795

00:54:29,300 --> 00:54:30,500

Berlin?

796

00:54:39,700 --> 00:54:41,600

- Berlin?

- Berlin!

797

00:54:46,700 --> 00:54:48,900

- He's going to Berlin!

- Awesome!

798

00:54:51,200 --> 00:54:54,300

- All right! Berlin!

- Come on, let's go!

799

00:55:02,200 --> 00:55:04,400

Next stop, Berlin!

800

00:55:25,600 --> 00:55:28,800

Beautiful!

We made it to Berlin.

801

00:55:28,600 --> 00:55:30,800

Jah. Berlin!

802

00:55:35,400 --> 00:55:37,100

- Bratislava?

- Yeah.

803

00:55:37,200 --> 00:55:39,200

Bratislava!

804

00:55:44,600 --> 00:55:47,500

Dear sweet mother of God.

805

00:55:47,500 --> 00:55:49,600

We're in Eastern Europe.

806

00:55:52,000 --> 00:55:53,100

Eww!

807

00:56:14,900 --> 00:56:16,800

Excuse me.

808

00:56:17,600 --> 00:56:19,400

Do you speak any English?

809

00:56:19,400 --> 00:56:22,300

You are Americans?

810

00:56:22,300 --> 00:56:23,600

Yeah.

811

00:56:23,700 --> 00:56:25,600

I love America.

812

00:56:26,600 --> 00:56:30,000

We just get "Miami Vice" on television.

813

00:56:29,800 --> 00:56:33,000

"Miami Vice" is number one new show.

814

00:56:32,800 --> 00:56:34,200

Yeah.

815

00:56:34,300 --> 00:56:37,500

Listen, we're trying

to get to Berlin, Germany.

816

00:56:37,500 --> 00:56:40,200

Do you know if there's

a train coming anytime soon?

817

00:56:40,200 --> 00:56:43,600

Oh, yes, very soon.

They are building it now.

818

00:56:47,100 --> 00:56:49,700

Stop! Hammer time!

819

00:56:49,700 --> 00:56:51,900

Enjoy Bratislava!

820

00:56:51,900 --> 00:56:54,300

It's good you came in summer.

821

00:56:54,200 --> 00:56:57,600

In winter, it can get very depressing.

822

00:56:58,100 --> 00:57:01,500

We gotta figure something out.

How much money do we have?

823

00:57:06,700 --> 00:57:08,300

Frommer's travel tip.

824

00:57:09,700 --> 00:57:11,400

I don't have anything.

825

00:57:11,500 --> 00:57:13,700

What? I got noth... fine.

826

00:57:19,900 --> 00:57:22,500

$1.83 American.

827

00:57:22,600 --> 00:57:24,400

What are we gonna get with that?

828

00:57:29,800 --> 00:57:33,300

Gotta love that exchange rate!

829

00:57:34,300 --> 00:57:35,900

Ta.

830

00:57:39,600 --> 00:57:42,300

Hapi Djus.

831

00:57:42,300 --> 00:57:44,100

Teraz bez drenei.

832

00:57:44,100 --> 00:57:47,200

Hmm. Now with less pulp.

833

00:57:48,300 --> 00:57:50,100

Dinner is served.

834

00:57:50,100 --> 00:57:52,500

Would the masters care

for anything else?

835

00:57:52,500 --> 00:57:54,300

Think we're good. Thanks.

836

00:57:55,600 --> 00:57:58,200

Ah! A nickel!

837

00:58:00,200 --> 00:58:01,400

You see this?

838

00:58:02,300 --> 00:58:05,700

- I quit!

839

00:58:05,600 --> 00:58:08,300

I open my own hotel!

840

00:58:15,700 --> 00:58:18,100

So, we got 27 cents left.

841

00:58:18,100 --> 00:58:20,200

What is there to do in this town?

842

00:58:26,800 --> 00:58:29,700

- " My Scotty "

- " Scotty, Scotty "

843

00:58:29,700 --> 00:58:33,200

" Scotty doesn't know "

844

00:58:33,200 --> 00:58:35,200

" Don't tell Scotty "

845

00:58:36,800 --> 00:58:39,000

- " Scotty doesn't know "

846

00:58:38,900 --> 00:58:41,000

This song sounds familiar.

847

00:58:43,400 --> 00:58:47,000

Jenny, lemme check your coat.

848

00:58:51,100 --> 00:58:53,100

- Hey!

- Jenny!

849

00:58:53,100 --> 00:58:56,400

That outfit is horrible!

Just take it off... now!

850

00:58:57,500 --> 00:59:01,000

No, but I will let you

buy me a drink.

851

00:59:01,000 --> 00:59:02,300

Excuse me!

852

00:59:03,600 --> 00:59:06,700

You are the woman from the Paris

train station, aren't you?

853

00:59:06,700 --> 00:59:08,500

- My name is...

- Christoph.

854

00:59:08,500 --> 00:59:10,100

Yes.

855

00:59:10,100 --> 00:59:11,800

What are you doing here?

856

00:59:11,700 --> 00:59:15,100

This is my place. My family owns

many nightclubs in Europe.

857

00:59:14,900 --> 00:59:18,100

I'd be honored if you'd join me

in my V.I.P.Room for a drink.

858

00:59:18,100 --> 00:59:19,900

Mmm-kay.

859

00:59:22,300 --> 00:59:23,500

Bye, Cooper.

860

00:59:30,200 --> 00:59:32,300

- What's that?

- It's absinthe.

861

00:59:32,400 --> 00:59:34,600

Frommer's says it's

illegal in the States

862

00:59:34,500 --> 00:59:37,100

because it makes you

hallucinate and go crazy.

863

00:59:37,100 --> 00:59:39,300

They call it "the green fairy."

864

00:59:46,000 --> 00:59:48,700

My family has a yacht in the Aegean.

865

00:59:48,500 --> 00:59:51,900

Come with me, Jennifer.

We will sail away together.

866

00:59:51,800 --> 00:59:53,800

Oh, my God!

867

00:59:53,800 --> 00:59:57,000

We will swim with dolphins,

and sip champagne by moonlight.

868

00:59:57,000 --> 00:59:59,600

Oh, my God!

869

00:59:59,600 --> 01:00:02,500

We will spend the day

sunbathing, drinking wine.

870

01:00:02,400 --> 01:00:04,800

My wife makes the best sangria.

871

01:00:04,800 --> 01:00:06,700

Wait... what?

872

01:00:06,800 --> 01:00:08,300

Sangria.

873

01:00:08,300 --> 01:00:10,000

You take a good Spanish Rioja,

874

01:00:10,000 --> 01:00:12,200

and you put in slices of orange, and...

875

01:00:12,200 --> 01:00:14,800

No, wait.

You said you were married?

876

01:00:16,400 --> 01:00:19,500

You go around Europe

sleeping with every woman you meet?

877

01:00:19,500 --> 01:00:21,800

No, please, Jennifer.

It is not like that.

878

01:00:21,800 --> 01:00:23,700

I also sleep with men.

879

01:00:27,500 --> 01:00:30,100

I gotta say, I'm not feeling anything.

880

01:00:30,200 --> 01:00:31,600

Me neither.

881

01:00:31,600 --> 01:00:33,300

Sober as a judge.

882

01:00:34,900 --> 01:00:35,900

How 'bout you?

883

01:00:36,100 --> 01:00:38,000

I'm not feeling a goddamn thing.

884

01:00:38,000 --> 01:00:40,600

This absinthe is bullshit!

885

01:00:40,600 --> 01:00:42,200

I hear you, my brother.

886

01:00:42,300 --> 01:00:44,100

I'm outta here.

887

01:00:44,100 --> 01:00:45,600

Excuse me.

888

01:00:45,600 --> 01:00:48,800

- Hey, so where's Christoph?

- Shut up.

889

01:01:09,600 --> 01:01:11,600

- Europe!

- Europe!

890

01:01:11,600 --> 01:01:15,100

- Whoo!

- Europe!

891

01:01:28,600 --> 01:01:30,000

So, tomorrow, Berlin.

892

01:01:30,000 --> 01:01:31,800

Tomorrow, Mieke!

893

01:01:38,400 --> 01:01:39,400

Check it out.

894

01:01:39,400 --> 01:01:41,700

No way!

895

01:01:41,800 --> 01:01:44,900

Jamie's hooking up with another girl?

Goddamn it!

896

01:01:44,900 --> 01:01:48,000

It's just so unfair.

I've been all over,

897

01:01:47,800 --> 01:01:51,400

looking for crazy European sex,

and he's the one who ends up...

898

01:01:51,400 --> 01:01:53,400

- Oh, my God!

899

01:01:56,500 --> 01:02:00,300

That is some pretty fucked-up shit.

900

01:02:03,300 --> 01:02:06,600

Can you say,

"What the fuck did I do last night?"

901

01:02:19,400 --> 01:02:23,500

They really are the worst twins ever.

902

01:02:49,200 --> 01:02:51,400

That was a pretty wild night, eh?

903

01:02:52,400 --> 01:02:55,200

Yep. Pretty wild, pretty wild.

904

01:02:57,500 --> 01:02:59,500

I know I was out of control.

905

01:02:59,500 --> 01:03:01,100

How about you guys?

Did you...?

906

01:03:01,100 --> 01:03:03,900

All right, look.

We were really drunk,

907

01:03:03,900 --> 01:03:06,300

things got a little crazy,

and Jamie...

908

01:03:06,300 --> 01:03:08,300

kissed me.

909

01:03:09,100 --> 01:03:11,000

Let's just forget about it, 'kay?

910

01:03:11,000 --> 01:03:13,400

- Consider it forgotten.

- Never happened.

911

01:03:13,400 --> 01:03:14,900

Never happened.

912

01:03:15,000 --> 01:03:18,200

Fine. Let's just forget about it.

913

01:03:18,000 --> 01:03:19,700

It's not like you two had sex.

914

01:03:21,200 --> 01:03:23,300

- Have you had sex?

- Shut up, Cooper!

915

01:03:23,300 --> 01:03:26,100

Jamie, relax.

Cooper. Please?

916

01:03:26,200 --> 01:03:28,500

OK, fine. I'll give it a rest.

917

01:03:30,600 --> 01:03:34,000

Jamie, could I borrow your Frommer's?

918

01:03:37,900 --> 01:03:39,700

Oh, here it is. Bratislava.

919

01:03:39,700 --> 01:03:41,900

Hmm. Capital of Slovakia.

920

01:03:41,900 --> 01:03:44,100

Oh, here's a fun fact.

921

01:03:45,200 --> 01:03:47,200

You made out with your sister, man!

922

01:03:47,300 --> 01:03:50,200

- Shut up! Shut up! Shut up!

- Like two dogs in heat.

923

01:03:53,500 --> 01:03:56,300

My friends, where is the beef?

924

01:03:58,200 --> 01:04:00,900

You go to Berlin?

I'm your ride.

925

01:04:01,000 --> 01:04:02,400

Hop in.

926

01:04:05,200 --> 01:04:09,500

" "99 Red Balloons"

927

01:04:28,000 --> 01:04:30,800

This is Mieke's

apartment building.

928

01:04:30,700 --> 01:04:33,100

Wish me all sorts of luck, guys.

929

01:04:34,400 --> 01:04:35,900

You'll do great, Scotty.

930

01:04:38,200 --> 01:04:39,700

Thanks.

931

01:04:58,800 --> 01:05:02,500

I came all this way.

I'm not gonna miss this.

932

01:05:08,000 --> 01:05:10,800

- Dude, Mieke's hideous! Run!

- Stop.

933

01:05:22,300 --> 01:05:24,000

Hi, my name is Scott Thomas.

934

01:05:24,000 --> 01:05:26,400

I'm from America,

and I'm here to see Mieke.

935

01:05:26,300 --> 01:05:28,700

I'm sorry, but Mieke's not here.

936

01:05:28,600 --> 01:05:30,100

Do you know where she is?

937

01:05:30,100 --> 01:05:32,100

She's gone for the summer.

938

01:05:45,100 --> 01:05:48,800

My daughter had intended

to spend the summer in America,

939

01:05:48,800 --> 01:05:51,400

looking at colleges

and visiting some friends.

940

01:05:51,300 --> 01:05:54,100

But several days ago,

she suddenly changed her mind.

941

01:05:54,100 --> 01:05:56,000

She would not tell me why.

942

01:05:56,000 --> 01:05:59,000

I think I know why.

943

01:06:03,900 --> 01:06:07,500

This is Heinrich.

He's Mieke's stepbrother.

944

01:06:07,300 --> 01:06:10,400

As I was saying,

she packed up her bag and left.

945

01:06:10,500 --> 01:06:13,100

- It was all very sudden.

- Do you know where she is now?

946

01:06:12,900 --> 01:06:16,300

She's always been

very interested in the classics,

947

01:06:16,300 --> 01:06:20,400

Greek and Roman literature, history,

and she's always enjoyed the ocean,

948

01:06:20,200 --> 01:06:23,400

so she found a program that

combines all her interests.

949

01:06:23,300 --> 01:06:25,000

Do you know where she is?

950

01:06:25,000 --> 01:06:29,500

She enrolled in a summer at sea

program, based in Rome.

951

01:06:29,400 --> 01:06:32,000

Rome.

952

01:06:32,000 --> 01:06:34,700

OK, then I guess we'll go to Rome, then.

953

01:06:34,600 --> 01:06:37,500

Unfortunately, Mieke's only

in Rome for orientation.

954

01:06:37,500 --> 01:06:41,100

Tomorrow her group boards a boat

and she'll be gone for the summer.

955

01:06:40,900 --> 01:06:43,700

She'll be quite unreachable.

956

01:06:44,500 --> 01:06:46,000

Unreachable.

957

01:06:52,000 --> 01:06:55,300

Mieke's tour group goes

to the Vatican tomorrow,

958

01:06:55,300 --> 01:06:57,400

then she gets on that boat

and she's gone.

959

01:06:57,500 --> 01:06:59,000

So, it's over?

960

01:07:01,200 --> 01:07:05,100

Thanks for sticking with me

through this, guys, but...

961

01:07:04,900 --> 01:07:07,200

you should probably call your parents,

962

01:07:07,200 --> 01:07:10,200

have them wire you

some money and go home.

963

01:07:10,300 --> 01:07:11,900

What are you gonna do?

964

01:07:13,000 --> 01:07:14,500

I'm going to Rome.

965

01:07:15,600 --> 01:07:17,600

I'll walk, I'll hitchhike,

966

01:07:17,600 --> 01:07:20,600

I'll swim if I have to,

but I'll get to Mieke somehow.

967

01:07:25,000 --> 01:07:26,600

Maybe that'll help.

968

01:07:26,700 --> 01:07:28,100

Where'd you get all that?

969

01:07:28,100 --> 01:07:30,900

Wait. Where's your Leica?

970

01:07:31,000 --> 01:07:32,800

Sold it.

971

01:07:32,800 --> 01:07:34,400

What?

972

01:07:35,800 --> 01:07:38,600

You sold your Leica?

But you loved that thing.

973

01:07:38,600 --> 01:07:41,200

What about your Europe photo tour,

the chateaus?

974

01:07:41,100 --> 01:07:43,700

Chateaus have been there

for 300 years.

975

01:07:43,800 --> 01:07:45,500

Mieke's gone in 12 hours.

976

01:07:48,500 --> 01:07:52,700

Let's go! Frommer's says check in three

hours before international flights.

977

01:07:52,600 --> 01:07:54,600

Come here, guidebook!

978

01:07:54,700 --> 01:07:57,600

Whoo! We're going to Rome.

We're going to Rome!

979

01:08:07,700 --> 01:08:09,200

" Be my girl "

980

01:08:09,800 --> 01:08:12,400

" Be my girl "

981

01:08:12,200 --> 01:08:13,800

" Are you gonna be my "

982

01:08:13,800 --> 01:08:16,600

" Girl, yeah "

983

01:08:16,600 --> 01:08:18,400

" Be my girl "

984

01:08:18,500 --> 01:08:21,000

" Be my girl "

985

01:08:21,000 --> 01:08:24,100

" Are you gonna be my girl "

986

01:08:28,400 --> 01:08:30,300

All right, summer at sea group.

987

01:08:30,400 --> 01:08:32,500

Our tour begins in the Vatican museum.

988

01:08:32,400 --> 01:08:34,400

This way, please.

989

01:08:41,500 --> 01:08:44,000

There it is.

990

01:08:49,000 --> 01:08:52,500

This entrance is

for private tour groups only.

991

01:08:54,300 --> 01:08:56,900

Oh... but we are

a private tour group.

992

01:08:56,800 --> 01:08:58,900

We've come all the way from America.

993

01:09:01,500 --> 01:09:04,300

That guy in the orange jacket

is mentally retarded.

994

01:09:08,500 --> 01:09:13,600

Si, I can tell.

How very, very sad.

995

01:09:13,400 --> 01:09:15,400

Yes, it is.

996

01:09:15,400 --> 01:09:17,700

But if you are a tour,

where is your guide?

997

01:09:17,800 --> 01:09:19,900

We've got a fantastic tour guide.

998

01:09:19,800 --> 01:09:22,600

- Right here.

- What? No...

999

01:09:25,100 --> 01:09:28,400

The Vatican has been used

as a papal residence

1000

01:09:28,400 --> 01:09:30,700

ever since the time

of Constantine the Great

1001

01:09:30,700 --> 01:09:32,300

of the 5th century A.D.!

1002

01:09:34,000 --> 01:09:36,000

- Oh.

1003

01:09:35,900 --> 01:09:39,800

OK... um... if you'll

all follow me, please.

1004

01:09:43,400 --> 01:09:46,000

Have a very special day

1005

01:09:45,800 --> 01:09:50,300

for a very special little man.

1006

01:09:50,200 --> 01:09:51,800

OK.

1007

01:09:53,500 --> 01:09:56,200

I can't believe that guy let us in.

1008

01:09:56,200 --> 01:09:57,900

What a retard!

1009

01:09:57,900 --> 01:09:59,500

- Let's find Mieke.

- Scusate.

1010

01:10:01,000 --> 01:10:04,000

One of our English-speaking

tour guides has called in sick.

1011

01:10:04,000 --> 01:10:07,100

Could you please take

these peoples also?

1012

01:10:08,800 --> 01:10:12,800

- How big is Vatican City?

-. 5 square kilometers.

1013

01:10:12,700 --> 01:10:16,600

- Who built the colonnades?

- Gianlorenzo Bernini, 1656.

1014

01:10:16,600 --> 01:10:19,000

- Where are the bathrooms?

- Floors 2,6 and 7.

1015

01:10:18,800 --> 01:10:22,600

Next I'll take you to where the

College of Cardinals elects a new pope.

1016

01:10:22,600 --> 01:10:25,800

When this happens, white smoke

is sent up from the Vatican.

1017

01:10:25,700 --> 01:10:28,900

- Here's a fun fact...

- Mieke must be around here somewhere.

1018

01:10:28,900 --> 01:10:29,900

Let's go.

1019

01:10:38,400 --> 01:10:41,200

Behind me is the appartamento papale,

1020

01:10:41,200 --> 01:10:44,600

or "papal apartment."

We're obviously not permitted.

1021

01:10:45,400 --> 01:10:48,400

Excuse me, miss. What is this?

1022

01:10:48,300 --> 01:10:49,900

That is the bell of San Marco.

1023

01:10:49,900 --> 01:10:52,300

When the pope dies,

the Cardinal Vicar of Rome

1024

01:10:52,400 --> 01:10:54,800

rings this bell to notify

the people of Rome.

1025

01:10:54,800 --> 01:10:58,500

Next we will view the Sistine Chapel.

Follow me, please.

1026

01:10:59,800 --> 01:11:03,400

Come on. I think I hear them.

1027

01:11:03,500 --> 01:11:05,000

Which way did they go?

1028

01:11:04,900 --> 01:11:07,200

That way. I'd stake

my reputation on it.

1029

01:11:07,200 --> 01:11:09,000

Good enough for me.

1030

01:11:08,900 --> 01:11:12,400

Hey, check it out!

I wonder what this does.

1031

01:11:12,300 --> 01:11:16,300

It doesn't do anything,

it's a rope. Come on, let's go.

1032

01:11:16,300 --> 01:11:18,300

They got a lot

of old stuff here.

1033

01:11:25,500 --> 01:11:26,800

Dio mio!

1034

01:11:27,400 --> 01:11:29,700

The bell of San Marco!

1035

01:11:31,300 --> 01:11:33,200

The pope is dead!

1036

01:11:37,000 --> 01:11:38,100

Whoa.

1037

01:11:40,600 --> 01:11:42,400

She's not in here.

1038

01:11:42,400 --> 01:11:45,300

Let's go. We're definitely

not supposed to be in here.

1039

01:11:45,200 --> 01:11:47,400

Hey, check this out!

1040

01:11:47,400 --> 01:11:49,700

- I'm the pope!

- Cooper...

1041

01:11:49,800 --> 01:11:52,300

take off the pope hat.

1042

01:11:52,300 --> 01:11:56,600

- Oh, no. It's OK.I'm catholic.

- Take it off, goddamnit!

1043

01:11:56,400 --> 01:11:59,300

Oh, you took

the Lord's name in vain!

1044

01:11:59,300 --> 01:12:01,500

Only I can forgive

you now, my son.

1045

01:12:01,600 --> 01:12:03,300

Take that fudging thing off!

1046

01:12:03,200 --> 01:12:05,300

The pope breaks an open-field tackle.

1047

01:12:05,300 --> 01:12:07,900

It's a Hail Mary,

he catches at the 40...

1048

01:12:07,800 --> 01:12:10,100

the 30, the 20, the 10...

1049

01:12:10,000 --> 01:12:12,300

touchdown, Pope!

1050

01:12:13,400 --> 01:12:16,200

The pope makes a two-point conversion.

1051

01:12:16,100 --> 01:12:18,600

And oh, my Lord!

It's the Pope, eight,

1052

01:12:18,600 --> 01:12:21,000

and the heathens, nothing!

1053

01:12:22,500 --> 01:12:25,000

How's you, sucka?

1054

01:12:27,300 --> 01:12:29,200

Cooper, the hat! The hat!

1055

01:12:29,200 --> 01:12:30,600

The hat is on fire!

1056

01:12:30,600 --> 01:12:32,600

" We don't need no water

let the m... "

1057

01:12:32,600 --> 01:12:34,400

I'm not kidding! Look!

1058

01:12:34,900 --> 01:12:36,400

Oh, holy shit!

1059

01:12:37,500 --> 01:12:38,700

I don't want this!

1060

01:12:38,800 --> 01:12:40,900

Fireplace! Fireplace!

Go, go!

1061

01:12:42,400 --> 01:12:44,300

Whoa!

1062

01:12:51,100 --> 01:12:53,300

White smoke!

1063

01:12:53,200 --> 01:12:56,400

They've elected the new pope!

1064

01:12:58,900 --> 01:13:01,000

I'm coming to you live

from Vatican Square

1065

01:13:00,900 --> 01:13:03,500

where the College of Cardinals,

in a surprise move,

1066

01:13:03,400 --> 01:13:08,000

has just elected a new pope.

The crowd is very excited.

1067

01:13:07,900 --> 01:13:09,800

This is so strange.

1068

01:13:09,800 --> 01:13:13,500

Usually they wait 15 days

to elect a new pope.

1069

01:13:13,400 --> 01:13:15,600

We could be seeing

history in the making!

1070

01:13:15,600 --> 01:13:18,100

We could be seeing an arrest

in the making.

1071

01:13:25,700 --> 01:13:28,100

There she is. Mieke!

1072

01:13:30,400 --> 01:13:32,100

Hey! Stupid curtain!

1073

01:13:33,200 --> 01:13:35,100

Let me out!

1074

01:13:38,000 --> 01:13:40,000

Mieke!

1075

01:13:39,900 --> 01:13:42,000

It's the new pope!

1076

01:14:07,100 --> 01:14:10,000

What the hell...?

1077

01:14:14,400 --> 01:14:16,000

Mieke!

1078

01:14:18,600 --> 01:14:20,100

Hold on!

1079

01:14:25,600 --> 01:14:28,000

This is one crazy pope.

1080

01:14:36,300 --> 01:14:38,100

You!

1081

01:14:38,100 --> 01:14:41,200

Ferma! Stop! You!

1082

01:14:42,300 --> 01:14:46,700

You... and your retarded friend,

1083

01:14:46,700 --> 01:14:48,400

you're in big, big trouble.

1084

01:14:48,400 --> 01:14:49,500

Oy!

1085

01:14:52,300 --> 01:14:54,700

Take your mitts off them boys!

1086

01:14:54,700 --> 01:14:56,900

They're with me!

1087

01:14:58,500 --> 01:15:01,800

I've just about had enough

of you fuckin' ities!

1088

01:15:01,800 --> 01:15:04,000

But I am Swiss!

1089

01:15:05,200 --> 01:15:06,800

Them, too!

1090

01:15:12,400 --> 01:15:13,600

Now, bud...

1091

01:15:13,600 --> 01:15:16,500

you get in there, and you

say what you got to say.

1092

01:15:17,800 --> 01:15:20,000

Mieke. I'm here.

1093

01:15:20,100 --> 01:15:21,500

I made it.

1094

01:15:24,500 --> 01:15:26,300

Who are you?

1095

01:15:30,100 --> 01:15:33,600

What a fucking loser!

I'm gonna videotape this.

1096

01:15:34,900 --> 01:15:37,200

I'm Scott.

1097

01:15:37,100 --> 01:15:38,600

From Ohio?

1098

01:15:38,600 --> 01:15:42,200

Scott? Scott Thomas?

1099

01:15:42,000 --> 01:15:45,600

- Yes.

- From Ohio?

1100

01:15:45,600 --> 01:15:48,600

- What are you doing in Rome?

- I came here to be with you.

1101

01:15:48,600 --> 01:15:51,300

Listen, I just traveled

all the way across Europe.

1102

01:15:51,200 --> 01:15:53,600

I got chased by naked men.

1103

01:15:53,500 --> 01:15:57,100

I ate brownies with absolutely

no drugs in them.

1104

01:15:57,500 --> 01:16:01,100

I watched a brother

and sister make out.

1105

01:16:01,000 --> 01:16:05,000

I kicked a robot in the balls,

but I did it all so that...

1106

01:16:05,000 --> 01:16:07,100

so I could tell you one thing.

1107

01:16:09,800 --> 01:16:11,700

I love you, Mieke.

1108

01:16:11,700 --> 01:16:14,200

Aww...

1109

01:16:14,100 --> 01:16:16,900

We're perfect for each other.

What do you think?

1110

01:16:16,700 --> 01:16:19,700

I think...

1111

01:16:34,700 --> 01:16:37,500

Oh, Mike... Mieke!

1112

01:16:49,700 --> 01:16:52,300

Forgive me, Father,

for I have sinned.

1113

01:16:52,200 --> 01:16:53,800

I have cheated on my husband.

1114

01:16:53,800 --> 01:16:56,600

Do you think God will ever forgive me?

1115

01:16:56,600 --> 01:16:58,500

Oh, yes!

1116

01:16:58,400 --> 01:17:01,000

- Father?

1117

01:17:10,600 --> 01:17:12,400

This sucks.

1118

01:17:12,400 --> 01:17:16,100

I can't believe I'm the only one

who didn't hook up while we were here.

1119

01:17:16,000 --> 01:17:18,800

Europe is officially

the worst country on Earth.

1120

01:17:18,800 --> 01:17:20,300

I know.

1121

01:17:20,300 --> 01:17:23,900

I thought I'd at least get to

have some crazy European sex.

1122

01:17:27,200 --> 01:17:28,500

What?

1123

01:17:37,000 --> 01:17:39,100

- Scott, I have to go.

- OK.

1124

01:17:40,000 --> 01:17:42,600

My boat is leaving.

1125

01:17:42,500 --> 01:17:44,900

I still can't believe

you came all the way here,

1126

01:17:44,800 --> 01:17:46,300

just for me.

1127

01:17:46,300 --> 01:17:49,700

What can I say?

I'm very unpredictable.

1128

01:17:49,600 --> 01:17:52,400

Keep writing to me, Scott, OK?

1129

01:17:52,300 --> 01:17:53,900

Yeah, I will.

1130

01:18:02,600 --> 01:18:04,600

- Go.

- Bye.

1131

01:18:11,700 --> 01:18:14,100

Yes! Yes! Yes!

1132

01:18:14,100 --> 01:18:17,000

Whoo-hoo!

1133

01:18:17,100 --> 01:18:20,500

Hey, guys, I'm so glad we got

to take this trip together.

1134

01:18:20,400 --> 01:18:22,800

This was the best time of my life.

1135

01:18:26,200 --> 01:18:28,000

Excuse me.

1136

01:18:28,100 --> 01:18:31,600

You're the young man who gave me

that tour of the Vatican, aren't you?

1137

01:18:33,700 --> 01:18:36,700

- Listen, I'm very sorry...

- I just wanted to thank you.

1138

01:18:36,700 --> 01:18:40,100

You were the most knowledgeable,

albeit idiosyncratic,

1139

01:18:40,000 --> 01:18:41,900

tour guide I've ever had.

1140

01:18:41,900 --> 01:18:43,600

Thanks.

1141

01:18:43,600 --> 01:18:45,700

But I'm not actually a tour guide.

1142

01:18:45,800 --> 01:18:48,600

I've just read Frommer's

enough to have it memorized.

1143

01:18:48,500 --> 01:18:51,300

Although I threw in a few things

Frommer's didn't know about.

1144

01:18:51,400 --> 01:18:53,200

How would you like to add them?

1145

01:18:53,200 --> 01:18:54,600

Excuse me?

1146

01:18:54,600 --> 01:18:57,600

That's my guidebook.

1147

01:19:02,500 --> 01:19:04,200

I'm Arthur Frommer.

1148

01:19:05,900 --> 01:19:07,700

It's amazing!

1149

01:19:07,700 --> 01:19:11,900

Frommer's is going to pay me to see

every museum and cathedral in Europe.

1150

01:19:11,800 --> 01:19:15,100

- That sounds so exciting...

1151

01:19:15,200 --> 01:19:18,000

for you.

1152

01:19:17,800 --> 01:19:20,100

I figured, since you're

going to be staying,

1153

01:19:20,100 --> 01:19:22,500

you might need this.

1154

01:19:22,400 --> 01:19:25,200

- A disposable camera.

- That's right.

1155

01:19:25,200 --> 01:19:26,400

Thanks, Scotty.

1156

01:19:26,500 --> 01:19:28,000

That's from both of us.

1157

01:19:35,800 --> 01:19:37,300

Hello, Mr. Walters.

1158

01:19:37,400 --> 01:19:39,000

I see.

1159

01:19:39,100 --> 01:19:41,700

Fired? Well, I...

1160

01:19:41,600 --> 01:19:45,500

Well, if that's what you want,

I understand. I just...

1161

01:19:45,400 --> 01:19:48,200

goodbye, sir.

1162

01:19:48,200 --> 01:19:49,800

They had to catch you

eventually, right?

1163

01:19:49,900 --> 01:19:52,100

- No, they fired Humphrey.

- Shut up!

1164

01:19:52,100 --> 01:19:53,400

I got his office and a raise.

1165

01:19:53,400 --> 01:19:54,900

- No!

1166

01:19:54,900 --> 01:19:58,500

Flight 341

from Rome to Cleveland...

1167

01:19:58,500 --> 01:19:59,700

That's you guys.

1168

01:19:59,600 --> 01:20:02,100

- Have a good flight, everybody.

- Come here.

1169

01:20:04,700 --> 01:20:06,200

Be good.

1170

01:20:06,200 --> 01:20:09,700

- Oh! OK...

1171

01:20:09,500 --> 01:20:12,300

- Cooper, have a good flight.

- Be good.

1172

01:20:12,400 --> 01:20:13,400

Thanks.

1173

01:20:45,400 --> 01:20:46,900

I'm on it.

1174

01:20:55,400 --> 01:20:57,900

This still

counts as Europe, right?

1175

01:21:06,800 --> 01:21:08,400

"Dear Mieke,

1176

01:21:08,400 --> 01:21:11,200

"Greece sounds incredible.

1177

01:21:11,200 --> 01:21:13,100

"I just moved into my dorm room today,

1178

01:21:13,100 --> 01:21:15,800

"but I can't wait to see you

over Christmas break.

1179

01:21:15,800 --> 01:21:18,600

"This time I think

I'll fly to Berlin direct."

1180

01:21:25,000 --> 01:21:27,400

- Hello?

- Hey, buddy, how's college?

1181

01:21:27,400 --> 01:21:30,300

I just got here. My roommate

hasn't even showed up yet.

1182

01:21:30,300 --> 01:21:32,600

Do they room all you

pre-med geeks together?

1183

01:21:32,500 --> 01:21:34,100

I'm not sure I'm going pre-med.

1184

01:21:34,300 --> 01:21:36,200

I'm thinking about majoring in German.

1185

01:21:36,200 --> 01:21:38,300

German? I've got a better idea.

1186

01:21:38,300 --> 01:21:40,700

Why don't you major

in not being such a woman?

1187

01:21:40,500 --> 01:21:42,100

So, how's Jenny?

1188

01:21:42,100 --> 01:21:43,900

Jenny... Jenny who?

1189

01:21:43,900 --> 01:21:46,700

I know a lot of ladies

named Jenny, they're all...

1190

01:21:46,700 --> 01:21:48,000

Ow!

1191

01:21:49,600 --> 01:21:51,200

Hey, Scotty, what's up?

1192

01:21:51,200 --> 01:21:52,400

Hi, Jenny!

1193

01:21:52,400 --> 01:21:54,400

How's Jamie doing with Frommer?

1194

01:21:54,400 --> 01:21:55,600

Oh, no.

1195

01:21:59,800 --> 01:22:01,800

Hold on.

1196

01:22:01,700 --> 01:22:03,700

Come here, robot!

1197

01:22:03,600 --> 01:22:05,600

Cooper, not again!

1198

01:22:06,600 --> 01:22:09,300

Hold on, this could be

my new roommate.

1199

01:22:14,700 --> 01:22:16,800

What's the freak look like?

1200

01:22:16,800 --> 01:22:20,200

Is he a dork or is he cool?

Better not be cooler than me.

1201

01:22:20,100 --> 01:22:22,200

Is he bigger than me?

1202

01:22:22,200 --> 01:22:25,100

I just got your last email.

What are you doing here?

1203

01:22:25,000 --> 01:22:27,100

Going to college.

1204

01:22:27,100 --> 01:22:29,400

You're going to college here?

1205

01:22:30,800 --> 01:22:32,600

- What dorm?

- This one.

1206

01:22:32,700 --> 01:22:35,100

Room 214.

1207

01:22:38,100 --> 01:22:39,900

How is this possible?

1208

01:22:39,800 --> 01:22:43,100

I guess they thought I was a guy.

1209

01:22:43,000 --> 01:22:46,900

Now who would be dumb enough

to make a mistake like that?

1210

01:22:55,000 --> 01:22:57,200

Do I hear kissing?

1211

01:22:57,300 --> 01:23:00,400

Are you making out with

your new roommate, Scotty?

1212

01:23:03,100 --> 01:23:04,600

Scotty?

1213

01:23:04,500 --> 01:23:07,300

Scotty? Scotty!

1214

01:23:07,200 --> 01:23:09,900

" Scotty doesn't know

that Fiona and me "

1215

01:23:10,000 --> 01:23:12,200

This happy ending is bullshit.

1216

01:23:12,100 --> 01:23:15,700

When does the fairy get laid?

I'm outta here.

1217

01:23:15,500 --> 01:23:17,900

" Still she's on her knees

And Scotty doesn't know "

1218

01:23:18,400 --> 01:23:22,400

" Oh, Scotty doesn't know "

1219

01:23:22,300 --> 01:23:24,700

- Catchy tune.

- Fuckin'-a, man.

1220

01:23:28,700 --> 01:23:32,000

" Fiona says she's out shopping "

1221

01:23:33,500 --> 01:23:38,200

" But she's under me

And I'm not stopping "

1222

01:23:38,000 --> 01:23:42,100

Scotty doesn't know!

Scotty doesn't know!

1223

01:23:41,900 --> 01:23:43,100

Scotty doesn't know!

1224

01:23:43,300 --> 01:23:45,400

Hello, and welcome to

1225

01:23:45,300 --> 01:23:49,100

Amsterdam's finest and most

luxurious youth hostel.

1226

01:23:49,000 --> 01:23:50,500

Sounds great.

1227

01:23:50,500 --> 01:23:52,800

There is no bathroom,

nor is there one nearby.

1228

01:23:52,700 --> 01:23:56,300

" I can't believe

He's so trusting "

1229

01:23:56,300 --> 01:23:59,600

Sorry.

1230

01:23:59,500 --> 01:24:02,800

" While I'm right behind you thrusting "

1231

01:24:02,800 --> 01:24:04,800

- Get it?

- She got it.

1232

01:24:04,700 --> 01:24:08,100

If you do not wish to have

your valuables stolen,

1233

01:24:08,100 --> 01:24:11,900

I suggest destroying them

or discarding them right now.

1234

01:24:11,700 --> 01:24:15,300

You can also try hiding

your valuables...

1235

01:24:15,200 --> 01:24:16,800

in your anus.

1236

01:24:16,800 --> 01:24:18,300

Drink?

1237

01:24:18,500 --> 01:24:20,600

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1238

01:24:20,500 --> 01:24:23,700

" Scotty doesn't know

Don't tell Scotty "

1239

01:24:23,700 --> 01:24:26,200

I'm gonna rip away his pants

and look at his dick, OK?

1240

01:24:26,200 --> 01:24:28,300

- Ready? Quit. Shut up.

1241

01:24:28,200 --> 01:24:30,800

Sorry. I know I fucked it up.

1242

01:24:30,900 --> 01:24:32,700

Yes! You take her hair...

1243

01:24:32,600 --> 01:24:36,500

and one strand at a time,

pull it out!

1244

01:24:36,400 --> 01:24:39,000

Use her like a humping post!

1245

01:24:39,100 --> 01:24:41,000

Jenny, this is Europe.

1246

01:24:41,000 --> 01:24:43,400

They have orange juice ads

with lesbians and dildos.

1247

01:24:44,900 --> 01:24:48,300

"Happy juice."

1248

01:24:48,100 --> 01:24:50,100

Show them something they haven't seen.

1249

01:24:51,600 --> 01:24:54,200

" Fiona's got him on the phone "

1250

01:24:54,200 --> 01:24:57,200

" And she's trying not to moan "

1251

01:24:57,200 --> 01:25:00,900

" It's a three-way call

And he knows nothing "

1252

01:25:00,800 --> 01:25:02,700

" Nothing, Scotty doesn't know "

1253

01:25:02,700 --> 01:25:05,500

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1254

01:25:05,500 --> 01:25:08,900

Should a fire occur,

due to our faulty wiring,

1255

01:25:08,900 --> 01:25:13,400

or the fireworks factory upstairs,

you will be incinerated,

1256

01:25:13,200 --> 01:25:16,800

along with the valuables

you have hidden in your anus.

1257

01:25:16,800 --> 01:25:19,200

" So don't tell Scotty

Scotty doesn't know "

1258

01:25:19,000 --> 01:25:20,600

" Really want to go "

1259

01:25:20,600 --> 01:25:23,400

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1260

01:25:23,200 --> 01:25:26,500

" Scotty doesn't know "

1261

01:25:27,100 --> 01:25:30,800

" The parking lot, why not? "

1262

01:25:30,800 --> 01:25:33,300

" It's so cool when you're on top "

1263

01:25:36,100 --> 01:25:38,200

" Life is so hard

'Cause Scotty doesn't know "

1264

01:25:38,200 --> 01:25:40,300

" Scotty doesn't know "

1265

01:25:40,400 --> 01:25:43,000

Fuck off! Get out of it, you wankers!

1266

01:25:43,000 --> 01:25:46,600

Go on, you gaelic fucking

garlic-breath tossers!

1267

01:25:46,500 --> 01:25:48,800

Piss off! Get in here

and say that, mate!

1268

01:25:48,700 --> 01:25:51,100

Come on! Fucking come and have it!

1269

01:25:51,100 --> 01:25:52,800

You fucking beep?!

1270

01:25:52,900 --> 01:25:55,900

We'll beep, you bastard,

all over your fucking nose!

1271

01:25:55,900 --> 01:25:57,100

Fuck off!

1272

01:25:57,000 --> 01:25:59,000

Go on, you French bastards!

1273

01:25:58,900 --> 01:26:01,700

Get on the other side

of the road, you pricks!

1274

01:26:01,600 --> 01:26:03,300

Go on out of it!

1275

01:26:03,300 --> 01:26:04,700

Fuck off!

1276

01:26:04,700 --> 01:26:06,500

I'm nackered.

1277

01:26:06,400 --> 01:26:08,500

- League supporters.

1278

01:26:08,400 --> 01:26:11,100

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1279

01:26:11,100 --> 01:26:13,700

- No, wait...

1280

01:26:18,900 --> 01:26:22,400

Hey! Check these out!

I'm 18 years old.

1281

01:26:22,300 --> 01:26:24,500

" Gonna tell Scotty

Gonna tell myself "

1282

01:26:24,400 --> 01:26:28,900

" Scotty has to know

Scotty has to know "

1283

01:26:28,900 --> 01:26:31,000

" Scotty has to

Scotty has to go "

1284

01:26:31,000 --> 01:26:33,600

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1285

01:26:33,500 --> 01:26:35,700

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1286

01:26:35,700 --> 01:26:38,900

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1287

01:26:39,000 --> 01:26:43,700

" Scotty doesn't know

Scotty doesn't know "

1288

01:26:43,600 --> 01:26:46,400

Scotty doesn't know!

Scotty doesn't know!

1289

01:26:46,400 --> 01:26:49,800

Scotty doesn't know!

Scotty doesn't know!

1290

01:26:49,700 --> 01:26:54,400

- Scotty doesn't know!

1291

01:26:54,400 --> 01:26:56,200

Scotty's gotta go!

1292

01:26:56,200 --> 01:27:00,900

" "Get Loose" plays "

1293

01:27:54,100 --> 01:27:56,300

Is it off yet?

1294

01:27:56,300 --> 01:27:58,100

No, keep rubbing it.

1295

01:28:04,000 --> 01:28:20,000

Ripped by: dj-oRi

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro