Anglicky:
There was a full moon in the sky
We met a brand new robot friends
At first, he seemed a little shy
He would not play pretend
He sang just fine
And played in time
But did not look the part
So we lovingly decided
To give him a brand new start
No matter what we say or do
It's never up to me or you
We smile now and sing a cheer
The show must go on
The show must go on
Never fear
The Show.Will.Go.On
Toy Bonnie:
Oh, we're gonna
have SO much fun together
It's gonna be a real party
We removed his squishy casing
To keep his circuits safe and sound
And ended up replacing it
With scraps that we had found
But what a shame!
A crying shame!
Our friend
Was in a world of pain
Oh, we tried to fix him up...
But it was all in vain!
No matter what we say or do
It's never up to me or you
We smile now and sing a cheer
The show must go on
The show must go on
Never fear
The Show.Will.Go.On
We just don't know what went wrong
We tried to get along
But our new robot friend's
Power faded
We did our best to fix
our guest
We hated to see him so distressed
We said "Farewell" And had him
Ter-mi-nated
Every toy eventually breaks
Every battery fades and drains
Even the tiniest little mistakes
Can leave behind the messiest stains
We know that we'll be alright
Although you didn't survive the night
Through the pain and
Through the tears
The show goes on for years and years!
No matter what we say or do
It's never up to me or you
We smile now and sing a cheer
The show must go on
The show must go on
Never fear
The Show.Will.Go.On
Překlad:
Na obloze byl úplněk a my
Potkali zcela nového robotího přítele
Ze začátku se zdál trochu plachý
Nechtěl předstírat
Zpíval a
hrál dobře
Ale nevypadal jako my
Tak jsme se mile uráčili mu dát
Zbrusu nový začátek
Nezáleží na tom, co řekneme nebo uděláme
Nikdy to nezáleží jen na mně nebo na tobě
Teď se smějeme a zpíváme jupííí
Show musí pokračovat
Show musí pokračovat
Nemějte strach
Show bude pokračovat
Toy Bonnie:
Oh tolik
si toho spolu užijeme
Bude to fakt párty
Odstranili jsme jeho měkký obal
Aby byli jeho obvody v pořádku a zvučné
A nakonec je nahradili
Zbytky, které jsme našli
Ale jaká škoda
(Zatracená škoda)
Náš přítel
propadl světu bolesti
Oh, snažili jsme se ho spravit
Ale všechno to přišlo vniveč
Nezáleží na tom, co řekneme nebo uděláme
Nikdy to nezáleží jen na mně nebo na tobě
Teď se smějeme a zpíváme jupííí
Show musí pokračovat
Show musí pokračovat
Nemějte strach
Show bude pokračovat
Prostě nevíme,co se pokazilo
Snažili jsme se spolu vycházet
Ale energie našeho robotího
Kamaráda vyhasla
Udělali jsme to nejlepší, abychom spravili našeho hosta
Nesnášeli jsme ho vidět tak vystresovaného
Řekli jsme sbohem a nechali ho
Odstranit
Každá hračka se někdy zničí
Každá baterie slábne a mizí
Dokonce i ty nejmenší chyby
Zanechávají špinavé stopy
Víme, že budeme v pořádku
I přesto, že nepřežil noc
Přes bolest a
Přes slzy
Show pokračuje roky a roky
Nezáleží na tom, co řekneme nebo uděláme
Nikdy to nezáleží jen na mně nebo na tobě
Teď se smějeme a zpíváme jupííí
Show musí pokračovat
Show musí pokračovat
Nemějte strach
Show bude pokračovat
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro