GSMS myth 596-600

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chuong 596

Chính văn ngũ cửu nhị tiết vàng thau lẫn lộn

------------------------

Thu trời mênh mông, trường thiên tĩnh mịch, rồi đột nhiên gió thổi, diệp run rẩy - lay động lạc, đã - hàn. / thủ / phát

Tây Lương Quân bất tri bất giác, đã [cùng/và] Đột Quyết binh đối kháng nửa năm lâu. Này nửa năm qua - đối kháng, chỉ có thể dùng lãnh khốc, kiên cường, bất khuất để hình dung.

Người Đột Quyết đối Tây Lương Quân - thái độ đã ở này nửa năm qua lặng yên - thay đổi. Từ bắt đầu - khinh thị, đến từ từ - kinh ngạc, từ dần dần kinh ngạc, biến chuyển thành theo sau - bất khả lý giải, còn kèm theo khó tả - kính sợ.

Khí trời mỗi ngày - lãnh xuống, Đột Quyết binh - tâm cũng tùy thời từ từ làm lạnh.

Bọn họ thật không ngờ Tây Lương Quân có thể kiên trì lâu như vậy, trong khi giãy chết, bọn họ cũng vĩnh viễn nghĩ không ra Tây Lương Quân tới cùng có thể kiên trì bao lâu!

Đột Quyết binh - thiết kỵ đã đạp bằng Thái Nguyên thành tây - mấy trăm dặm ranh giới, mãi đến thái hành sơn, đoạt lại bị Tây Lương Quân chiếm trước - thành trấn, thậm chí đã tới gần tỉnh | quan, nhưng vô năng đạp bằng lồng lộng Thanh Sơn, đạp phá Tây Lương Quân dựa vào ở dưới đồng thiết chi trại.

Đột Quyết binh lấy dũng mãnh tự xưng, nhưng đối mặt - có thể nói là trên đời này ...nhất kiên trì - binh sĩ. Những ... này binh sĩ kỷ lui kỷ vào, doanh trại mặc dù đã thất linh bát lạc, nhưng Tây Lương Quân khước lợi dụng có thể lợi dụng - tất cả [cùng/và] đối thủ chu toàn, tại thâm sơn kháng cự, thỉnh thoảng - phóng đánh lén đối thủ. Không nói nỗ xe, liền nỗ, đầu thạch xe đẳng sát thương thật lớn -, coi như Tây Lương Quân trong tay - một cây sợi dây, tước tiêm - trúc thiêm, trúc tiễn đều có trở thành giết người - lưỡi dao sắc bén.

Quần sơn trong, quái thạch đá lởm chởm, sơn đạo gập ghềnh, Đột Quyết binh mã thuật tái tinh, cũng không dùng dược võ chi địa. Sơn mạch liên miên, địa thế phức tạp, Đột Quyết binh nhân tái đa, cũng vô phương đối Tây Lương Quân hình thành vây kín.

Vào núi - đường mòn có rất nhiều, nhưng đa số cực kỳ khó đi, lại là dấu diếm sát cơ, Đường quân tuy là không ngừng - thẩm thấu, nhưng Tây Lương Quân cậy vào địa thế giết địch, lại [tướng/đem] địch nhân hoặc chém giết hầu như không còn, hoặc khu trục đi ra ngoài. Đột Quyết binh đã buông tha cho vào núi, bởi vì na (nọ) đối bọn họ ý nghĩa tử vong.

Đột Quyết binh chỉ có thể tại ngoài núi du đãng, cùng đợi Tây Lương Quân hết lương - ngày nào đó. Phải đợi bao lâu, không có nhân biết!

*

Oa trung gạo hi sơ. Hỗn loạn trứ trong núi địa rau dại. Nhịn cuồn cuộn địa nhất đại oa. Nhất binh sĩ [tướng/đem] oa trung mễ chúc dùng sức địa giảo đồng đều. Sau đó phân phát cho chờ đợi địa tây lương binh sĩ.

Thức nan nuốt. Chúc nan [quát/uống]. Tiếp nhận rau dại hi chúc địa binh sĩ [đô/đều] đã là hắc sấu một vòng. Khả trên mặt cũng không có câu oán hận. Bởi vì bọn họ biết. Tây Lương Vương từ trước đến nay bọn họ chung một chỗ. Tây Lương Vương một mực chiến tại tuyến đầu. Tây Lương Vương ăn địa cũng là những ... này.

Binh tướng không căm ghét mà hoạn không đồng đều. Nghĩ đường đường Tây Lương Vương cùng bọn họ giống nhau. Đã tuyệt không tả oán.

Phát chúc địa vùi đầu phái chúc. Đột nhiên cảm giác hào khí có chút dị thường. Nhất chích bát đưa tới trước mặt. Cũng không toán sạch sẽ. [Cùng/và] binh sĩ dùng địa bát không có gì lưỡng dạng. Khả na (nọ) chỉ lấy trứ bát địa tay. Khước nắm giữ trứ sinh sát. Nắm giữ trứ thiên hạ.

Phát chúc địa binh lính vọng quá khứ. Nhìn thấy hé ra cũng là hơi có vẻ hắc sấu địa mặt. Hồ tra xanh mét. Khả hai tròng mắt lấp lánh. Nhìn ngươi. Có thể cho ngươi mang đến tâm an địa lực lượng.

"Tây Lương Vương." Binh sĩ hoán thanh. Đây không phải Tiêu Bố Y lần đầu tiên tới lĩnh chúc, trên thực tế, từ lương thực ngày càng khan hiếm hậu, Tiêu Bố Y đã bắt đầu [cùng/và] binh sĩ đồng cam cộng khổ.

Hắn muốn xác định, binh sĩ tại điều kiện cho phép hạ, có thể ăn địa hảo một ít. Hắn lai [cùng/và] bọn [quát/uống] chúc - ngày thứ nhất, liền phân phó binh sĩ phi thường thời kỳ, không cần đa lễ. Chúng binh sĩ cũng thói quen hắn địa đến, an tĩnh - [quát/uống] chúc, vừa ý trung có chứa nhàn nhạt - hưng phấn.

Tiêu Bố Y tiếp nhận chúc bát, thấy chúc thanh kỷ khả chiếu nhân, nhíu hạ mày. Hỏi: "Lúc này quân lương còn có thể kiên trì mấy ngày?" Bên cạnh hắn - quân nhu quan đạo: "Bình thường bán phân phối chỉ có bảy ngày - lương thực dư . Bất quá... Lúc này binh sĩ nhất tâm, thu thập trong núi dã vật rau dại bổ khuyết, khả chống đở hơn tháng."

Tiêu Bố Y âm thầm tính toán thời gian, thầm nghĩ muốn có hơn tháng địa nói, thời gian ứng đã có thể được. Này nửa năm - thời gian nội, hoàng xà lĩnh chỉ sợ là xà, cũng nhiều quở trách tới rồi Tây Lương Quân địa trong bụng. Cảm hoài nói: "Khổ cực ngươi... Khổ cực các ngươi."

Hắn xoay người hướng bên người - binh sĩ cử bát kỳ kính nói: "Này nửa năm đánh một trận, nhượng người Đột Quyết cũng biết, người Trung Nguyên không phải nạo chủng. Ngươi đẳng hoặc không thể sử sách lưu danh, nhưng can đảm khí, chân nhượng thế nhân kính ngưỡng."

Binh sĩ yên lặng cử bát, lấy chúc đại rượu. Có nhân lớn tiếng nói: "Tây Lương Vương, bọn ta định dốc hết toàn lực, khu trục Đột Quyết!"

Chúng nhân cùng kêu lên quát khẽ nói: "Bọn ta ổn thỏa dốc hết toàn lực, khu trục Đột Quyết!"

Tiêu Bố Y trong bụng cảm động, từ từ - [quát/uống] chúc, đẳng uống xong hậu, có thân vệ thu thập bát khoái. Hắn dọc theo sơn lĩnh giác hướng xa xa - binh sĩ bước đi. Trong quân vốn là mười người nhất hỏa, khả phi thường thời kỳ, thay đổi khó tránh khỏi. Địa thế gập ghềnh, tam tam lưỡng lưỡng - binh sĩ tụ chung một chỗ yên lặng dùng chúc, thấy Tây Lương Vương đến đây, đều là mang theo tôn kính trông lại.

Tiêu Bố Y mọi nơi nhìn lại, nhìn thấy nhất binh sĩ đang ở vùi đầu [quát/uống] chúc. Một giọt nước mắt thùy lạc, vào chúc bát, Tiêu Bố Y chậm rãi đi qua đi, na (nọ) binh sĩ đột nhiên đánh thức, ngẩng đầu trông thấy Tiêu Bố Y, có một ít bối rối.

Tiêu Bố Y trầm giọng vấn, "Nhân hà khóc?"

Binh sĩ thấp thỏm nan an, thấp giọng nói: "Tây Lương Vương... Nhớ nhà. Ta biết sai lầm rồi, sau này không dám ."

Tiêu Bố Y đưa tay khoát lên đầu vai hắn, lớn tiếng nói: "Ngươi không sai, nhớ nhà có gì không dám? Ta cũng muốn gia!" Hắn thanh âm to, bốn phía địa binh sĩ đều là vọng lại đây, Tiêu Bố Y lại nói: "Người nhà cũng muốn các ngươi!"

Chúng binh sĩ nhao nhao gật đầu, một cổ hương tình du nhiên nhi sanh.

"Nhưng chỉ có bởi vì nhớ nhà, chúng ta mới chịu hung hăng - đánh." Tiêu Bố Y nghiêm nghị đạo.

Rơi lệ địa binh sĩ thấy Tiêu Bố Y cũng không trách cứ, đã tạm để ... xuống hương tình, đĩnh khởi sống lưng hồng thanh đáp: "Tây Lương Vương nói không sai, nghĩ là một chuyện, khả bởi vì nghĩ, [mới/mới] tốt hảo tác chiến, tranh thủ sớm ngày về nhà."

Tiêu Bố Y vui mừng nói: "Người ở nơi nào? Từng là người kia địa bộ hạ?"

Binh sĩ nói: "Tề quận nhân, từng là Trương Tướng quân - thủ hạ!" Hắn nói ra Trương Tướng quân địa lúc, khắp nơi có như vậy một khắc yên lặng. Đại Tùy mặc dù họ Trương - lĩnh quân đa, nhưng coi như Trương Trấn Chu rất nhiều lúc, cũng bị nhân xưng hô Trương đại nhân! Trương Tướng quân chỉ có một, đó chính là danh chấn bát phương, ưu quốc ưu dân - Trương Tu Đà!

Tiêu Bố Y vỗ vỗ binh sĩ - đầu vai, "Trương Tướng quân - thủ hạ, tuyệt không [một cái/một người] nạo chủng!"

Hộ vệ Trương Tể ở một bên nói: "Tây Lương Vương - thủ hạ, canh là thiết huyết dũng sĩ!"

Hai người vô cùng đơn giản - hai câu nói, đã nhượng chúng binh tướng tình cảm quần chúng kích động. Gió thổi còn(vẫn) lãnh, huyết khước lửa nóng.

Tiêu Bố Y đột nhiên thở dài một tiếng, "Ban đầu ta [cùng/và] Trương Tướng quân từng có gặp mặt một lần, đáng tiếc thương thiên không có mắt, vô phương [cùng/và] Trương Tướng quân kề vai chiến đấu, còn(vẫn) thiên hạ nhất thống, thật sự là sanh bình chuyện ăn năn."

Chúng binh tướng thấy Tiêu Bố Y tinh thần thong thả, cũng không khỏi đối Trương Tu Đà nổi lên kính ngưỡng chi tâm. Rơi lệ binh sĩ nói: "Năm đó Trương Tướng quân tại lúc, chúng ta tác chiến mặc dù ăn - ăn no, khả luôn nhớ thương trứ người nhà - an nguy. Tỷ như nay rất có bất đồng!"

"Có gì bất đồng?" Tiêu Bố Y ngưng thanh hỏi.

Binh sĩ nói: "Trước kia ăn - ăn no, nhưng người nhà chịu được đói khát, đến bây giờ chúng ta mặc dù ăn không đủ no, nhưng người nhà ăn - ăn no!"

Chúng binh tướng thấy Tiêu Bố Y ở chỗ này, đã lặng yên ngưng tụ, nghe binh sĩ nói ra tiếng lòng, không khỏi ầm ầm trầm trồ khen ngợi. Thiên lãnh tình nhiệt, kích động trong núi. Tiêu Bố Y cũng uống thải nói: "Nói rất hay! Bổn vương có ngươi như vậy thức thân thể to lớn - binh sĩ, là Bổn vương địa chuyện may mắn, dân chúng có các ngươi như vậy - người nhà, là dân chúng - kiêu ngạo, Đông Đô có các ngươi như vậy - binh sĩ, là Đông Đô - tự hào! Chúng ta ăn không đủ no, là vì người trong thiên hạ ăn no, chúng ta khổ nhất thời, là vi người trong thiên hạ - yên vui. Trận chiến này có các ngươi, Bổn vương tất thắng!"

Hắn trầm giọng vừa quát, quả thực là khí thế ngất trời, chúng binh sĩ cùng kêu lên hò hét, "Trận chiến này tất thắng, Tây Lương Vương tất thắng!" Na (nọ) tiếng la thật xa kích đi ra ngoài, lay động tại quần sơn, vang vọng nước suối, thậm chí coi như ngoài núi cũng có sở văn. Đột Quyết có du cưỡi ngoại, nghe được trong núi - hô quát, giống như thiên thượng sấm rền, địa lửa có sẵn phun, nhìn nhau trong lúc đó, [đô/đều] nổi lên kính sợ ý. Chỉ sợ Tiêu Bố Y xuất binh, rất xa né tránh đi.

Tiêu Bố Y cổ vũ lòng quân hậu, quay lại đến trung quân trướng.

Nói là trung quân trướng, cũng là đơn sơ phi thường, Úy Trì Cung ngồi trên chiếu, thấy Tiêu Bố Y đi vào, nói: "Cổ vũ sĩ khí chỉ ở nhất thời, hôm nay lương thảo muốn tẫn, không biết Tây Lương Vương kế [tướng/đem] an ra?"

Tiêu Bố Y tùy tiện ngồi ở khối tấm ván gỗ thượng, mỉm cười nói: "Chúng ta lương thảo muốn dùng tẫn, người Đột Quyết cũng không biết. Theo ta được biết, bọn họ thậm chí so với chúng ta canh thiếu lương thảo."

"Bọn họ phía sau có Thái Nguyên. Chúng ta phía sau chính là Đột Quyết binh." Úy Trì Cung nhắc nhở đạo.

Tiêu Bố Y nói: "Chúng ta háo - càng lâu, tình thế đối chúng ta càng có lợi. Úy Trì tướng quân, ngươi yên tâm..." Hắn lời còn chưa dứt, đã có binh sĩ bẩm báo nói: "Đông Đô có tín."

Tiêu Bố Y tiếp nhận mắt nhìn, mỉm cười, "Úy Trì tướng quân, ngươi nhìn."

Úy Trì Cung tiếp nhận vừa nhìn, nhướng mày, "Thực sự?"

"Đương nhiên không giả." Tiêu Bố Y nói: "Lúc này Đột Quyết binh nhuệ khí hao tổn rất lớn, tâm ưu thảo nguyên, chính là ta môn(nhóm) xuất binh - cơ hội tốt nhất."

"Na (nọ) Tây Lương Vương có thể có đánh Đột Quyết phương pháp?" Úy Trì Cung hỏi.

Tiêu Bố Y mỉm cười nói: "Đột Quyết binh quân kỷ tan rả, trong này nhược điểm, chúng ta đoạn tốt hảo nắm chặc. Khả cụ thể như thế nào, ta còn đang suy nghĩ..."

Úy Trì Cung nói: "Đột Quyết binh lấy mã lực xưng hùng, khinh thị bên ta bộ binh, nhược ở chỗ này làm một ít văn chương cũng là không sai."

Hai người chính thương nghị địa công phu, lại có nhân bẩm báo nói: "Lô lão Tam cầu kiến Tây Lương Vương."

Tiêu Bố Y tạm thời đem Đột Quyết binh chuyện tình phóng tới một bên, trường thân dựng lên nói: "Khoái nhượng hắn đi vào."

Lô lão Tam phong trần đầy mặt, mặc người Đột Quyết - trang phục, vào trướng hậu khẩn tỏa mày, Tiêu Bố Y thấy đã là trong lòng trầm xuống. Nguyên lai Đột Quyết binh xuôi nam, Tổ Quân Ngạn đã chết, chỉ bằng vào lưu thủ - Đột Quyết binh muốn bắt Bùi Minh Thúy đám người cơ hồ là người si nói mộng. Vốn Đột Quyết binh đã qua loa cho xong, nhưng Trường Tôn Thuận Đức, Bùi Minh Thúy hai người vi thấy Vũ Văn Chỉ, dĩ nhiên nhượng thủ hạ kể hết rời đi, một mình đi gặp Vũ Văn Chỉ, làm cho hạ lạc không rõ. Tiêu Bố Y lo lắng Bùi Minh Thúy - an nguy, mệnh lô lão Tam, Biên Bức hai người tại thảo nguyên chờ. Lúc này lô lão Tam quay lại, lo lắng lo lắng, đã biết thảo nguyên việc cũng không thuận lợi.

Lô lão Tam nói: "Tây Lương Vương, Vũ Văn Chỉ địa mật thất cực kỳ bí mật, Văn Vũ Chu tuy biết đạo thân thể to lớn phương vị, nhưng là vô phương đi vào. Hơn nửa tháng trước, Văn Vũ Chu thông qua ống dẫn [cùng/và] mật thất trung - Vũ Văn Chỉ nói chuyện với nhau qua một lần, biết được Trường Tôn Thuận Đức, Bùi Minh Thúy đều ở, cũng không biết bọn họ vì sao tạm ở lại na (nọ) lâu, nhưng theo sau sẽ thấy cũng không có tin tức. Văn Vũ Chu thuyết, hắn cũng là nghe nói na (nọ) mật thất là Vũ Văn phương sở tạo mật đạo địa tối hậu một cửa ải, có đồng quy vu tận - trang bị, nếu là bên trong bị phá huỷ cơ quan, bốn phía bị vô số tảng đá lớn phong kín, nơi đó mặt - nhân chỉ có đường chết một cái."

Tiêu Bố Y biết chuyện quá khẩn cấp, hỏi: "Liêu xảo tay [cùng/và] Vũ Văn phá chẳng lẽ còn không có chạy tới sao?"

Lô lão Tam nói: "Bọn họ đã ở ta quay lại - lúc chạy tới. Ta rời đi na (nọ) thiên, nghe liêu xảo tay thuyết, cơ quan đoạn tuyệt, hắn chỉ có thể làm hết sức. Vũ Văn phá chính nắm chặc dò xét địa hình, tìm kiếm điểm yếu công đi vào."

Công bộ thượng thư liêu khải hôm nay đang ở Đông Đô, triệu tập kinh đô thợ thủ công chế tạo chế tạo gấp gáp công thành khí giới, lấy đồ Ác chiến Hà Đông. Liêu khải mặc dù không thể đi, nhưng nghe Tiêu Bố Y - mệnh lệnh, phái nhi tử liêu xảo tay [cùng/và] năm đó kinh đô đệ nhất bậc thầy Vũ Văn khải - đồ đệ Vũ Văn phá đi trước thảo nguyên.

Liêu xảo tay am hiểu cơ quan thuật, Vũ Văn phá cũng tinh nghiên phá phương pháp. Đương nhiên như thế phá [cùng/và] Tiêu Bố Y khi đó địa ** khác biệt rất lớn, [cùng/và] ban đầu Lạc Thủy tập giá thái bình đạo chọn dùng - phương pháp đại đồng tiểu dị.

Thấy Tiêu Bố Y có chút lo lắng, lô lão Tam nói: "Bất quá Tây Lương Vương không dùng quá mức sốt ruột, ta rời đi lúc, sơn phúc có một chỗ kẽ nứt phiêu dật xuất huyết sắc địa yên vụ. Bóng dáng thuyết, đó là Ảnh Tử Minh đặc chế - tấn yên, cần phải là Bùi tiểu thư biết bị nhốt, [mới/mới] phóng yên vụ cầu cứu. Nói như vậy, Bùi tiểu thư tạm thời vô sự."

Tiêu Bố Y lo lắng nói: "Khả mật thất tại sơn phúc, Vũ Văn phá muốn tiến vào, nói dễ vậy sao, ngươi khả phân phó, không tiếc tất cả đại giới cứu ra Bùi Minh Thúy?"

Lô lão Tam vỗ trong ngực nói: "Bọn họ tất nhiên sẽ toàn lực ứng phó.

"

"Bùi tiểu thư không phải kẻ ngu dốt, tự hãm tuyệt lộ làm cái gì?" Tiêu Bố Y lẩm bẩm. Hắn cũng không hiểu biết Bùi Minh Thúy đi trước thảo nguyên, nhất thị vì cứu Ngu Thế Nam, còn có cá mắt nhất định tìm kiếm Vũ Văn địa chân tướng, hơn nữa đã biết Lý Huyền Phách nhất định Vũ Văn nhi tử, [cùng/và] hắn còn có không nhỏ - quan hệ.

Lược tác trầm ngâm, đột nhiên trước mắt sáng ngời, "Lão Tam, ngươi là mặc Đột Quyết - trang phục?"

Lô lão Tam cười nói: "Là nha, chiêu này vàng thau lẫn lộn Tây Lương Vương ...nhất hội dùng, Úy Trì tướng quân mang theo ngu thượng thư quay lại cũng dùng chiêu này. Hiện tại Sơn Tây cũng không thái bình, nơi đều là Đột Quyết binh, có đại đội, có tiểu hỏa, còn có quân lính tản mạn, không phải trường hợp cá biệt. Ta sẽ Đột Quyết ngữ, tái mặc vào này thân, dọc theo đường đi đảo có không ít Đột Quyết binh kéo ta đi tống tiền. Nếu không phải nóng lòng chạy về, trên đường ta thật sự muốn tể một ít Đột Quyết binh qua đã nghiền." Thấy Tiêu Bố Y hai tròng mắt phát quang, Úy Trì Cung cũng là tinh thần tỉnh lại, lô lão Tam không giải thích được hỏi: "Tây Lương Vương, ta nói sai lầm rồi cái gì sao?"

Tiêu Bố Y cười ha ha, "Ngươi không có nói sai, trái ngược... Ngươi cứ nói - rất đúng!" Thấy Úy Trì Cung vọng lại đây, hai người vốn là tri tâm bằng hữu, hôm nay kề vai chiến đấu rất lâu, canh hiểu lẫn nhau - tâm ý.

"Nhược muốn phản công, vàng thau lẫn lộn không ngại lại dùng!" Úy Trì Cung nói: "Cái...này kế sách dùng tại Đường quân trên người có lẽ không được, nhưng dùng tại Đột Quyết binh trên người, chính là tái thích hợp bất quá."

Tiêu Bố Y cười nói: "Lô lão Tam, ngươi khả lập công lớn." Lô lão Tam trượng nhị - hòa thượng, sờ không tới đầu não, Tiêu Bố Y cũng đã quát: "Trương Tể ở đâu!"

"Có thuộc hạ." Trương Tể u linh giống nhau - xuất hiện, giống như chưa bao giờ rời đi lều trại giống nhau, Tiêu Bố Y mỉm cười nói: "Trương lang tướng, lúc này lại đã ngươi xuất thủ địa lúc."

Trương Tể tinh thần rung lên, "Tây Lương Vương nhưng xin phân phó."

Tiêu Bố Y nói: "Ta mệnh ngươi mang ba trăm thân vệ, tối nay ẩn núp xuất cốc đi tập Đột Quyết tán kỵ. Nhớ kỹ, muốn cướp mã thưởng y... Sau đó ngụy trang thành Đột Quyết binh hành sự..." Đem ý nghĩ trong lòng nói biến, Tiêu Bố Y cười nói: "Chúng ta có thể hay không

, liền nhìn có thể thưởng bao nhiêu Đột Quyết binh y ."

Trương Tể cũng lạnh như băng địa không có gì vẻ mặt, ôm quyền thi lễ nói: "Mạt tướng làm hết sức." Hắn đạt được mệnh lệnh, lập tức xoay người khoản chi, lô lão Tam cười khổ đối Tiêu Bố Y nói: "Cái...này Trương Tể, có đảm đầy hứa hẹn, công tác quả thực là không sai, khả trời sanh lạnh như băng - khuôn mặt, ta như thế nào chưa từng có thấy hắn tiếu qua?"

Tiêu Bố Y nói: "Không chỉ nói ngươi, hắn đi theo ta đây sao lâu, ta cũng không có gặp qua!"

Ba người bèn nhìn nhau cười, Trương Tể cũng đã điểm tề nhân thủ, phân phó Triển Kình Thiên mang vệ sĩ bảo vệ Tiêu Bố Y - an toàn. Mặc dù cũng biết, lúc này Tiêu Bố Y - võ công đã là sâu không lường được, hơn xa chúng nhân, nhưng có thể không nhượng Tiêu Bố Y xuất thủ đó là tốt nhất.

Đến lúc dạ tráo thương khung, Trương Tể mang theo thủ hạ lặng yên ra hoàng xà lĩnh.

Hoàng xà lĩnh tuy là khu vực uyên bác, khả trải qua này nửa năm qua - trú đóng ở, Trương Tể đối hoàng xà lĩnh đã xong như lòng bàn tay. Ba trăm nhân hạng nặng võ trang, thừa dịp bóng đêm tịch thu đường tắt xuất sơn, đằng đằng sát khí, hàn qua đêm phong.

Đen nhánh địa dạ, nguyệt đạm tinh ẩn, Trương Tể ra hoàng xà lĩnh, thấy khắp nơi mang mang, lóng tay lắng nghe một hồi lâu, lại sản xuất tại chỗ đi nghe.

Hôm nay Đột Quyết binh tàn sát bừa bãi, lại khi Tây Lương Quân một mực không ra sơn, này đây hơi có chút Đột Quyết binh gần sơn mà tức. Trương Tể nghe xong rất lâu, lúc này mới vung tay lên, mang chúng nhân lặng yên không một tiếng động - hướng tây bước đi.

Chúng nhân giống như u linh ...giống như, đều là hắc y hắc khố, che mặt cái khăn đen, chỉ lộ ra tỏa sáng địa ánh mắt.

Đi vài dặm hậu, Trương Tể lại lần nữa sản xuất tại chỗ lắng nghe, trước mắt sáng ngời. Vung tay lên, sớm có nhân bàn thạch di mộc tắc lộ, chúng nhân căn cứ địa hình, tản mát mở ra.

Qua chung trà - công phu, chỉ nghe đến vó ngựa gấp gáp, đều biết thập kỵ Đột Quyết binh gió táp mưa sa ...giống như hướng cái...này phương hướng vọt tới. Tới rồi chúng nhân - mai phục giới hậu, đột nhiên ghìm cương ngựa.

Trước mắt - trên đường, khô chi tảng đá lớn đôi - cực có kỷ xảo, mặc dù không nhiều lắm, nhưng nhượng Đột Quyết binh vô phương nhảy mà qua. Chúng Đột Quyết binh hùng hùng hổ hổ, khí trời rét lạnh, thật vất vả [mới/mới] lại thu hoạch cạo điểm tài vật trở về, chỉ nghĩ trứ quay lại nghỉ ngơi chỗ ngủ tốt giác, cũng không nguyện đi làm bàn thạch.

Chính mắng gian, Trương Tể đã từ sau lộ yểm quá khứ, bay lên trời, rơi vào tối hậu na (nọ) Đột Quyết binh - lập tức. Đột Quyết binh chỉ cảm thấy một cổ gió lạnh tập đến, mới chịu quay đầu lại, Trương Tể đã hai tay nhất thác, vặn gảy người nọ địa cổ. Thuận tay hái người nọ - trường cung, một mủi tên bắn đi ra ngoài, lại có một người kêu to trong tiếng, bị một mủi tên xuyên qua, rơi xuống mã hạ.

Đột Quyết binh đã đánh thức, khả Trương Tể bay lên địa lúc, chúng thân vệ đã đạt được tín hiệu, đã sớm tuyển mục tiêu tiến lên. Những ... này nhân ngày thường - chức trách là bảo vệ Tiêu Bố Y, mỗi người(cái) thân thủ cao cường, hơn xa tây lương binh sĩ. Đột nhiên xuất thủ, Đột Quyết binh nơi nào kháng ở đất? Chỉ nghe đến kêu thảm thiết liên tục, ' rầm ' thanh liên miên không dứt, chỉ là chỉ chốc lát địa công phu, Đột Quyết hơn mười kỵ binh đã thương vong hơn phân nửa. Có mấy người không rõ cho nên, đã bị hoảng sợ ngai lập, thân vệ môn(nhóm) khước không chút lưu tình, đao khảm nỗ bắn, thủ đoạn cực lãnh. Thoáng qua - công phu, còn có thể sống được - đã không được mười người. Còn lại - Đột Quyết binh rốt cục tỉnh ngộ lại đây, hô lên một tiếng, ghìm cương ngựa đảo ngược, sẽ cho tới bây giờ lộ lao ra. Trương Tể nghiên xuyên mà qua, nhưng lại xuyên thủng một con ngựa nhi - bụng, cánh tay nhất họp lại, đã mượn lực thượng chiến mã, trong tay ánh đao chợt lóe, đã xem lập tức na (nọ) Đột Quyết binh trảm thành lưỡng đoạn. Trường đao không nghỉ, thiểm điện bay ra, chém tới phi độn - một người khác sau lưng. Người nọ điệt xuống ngựa lai, lăn kỷ cổn, Trương Tể phóng ngựa quá khứ, vó ngựa giẫm lên đến người nọ - trên cổ, ách chặt đứt hắn - kêu thảm.

Một phen chém giết xuống, còn có hai người rốt cục cướp đường ra, mắt thấy Trương Tể đám người vô phương đuổi kịp. Trương Tể lạnh lùng nhìn về nơi xa, mang theo tàn nhẫn ý.

Đột Quyết binh chính giục ngựa chạy như điên, đột nhiên Mã nhi bi tê trong tiếng, trước chân quỳ gối, hai người không hẹn mà cùng địa ngã văng ra ngoài. Trong bóng tối bay ra lưỡng đao, chính chém vào hai người kia - cổ trên.

Ánh đao lóng lánh, bay lên thật to vùng này sọ.

Trong bóng tối nhảy ra mấy người thân vệ, lôi kéo sổ sợi dây thừng. Nguyên lai tại Trương Tể dẫn người đi ra ngoài giết người chi tế, có thân vệ đã sớm tại mọi nơi thiết bán mã tác. Giết người không phải mục đích, giết sạch mới là mục đích!

Chiến sự khởi - đột nhiên, kết thúc - lưu loát.

Trương Tể hạ lệnh nhượng chúng thân vệ bóc lột hạ Đột Quyết binh địa y phục, tuyển hơn mười người mặc vào, sau đó lên ngựa hướng bắc mà đi, tìm kiếm kế tiếp con mồi. Đến lúc Đông Phương trắng bệch chi tế, Trương Tể đã trở lại sơn nội, ba trăm xuất hành lúc hai chân bước đi - thân vệ, dĩ nhiên mang về hơn bốn trăm con ngựa, cũng bới ngang nhau số lượng địa Đột Quyết y phục trở về! Mà na (nọ) ba trăm thân vệ, chỉ có hơn mười người bị thương!

Tiêu Bố Y thấy đại thêm tán thưởng, Trương Tể bẩm báo nói: "Tây Lương Vương, này một đêm kiếp giết Đột Quyết binh đều là tán kỵ, thuộc hạ phát hiện từ nơi này hướng tây nam ba mươi lý - địa phương, phát hiện nơi đó đóng quân trứ hai ngàn Đột Quyết binh, chúng ta nhân thủ quá ít, sợ đả thảo kinh xà, ta đi dò xét hạ, nơi đó là Đột Quyết chiêu nỗ bộ - chỗ."

Tiêu Bố Y lập tức nói: "Hảo, mượn bọn họ khai đao! Úy Trì tướng quân, ta mang binh đi làm thịt này hai ngàn người, ngươi tới điều hành nghênh chiến."

Úy Trì Cung đã nghĩ hảo sách lược, nói: "Căn cứ thám tử sở báo, Đột Quyết binh có vạn dư chủ lực tụ tập tại tây bắc chi địa, nơi đó khoảng cách chiêu nỗ bộ có ba mươi lý xa, Đột Quyết binh còn có mấy vạn tụ tập tại đông bắc - du thứ trong thành. Còn lại - Đột Quyết binh, cũng dọc theo yến nham, mông sơn từ tây đến đông phân bố. Chúng ta này nửa năm qua phòng thủ mà không chiến, bọn họ nói vậy đã biết, chúng ta bất quá qua vạn địa binh sĩ, hơn nữa bình nguyên tiến công có chút bất lợi, cũng thật sự đã cho ta môn(nhóm) không dám phản kích, cho nên cảm giác được này ngũ vạn tả hữu binh mã đã trọn đủ ứng đối chúng ta." Quay bản đồ khoa tay múa chân một cái nói: "Muốn tiêu diệt chiêu nỗ bộ địa binh lực không khó, nan chính là muốn toàn thân trở lui. Tây Lương Vương đương cầu tốc chiến tốc thắng, du thứ địa Đột Quyết binh ly - quá xa, nước xa không cứu được lửa gần, tạm thời không dùng lo lắng, lúc này ta lập tức xuất binh đánh nghi binh tây bắc địa Đột Quyết binh, khiên chế trụ bọn họ - binh lực, sau đó ngươi tới tiến công chiêu nỗ bộ, nhớ kỹ, một canh giờ làm hạn định, nhược không được hành, lập tức quay lại, chúng ta không cần cùng bọn họ ngạnh kháng! Cũng muốn sợ bị bọn họ sở khốn!"

Tiêu Bố Y ý bảo hiểu, truyền lệnh đi làm, tam quân chuẩn bị xuất chiến.

Tây Lương Quân sĩ khí đại chấn, thầm nghĩ cố thủ đã lâu, rốt cục tới rồi phóng lúc. Tiêu Bố Y điểm tề thiên dư thiết giáp kỵ binh, đối Trương Tể phân phó một phen. Trương Tể gật đầu, không để ý một đêm không ngủ, lại lần nữa lên ngựa, khả lần này hoán - cũng Đột Quyết binh - trang phục.

Bốn trăm thân vệ ngụy trang thành Đột Quyết binh, giục ngựa từ tây nam xuất sơn.

Tiêu Bố Y mỉm cười, mang theo thiết kỵ theo đuôi ở phía sau, [cùng/và] Trương Tể đám người bảo trì khoảng cách nhất định.

Úy Trì Cung thân điểm binh mã, đánh hưởng kim trống, Tây Lương Quân nhanh chóng tụ kết, từ tây bắc sơn lĩnh sát ra.

Tiếng trống vang vọng thiên địa, đánh nát hồi lâu - yên lặng, lúc này thái dương vẫn còn tầng mây trong giãy dụa, khả Tây Lương Quân rốt cục bắt đầu rồi đối Đột Quyết binh toàn diện phản công - kích thứ nhất!

----------oOo----------

Chuong 597

Chính văn ngũ cửu tam tiết thiết giáp hùng phong

------------------------

Nỗ bộ lệ thuộc Đột Quyết, nếu bàn về thực lực, thật xa không kịp thiết lặc cửu họ. / thủ / phát

Đột Quyết binh nhân tuy nhiều, nhưng lại cực tạp, năm đó Thủy Tất Khả Hãn mặc dù nhất hô dưới..., hơn mười vạn nhân hưởng ứng, nhưng những ... này nhân nếu là nhỏ phân, tối thiểu khả vẽ ra bách lai cá tộc lạc.

Đột Quyết binh lúc này - bản chất, cũng du mục dân tộc.

Chiêu nỗ bộ tại thảo nguyên trung, không tính là đại tộc lạc. Lần này xuôi nam, tụ tập có hai ngàn hơn...người. Bởi vì thế lực không mạnh, cũng không bị lợi coi trọng, cho nên tới rồi Sơn Tây hậu, một mực ** du đãng tại chủ lực kỵ binh ngoại, bọn họ - lương thực là do Lý Đường cung ứng, còn như thưởng bao nhiêu tài vật liền do mình làm chủ. Đột Quyết binh xuôi nam làm nhất phiếu - ý nghĩ thâm căn cố đế, xưa nay cũng là có thể giả làm phiền, có thể giả đa thưởng. Này hai mươi dư vạn Đột Quyết xuôi nam Sơn Tây, quanh thân - dân chúng khả toán gặp đại nạn. Này nửa năm qua, Tây Lương Quân một mực thận trọng tử thủ, mặc dù nhượng Đột Quyết binh thấy thiết huyết - một mặt, khá vậy nhượng rất nhiều người Đột Quyết cảm giác được, đối phương chỉ biết là ngoan cố tử thủ, không có gì đại - làm.

Tây Lương Quân tựa như tại quần lang trung giả vờ ngủ say - ác hổ giống nhau, thời gian trường , nhượng quần lang đã đạm mạc hổ cũng rất hung tàn chuyện thực. Đã đến bắt đầu mùa đông lúc, chiêu nỗ bộ thưởng - nước luộc sung túc, kỳ thật đã có quay lại - ý nghĩ. Dù sao cũng không phải ngu -, lúc này hơn hai mươi vạn đại quân coi như là Sơn Tây cũng không thể bắt, Trung Nguyên đất rộng của nhiều, muốn lấy thiên hạ canh là si tâm vọng tưởng, đã như vầy, cần gì như thế mệt nhọc?

Tối hôm qua Trương Tể giết chết - bốn trăm lai Đột Quyết binh, đảo có hơn phân nửa là chiêu nỗ bộ xuôi nam đi thanh nguyên, thái cốc lưỡng huyện đánh cướp quay lại người. Chiêu nỗ bộ - chờ cân gọi là hạc loát, nhật đầu tương khởi - lúc [mới/mới] tỉnh. Chính tính toán đến lúc nào quay lại - lúc, đột nhiên có tộc binh vội vã chạy tới, kêu lên: "Chờ cân, việc lớn không tốt."

Hạc loát cũng không có khẩn trương, lười biếng vấn, "Có cái gì bất hảo?"

Tộc binh nói: "Sáng nay thủy na (nọ) đức khởi lai, chuẩn bị đi trước thái cốc, có thể được đến hơn mười hơn...dặm, phát hiện tộc nhân của chúng ta có hơn mười nhân bị giết , khí thi tại hoang dã thâm câu trong, Mã nhi cũng không thấy, bọn họ tử trạng cực thảm, đều bị bới y phục."

Hạc loát kinh hoàng dựng lên, "Ai dám giết chúng ta - nhân?" Tâm tư bay lộn, thầm nghĩ y phục không đáng giá tiễn, ai muốn giết người lại muốn bái y ni? Bọn họ mục đích ở đâu? Thủy na (nọ) đức xem như chiêu nỗ thủ hạ - Đại tướng, làm người dũng mãnh, bất quá tham tài, mặc dù thưởng - đã nhiều nhất, nhưng cũng đối bắt người cướp của siêng năng.

Tộc binh lắc đầu nói: "Không biết là ai giết người của chúng ta, thủy na (nọ) đức nhượng ta quay lại nói cho chờ cân chuyện này, hắn một mạch hướng nam bước đi, đã phát hiện hơn trăm - thi thể. Hắn mang theo vài trăm người... Thuyết cấp cho các tộc nhân báo thù."

Hạc loát ý thức được tình thế địa nghiêm trọng tính chất. Trầm ngâm chỉ chốc lát."Ta muốn đi thấy khả hãn." Hắn đến bây giờ. Cũng không có đem người của mình địa tử [cùng/và] Tây Lương Quân liên lạc chung một chỗ. Chích cho là đây là nhân thưởng tài không đồng đều dẫn phát địa ác đấu. Hạ thủ địa hơn phân nửa là biệt địa tộc rơi xuống đất nhân. Khả thưởng tài giết người cũng đúng rồi. Bái y phục lại là gây nên tại sao? Ra doanh trướng. Mới chịu lên ngựa đi du thứ. Đột nhiên nghe được Đông Phương tiếng vó ngựa ầm ầm. Xa xa bụi bặm nổi lên bốn phía.

Hạc loát cảm giác bất hảo. Thét ra lệnh thủ hạ thổi bay kèn. Lệnh tộc nhân xuất chiến.

Đột nhiên gặp nạn. Hạc loát cũng phản ứng cực nhanh. Chiêu nỗ bộ địa tộc nhân lao ra doanh trướng. Phiên thân lên ngựa. Đã tụ tập một đoàn. Chuẩn bị ngoan đấu. Những ... này phản ứng. Đều là ngày thường thảo nguyên tộc lạc trong lúc đó tranh đấu dưỡng thành. Thoạt đầu vừa nhìn. Cũng hiệu suất kinh người.

Khả lên ngựa muốn nghênh chiến địa lúc. Có người đã thấy đối phương địa trang phục. Nói: "Người của mình."

Hạc loát thầm nghĩ. Nhất định người của mình [mới/mới] canh phải đề phòng!

Khả lại có hi vọng của mọi người thấy cầm đầu người nọ. Kêu lên: "Là thủy na (nọ) đức!"

Hạc loát cũng nhìn thấy xung trận ngựa lên trước người đúng là thủy na (nọ) đức.

Thủy na (nọ) đức đầu óc hơi chút có chút cúi, phía sau còn giống như ngồi có một người(cái) nam nhân. Có Đột Quyết binh đã cười nói: "Trước kia thủy na (nọ) đức chích thưởng nữ nhân, lần này chính là thưởng không được, nhưng lại đả khởi nam nhân - chủ ý ?"

Chúng nhân thấy là người của mình, cười vang, đã qua đề phòng.

Nhưng còn có mấy người tỉ mỉ địa nhân phát hiện, đối diện vọt tới - vài trăm người, tuy là Đột Quyết binh - trang phục, thủy na (nọ) đức cũng là thủy na (nọ) đức, nhưng thủy na (nọ) đức bên cạnh những người đó, dĩ nhiên đều là xa lạ - khuôn mặt.

Chiêu nỗ bộ - tộc nhân có đã ghìm cương ngựa quay lại, có vẫn còn nhìn náo nhiệt, bắt đầu ngộ địch - cái loại...này phòng ngự đã không còn sót lại chút gì. Lúc này, thủy na (nọ) đức đã trùng - ly chúng người Đột Quyết rất gần, gần địa giống như một cái đao nhọn đã đâm lai.

Lúc này xa xa lại có mấy người Đột Quyết binh chạy tới, chật vật không chịu nổi, nhìn thấy nơi này đích tình hình, khàn cả giọng - gào thét cái gì, khả cách - quá xa, hạc loát căn bản nghe không được bọn họ đang nói cái gì. Nhưng thấy bọn họ - ánh mắt, nhìn thấy đối diện những người đó - hùng hổ, hạc loát đã biết không ổn, quát to: "Thủy na (nọ) đức, ngươi làm cái gì?" Hắn tiếng quát chưa tất, chỉ thấy đến văn kiện hãi phi hồn phách chuyện tình.

Thủy na (nọ) đức từ lập tức bay lên trời, đột nhiên vỡ thành hai mảnh, giữa không trung giống như ảo thuật.

Hạc loát không phải chưa từng gặp qua người chết, khả bỗng dưng nhìn thấy thủ hạ Đại tướng như vậy quỷ dị - chết kiểu này, trong đầu nhưng lại trống rỗng. Không đợi phản ứng, chỉ thấy đến một đôi lạnh như băng - nhãn, một cái lóe sáng - đao.

Cặp...kia nhãn không có bất cứ...gì tình cảm, hạc loát nhìn thấy, thấy lạnh cả người từ sống lưng lao ra. Mới chịu có điều động tác, người nọ bỗng dưng dương tay, trên tay cái nhất ngạnh nỗ, chỉ là nhất khấu, trong thiên địa ' ông ' địa một thanh âm vang lên.

Hạc loát chưa bao giờ nghe được như thế quái dị - thanh âm, cũng chưa bao giờ thấy qua như thế kinh khủng địa sát khí.

Giờ phút này đối diện vọt tới - mấy trăm Đột Quyết binh bỗng nhiên thúc mã mau tránh ra, hình thành cá đường cong. Chỉnh thể đội hình giống như một cái đại nỗ kéo, vận sức chờ phát động.

Hàng - mỗi người cơ hồ tại thủy na (nọ) đức bay lên rời đi - lúc, [đô/đều] giơ lên cánh tay, cánh tay thượng đều bị cái trứ ngạnh nỗ, trong mắt phiếm trứ [cùng/và] nỗ thượng thiết thỉ giống nhau - hàn quang.

Thiết thỉ bay ra, thiên địa không ánh sáng!

Hạc loát chỉ cảm thấy trước ngực chợt lạnh, cúi đầu vọng đi làm, thấy máu tươi phun dũng, lung lay lưỡng hoảng, ngã quỵ trên mặt đất. Trước khi chết chỉ nghĩ trứ, liền nỗ, đây là Tây Lương Quân địa liền nỗ, nguyên lai liền nỗ là cái dạng này!

Không tự mình thể nghiệm, vĩnh viễn không biết liền nỗ - lãnh khốc sắc bén. Hạc loát nghe qua liền nỗ, khả tổng cảm giác được quá mức xa xôi, gặp qua nỗ xe, khả cũng chưa từng bản thân nhận thức, cho đến chết lúc, lúc này mới cảm giác một ít bi ai, cao ngạo địa Đột Quyết kỵ binh, ở...này chủng cơ nỗ trước mặt, dĩ nhiên lộ như thế yếu ớt không chịu nổi.

Một vòng thiết thỉ xuống, Đột Quyết binh đã người ngã ngựa đổ, quân lính tan rã.

Mấy trăm cải trang - người Đột Quyết vọt tới Đột Quyết kỵ binh trung, giống như hổ nhập dương quần, trường đao rút...ra, lôi đình bổ tới.

Đột Quyết binh đã lâm vào trong hỗn loạn.

Binh tối kỵ loạn, nhất loạn cũng chỉ có thể đều tự vi chiến, nhất loạn không những không thể liên thủ, phản đến hội suy yếu đã phương địa tác chiến năng lực. Tại Đột Quyết binh trong mắt, nơi đều là người Đột Quyết, chỉ cảm thấy thiên hôn địa ám, khả xông tới - ' người Đột Quyết ' cũng ánh mắt sắc bén, mỗi một đao [đô/đều] chém vào người Đột Quyết địa trên người.

Đột Quyết binh đại loạn! Nhưng không có nhân chú ý tới, xông tới - ' người Đột Quyết ' cùng bọn họ lược không có cùng, đó chính là mỗi người - tay phải cổ tay thượng, [đô/đều] hệ có một cái màu đỏ - khăn lụa.

Khăn lụa như máu! Khăn lụa

Chiến mã xung đột đền đáp lại, [tướng/đem] na (nọ) nhất mạt huyết - tàn lãnh, truyền tới Đột Quyết doanh trướng - quyết địa doanh trướng cũng như thảo nguyên ...giống như, kỷ không đề phòng, nhượng những người đó thúc mã đạp đi, đất bằng phẳng trung khởi lên xuống lạc, như gió trung khô diệp.

Giết thủy na (nọ) đức người nọ, đúng là Trương Tể!

Hắn nghe Tiêu Bố Y - phân phó, cải trang thành người Đột Quyết, ra phía sau núi, chính gặp phải thủy na (nọ) đức. Thủy na (nọ) đức vẫn còn hăng hái - muốn tìm sát hại tộc nhân - hung thủ, nhìn thấy một đội Đột Quyết binh nhưng lại từ hoàng xà lĩnh chuyển ra, không khỏi vừa sợ lại bội. Phải biết rằng gần nhất hoàng xà lĩnh đã ý nghĩa tử vong, những ... này nhân trở ra còn có thể hoàn hảo vô khuyết - đi ra, na (nọ) chân xem như thảo nguyên - dũng sĩ. Mới chịu đi chào hỏi, Trương Tể thấy dê béo đưa lên cửa, như thế nào tiếp khách khí.

Muộn thanh quá khứ, đột nhiên xuất thủ, thủy na (nọ) đức tuy là thảo nguyên dũng sĩ, mà nếu hà cái được Trương Tể - ám chiêu, lập tức đã bị Trương Tể giết chết! Còn lại - binh sĩ dừng lại loạn sát, [tướng/đem] na (nọ) mấy trăm Đột Quyết binh sát tán, Tiêu Bố Y mang thiết kỵ đã từ trong cốc lao ra, [tướng/đem] Đột Quyết binh mấy trăm người cơ hồ toàn bộ tiêu diệt, chỉ có mấy người biết cơ, chiếm giữ hoảng sợ chạy trốn phóng đi, đi vòng cá đại quyển, vốn muốn quay lại báo tin, nơi nào nghĩ đến Trương Tể theo sau sẽ đem thủy na (nọ) đức - thi thể mang theo, trực tiếp hướng chiêu nỗ bộ phóng đi. Trương Tể vận dụng liền nỗ, lại [tướng/đem] hạc loát giết chết, đảo loạn chiêu nỗ bộ chúng.

Báo tin - nhân thấy này thảm trạng, nơi nào còn dám thấu bắt đầu, lúc này chỉ nghe đến phía sau tiếng chân tái khởi, Tiêu Bố Y đã mang thiết kỵ, sân vắng lửng thững ...giống như địa đi tới.

Na (nọ) mấy người hách - kinh hãi sợ, giới mã muốn đi, Tiêu Bố Y đã giương cung.

Dây cung nhất hưởng, tứ tiễn tề phi, bốn người té ngựa! Tái bắn một vòng, lọt lưới chi binh toàn bộ bị mất mạng! Tiêu Bố Y bắn chết mấy người kia hậu, chìn chăm chú chiêu nỗ bộ lạc, thấy người Đột Quyết đã loạn - không có chừng mực, thầm nghĩ Đột Quyết binh tuy là dũng mãnh, nhưng lâu không lịch sự trận đánh ác liệt, rất nhiều đã là miệng cọp gan thỏ, lúc này Sơn Tây mặc dù cũng hơn hai mươi vạn người Đột Quyết, nhưng hà chân gây cho sợ hãi?

Ngẩng đầu ngắm nhìn sắc trời, biết Úy Trì Cung giờ phút này hơn phân nửa cũng xuất binh tây bắc, [cùng/và] Đột Quyết binh Ác chiến, bản thân đương cầu tốc chiến tốc thắng, giải quyết chiêu nỗ bộ hậu, theo kế hoạch hành sự.

Thấy Đột Quyết binh hướng bắc mà chạy, Tiêu Bố Y sớm mang binh quá khứ, chỉ là một chuyến, đã cản chặt đứt Đột Quyết binh - đường lui. Dây cung khẩn cấp hưởng, vũ tiễn như mưa, kéo khoảng cách bắn chết kỵ binh.

Trương Tể ở bên trong, Tiêu Bố Y bên ngoài, hai người cùng đánh dưới..., còn(vẫn) còn lại - thiên dư Đột Quyết binh [cùng/và] vô đầu con ruồi ...giống như tả xung hữu đột, Tiêu Bố Y vững vàng - giới trụ đối thủ, kiên nhẫn bắn chết. Đẳng qua non nửa cá giờ hậu, chiêu nỗ bộ - doanh trại đã là máu chảy thành sông, hiếm thấy người sống.

Doanh trướng trung tràn đầy Đột Quyết binh thu hoạch cạo - kim ngân châu báu, đồng tiền tơ lụa, Tiêu Bố Y thấy thế, âm thầm cười lạnh, thầm nghĩ bởi vì tài tử, những ... này bởi vì tài dâng mạng, dưới suối vàng có biết, chẳng biết có được không hối hận.

Nhìn thấy kim ngân đầy đất, Tiêu Bố Y bỗng dưng lại muốn đến cái gì, nổi mỉm cười, phân phó Trương Tể vài câu. Trương Tể liên tục gật đầu, nghe lệnh công tác, Tiêu Bố Y đã mang theo thiên dư thiết kỵ hướng bắc tiến lên.

Dọc theo đường đi, tin tức truyền đi, Úy Trì Cung đã xuất hoàng xà lĩnh, Đột Quyết binh biết cơ mà động, xuất binh đón chào.

Hoàng xà lĩnh tây bắc ba mươi lý chỗ, có máy động quyết vạn nhân đội đóng quân, lúc này do cốt [đô/đều] hậu Mãng Nhật đái lĩnh, nghe Tây Lương Quân xuất binh, đều là đại hỉ, khuynh sào xuất động, nghênh chiến Úy Trì Cung.

Úy Trì Cung liệt trận đối kháng, lấy phương trận đón chào.

Lưỡng quân giao chiến, lúc này chính như hỏa như đồ.

Tiêu Bố Y một mạch bước đi, thu tin tức không ngừng, thầm nghĩ coi như không cậy vào địa thế, lấy Úy Trì Cung - mang binh kinh nghiệm, muốn kháng trụ Đột Quyết binh địa thiết kỵ đánh sâu vào không là vấn đề. Đại Tùy một mực kỵ binh không mạnh, tại đối kháng thiết kỵ phương diện khước rất có kinh nghiệm. Nhưng kháng trụ dễ dàng, muốn đánh bại linh hoạt kỵ binh, thực sự không đơn giản như vậy chuyện tình. Lúc này đã phương binh thiểu, coi như bản thân gia nhập đi vào, cũng khó mà giải quyết dứt khoát. Mặc dù diệt chiêu nỗ bộ - kỵ binh, Tiêu Bố Y cũng không thỏa mãn lúc này - thành tích, như vậy quay lại, lòng có không cam lòng. Cần phải đánh bại đối thủ, tất đặc biệt chiêu! Giục ngựa đi trước, ý nghĩ của bay lộn, đột nhiên nghĩ đến nhất sách, mệnh lệnh lô lão Tam nói: "Bổn vương lập tức đi vòng lộ đi tây bắc tập kích Mãng Nhật - doanh trại, ngươi nhanh đi thông bẩm Úy Trì tướng quân!"

Lô lão Tam một mạch bay nhanh, ly chiến trường tiệm gần, chỉ nghe hô sát trùng thiên, thấy khói thuốc súng tràn ngập.

Tây Lương Quân lấy thuẫn vi bằng, lấy thương vi phong, lấy cung vi nhận, tại hoàng xà lĩnh tây bắc liệt phía dưới trận, trong trận có trận, chống đở Đột Quyết thiết - thay nhau đánh sâu vào.

Lần này Tây Lương Quân bỗng dưng sát ra, không mang theo nỗ xe, Đột Quyết binh thấy thế, trong lòng đại định, chọn dùng thảo nguyên chinh chiến phương pháp, thay nhau đánh sâu vào. Bọn họ cậy vào chính là hoàn mỹ - thuật cỡi ngựa, thoăn thoắt - thân thủ, gào thét vọt tới, đột nhiên trở lui, dụ Tây Lương Quân bắn tên. Tây Lương Quân cung tiến thủ đã sớm giương cung lắp tên, một vòng tên dài bắn ra đi, mặc dù vũ tiễn như hoàng, nhưng Đột Quyết binh bằng tấm chắn, roi ngựa [cùng/và] linh hoạt địa thân thủ, tự thân thương vong khước thiểu.

Tây Lương Quân cũng không vội táo, thấy cung tên cũng không thập phần thấy hiệu quả, lập tức thu tay lại.

Đột Quyết binh thấy vũ tiễn nghỉ một chút, lập tức nắm thời cơ chiến đấu, gào thét ra, thoáng qua giết Tây Lương Quân - trước mặt, phóng ngựa cao dược, sẽ khiêu qua tấm chắn binh địa phòng ngự.

Tấm chắn binh lui!

Chích lui một bước, lập tức cúi người hạ ngồi chồm hổm cầm thuẫn, khả phòng ngự đã biến.

Phía sau - thuẫn bài thủ bỗng nhiên dựng lên, giẫm lên ở phía trước địa thuẫn bài thủ trên, tái dựng thẳng thiết thuẫn. ' sát sát sát ' tiếng vang không dứt, người thời nay cao - đại tấm chắn liên tiếp dựng lên, phương trận thiết tường bỗng nhiên cao tới đâu ra vài thước!

Tây Lương Quân hậu quân nảy lên, để ở thuẫn bài thủ, chú thành thiết tường, trường thương tay cũng đã ra thương, từ tấm chắn hợp lại tiếp chi khẩu đâm ra.

Đột Quyết kỵ binh cho là chỉ bằng nhảy, liền khả tới rồi thuẫn bài thủ sau, bốn phía sát lục, trùng suy sụp đối thủ - trận trượng, nơi nào nghĩ đến biến hóa xoay mình thăng, tránh né không kịp, sống sờ sờ địa đụng tấm chắn trên.

Nhược chỉ là tấm chắn cũng coi như may mắn, khả mỗi mặt tấm chắn liên tiếp - khoảng cách, tối thiểu có lưỡng can trường thương đâm ra lai.

Thiên băng địa liệt ...giống như địa ' rầm rầm ' vang lớn, khắp nơi rung động, quân trận dao động. Tây Lương Quân gắt gao đứng vững, na (nọ) máu tươi nhất bát, nhiễm đỏ tường đồng vách sắt.

Đột Quyết binh thế công thụ trở, ghìm cương ngựa bàng hoàng.

Bọn họ lấy kỵ binh xưng hùng, tung hoành ngang dọc, thị người Trung Nguyên vu không có gì. Một mực ỷ vào sai nha dũng mãnh dong ruỗi thiên hạ, tại hoàng xà lĩnh thụ trở, trong lòng còn có không phục, bởi vì bọn họ không cảm thấy là bại cho Tây Lương Quân, mà là bại cho nỗ xe.

Tại bọn họ - trong mắt, chân chính địa kỵ binh, không nên những...này kỹ lưỡng thủ thắng. Khả cho tới bây giờ, bọn họ dẫn lấy tự hào - kỵ binh dùng ra, đối thủ chỉ bằng trong tay tấm chắn, trường thương, sẽ chết tử địa kháng ở bọn họ địa công kích, hơn nữa cho bọn hắn lấy bị thương nặng.

Tấm chắn binh thác khai, Tây Lương Quân đao phủ thủ sát ra, ánh đao thắng tuyết, phủ lợi như sấm, chỉ chốc lát trong lúc đó, đã giết Đột Quyết thiết kỵ trước mặt.

Đao phủ thủ không xông xáo quyết kỵ binh, chích khảm mã chân, ngay tại chỗ cổn đi, chỉ thấy đao phủ bay tán loạn, Mã nhi thảm tê, máu tươi vẩy ra, vô số mã chân bị sống sờ sờ - chém đứt, Đột Quyết binh liên tục lui về phía sau. Đao phủ thủ cũng không ham chiến, biết đuổi theo không kịp, tại đối thủ tụ tập thành trận lúc, lập tức lui về trong trận, mắt nhìn chằm chằm vào, chuẩn bị tiếp theo luân - tiến công.

' khanh khách sát sát ' tiếng vang không dứt, thuẫn bài thủ trở, đã liên tiếp thành trận, mưa gió không ra.

Lưỡng quân lại lần nữa lâm vào giằng co

Úy Trì Cung tọa trấn trung quân, nghe lô lão Tam truyền tin, quay đầu hướng tây bắc - phương hướng vọng quá khứ, lộ ra một tia mỉm cười. Hắn đã hiểu Tiêu Bố Y - dụng ý, Đột Quyết binh tham tài hảo lợi, đồ quân nhu cũng đang vô phương, có Đường quân tiếp tế tiếp viện, nhưng sở hữu thưởng tới tài vật đều ở doanh trại trung, chỉ còn chờ quay lại mang đi. Tiêu Bố Y thẳng lấy nhược điểm, chỉ cần tập kích Đột Quyết binh - doanh trại, tin tức truyền đến, tham tài - Đột Quyết binh có thể nào không thấp thỏm khí táo?

Đột Quyết binh lại lần nữa phát động tiến công.

Úy Trì Cung biết Tiêu Bố Y mưu kế, trong lòng có đế, chỉ huy Tây Lương Quân lại lần nữa chống cự. Đột Quyết binh cố lấy dũng khí, cũng tạm thời thay đổi sách lược, sửa từ hai cánh tiến công.

Tây Lương Quân phương trận đột nhiên thay đổi, hồi lui thành đường cong, giảm bớt kỵ binh - chánh diện đánh sâu vào, cùng với tấm chắn binh không ngừng thu nhỏ lại phòng ngự ***, Đột Quyết binh thấy hữu cơ khả thừa dịp, kèn thổi bay, bắt đầu chánh diện tiến công.

Đột Quyết binh gia tăng áp lực, Tây Lương Quân nhìn như liên tục lui ra phía sau, đã đỉnh không được áp lực. Mãng Nhật không biết có trá, trong lòng đại hỉ, song mục hồng xích, chỉ huy Đột Quyết kỵ binh mãnh liệt công, cố gắng phá tan Tây Lương Quân địa phòng tuyến.

Đột nhiên gian, tấm chắn binh mau tránh ra, Đột Quyết thiết kỵ đã trực tiếp tưới đi vào.

Mãng Nhật ...trước hỉ hậu kinh, thấy Đột Quyết thiết kỵ quán nhập hơn ngàn người hậu, Tây Lương Quân số chết - khép lại, ngạnh sanh sanh đích [tướng/đem] lỗ hổng che lại, Đột Quyết binh còn muốn nhảy vào, thiên nan muôn vàn khó khăn, na (nọ) thiên dư thiết kỵ chạy ào đi, không có mừng rỡ, chỉ có sợ hãi, bởi vì Tây Lương Quân câu liêm sáo tác, trường thương đại đao nhao nhao tới, bọn họ đã hãm tại trong trận.

Trong trận không gian kịch liệt thu nhỏ lại, Đột Quyết binh - Mã nhi ngược lại thành trói buộc. Tây Lương Quân cũng tiến thối linh hoạt, đại chiếm tiện nghi.

Như thế dụ địch tiêu diệt sát phương pháp, lấy tự Trương Tu Đà - bát phong doanh. Lúc này - tùy quân mặc dù không thể tha cho năm đó - sắc bén, nhưng đối phó Đột Quyết binh đã là dư dả.

Ngoài trận ngạnh kháng, trong trận tàn sát, chỉ thấy được trần yên cuồn cuộn, tư hô trận trận. Trong trận - Đột Quyết binh liên tiếp - rồi ngã xuống đi, khán - ngoại vi địa Đột Quyết binh tâm sợ mật run.

Chính Ác chiến chi tế, Úy Trì Cung nhướng mày, đã thấy đến tây Bắc Phương khói đen cuồn cuộn, cao trùng trời cao, trong lòng vi hỉ, biết Tiêu Bố Y hơn phân nửa đã đắc thủ, hơn nữa là một cái hỏa thiêu Đột Quyết doanh trại.

Đột Quyết binh nếu bàn về tác chiến kinh nghiệm, như thế nào có thể cùng đa mưu túc trí - Tiêu Bố Y, Úy Trì Cung hai người so sánh với?

Úy Trì Cung tự mình nổi trống, Tây Lương Quân sĩ khí đại chấn, toàn lực tiêu diệt giết vây ở trong trận địa Đột Quyết binh, vũ khí leng keng, dĩ nhiên phản thủ vi công - đánh tới.

Đột Quyết binh ngạc nhiên, mới vừa rồi bị Tây Lương Quân tiêu diệt giết hơn ngàn người, mặc dù không tính tổn thất thảm trọng, nhưng đã sĩ khí đại tước. Thấy Tây Lương Quân dĩ nhiên chủ động tiến công, trong lúc nhất thời không rõ hư thật. Mãng Nhật đã giết đỏ cả mắt rồi con ngươi, còn muốn tái công, đột nhiên bên người - binh sĩ về phía sau chỉ nói: "Cốt [đô/đều] hậu, ngươi nhìn!"

Mãng Nhật về phía sau vừa nhìn, sắc mặt biến đổi lớn.

Khói đen cuồn cuộn, nhiễm mặc bích thiên, mà khói đặc chỗ, đúng là bọn họ hạ trại - phương hướng. Lần này khi Tây Lương Quân binh thiểu, Mãng Nhật trừ...ra phái số ít binh sĩ lưu thủ doanh trại ngoại, còn lại - kỵ binh khuynh sào xuất động, nhưng lại mệnh binh sĩ khoái mã thông cáo du thứ địa Đặc Cần Long Khoa Tát, thỉnh hắn lập tức xuất binh, bản thân hết sức liên lụy trụ Tây Lương Quân - chủ lực. Nơi nào nghĩ đến tiền môn cự hổ, cửa sau phóng lang!

Mãng Nhật phát hiện nội bộ mâu thuẫn địa lúc, Đột Quyết binh cũng đã phát hiện tình huống, trong quân lập tức có bất an - xôn xao, lúc này Tây Lương Quân đã lớn cử phản công.

Trận hình tái biến, binh sĩ trình phương trận công kích, nhanh chóng về phía Đột Quyết binh sát đi, nếu là bình thường, Mãng Nhật cầu còn không được, khả giờ phút này, Đột Quyết binh đã Vô Tâm tái chiến. Bọn họ xuôi nam cầu tài - mắt tính chất rất mạnh, nếu là tài vật bị hao tổn, chiến chi hà dùng?

Không biết là ai, quay đầu ngựa lại, không để ý hiệu lệnh, nổi điên ...giống như hướng doanh trại - phương hướng phóng đi. Một người dẫn đầu, hơn...người đồng đều từ, Mãng Nhật kinh hãi, cực lực ước thúc, lại nơi nào khống chế - trụ?

Đột Quyết binh nhất lui tức hội, Vô Tâm tác chiến, chen chúc quay lại. Hảo tại kỵ binh sai nha, đảo không lo bị Tây Lương Quân vây khốn.

Úy Trì Cung thừa dịp loạn truy kích, nhưng lại theo sát không rời.

Mãng Nhật âm thầm cười lạnh, thầm nghĩ Tây Lương Quân điên rồi, bằng hai cái đùi như thế nào có thể chạy trốn qua Mã nhi, mặc kệ phía sau - Tây Lương Quân, cũng sốt ruột hồi doanh nhìn tổn thất như thế nào.

Chúng Đột Quyết binh chen chúc mà về, sớm không được trận hình, [mới/mới] chiết phản không có kỷ lý, chỉ nghe đến tiếng sấm cuồn cuộn, từ Nam Phương truyền đến. Đột Quyết binh quay đầu hướng nam nhìn lại, chỉ thấy được hoang dã chỗ, đã đánh tới một đội kỵ binh, kỳ nhanh như điện, kỳ thế như gió!

Na (nọ) đội kỵ binh toàn lực bay nhanh, dường như muốn bay lên trời, hóa rồng bay lượn.

Đột Quyết binh [đô/đều] thay đổi sắc mặt. Bọn họ cũng rốt cục thấy uy chấn thiên hạ - thiết giáp kỵ binh!

Bọn họ chưa từng có nghĩ đến qua, thế gian có thiết kỵ uy lực như vậy!

Đột Quyết binh mặc dù lấy thuật cỡi ngựa xưng hùng, cũng am hiểu lấy bài sơn đảo hải - khí thế thủ thắng, nhưng chưa bao giờ nghĩ đến qua, nguyên lai kỵ binh cũng có thể thành trận!

Thiết giáp kỵ binh bôn ba bay vút lên trung, đã biến ảo thành trận. Tại có lợi nhất địa hình trung, bài ra ...nhất có lực đánh vào - công kích trận trượng. Thiết kỵ phi nước đại, như sấm minh thiểm điện, giống như bác lãng nộ đánh.

Nghĩ năm đó bác lãng sa kinh thiên một kích, thanh động vùng xa, hôm nay tây lương thiết kỵ nộ chiến Đột Quyết, đương thiên cổ lưu danh.

Cốt [đô/đều] hậu Mãng Nhật đã hoảng đã loạn, Đột Quyết binh đã lộ kính sợ ý.

Tâm loạn khí nhược, khí nhược hình loạn, Đột Quyết binh có ghìm cương ngựa, có vọt tới trước, có lui bước, cũng đã không người nào dám đi quay đầu nghênh đón tây lương thiết.

Trận hóa thành trùy, như trương lương thứ tần na (nọ) kinh thiên một kích, thật sâu - phá vỡ mà vào Đột Quyết kỵ binh trong.

Đột Quyết binh kỵ binh như thủy triều như sóng, nhưng lại cũng bị này nghiên sáp - một kích cắt đứt. Tiêu Bố Y người đang lập tức, rút đao trước nhất, hai tròng mắt phiếm hàn, đằng đằng sát khí. Hắn mục đích nhất định cắt đứt đối thủ - nước lũ, liên lụy trụ Đột Quyết - hậu quân, nhượng Úy Trì Cung - bộ binh mau chóng chạy tới.

Hắn liền không chính xác bị nhượng những ... này kỵ binh tái trở về!

Có mấy người Đột Quyết binh đứng mũi chịu sào, thấy Tiêu Bố Y vọt tới, trong miệng hà hà hí, giống như dã thú bị chọc giận, trì mâu liền thứ.

Tiêu Bố Y xuất đao như điện, mang ra nhất mạt kinh hồng, thoáng qua gian, đã chém liên tục mấy người. Đột Quyết dũng mãnh người, vô năng chống đở được hắn quay đầu nhất đao.

Vạn mã lao nhanh, thiên quân hoành hành, chia rẽ, bễ nghễ bát phương! Tiêu Bố Y trường đao nơi tận cùng, huyết lãng bốc lên, cuồn cuộn mà khai.

Thiết giáp kỵ binh cơ hồ tại Tiêu Bố Y xuất thủ - đồng thời rút đao.

' sát ' địa một thanh âm vang lên. Na (nọ) một tiếng - réo rắt, như phượng hoàng con mới thanh. Na (nọ) như tuyết - ánh đao, giống như bọt sóng cuồn cuộn. Cuồn cuộn ánh đao mang theo kinh hãi, tung bay [cùng/và] ngông cuồng tự cao tự đại, từ nam đến bắc - giống như ngân hà xẹt qua, nứt ra ra khoảng trống lạch trời, chém ra thiết giáp uy phong.

Đột Quyết binh đại loạn, vọt tới trước lui về phía sau, không được trận hình, thiết giáp kỵ binh lại lần nữa như bay yến bồi hồi ...giống như - quay lại, giết Đột Quyết hậu quân một mạch hướng đông.

Mà Đông Phương... Trần yên cuồn cuộn, Úy Trì Cung đã đem người chạy tới, đối Đột Quyết binh hình thành vây kín chi thế!

----------oOo----------

Chuong 598

Chính văn ngũ cửu tứ tiết hư hư thực thực

------------------------

Úy Trì Cung kịp thời chạy tới. Thấy Tiêu Bố Y đã ngăn cản Đột Quyết kỵ binh. Trong lòng đại hỉ | mệnh đại quân áp chế đuổi giết. Tây Lương Quân lưỡng tướng giáp công. Giết Đột Quyết binh đại bại.

Mãng Nhật cố không cứu viện hậu quân. Âm thầm may mắn mình sai nha. Vội vàng - quay lại đến doanh trại. Vừa nhìn dưới.... Giống như bồn nước lạnh đầu kiêu hạ.

Hắn - đại doanh đã bị Tiêu Bố Y một cái đại hỏa thiêu - sạch sẽ. Cho tới bây giờ khói nhẹ từ từ dư hỏa miểu miểu. Khổ cực tích lũy nửa năm - tài vật một cổ não - hóa hư ảo!

"Tiêu Bố Y. Ta và ngươi thế bất lưỡng lập!" Mãng Nhật nghiến răng nghiến lợi đạo.

Đột Quyết binh nhìn thấy như thế thảm trạng. Quả thực so sánh đại bại mà về còn muốn thương tâm. Có nhân thống khổ. Có nhân bi phẫn muốn. Còn có người đã hạ thương tâm phẫn nộ - nước mắt. Chỉ nghĩ quay lại [cùng/và] Tây Lương Quân liều mạng.

Không nghĩ tới không đợi bọn họ tìm tiêu y - phiền phức. Tây Lương Quân đã tìm tới cửa.

Tây Lương Quân song hướng cặp. Giết Đột Quyết binh mấy ngàn người. Hơn...người không địch lại. Tứ tán chạy trốn. Mà Tây Lương Quân cũng không thu tay lại. Dĩ nhiên theo đuôi tới. Lai chiến Đột Quyết trước quân.

Hơn nửa năm lai. Tây Lương Quân một lần chủ động Đột Quyết binh chiến.

Tây Lương Quân bất chiến tắc đã. Cả kinh nhân.

Một trận chiến này nhất định kinh thiên động địa. Khí tráng hà! Một trận chiến này liền đánh Đột Quyết binh một ngày sổ kinh. Kinh hãi sợ.

Đột Quyết binh một mực hi có thể đem Tây Lương Quân lôi ra tác chiến. Khả rốt cục hiện. Sự thật tổng so sánh trong tưởng tượng muốn tàn khốc. Không bằng bất chiến. Mãng Nhật thân là cốt hậu. Tại sở thống lĩnh - [một cái/một người] vạn nhân đội trải qua một phen Ác chiến. Còn lại không được lưỡng kỵ binh. Nghe Đông Phương tiếng chân ầm ầm khói đặc cao ngất. Mãng Nhật nào dám tái đánh. Hô quát trong tiếng. Đã dẫn người chiết mà hướng bắc. Tránh né Tây Lương Quân - truy kích, đi vòng hướng đông hành.

Đông bắc có du thứ. Du thứ có Đột Quyết binh - chủ lực. Mãng Nhật chích phán du kỵ đã truyền tới tin tức. Long Khoa Tát có thể mang binh phóng. Đến lúc đó tập hợp lại. Khả đồ tái chiến.

Thứ lúc này có tam vạn kỵ. Tây Lương Quân bất quá vạn dư binh lực lấy áp thiểu. Đương có chuyển bại thành thắng cơ hội. Một mạch hoảng sợ. Như cá lọt lưới. Đột Quyết kỵ binh may mắn chính là. Bọn họ là kỵ binh! Tây Lương Quân bộ binh chiếm đa số. Khẳng định đuổi không kịp bọn họ. Nhưng mơ hồ nghe được tiếng chân ầm ầm. Thủy chung đi theo phía sau bụi màu vàng tràn ngập. lại như đại quân tới gần. Quyết binh không khỏi hoài nghi khởi lai. Không biết Tây Lương Quân có phải là người hay không. lại như thế nào hội đột nhiên xuất hiện nhiều người như vậy mã?

Mãng Nhật mang tàn binh một mạch chạy như điên rồi đột nhiên gian nghe phía trước cũng là tiếng chân ầm ầm. Hãi vừa nhảy. Thầm nghĩ này Tây Lương Quân thật là xuất quỷ nhập thần người tài ba sở không thể. Sao [mới/mới] ra tây bắc. Lại đã đông bắc. Chẳng lẽ bọn họ trường cánh không được'

Chúng nhân ghìm cương ngựa. Sẽ nghiên bắc. Duyên đường mòn mà chạy. Có nhân gọi to: "Là Đặc Cần - nhân mã."

Mãng Nhật tập trung nhìn vào. Mới phát hiện quả thật là đặc biệt Long Khoa Tát - binh mã. Vui buồn lẫn lộn đón nhận đi. Long Khoa Tát nhìn thấy Mãng Nhật - chật vật. Tâm trầm xuống. Tuy biết không ổn. Còn(vẫn) nhịn không được vấn."Tình hình chiến đấu như thế nào?"

Mãng Nhật bi phẫn nói: "Đặc biệt. Ta có phụ trọng thác. Mời trách phạt."

Long Khoa Tát trong lòng bất mãn. Cũng biết lúc này tuyệt không phải trách phạt địa lúc. Hắn xuất binh chậm một chút một ít. Đơn giản là tại tiếp lời Mãng Nhật tức - lúc yến nham mông sơn hai nơi đồng đều có Tây Lương Quân xuất binh - dấu hiệu. Lợi chuẩn bị mang binh ...trước đánh yến nham - Tây Lương Quân trướng trướng sĩ khí. Biết Tiêu Bố Y na (nọ) bất hảo tấn công. Liền mệnh Long Khoa Tát mang tăng viện Mãng Nhật. Long Khoa Tát rất có một ít vẫn còn. Biết này trượng bất hảo đánh. Khả nằm mơ cũng không còn nghĩ đến Mãng Nhật nóng lòng cầu thành. Nhưng lại trí thảm bại.

Coi như kiên nhẫn - nghe Mãng Nhật nói xong tình hình. Long Khoa Tát lập tức quyết định xuất binh! [Cùng/và] Tây Lương Quân đối kháng rất lâu. Long Khoa Tát đã biết. Tại hoàng xà lĩnh - Tây Lương Quân. Tuyệt đối không vượt qua hai vạn nếu như trừ đi Tây Lương Quân mấy ngày nay - hao tổn thương bệnh [cùng/và] thủ doanh chi binh. Tây Lương Quân chỉ sợ chỉ có không được vạn nhân tiến hành truy kích. ...trước bại không tính bại. Ai cười đáp tối hậu ai mới là tiếu - tốt nhất. Hơn nữa Tây Lương Quân luân phiên chinh chiến. Chỉ sợ đã là sa cơ lỡ vận. . .

Tâm tư bách chuyển. Giác - này cơ hội ngàn năm một thuở. Lại muốn đương đoạn không ngừng. Tất thụ kỳ loạn. Này người Trung Nguyên địa nói. Luôn có vài phần đạo lý. Lập tức mệnh Mãng Nhật lấy công chuộc tội. Mang binh làm tiên phong. lại nhượng [đô/đều] hậu tháp mộc lặc từ vạn nhân đội trung rút...ra ba nghìn nhân mã làm tiên phong. [Cùng/và] Mãng Nhật binh hợp nhất chỗ. Bản thân đái lĩnh trung quân. Trực tiếp hướng nam sát đi.

Long Khoa Tát quyết định. Nhất dập tắt Tây Lương Quân - kiêu ngạo ngạo khí.

Có hậu thuẫn. Đã qua sợ hãi. Thống hận chi tâm tăng nhiều. Xung trận ngựa lên trước - quay đầu lại sát đi.

Khả chuyện rất là cổ quái. Mới vừa rồi Đột Quyết binh chạy trối chết. Chỉ cảm thấy - Tây Lương Quân trong lúc phía sau. Nhưng quay người truy trở về. lại giác Tây Lương Quân thủy phía trước không xa.

Phía trước quy phía trước. Nhưng tổng thấy bụi mù tràn ngập. Nghe tiếng chân ầm ầm. Không biết đuổi theo thật xa. Rốt cục nhìn thấy thiên dư thiết kỵ - bóng lưng

Mãng Nhật tinh thần rung lên. Không chú ý tới ven đường hơn nhiều một ít lăn cây khô chi. Nhìn thấy bầu trời có hùng ưng giương cánh. Na (nọ) ưng cực kỳ hùng tuấn. Mãng Nhật thấy vi nhất chinh. Thầm nghĩ đây không phải thảo nguyên [đô/đều] hiếm thấy - hải đông thanh mạ. Tại sao lại ở chỗ này xuất hiện ni? Hắn không biết bụi mù cuồn cuộn. Bất quá là Tiêu Bố Y địa nghi binh chi kế. Hải đông thanh đã bị huấn luyện - pha cụ linh tính. Phát hiện Đột Quyết binh - hành tung. Quay lại báo tin. Tiêu Bố Y thấy thế. Không dám ý. Lập tức triệt binh. - con ngựa hậu [đô/đều] hệ trứ khô chi lăn cây. Rầm rầm ầm ầm. Lúc này mới nhượng người Đột Quyết cảm giác được đại binh truy tại cái mông hậu. Nếu không bộ binh lại như thế nào hội truy địa như thế gấp gáp?

Mãng Nhật nhìn thấy mới vừa rồi diệu võ Dương Uy - hắc giáp thiết kỵ bắt đầu hướng nam bại trốn. Đương nhiên. Tại Mãng Nhật cảm nhận trung. Đây là bại trốn. Hắn căn bản là thật không ngờ địch hai chữ.

Nhuyễn sợ ngạnh ngạnh sợ hoành hoành sợ không muốn sống. Hiện tại hắn Mãng Nhật nhất định lại hoành lại không muốn sống. Coi như uy chấn thiên hạ - thiết giáp kỵ binh. Nhìn thấy hắn cũng chỉ có thể bại trốn.

Đại quân gào thét như cuồng phong cuốn. Đằng đằng sát khí vây truy thiết giáp kỵ binh sau.

Tiêu Bố Y thấy Đột Quyết binh đã đến. Ngẩng đầu nhìn về nơi xa phía trước. Thấy tín hiệu chưa khởi. Mệnh thiết kỵ không chậm. Bản thân khước sảo chậm mã tốc. Trụy đến tối hậu. Giương cung nơi tay. Lãnh vọng như thủy triều vọt tới - Đột Quyết binh.

Đột Quyết binh rất nhiều cũng biết. | nhất định uy chấn thiên hạ - Tây Lương Vương. Đó chính là thảo nguyên mã thần ngả khắc thản thụy!

Mã thần là bảo vệ thảo nguyên an nguy người. - tội mã thần. Sẽ nhượng trời giáng tai nạn vu thảo nguyên!

Năm ngoái thảo nguyên nhiều tuyết. Đều nói nhất định bởi vì khả hãn - tội mã thần. Trong khoảng thời gian này thảo nguyên lại có tình hình hạn hán. Nghe nói cũng là bởi vì - tội mã thần - duyên cớ.

Khả hãn là thảo nguyên chi chủ nhưng mã thần cũng thượng thiên - sứ giả. So sánh với dưới.... Đều là không thể tội. Nhưng khả hãn đã thuyết. Trước mắt - cái...này ngả khắc thụy bất quá là một tên lường gạt!

Tới cùng ai - nói có thể tin? Không có người biết được.

Nhưng thấy Tiêu Bố Y đơn thương độc mã để ngang thiết giáp kỵ binh tối hậu. Sở hữu không người nào không trong lòng lo sợ. Bọn họ tự phụ dũng mãnh vô song. Khả lại có ai dám lúc này che ở này thiên quân vạn mã trước?

Tiêu Bố Y dám! Hắn quay người lại. Đảo cưỡi lưng ngựa trên. Tùy ý nguyệt quang dong ruỗi. Sau đó hắn giương cung!

Như trăng tròn!

Như thủy triều địa Đột Quyết binh thấy tiêu y giương cung có như vậy khắc - thong thả

Đó là một loại nhiếp tâm - lực lượng. Đó là một loại không thể địch nổi

Thế. Đó là một loại mặc dù thiên nhân ta hướng tới hĩ - hào hùng. Tiêu Bố Y đẳng na (nọ) ngưng tụ. Gào to một tiếng. Tứ tiễn tề phi. Thiểm điện ...giống như bắn vào Đột Quyết binh kỵ binh địa dòng người.

Na (nọ) một tiếng gào to. Giống như chân trời sấm rền rầm rầm ầm ầm. Chấn động tứ. Coi như ầm ầm - tiếng chân đều là vô phương che lấp.

Đột Quyết binh nghe được. [Đô/đều] đã lộ ra kinh úy vẻ. Bọn họ không biết còn có người có thể phát ra như thế hò hét cũng không còn nghĩ tới có nhân - [quát/uống]. Dĩ nhiên [cùng/và] thiên lôi phảng phất. Tiêu Bố Y tại bọn họ trong mắt là thần. Mã thần!

Bọn họ bất quá là phàm nhân có thể nào [cùng/và] mã thần đối nghịch?

Tên dài không một thất bại. Tứ trở mình ngã xuống đất. Bị mất mạng đương tràng. Bên cạnh người địa Đột Quyết binh kinh hãi không hiểu. Ghìm cương ngựa theo bản năng - trốn tránh. Bối rối cùng nhau. | duyên khai đi. Chỉ nghe đến "Bùm bùm" tiếng vang không dứt. Na (nọ) bốn người người chết bên người. Dĩ nhiên lại có hơn mười người tránh né không kịp. Đụng cùng nhau rơi vào mã hạ.

Đột Quyết binh như thủy triều - đánh. Khắc dĩ nhiên có như vậy một khắc hỗn loạn. Tiêu Bố Y cười ngạo nghễ. Thấy đối phương rất nhanh điều chỉnh lại đây. Tiếp tục đánh. Cũng không khỏi thán phục đột, kỵ binh mẫn tiệp địa thân thủ.

Mãng Nhật giận dữ. Cao [quát/uống] liên tục. Mặc kệ cái mã thần ngưu thần ngưu quỷ Xà Thần. Giương cung lắp tên phóng tới. Đột Quyết binh nhịn không được hiệu trong lúc nhất thời loạn tiễn như mưa.

Tiêu Bố Y khinh khái mã. Nguyệt quang đã sớm biết nguy hiểm. Như bay về phía trước. Nguyệt quang phi phàm mã. Thiên quân trước. Ngược lại càng thêm - tuấn lãng phi giống như nó - chủ nhân.

Có chút nhân. Trời sanh đúng rồi loạn thế mà sinh. Có chút mã. Trời sanh liền đối nguy hiểm như giẫm trên đất bằng. Nguyệt quang buông...ra bốn vó chỉ là nhất lủi nhất túng. Những...này vũ tiễn đã nhao nhao rơi vào nó - phía sau. Tái khinh tê một tiếng. Tát hoan mà tẩu. Quyết binh mặc dù khoái. Nhưng lại [cùng/và] Tiêu Bố Y việt ly càng xa.

Tiêu Bố Y sảo trở Đột Quyết đại quân. Ngẩng đầu hướng xa xa nhìn lại. Một ngày chém giết. Không ngờ trở lại khởi điểm. Xà lĩnh đã ở trước mắt. Thấy sơn điên một cổ khói đặc chính trực vọt lên. Tiêu y đại hỉ. Biết Úy Trì Cung đã chuẩn bị ổn thỏa. Không hề...nữa trì hoãn. Mang đội hướng sơn lĩnh chạy đi.

Đột Quyết binh theo đuổi không bỏ. Ly càng gần. Khả tối hậu nhất định một mủi tên đa - khoảng cách. Thủy chung đuổi theo không hơn. Cái này như là con lừa miệng trước treo cỏ xanh. Muốn cắn. Luôn lực có không kịp.

Long Khoa Tát thấy lại đuổi tới xà lĩnh. Trong bụng kinh hoàng. Thầm nghĩ chớ để trung Tiêu Bố Y địa quỷ kế. Hắn [cùng/và] Tây Lương Quân đối kháng lâu ngày. Biết những ... này sĩ xưa nay không chịu liều chết. Tố đặc biệt mưu. Những ... này người Trung Nguyên đều là giảo hoạt đa đoan. Không thể không phòng. Vội gọi Đột Quyết binh truyền lệnh. Mệnh Mãng Nhật không cần vào núi.

Mãng Nhật lúc này đã hoàng xà lĩnh một cái vào núi eo cốc trước.

Nơi này vốn cũng có tây lương thủ vững. Nhược ngộ Đột Quyết binh kéo tới. Liền tạm thời hội thối lui đến trong cốc phòng ngự. Này khe sâu bắt đầu pha rộng. Nhưng là việt hành việt. Đột Quyết binh có mấy lần từ nơi này chạy ào đi. Khước mê thất tại núi hoang trung. Lương quân giết chết. Mãng Nhật cũng không có đi qua nơi này. Thấy hắc giáp thiết kỵ đã nhảy vào trong cốc. Không khỏi có chút nghi hoặc. Khả nhãn đột nhiên sáng ngời. Bởi vì phát hiện phía trước trên đường đồng tiền ngân đậu gắn một mạch. Tạm thời còn có lăng la tơ lụa thưa thớt - trải rộng tại ven đường cỏ dại khác.

Đồng tiền ngân đậu tại ánh mặt trời | nhất diệu. Hoảng địa nhân tâm hoảng.

Mãng Nhật bộ thấy. Rất nhiều người [đô/đều] kêu lên: "Đó là ta môn(nhóm) đồ! Chúng ta đồ đều ở trong cốc!" Bọn họ vốn liền đau lòng tổn thất. Nghĩ tới đây. Như thế nào hội đình. Như ong vỡ tổ - hướng trong cốc phóng đi. Phảng phất nơi đó liền cất giấu bọn họ - châu báu tài vật. Mãng Nhật không thể ngăn lại. Cũng không muốn ngăn lại. Đi theo chúng nhân chạy ào đi.

Đồng tiền ngân đậu giống như chỉ lộ Minh Đăng giống nhau. Lan tràn - hướng trong cốc dẫn đi. Đột Quyết binh chen chúc nhập cốc. E sợ cho lạc hậu. Đến lúc tiền trạm mấy ngàn người kể hết tiến vào trong cốc. Long Khoa Tát lúc này mới chạy tới. Hổn hển nói: "Ngu xuẩn. Tất có mai phục." Nhưng còn có Đột Quyết binh nhìn thấy tài vật. Thậm chí còn(vẫn) nhìn thấy trân châu đĩnh. Nhịn không được - hai tròng mắt phiếm quang. Không nghe điều khiển. Liều mạng - hướng trong cốc tễ đi. Loạn làm nhất đoàn.

Long Khoa Tát khí - vô kế thi. Tại chỗ thẳng chuyển ***. Muốn trảm nhân uy. Khả lại rất có do dự. Này một hồi địa công phu. Trong cốc dĩ nhiên quán nhập bảy tám thiên - binh mã. Hắn lần này không có đoán sai. Trong cốc cũng có phục. Đột binh rối ren chi tế. Chỉ nghe đến hai bên trong núi một hồi trống hưởng. Phục binh ra hết.

Mấy trăm cân - tảng đá lớn sườn lăn xuống. Rầm rầm ầm ầm. Nghe rợn cả người.

- - Đột Quyết binh khán - tâm kinh nhục khiêu. Cốc khẩu - Đột Quyết binh hách - vong hồn giai mạo. Liều mạng muốn rút khỏi cốc khẩu. Nhưng là phía sau giựt - Đột Quyết như qua sông chi. Rậm rạp - bế tắc con đường cốc khẩu địa binh sĩ trong lúc cấp thiết như thế nào có thể giết đi?

Thạch xuống địa cực khoái. Thoáng qua đi ra chân núi. Nghe được "Bang bang bang bang" tiếng vang nối thành một mảnh. Thạch. Đất rung núi chuyển.

Có Đột Quyết binh trốn tránh không kịp. Bị tảng đá lớn tễ trụ. Lập tức đã bị áp thành thịt vụn huyết vụ tăng vọt.

Na (nọ) tảng đá lớn rất nhiều. Khoảng cách trong lúc đó đã phong kín cốc khẩu. Đột Quyết binh có may mắn trốn - tánh mạng. Kinh ra một thân mồ hôi lạnh.

Có thể có - bị loạn tễ dưới.... Tiến vào trong cốc. Còn không đẳng may mắn chỉ thấy được hai bên Rockets như hoàng. Nhao nhao chiếu xuống. Trong sơn cốc đã bày dễ nhiên vật trong lúc nhất thời. Hẹp hòi - sơn cốc hỏa quang hừng hực. Khói đen trùng thiên.

Đột Quyết binh hãm sâu mai phục. Kêu cha gọi mẹ. Mãng Nhật hối hận không ngừng. Thấy trong cốc như địa ngục. Không chỗ dung thân. Khí mã hướng sườn núi phàn đi. Rút...ra lưng đao. Muốn dựa vào nơi hiểm yếu chống lại chỉ nghe "Băng" - một thanh âm vang lên. Một mủi tên phóng tới. Nhanh như Lưu Tinh. Mãng Nhật trốn tránh không kịp. Bị na (nọ) tiễn bắn tại cổ họng chỗ. Huyên thuyên - hướng trong cốc cổn đi. Vào biển lửa trong.

Úy Trì Cung thu trường cung. Trông thấy sơn cốc phía dưới giãy dụa kêu to. Vi có cảm khái. Một ngày kia thô sơ giản lược phỏng đoán. Đã giết Đột Quyết binh gần hai vạn nhiều. Tây Lương Quân chiết bất quá hai ngàn. Một trận. Mưu kế tần ra. Tấn công địch chỗ yếu. Luân phiên đả kích hạ. Đột Quyết binh địa tham lam không phục quản thúc tản mạn bị lộ rõ. Này trượng đại. Hắn thắng địa thống khoái đầm đìa. Ít có - thư thái. Cảm giác được cái gì quay đầu lại nhìn lại. Thấy Tiêu Bố Y không biết khi nào. Đã thượng sườn núi. Chính mỉm cười - nhìn bản thân.

Hai người tiếu - giống như vào đông dương. Có chút thư thái. Bọn họ cũng đáng - như vậy mỉm cười.

Úy Trì Cung nói: "Tây Lương Vương hảo mưu kế. Trận chiến này luân phiên vận dụng mưu kế. [Tướng/đem] bội phục."

"Có chút là trường thi phát huy. Một ít ni... Cũng sớm có nhân lo lắng." Tiêu Bố Y cười nói: "Ta đây nhân. Đặc biệt đánh lén có thể. Nhưng nếu thuyết lĩnh chính binh. Cũng thật xa không kịp các ngươi."

"Trận chiến này tuy lớn thắng. Nhưng hận không thể giết hết đột binh." Úy Trì Cung đạo.

"Có địa lúc. Không dùng tẫn. Bất quá ...nhất' muốn trục tẩu bọn họ. Mới có thể toàn lực đối phó Đường quân. Những ... này người Đột Quyết một ngày sổ bại. Hao tổn mấy vạn. Nói vậy đã nhớ được chúng ta." Tiêu Bố Y nói: "Lúc này. Chúng ta lợi dụng bọn họ - sợ hãi. Đi thêm công kích thường thường hội thập phần hiệu quả."

Úy Trì Cung nụ cười sáng lạn."Tây Lương Vương nói rất có đạo lý."

Tiêu Bố Y cười to lắc đầu nói: "Úy Trì tướng quân. Những lời này là xuất từ Lý Tướng quân chi khẩu."

"Lý Tướng quân?" Úy Trì Cung hai tròng mắt sáng ngời."Đáng tiếc... Hắn tại Lam Quan. Nghĩ năm đó. Hắn dẫn ba trăm thiết kỵ đảo loạn Đột Quyết. Nhược hắn

Quân. Có lẽ sớm phá Đột Quyết."

Tiêu Bố Y nói: "Lý Tướng quân cũng là nhân. Không phải thần. Hắn hành quân tác chiến tuy là chiến vô bất thắng. Nhưng xuất thủ trước phải phải đợi thời cơ thời cơ chưa tới. Hắn cũng chỉ có thể chờ đợi." Ngẩng đầu nhìn về nơi xa Đông Phương. Nơi đó là tỉnh hình quan - phương hướng.

"Na (nọ) lúc này thời cơ có hay không tới rồi ni?" Úy Trì Cung thử dò xét hỏi.

Tiêu Bố Y gật đầu nói: "Ta đang muốn nói cho Úy Trì tướng quân tin tức kia. Lý Tướng quân thuyết lúc này thời cơ [tướng/đem] đến. Nói vậy đã xuất quân! Chúng ta khu trục Đột Quyết ra Trung Nguyên địa thời gian. Không xa !"

*

Long Khoa Tát người đang hoàng xà lĩnh ngoại. Khóc không ra nước mắt. Tin dữ liên tiếp truyền đến. Nỗ bộ hơn hai ngàn nhân bị Tây Lương Quân đánh bất ngờ doanh trại. Cá sạch sẽ. Mãng Nhật sở dẫn - vạn nhân đội là toàn quân bị diệt. Thậm chí còn(vẫn) bồi thượng bản thân trừu điệu đi ra ngoài - mấy ngàn nhân.

Một trận xuống. Người Đột Quyết thụ bị thương nặng. Mà Đột Quyết binh - tâm lý bị thương. Không thể nghi ngờ quá nặng.

Bọn họ từ bắt đầu - tín thay đổi dần thành hoài nghi không biết là phủ còn có thể chiến thắng Tây Lương Quân. Hôm nay khí trời nhật lãnh. Bọn họ này hai mươi vạn nhân. Cũng nên về nhà .

Nghĩ đến về nhà lúc. Long Khoa Tát ách không được nhớ nhà tình. Bọn họ rời đi thảo nguyên thật sự quá lâu . Hướng bên người - Đột Quyết binh nhìn lại. Nhìn thấy bọn họ hoặc nhiều hoặc ít - mờ mịt. Khoa tát bất đắc dĩ - mệnh lệnh chúng nhân tạm thời quay lại du thứ. Ở chỗ này. Vô phương phòng bị Tây Lương Quân địa đánh lén. Chỉ có lần hai Đại Thành trung dừng lại. Mới có thể để cho bọn họ cảm giác một chút - tâm an.

Lãnh. Bổn cũng trong sáng khí trời. Tùy cuồng phong thổi qua hậu. Chì vân áp đỉnh. Giống như Long Khoa Tát giờ phút này - tâm tình. Trở lại thứ hậu. Lợi Khả Hãn chưa quay lại. Long Khoa Tát chích chờ đợi khả hãn đại lấy được toàn thắng. Bởi vì lợi nhược thắng. Nói không chừng tâm tình vui sướng. Hội đặc xá hắn - binh bại chi tội. Nhưng lợi nói không chừng hội giết hắn cho hả giận. Na (nọ) khả thật to không ổn.

Hoạn hoạn thất chi tế. Lợi mang binh quay lại. Lợi trên mặt - vẻ mặt. Thoạt nhìn liền [cùng/và] chì vân giống nhau. Thâm trầm âm lãnh. Long Khoa Tát quỳ gối tạ tội. Lợi khoát tay nói: "Đứng lên đi. Ngươi bên kia tình hình chiến đấu như thế nào?"

Long Khoa Tát lo sợ [tướng/đem] thảm nói biến. Lợi ngửa mặt lên trời thở dài nói: "Quả không ngoài sở liệu của ta." Long Khoa Tát không hiểu ra sao không biết lợi liệu đến cái gì. Lợi trầm ngâm rất lâu mới nói: "Những ... này người Trung Nguyên. Thắc cũng giảo hoạt. Ta nghe yến nham Tây Lương Quân xuất binh. Trước hết tiêu diệt một cổ lực lượng. Cắt đứt Tây Lương Quân lẫn nhau - liên lạc. Khả mới đến nham. Bọn họ lại ẩn hồi thâm sơn. Ta mọi cách chiến. Bọn họ chích làm bộ như nghe không được."

Sở lộc một bên nói: "Bọn họ là hãi vu khả hãn - uy nghiêm lúc này mới không dám xuất binh.

"

Lợi nhìn cốt sở liếc mắt. Trong lòng không thích. Nếu là ngày thường. Lời này nghe rất là thư thái. Nhưng ở chỗ này như thế nào [đô/đều] giác - có chút chói tai. Dừng lại chỉ chốc lát lại nói: "Ta lúc ấy cũng biết. Bọn họ hơn phân nửa là hư trương thế. Nghi binh chi kế. Bọn họ dụ ta chia quân ra mắt khước tại Mãng Nhật - vạn nhân đội. Còn có viện trợ - Long Khoa Tát. Chiêu này người Trung Nguyên gọi là giương đông kích tây. Vây Nguỵ cứu Triệu."

Cốt sở thầm nghĩ. Thanh đồ cũng đang không sai. Khả vây Nguỵ cứu Triệu hảo thái phù hợp. Nhưng thấy lợi lo lắng lo lắng. Cốt Sở Lộc nói: "Khả hãn không cần sốt ruột..."

Lợi cũng nữa kiềm chế không được. Nộ phách bàn nói: "Ta có thể nào không vội? Lúc này bọn ta đi ra lâu ngày. Ngươi ban đầu nói trúng người vượn nọa chỉ cần hưng binh. Môn(nhóm) nhất định thua chạy như cỏ lướt theo ngọn gió. Bọn ta ...trước xuống núi tây. Tái đánh Hà Bắc. Hoàng Hà nam. Khả quy Lý Đường. Hoàng Hà lấy bắc. Khả tẫn quy bọn ta. Nhưng này lâu quá khứ. Chúng ta liền nửa Sơn Tây đều không thể gở xuống. Cho tới bây giờ binh sĩ tư quy. Chết thảm trọng. Ngươi nhượng ta như thế nào ổn - xuống?"

Sở lộc xanh cả mặt."Bọn họ lương thảo hơn phân nửa đã hao hết."

"Ba tháng trước ngươi nhất định như vậy thuyết pháp. Ba tháng hậu. Ngươi cũng cái...này làn điệu." Lợi cả giận nói: "Nhược tái háo ba cái(người). Bọn họ còn có thể kiên trì. Chúng ta lại như thế nào?"

"Không cần ba tháng. Chỉ cần có...nữa một tháng." Cốt sở mặc dù thụ trách. Khả vẫn kiên trì nói: "Khả hãn mời tái tướng ta một lần. Hôm nay tình huống như thế trở về. Chỉ sợ..." Muốn nói lại thôi. Lợi đã hiểu ý tứ của hắn. Lần này xuôi nam. Vốn chính là vì tạo uy nghiêm. Khoe khoang vũ lực. Như vậy hôi đầu thổ kiểm địa trở về. Chích thảo nguyên nhân khinh thường. Tại thảo nguyên nhân trong mắt. Quả thực là thành bại nói anh hùng. Hắn lợi không thể đái lĩnh thảo nguyên nhân cao hơn một tầng. Kia khả hãn - vị trí. Chỉ sợ cũng ngồi không quá an ổn.

"Chúng ta không thể chỉ bằng của ngươi phán đoán." Lợi nói: "Chúng ta đã giằng co không được bao lâu. Chúng ta phải biết bọn họ còn có bao nhiêu lương thảo..."

"Ý tái vi sứ giả. Đi trước hoàng xà lĩnh!" Cốt Sở Lộc đạo.

Lợi cau mày vấn."Ngươi đi hoàng xà lĩnh làm cái gì. Ngươi Không sợ tiêu bố giết ngươi? Lúc này đã thế bất lưỡng lập. Không trạch đoạn..."

"Vì khả hãn. Ta cho dù chết cũng là vô phương." Cốt Sở Lộc kiên định đạo.

Lợi từ phiền táo trung thanh tĩnh lai. Rốt cục có cảm động."Cốt Sở Lộc. Khả ngươi đi hoàng xà lĩnh làm cái gì?"

Sở lộc đã tính trước nói: "Ta đây thứ đi sứ. Nhất định nghĩ thăm dò bọn họ - hư thật. Khả hãn. Chúng ta có thể nghị hòa vì danh. Cùng bọn họ đàm phán. Lúc này bọn họ đại thắng. Nếu có năng lực tiếp tục đi làm. Sẽ không nghị hòa. Khả bọn họ nếu là lương thảo đã hết. Hơn phân nửa hội nhân cơ hội chúng ta cùng đàm. Chỉ cần bọn họ khẳng hoà đàm. Vậy ý nghĩa Tây Lương Quân đã vô phương kiên trì. Chúng ta đương khả tiếp tục vây khốn. Ngồi đợi Tây Lương Quân lương tẫn. Chiêu này hư hư thực thực. Nói vậy khả lộ ra cá đoan |."

Lợi trái lo phải nghĩ. - có thể được. Lập tức phân phó một phen. Cốt sở sáng sớm hôm sau xuất phát. Tới rồi hoàng xà lĩnh. Lấy sứ giả thân phận cầu kiến Tiêu Bố Y.

Cũng Trương Tể dẫn dắt. Trong trướng bồng trừ...ra Tiêu Bố Y. Còn có Úy Trì Cung một bên an vị. Cốt Sở Lộc một mạch xem ra. Vẫn cảm giác tây lương [cùng/và] trước kia không có gì lưỡng dạng. Cái loại...này yên lặng như trước làm cho lòng người hàn.

Tiến vào doanh trướng. Ôm quyền thi. Cốt Sở Lộc khách khách khí cả giận: "Tây Lương Vương. Ta đại biểu khả hãn lai [cùng/và] ngươi thương nghị giải hòa - khả năng "

Tiêu Bố Y không nói được lời nào. Hai tròng mắt giống như đao phong. Từ lên tới hạ nhìn hắn một cái. Cốt Sở Lộc chỉ cảm thấy cả người rét run. Cường cười nói: "Các ngươi đích xác thắng một hồi. Nhưng thắng bại là binh gia chuyện thường. Lúc này ta quân còn có hơn hai mươi vạn chi chúng. Nếu là toàn lực nhất. Chỉ sợ ta và ngươi cũng không thể lấy lòng. Khả hãn chỉ cảm thấy như vậy đi làm. Hào ý nghĩa. Cho nên muốn triệt binh quay lại. Chích Tây Lương Vương đáp ứng bọn ta. Sau này Nhạn Môn Mã Ấp Định Tương tam địa đều là Đột Quyết - lãnh địa. Na (nọ) khả hãn liền khả lập tức quay lại. Không biết Tây Lương Vương ý hạ như thế nào?"

Sở lộc giác - điều kiện này thật sự thái tiện nghi Tây Lương Quân. Cũng thấy - bọn họ nếu là lương tẫn. Tuyệt đối hội đáp ứng bản thân địa điều kiện. Hắn đang đợi Tiêu Bố Y - trả lời thuyết phục. Lấy xem hư thật.

Tiêu Bố Y cười. Môi động động. Chích bính ra một chữ."Cổn!"

----------oOo----------

Chuong 599

Chính văn ngũ cửu ngũ tiết trông gà hoá cuốc

------------------------

Sở lộc nghe được Tiêu Bố Y - hồi phục. Thiếu chút nữa không khí đã bất tỉnh. Tức giận - đồng trung lại có sợ hãi. Đơn giản là Tiêu Bố Y - sức mạnh thái chân. Thập phần kiêu ngạo!

Kiêu ngạo - nhân nếu không phải bạch. Hơn phân nửa nhất định vi có có chút tài năng. Tiêu Bố Y lần trước - "Muốn liền chiến" bốn chữ tràn đầy dõng dạc khí. Nhưng hôm nay cái...này "Cổn" tự. Khước mang theo nói không ra lời - khinh miệt.

Tiêu Bố Y hiện tại liền đàm cũng không đàm. Có phải hay không ý nghĩa hắn cho rằng trận chiến này tất thắng?

Sở lộc không có cổn. Lạnh lùng - nhìn Tiêu Bố Y. Không muốn lại bị khí thế của hắn áp đảo."Tây Lương Vương. Chúng ta có hai mươi vạn đại quân. Ngươi nhược muốn cùng chúng ta chống lại. Nhất định phải nỗ lực tương đương - đại giới. Nhất định!" Hắn tăng thêm khí. Thậm chí có điểm uy hiếp - nhìn Tiêu Bố Y."Các ngươi - đại địch là Lý Đường. Tuyệt không phải chúng ta. Ta không tin ngươi liền này mấu chốt cũng nhìn."

Tiêu Bố Y thở dài."Câu nếu là nửa năm trước thuyết. Bổn vương có lẽ hội lo lắng lo lắng. Khi đó. Bổn vương chỉ nghĩ muốn các ngươi cổn xuất Trung Nguyên. Không cần quấy rầy Trung Nguyên dân chúng. Nhưng đến bây giờ... Các ngươi tội ác ngập trời. Tội lỗi chồng chất. Bổn vương nếu là không để cho các ngươi điểm giáo huấn. Như thế nào đối - trụ này nửa năm qua chịu khổ chịu khổ - Trung Nguyên dân chúng? Đến bây giờ. Các ngươi dĩ nhiên còn(vẫn) vọng tưởng chiếm giữ Định Tương Mã Ấp [cùng/và] Nhạn Môn. Thật sự là hoạt thiên hạ to lớn! Cần có thể. Ứng ta cá điều kiện. Ta sẽ lo lắng nghị hòa."

Sở lộc cố nén trụ tức giận."Cái điều kiện?"

"Thối lui khỏi Định Tương. Sau đó vu [đô/đều] Kim Sơn hướng đông đến ngạch căn hà. [Tướng/đem] này tuyến lấy nam - thổ địa hai tay dâng lên." Tiêu Bố Y thản nhiên nói.

Sở lộc giận dữ ngược lại cười nói: "Môn(nhóm) không bằng Đột Quyết nha trướng cũng tặng cho ngươi đã khỏe."

Tiêu Bố Y cười nói: "Nhược các ngươi đồng ý. Ta không được cái gì phản đối - lý do."

Sở lộc khí - liền nổi giận! Nguyên lai khả hãn - Đột Quyết nha trướng trong lúc ngạch căn Hà Bắc. Vu [đô/đều] Kim Sơn lấy đông. Xem như Đột Quyết có chút hoa chi địa. Tiêu Bố Y chẳng những không cho nửa phần Trung Nguyên - thổ địa. Dĩ nhiên còn muốn muốn đi Đột Quyết thiên lý giang = như thế nào không cho Cốt Sở Lộc nổi trận lôi đình?

Tiêu Bố Y căn bản có thành ý đàm phán. Cốt Sở Lộc căm giận nghĩ.

"Tây Lương Vương. Ngươi không cần, hối hôm nay - quyết định!"

Tiêu Bố Y nhất tự tự nói: "Ta việc làm. Tuyệt không hối hận!" Hắn khí định thần nhàn thoạt nhìn trí châu nắm. Cốt Sở Lộc một hồi trái tim băng giá. Không nói thêm lời nào. Xoay người rồi chạy.

Tiêu Bố Y đẳng Cốt Sở Lộc rời đi. Lúc này mới nói: "Lợi đẳng không kịp ."

Úy Trì Cung một mực bảo trì trầm mặc. Nghe được y nói chuyện. Lúc này mới: "Cốt Sở Lộc nghĩ thăm dò chúng ta - đế không nghĩ tới ngược lại tiết bọn họ - tâm."

Tiêu Bố Y nói: "Không sai. Từ hôm nay - nói chuyện có thể thấy được. Chúng ta địa cơ hội rốt cục tới rồi. Bất quá ta một mực kỳ quái một việc..."

"Chuyện gì?"

"Vì sao Lý Đường một mực không có [cùng/và] Đột Quyết binh cùng với tác chiến?" Tiêu Bố Y nói: "Lý Uyên đa mưu túc trí. Lý Huyền Phách canh là nhân tài kiệt xuất hạng người. Bọn họ không có lý do gì cho rằng chỉ bằng Đột Quyết binh có thể đánh bại chúng ta! Nhược hơn nữa bọn họ - tiến công chúng ta không - có thể thủ ở nơi này "

"Mùa hạ đa vũ. Bọn họ vận chuyển lương thảo đã là khổ không thể tả. Tái thêm Đột Quyết binh đa cũng không công tác. Lý Uyên có thể nói là làm văn kiện thâm hụt tiền - mua bán. Có lẽ... Lý Uyên hy vọng [tướng/đem] quyết chiến - nơi sân đặt ở Hà Đông. Noi theo năm đó đối kháng Lưu Vũ Chu phương pháp. Cũng có lẽ hắn đã cung không khởi này đa binh lực đồng thời khai chiến. Phải biết rằng... Lý Uyên vốn đầu nhập - lực đã có bốn mươi vạn. Là Đường quân chưa bao giờ có chuyện tình. Mặc dù Lý Kiến Thành đã lui giữ Đồng Quan. Nhưng Đột Quyết lại bỏ thêm hơn hai mươi vạn - nhân. Muốn tiêu hao ba bốn mươi vạn binh địa lương thảo. Lý Uyên là có khổ nạn ngôn!"

Tiêu Bố Y biết Úy Trì Cung nói rất đúng tình hình thực tế nhưng cảm giác - Lý Huyền Phách cũng không phải dễ dàng buông tha cho - nhân. Đối với Lý Huyền Phách - rất nhiều chuyện hắn cũng không hiểu biết. Cho nên hắn cũng một cửa ải chú trứ Lý Huyền Phách - động tĩnh. Nhượng hắn kỳ quái hơn là. Lý Huyền Phách gần nhất căn bản không có bất cứ...gì cử.

Phách. Tới cùng tại cái gì? Tiêu Bố Y có chút kỳ quái - nghĩ.

*

Sở lộc ra hoàng xà lĩnh. Đầy bụng - tức giận. Hắn lại lần nữa bị Tiêu Bố Y nhục nhã. Đáng xấu hổ nhục cảm minh không bằng thượng một hồi. Trở lại thứ. Lợi chờ hắn địa tin tức. Nhìn thấy hắn đáy nồi - sắc mặt. Đã biết kết quả.

Cốt sở ý thức được tình thế nghiêm trọng này một... không... Tái khí phách hành sự. Mà là ăn ngay nói thật. Không có thêm mắm thêm muối. Lợi sau khi nghe xong. Cau mày nói: "Nói như vậy. Bọn họ thật sự sức mạnh mười phần ? Xem ra... Bọn họ - lương thảo còn có thể chống đở một đoạn thời gian?"

"Cần phải còn có thể chống đở mấy tháng." Cốt sở không dám xác định đạo.

Lợi thở dài nói: "Bọn ta ngày xuân xuất binh. Cho tới bây giờ vào đông đã đến. Chiến sĩ đã sớm tâm tồn tại quy ý. Bọn họ nếu là còn có thể kiên trì mấy tháng. Đến lúc đó trời giá rét địa đông lạnh. Nhiều tuyết phong lộ ta quân tất bại."

"Khả hãn. Ta đảo nhất kế." Cốt sở đạo

Mặc dù đối Cốt Sở Lộc đã không ôm quá nhiều - hy vọng. Lợi cũng nói: "Tới nghe một chút."

"Lúc này bọn ta tiến thoái lưỡng nan. Kỳ thật là trung Lý Uyên - lưỡng hổ tranh chấp chi kế."

Lợi hừ lạnh một tiếng."Không phải ngươi cứ nói ta'| ra trận. Khả dễ như trở bàn tay. Tội gì đến hôm nay - tình trạng?"

Sở lộc sắc mặt ửng đỏ."Khả hãn. Ta biết sai rồi. Lúc này đang muốn lấy công chuộc tội." Cốt sở một mực đều là thủy tất [cùng/và] lợi ở dưới người tâm phúc. Ban đầu thủy tất tử hậu. Cốt Sở Lộc phụ trợ lợi thượng vị quả thực là hoa không ít khí lực. Lợi tuy là tham lam tàn nhẫn. Cũng biết [cùng/và] sở lộc là vui buồn tương quan. Cũng không hề...nữa trách cứ. Cốt sở nói: "Lúc này Lý Đường lấy cớ binh lực | thiếu. Một mực không ra binh Thái Nguyên. Nhượng chúng ta cùng Tây Lương Quân đấu cá lưỡng bại câu thương. Chúng ta nếu lâu không dưới. Binh sĩ chán ghét. Cũng không bằng tạm thời bắc quy."

"Cứ như vậy trở về?" Lợi bất mãn đạo.

"Đương nhiên không phải cứ như vậy trở về. Chúng ta có thể tạm thời bắc quy. Hoặc đến thiên trì. Hoặc đến thiên quan. Thật sự không được thối lui đến Mã Ấp hoặc Định Tương quan sát động tĩnh. Tây Lương Quân thấy đẳng rút lui. Đương buông lỏng cảnh giác toàn lực đối phó Lý Đường. Bọn họ nếu là hạ Thái Nguyên. Rất nhanh sẽ [cùng/và] Lý Đường đánh vào cùng nhau. Chúng ta đây có thể dễ dàng địa không đếm xỉa đến. Thậm chí có thể công Tây Lương Quân sau lưng. Nhất tuyết trước sỉ!"

Lợi nổ lớn động tâm. Hắn [cùng/và] Lý Đường vốn nhất định lẫn nhau lợi dụng - quan hệ. Không tồn tại cái gì kết minh. Ban đầu Trường Tôn Thuận Đức cũng không có thỉnh hắn xuất binh. Là phân tích lợi hại để lợi giác - phi xuất binh bất khả. Hôm nay Trường Tôn Thuận Đức đã không có ở đây. Chỉ bằng lý' văn Vũ Văn Hâm hai người. Đối lợi căn bản không có gì ảnh hưởng. Xương tai sở thuyết - cũng có đạo lý. Trước tư hậu nghĩ. Không đợi định. Thì Đột Quyết binh đến đây bẩm báo."Khả hãn. Việc lớn không tốt."

Đột Quyết binh tràn đầy hoảng sợ. Lợi trong lòng trầm xuống." lại làm sao vậy?" Gần nhất đả kích liên tục lợi nghe được tin tức thì một ít tâm thịt khiêu.

"Cốt [đô/đều] hậu Khắc Luân Trát tấn công mông sơn. Toàn quân bị diệt!" Đột Quyết binh đạo.

"Cái gì? Như thế nào khả năng'" Lợi Khả Hãn bỗng nhiên đứng lên. Trên mặt thất sắc.

Tây Lương Quân một mực thủ vững tị chiến. Nhưng ngày gần đây - phản công cơ hồ tại đồng thời phát động. Từ Thái Nguyên thành đến thái hành = mấy trăm dặm - khu vực. Đột Quyết binh [cùng/và] Tây Lương Quân chinh chiến - địa điểm có tam. Đó chính là từ tây đến đông - xà lĩnh yến nham [cùng/và] mông = ba chỗ. Này ba chỗ đồng thời làm khó dễ Long Khoa Tát tại Tiêu Bố Y Úy Trì Cung thủ hạ thảm bại mà về. Yến nham - tây lương

Hoảng nhất thương. Đẳng lợi sát đi - lúc. lại thối lui đến trong núi [cùng/và] Đột Quyết binh quay vòng lợi không có đại quân không chỗ dùng sức. Mông sơn đã gần đến tỉnh. Mấy ngày này một mực đều là cốt [đô/đều] Hậu Khắc Trát có trách nhiệm tấn công. Lợi vốn dĩ nơi đó địa Tây Lương Quân cũng là phô trương thanh thế nơi nào nghĩ đến bản thân - thiết kỵ dĩ nhiên bị đánh địa toàn quân bị diệt. Khắc Luân Trát thủ hạ có hơn hai vạn thiết kỵ. Liền như vậy không có?

Thân thể lắc lắc. Lợi cảm giác trước mắt biến thành màu đen. Đở bàn. Nhịn xuống hãi nhiên nói: "Bọn họ như thế nào hội toàn quân bị diệt? Tiêu Bố Y thủ hạ còn có ai có bổn sự này?" Long Khoa Tát bại trận. Lợi không có quá mức trách cứ. Đơn giản là Tiêu Bố Y dù sao Nam chinh bắc chiến nhiều năm. Lại là Đông Đô chi chủ nếu là thua ở Long Khoa Tát trên tay ngược lại quái. Chính là Khắc Luân Trát lại bị ai đánh bại?

Tây Lương Quân trung. Còn có ai có thể như thế dứt khoát lưu loát - toàn tiêm Khắc Luân Trát - kỵ binh?

Đây chính là ước chừng hai vạn Đột Quyết kỵ binh!

Đột Quyết binh lược có do dự. Ai thanh nói: "Nghe nói phải.. Lý Tĩnh!"

Lý Tĩnh?

Lý Tĩnh tới rồi Sơn Tây?

Hắn không phải một mực Lam Quan?

Tất cả mọi người có này nghi. Tất cả mọi người rung động vu Lý Tĩnh tên này. Cốt sở tuy là mọi cách chửi bới tên này. Nhưng không thể không thừa nhận. Những năm gần đây. Cấp ngạo mạn - thảo nguyên nhân lạnh nhất khốc một kích - nhân đúng là Lý Tĩnh.

Anh hùng tất nhiên anh hùng. Tu người bên ngoài bình luận? Danh tướng cũng danh tướng vừa ra tay lại cấp người Đột Quyết đánh đòn cảnh cáo!

Lợi hai chân như nhũn ra. Ngồi xuống. Thì thào phục nói: "Lý Tĩnh... Hắn cũng đi tới Sơn Tây?" Hắn quên ko được đại ca thủy tất đối Lý Tĩnh - thống hận. Đương nhiên cũng quên ko được Lý Tĩnh chỉ bằng ba trăm nhân liền đại náo Đột Quyết chuyện tình.

Rất nhiều chuyện thực sự không nghĩ không thừa nhận liền tồn tại. Sâu trong nội tâm. Lợi cũng đối cái...này chưa từng kiến giải tâm tồn tại sợ hãi.

Trong sảnh yên tĩnh. Duy dư thanh. Cái...này trời đông. Thật sự có chút lãnh!

Không biết yên lặng đa. Sắc trời dần tối địa lúc. Lợi lúc này mới nhớ ra cái gì hỏi: "Lý Tĩnh đeo bao nhiêu người?"

"Nghe nói... Có mười vạn binh mã."

Lợi lại là cả kinh."Vạn?"

Mười vạn không tính là đa. Khả Tiêu Bố Y bất quá sổ mã. Liền chịu đựng được hắn - gần ba mươi vạn đại quân. Lý Tĩnh lãnh binh mười vạn. Na (nọ) đã xem như cá thập phần kinh khủng chuyện tình.

"Lý Tĩnh tới cùng dùng phương pháp gì. Nhượng lưỡng kỵ binh toàn quân bị diệt?" Cốt Sở Lộc nhịn không được vấn.

"Nghe Thạch Ngả thành địa người ta nói. Thần lúc. Cốt [đô/đều] hậu phải đi tấn công Tây Lương Quân. Nhưng đại quân xuất chinh. Trung Lý Tĩnh - dụ binh chi kế. Làm cho toàn quân bị diệt. Đẳng Lý Tĩnh đánh tới Thạch Ngả - lúc. Chúng ta địa nhân tài biết bất hảo. Khí thành mà tẩu... Mà căn cứ Thạch Ngả may mắn còn tồn tại binh sĩ - tin tức. Mới biết được Khắc Luân Trát toàn quân dĩ nhiên không có người nào quay lại."

"Thạch Ngả cũng thất thủ ?" Lợi lại là cả kinh. Đột Quyết binh nói: "Chúng ta thiện thủ thành. Nếu là bị Lý Tĩnh vây khốn. Chẳng phải ngồi chờ chết?"

Lợi biết nói rất đúng tình hình thực tế. Khả nghe vào trong lòng luôn không thoải mái. Còn không đẳng nói cái gì nữa. Lại có Đột Quyết binh vội vàng chạy tới."Khả hãn. Lý Tĩnh đại quân đã gần đến Thọ Dương."

Lợi bỗng nhiên dựng lên."Na (nọ) không phải [cùng/và] chúng ta cách xa nhau không xa?"

Bọn họ đánh này lâu [mới/mới] thu phục Thái Nguyên quận phía Đông các thành. Không nghĩ tới trong nháy mắt. Lại bị Lý Tĩnh đánh trở về. Thọ Dương [cùng/và] thứ đã bất quá trăm dặm xa. Thọ Dương nhược thất. Y theo Lý Tĩnh tại thảo nguyên - tốc độ. Thuyết chiều nay đẩy mạnh đến du thứ dưới thành cũng là rất có khả năng. Gió lạnh khởi. Lợi dĩ mãn nhức đầu hãn.

Hậu phủ ngoại lại là vó ngựa. Cốt [đô/đều] hậu tháp mộc lặc xông tới. Hét lớn: "Khả hãn. Việc lớn không tốt."

Lợi tâm kinh nhục khiêu." lại sao?"

"Phía Đông có vô số bại binh lai. Thuyết Lý Tĩnh kinh đánh tới. Thu huyện nhạc ngang hàng địa. [Tướng/đem] người của chúng ta từ nơi nào chạy đi ra."

Lợi giận dữ nói: "Lý Tĩnh cũng không phải thần tiên. Như thế nào hội đánh nhanh như vậy? Nhất phái nói bậy!" Hắn mạo hiểm gió lạnh lao ra để. Đi lên đầu tường. Nhìn thấy đông nghìn nghịt - Đột Quyết binh hoảng sợ giục ngựa. Tụ tại dưới thành. Không khỏi thất kinh. Đột Quyết binh hoàn toàn không bị khống chế. Hoảng làm nhất đoàn. Khán dưới thành đông nghìn nghịt - một mảnh. Tối thiểu đã có mấy vạn chi chúng. Đông Phương còn không đình - có kỵ binh vọt tới. Hoàng hôn hạ như hôn nha quy.

"Khả hãn chúng ta địa binh tư quy. Hơn nữa lại bị Tây Lương Quân liên tiếp đánh bại. Lúc này lòng quân tan rả..."

"Còn dùng ngươi nói thừa?" Lợi trách mắng nói: "Lúc này làm sao bây giờ?"

"Trong thành còn có tam vạn binh mã. Hơn nữa ngoài thành - những ... này. Chúng ta tạm thời khả triệu tập mười vạn chi chúng. Nếu là [cùng/và] Lý Tĩnh đánh một trận. Ai chết vào tay ai. Vẫn còn cũng chưa biết." Cốt sở bơm hơi đạo.

Lợi nhíu mày ngươi mới vừa nói - chủ ý không sai."

"Cái gì chủ ý?" Cốt sở nhất thời không giải thích được

"Thối lui đến thiên trì. Tạm khán hướng đi." Lợi hạ quyết định."Lúc này Lý Tĩnh Tiêu Bố Y hơn nữa hơn mười vạn Tây Lương Quân. Chúng ta coi như thủ thắng. Cũng là muốn nỗ lực không nhỏ - đại giới." Hắn đây là cho mình trên mặt thiếp vàng trong lòng đã biết. Chỉ bằng cá Tiêu Bố Y để hắn vu chạy lang thang. Lý nhược tham dự đi vào nếu không trốn. Sợ chết vô nơi táng thân.

Sở lộc đã sớm trong lòng thấp thỏm. Biết tình thế chuyển biến xấu. Cố không - mạnh miệng. Đồng ý nói: "Khả hãn lời ấy đại thiện."

Thứ một bên - thành tường sớm bị Tiêu Bố Y địa Phá Thành Nỗ oanh lạn. Đột Quyết binh mặc dù chiếm lĩnh. Cũng sẽ không đi gầy dựng lại. Như vậy - thành trì. Sao có thể thủ? Nói nữa coi như cửa thành không lạn bọn họ cũng căn bản không có gì thủ thành - kinh nghiệm. Đại quân tiếp cận. Phỏng đoán cũng chỉ có thể bỏ thành mà chạy. Thấy Đột Quyết binh càng tụ càng nhiều. Càng nhiều việt loạn. Lợi Khả Hãn cũng nhịn không được hoảng hốt khởi lai. Tổng giác - Lý Tĩnh - đại quân tùy thời hội giết. Lập tức hạ lệnh. Trước tiên lui đến Thái Nguyên thành tây nói nữa.

Mệnh lệnh một cái. Đột Quyết binh như ra giới địa ngưu dương giống nhau kêu loạn - hướng tây mà tẩu.

Dạ lạnh như nước. Gió rét nhược đao. Tụ tập gần mười vạn - Đột Quyết binh ầm ầm hướng tây rút lui. Coi như là khí thế kinh người. Dọc theo đường đi lại có khác địa Đột Quyết binh nghe nói tin tức. Cả đêm bạt trại đuổi kịp. Bay nhanh một đêm không được thiên minh đã tới rồi Thái Nguyên.

Thái Nguyên cũng đại loạn. Lý Trọng Văn thấy Đột Quyết binh cuồn cuộn mà đến. Cũng là kinh hãi. Đẳng nghe hiểu tất cả hậu không khỏi vừa sợ vừa tức. Liền khuyên lợi không dùng khẩn trương. Nói không chừng đối thủ là phô trương thanh thế mà thôi. Đông Phương tiệm bạch - lúc. Chúng Đột Quyết binh thấy Tây Lương Quân cũng không có giết. Trong lòng an tâm một chút. lại mệt lại khốn. Lập tức [đô/đều] vọt tới Thái Nguyên trong thành nghỉ ngơi. Thái Nguyên thành lại tao một lần cướp sạch. Dân chúng tiếng oán than dậy đất. Lý Trọng Văn cảm thấy lo lắng. Thầm nghĩ này nửa năm qua dân chúng đã nan kham gánh nặng. Đột Quyết binh nhược tẩu. Chỉ sợ Thái Nguyên dân chúng sẽ phản . Khả chuyện tới hôm nay. Căn bản vô nửa điểm chủ ý.

Tiêu Bố Y nghe nói Đột Quyết binh một mạch bại lui - lúc |. Trong lòng đại hỉ. Thật sớm phi y dựng lên. [Cùng/và] Úy Trì Cung thương nghị bước tiếp theo đánh Đột Quyết - sách lược. Lúc này có binh sĩ lai bẩm báo."Lý Tĩnh Lý Tướng quân cầu kiến!"

Tiêu Bố Y đại hỉ. [Cùng/và] Úy Trì Cung khoản chi đón chào. Thấy Lý Tĩnh đứng ở ngoài - trướng. Bên người đi theo Đại tướng Trương Lượng.

Bốn người tương kiến. Trong lòng vui sướng dật vu ngôn biểu.

"Lý Tướng quân cũng uy phong. Chỉ bằng cá cờ hiệu. Để Đột Quyết binh văn phong mà chạy." Tiêu Bố Y cười to đạo.

Nhìn thấy Tiêu Bố Y. Lý Tĩnh mặc dù còn(vẫn) sắc mặt như sắt nhưng trong mắt đã có ấm áp ý."Không phải ta uy phong. Là Tây Lương Vương [cùng/và]

Tướng quân này nửa năm qua đánh địa tại quá tốt."

"Vào trướng nói nữa." Mấy người nhập sổ. Đều là ngồi trên chiếu. Tiêu Bố Y biết cơ hội nan. Đi thẳng vào vấn đề nói: "Ta đã nghe thuyết Lý Tướng quân tại mông sơn chém giết Đột Quyết binh hai vạn có thừa. Cụ thể tình hình còn không rõ ràng."

Lý Tĩnh nói: "Chuyện quá khứ. Không đủ nhất đạo." Hắn thuyết bình địa đạm. Chút nào không lấy đại thắng vi hỉ. Úy Trì Cung đối Lý Tĩnh xưa nay' phục. Thấy kỳ vinh nhục không sợ hãi. Hồi tưởng năm đó một phen nói chuyện. Canh là cảm khái ngàn vạn. Nói: "Ta [cùng/và] Tây Lương Vương liên thủ phóng. Những ngày này giết địch bất quá hai vạn. Nếu như Lý Tướng quân địa chiến tích không đủ nhất đạo. | chúng ta thật sự xấu hổ vô cùng ."

Chúng nhân đồng đều tiếu. Trương Lượng nói: "Kỳ thật Lý Tướng quân là lợi dụng Đột Quyết binh - kiêu địch tâm lý. Một mạch dụng binh dẫn bọn họ xâm nhập bụng. Những...này người Đột Quyết chân vi bản thân không sai. Một mạch điên cuồng đuổi theo. Nhưng không biết Lý Tướng quân sớm chia quân ra đường vòng đoạn sau đó lộ. Chờ bọn hắn phát giác không đúng - lúc. Đã đối bọn họ tứ phía vây khốn. Chúng ta một mặt là thuẫn bài thủ trường thương tay gắt gao đứng vững. Một mặt là thạch cơ [cùng/và] liền nỗ bốn phía oanh sát. Một mặt là núi lớn cản. Mặt khác một mặt là Lý Tướng quân lĩnh quân tọa trấn. Thử hỏi Đột Quyết binh có gì năng lực phá vòng vây?"

Tiêu Bố Y đối Lý Tĩnh - đại đã thấy đa không trách. Trì cung thản nhiên thần. Thở dài nói: "Lý Tướng quân nhất định Lý Tướng quân. Cũng danh bất hư truyền."

Lý Tĩnh nói: "Binh pháp có."Thập tắc. Ngũ tắc công chi. Bội tắc chiến chi." Ta binh lực hơn xa Đột Quyết. Nếu không có thể thắng. Na (nọ) thật sự thẹn với Tây Lương Vương - tín nhiệm. Úy Trì tướng quân. Ngươi [cùng/và] Tây Lương Vương lấy ít thắng đa. Tiêu diệt đối thủ vạn dư. Mới là trị - kiêu ngạo chuyện tình."

Úy Trì Cung thấy Lý Tĩnh nhân hậu. Không kể công ngạo càng thêm khâm phục

Lý Tĩnh lại nói: "Hiện tại môn(nhóm) lẫn nhau khen tặng tất. Cai nói chuyện chánh sự ." Chúng nhân tiếu. Phát hiện Lý Tĩnh nội tâm mặt tuyệt không phải cá bản khắc - nhân. Tiêu Bố Y nói: "Y chi thấy. Lúc này Đột Quyết binh nhân tâm hoảng sợ. Lòng quân không. Hơn nữa đánh lâu mệt mỏi. Khả cầu quyết chiến một hơi đưa bọn họ chạy về thảo nguyên. Tẫn thủ Thái Nguyên lấy địa lâu phiền Mã Ấp Nhạn Môn to như vậy."

Úy Trì Cung đồng ý nói: "Ta cũng vậy như vậy pháp. Đương thừa dịp Lý Tướng quân đại quân chạy tới. Đối Đột Quyết binh tạo áp lực. Sau đó cùng truy dồn sức đánh đưa bọn họ đánh về với ông bà đi."

Lý Tĩnh trầm ngâm nói: "Ta... Một ít..."

Tiêu Bố Y vi chinh. Biết Lý Tĩnh không có cùng - cái nhìn."Lý Tướng quân không ngại nói đến nghe một chút."

Lý Tĩnh nói: "Lúc này đích tình hình [cùng/và] chúng ta mong muốn - đại khái tương xứng. Nhưng có một chút ngoài dự liệu của ta. Đó chính là Đột Quyết binh bại địa thật sự quá nhanh."

"Lý Tướng quân sợ bọn họ có phục?" Úy Trì Cung vấn.

"Nhược thật sự có mai phục. Khen ngược ." Lý Tĩnh đạo. Thấy mọi người [đô/đều] tràn đầy kinh ngạc. Tĩnh giải thích nói: "Bọn họ nếu có. Ngược lại nói rõ chuẩn bị [cùng/và] chúng ta quyết nhất tử chiến. Lúc này nam | - Đột Quyết binh. Đều là thảo nguyên tinh nhuệ chi binh. Nhược một trận chiến này hao tổn. Thảo nguyên nhất định nguyên khí tổn thương nặng nề mấy năm khó có thể khôi phục."

Úy Trì Cung thử dò xét vấn."Lý Tướng quân - - là toàn tiêm lần này xuôi nam địa Đột Quyết binh?"

Tiêu Bố Y cũng là nhịn không được - khiếp sợ. Hắn lúc này đại địch là Lý Đường. Kỳ thật đã nghĩ cấp Đột Quyết cá giáo huấn khu trục bọn họ hồi thảo nguyên hậu. ...trước diệt Lý Đường. Tái công Đột Quyết. Nơi nào nghĩ đến Lý Tĩnh cư nhiên giống như này bàng bạc - dã tâm!

Lý Tĩnh gật đầu nói: "Ta nếu xuất binh. Liền bị cho bọn hắn một kích trí mạng để cho bọn họ trong vài năm vô năng lực xuôi nam. Chỉ có như vậy. Chúng ta mới có thể an tâm địa tiêu diệt Lý Đường hậu. Nghỉ ngơi lấy lại sức. Đẳng vài năm sau một hơi diệt trừ Đột Quyết. Nhưng Tây Lương Vương [cùng/và] trì tướng quân đánh một trận nhượng quyết nhân sợ. Ta nhất xuất binh. Tái diệt Đột Quyết binh mấy vạn. Ta vốn tưởng rằng người Đột Quyết hội [cùng/và] ta tái hợp lại. Ta khả vây khốn tiêm chi. Nhưng lúc này xem ra. Bọn họ đã thành chim sợ ná ta đây một mạch đi tới bọn họ căn bản Vô Tâm ứng chiến. Nhao nhao bỏ thành mà chạy. Đột Quyết sai nha. Chúng ta muốn đuổi theo giết bọn hắn. | phi đơn giản như vậy chuyện tình."

Tiêu Bố Y nói: "Na (nọ) Lý Tướng quân lúc này có gì đề nghị?"

"[Cùng/và] Đột Quyết binh nghị hòa!" Lý Tĩnh không chút do dự đạo.

Tiêu Bố Y trầm mặc xuống. Suy nghĩ lương nhãn nhãn sáng ngời."Lý Tướng quân nghĩ thông suốt qua nghị hòa ngăn trở bọn họ bắc quy - bước tiến?"

Gật đầu nói: "Không sai. Người Đột Quyết tham lam. Nhược thấy chúng ta nghị hòa. Hơn phân nửa hội ngắm nhìn thời cơ chiến đấu. Lấy cầu lợi ích. Bọn họ khẳng định cũng hy vọng chúng ta cùng Đường quân quyết đấu. Hắn'| ngư ông - lợi. Chúng ta khả tạm phái sứ thần cùng bọn họ nghị hòa. Cần phải muốn ngăn trở bọn họ. Sau đó mới có thể điều binh bắc thượng. Tái cầu bị thương nặng đối thủ."

"Đột Quyết binh tàn nhẫn vô cùng. Tuyệt không phải giống chúng ta tốt như vậy giảng đạo lý." Tiêu Bố Y lo lắng nói: "Sứ giả nhược đi. Tất có nguy hiểm tánh mạng. Người này lại muốn có thể ngôn thiện biện. Không phái ai đi trước tốt nhất ni?"

Trương Lượng vốn một mực trầm mặc. Nghe đến đó. Khởi hành thi lễ nói: "Nhược Tây Lương Vương Lý Tướng quân không chê. Mạt tướng nguyện hướng tới nghị hòa!"

Trương Lượng vốn là Ngõa Cương hàng [tướng/đem]. Nhất đi theo Lý Tĩnh. Công tác ổn thỏa. Pha - Lý Tĩnh thưởng thức. Thấy Trương Lượng thỉnh. Tiêu Bố Y ngưng hắn rất lâu. Lúc này mới nói: "Trương phó tướng. Chuyến này sự tình quan trọng đại. Cửu tử nhất sanh. Ngươi có thể tưởng tượng rõ ràng?"

Trương Lượng trầm giọng nói: "Mạt tướng đến đây lúc. Đã nghĩ - nhất thanh nhị. Mạt tướng bổn chịu tội thân - Tây Lương Vương Lý Tướng quân tín nhiệm. Vô cho là báo. Lần này đương cúc tẫn tụy. Chết cũng không tiếc!"

Tiêu Bố Y thở dài nói: "Thấy chết không sờn chân anh hùng cũng! Hảo. Bổn vương liền phái ngươi đi trước!"

Lý Tĩnh khước nói: "Trương phó tướng. Ngươi chuyến này không thể ôm hẳn phải chết - ý nghĩ. Mà phải nhớ trứ như thế nào ngăn trở đối thủ. Còn sống trở về!"

"Mạt tướng hiểu." Trương Lượng trọng trọng gật đầu."Không biết là phủ lập tức lên đường?"

"Không vội." Lý Tĩnh nói: "Hôm nay Đột Quyết vẫn còn Thái Nguyên. Ngươi khắc nhược đi. Có Lý Trọng Văn tại. Hẳn phải chết không thể nghi ngờ. Chờ ta xuất binh Thái Nguyên. Bức lợi bắc phản. Phân Đường quân [cùng/và] Đột Quyết binh hậu ngươi ra lại sử."

Trương Lượng gật đầu. Lý Tĩnh nhìn phía Tiêu Bố Y nói: "Lương vương. Tuy nói Lý Đường một mực không có động tĩnh. Nhưng còn(vẫn) mời [cùng/và] Úy Trì tướng quân vây công Thái Nguyên. Đồng thời đề phòng Đường quân bắc thượng viện trợ. Còn như tấn công Đột Quyết một chuyện. Còn(vẫn) xin cho mạt tướng lực điều hành."

Tiêu Bố Y đáp ứng nói: "Nên như thế. Bổn vương đương toàn lực ứng phó hiệp trợ Lý Tướng quân." Hai người nhìn nhau cười một tiếng. Không khỏi nhớ ra đương thảo nguyên nói. Khi đó Tiêu Bố Y kiệt vi Lý Tĩnh tranh thủ cơ hội. Không muốn thời thế nan nghịch. Chung nan - thường tâm nguyện. Hôm nay đương cầu mở ra hùng phong. Đại phá Đột Quyết!

Lợi một đêm ác mộng. Đẳng từ trong mộng đánh thức lúc. Cốt Sở Lộc vội vàng tới rồi hắn địa giường trước. Thấp giọng nói: "Khả hãn đại sự không." Lợi rất là buồn bực. Trong khoảng thời gian này. ...nhất thường nghe chính là này "Việc lớn không tốt" bốn chữ - thứ nghe được [đô/đều] ý nghĩa lại có cực phá hư địa chuyện phát sinh. Hỏi: "Tây Lương Quân đánh đã tới?"

"Khả hãn liệu sự như thần. Hạ... Cái...kia..."

Sở lộc vốn định thuyết khả hãn liệu sự như thần. Thuộc hạ bội phục nhưng thấy lợi mặt so sánh đáy nồi còn(vẫn) hắc. Chỉ sợ vỗ mông ngựa đến vó ngựa tử trên. Câm mồm không nói.

Lợi chỉ nghe đến tiếng trống thật xa truyền đến. Không khỏi kinh hãi. Hắn tại Thái Nguyên trong thành. Này tiếng trống [đô/đều] truyền địa lại đây na (nọ) không phải nói minh tây quân đã đến Thái Nguyên?

Vội vàng ra phủ. Thấy Lý Trọng Văn đã ở ngoài cửa chờ. Không ngại học hỏi kẻ dưới nói: "Lý Trọng Văn hiện tại tình hình chiến đấu như thế nào?"

Lý Trọng Văn cũng là khẩn cấp - [cùng/và] chảo nóng

Con kiến giống nhau. Không rõ hà mấy lần hướng tây kinh thỉnh binh. Hà Đông nhất định không phái binh. Chẳng lẽ thuyết Thánh thượng đã buông tha cho Thái Nguyên' thấy lợi sợ hãi. Nhớ ra hắn ngày thường - kiêu ngạo. Trong lòng dĩ nhiên có chút khoái ý.

"Ngoài thành đều biết thiên Tây Lương Quân kích trống nhiễu dân. Cũng không đại quân chạy tới. Nghĩ Tây Lương Quân tại Sơn Tây bất quá mấy vạn binh lực. Phô trương thanh thế. Bọn ta không cần sợ hãi." "Ta sợ chi tại sao?" Lợi nghe minh tình huống trong lòng bình phục.

Lý Trọng Văn nhãn châu - xoay động. Nói: "Ngoài thành Tây Lương Quân binh thiểu. Hà kham khả hãn một kích? Ta cả gan thỉnh khả hãn xuất binh đánh chi. Cho bọn hắn cá giáo huấn."

Lợi có chút do dự. Thầm nghĩ ngươi đương Lão Tử là ngu -? Tây Lương Quân chiêu này gọi là dụ địch xâm nhập. Mấy lần dùng tại Lão Tử trên người. Lão như còn không trường trí nhớ. Na (nọ) khả chân xuẩn về đến nhà . Tây Lương Quân phái nhân dụ địch cách đó không xa nhất định là có đại mai phục. Lão Tử vô luận như thế nào. Lần này cũng sẽ không rút lui. Đang nghĩ ngợi như thế nào chối từ lại không thương bản thân mặt mũi - lúc. Có Đường quân vội vàng chạy tới. Lớn tiếng nói: "Thái cốc công. Việc lớn không tốt."

Lý Trọng Văn sắc mặt trầm xuống."Sự?"

Đường binh nói: "Không ra thái - công sở. Tây quân cũng là dụ địch kế. Thấy bọn ta không ra binh. Đại binh cuồn cuộn không dứt địa chạy tới cho tới bây giờ. Ngoài Đông thành tối thiểu đã có vạn dư đại quân!"

Lý Trọng Văn trong lòng run sợ. Thầm kêu đáng tiếc. Nguyên Tây Lương Quân mấy ngàn người sáng sớm trong lúc ngoài thành nổi trống hò hét. Hắn đích xác hoài nghi đối thủ là nghi binh chi kế. Hơn nữa thủ Thái Nguyên binh lực bất quá mấy vạn. Không dám chủ động phóng. Có thể thấy được đối thủ tăng đến một vạn. Đã nghĩ Tây Lương Quân có thể là hư hư thực thực. Sáng sớm nổi trống. Kỳ thật đại quân cũng không chạy tới. Khước lợi dụng Thái Nguyên quân coi giữ - chần chờ tâm lý. Buộc hắn môn(nhóm) co đầu rút cổ trong thành. Lúc này Tây Lương Quân binh tăng qua vạn. Không cần phải nói. Lợi canh là sẽ không xuất binh .

Hướng lợi nhìn lại. Nhìn thấy hắn nhìn phía bản thân ánh mắt có chút oán độc. Lý Trọng Văn đề phòng.

Lợi thầm nghĩ. Ngươi già trẻ đã sớm biết tay là kế dụ địch. Dĩ nhiên còn(vẫn) khuyên ta xuất binh. Kỳ tâm khả tru! Nếu là ngày thường. Lợi nói không chừng hiệu triệu kỵ binh. Đạp bằng thái thành. Nhưng lúc này chuyện quá khẩn cấp. Không rảnh để ý tới Lý Trọng Văn. Tâm tư vừa chuyển. Cốt Sở Lộc nói: "Triệu tập binh mã. Chúng ta từ thành tây xuất binh. Đâu cá *** sau đó đoạn Tây Lương Quân - đường lui." Lý Trọng Văn đại hỉ. Nói: "Chúc khả hãn mã đến công thành." Vô luận hà. Chỉ cần Đột Quyết binh [cùng/và] Tây Lương Quân giao thủ. Đối Thái Nguyên luôn không có chỗ xấu. Lợi không nói hai lời. [Cùng/và] Cốt Sở Lộc nhất bang Đặc Cần cốt [đô/đều] hậu ra Thái Nguyên thành. Trần yên nổi lên bốn phía. Đột Quyết nguồn mộ lính nguyên không dứt - ra khỏi thành. Lý Trọng Văn đã mệnh lệnh rõ ràng binh tướng gia phòng thủ thành phố. Yên lặng theo dõi kỳ biến. Khả qua nhất lưỡng giờ,. Có binh sĩ vội vàng báo lại."Khởi bẩm thái cốc công. Hiện tại Tây Lương Quân đã tụ tập tối thiểu tam vạn binh lực. Chẳng những thành đông có đại quân vây khốn. Thành nam cũng bắt đầu hạ trại ách trụ lộ khẩu."

Lý Trọng Văn trong lòng rùng mình. Nghĩ lần này Tây Lương Quân | muốn động chân chiêu. Tây Lương Quân tại Nam Phương hạ trại. Đó chính là muốn ách đoạn Thái Nguyên [cùng/và] Hà Đông địa liên lạc. Đề phòng bọn họ hướng nam chạy trốn Quan Trung.

"Người Đột Quyết hiện như thế nào?"

"Bọn họ đã đi thập chi bảy tám."

"Na (nọ) Đông Phương có thể có tình hình chiến đấu'" Lý Trọng Văn hỏi.

"Không có." Binh sĩ lắc đầu nói: "Bọn họ đại quân ra khỏi thành tây. Liền chiết mà hướng bắc. Nghe nói..." Binh sĩ muốn nói lại thôi. Lý Trọng Văn vội hỏi."Nói cái gì?"

"Có biết tiếng Đột Quyết - binh sĩ thuyết. Người Đột Quyết bên trong đều nói. Khả hãn hạ lệnh. Mệnh bọn họ bắc phản đi trước thiên trì."

' văn vừa nghe. Đột nhiên tỉnh ngộ. Chỉ cảm thấy - ngực nhất nhiệt. Máu tươi phun ra lai. Trong lòng nói: "Lợi nguyên lai là phiến bản thân. Người Đột Quyết đi. Bản thân lại như thế nào thủ - trụ Thái Nguyên thành?"

Lợi một mạch chạy vội. Hôm nay đã xuất Thái Nguyên quận. Tới rồi lâu phiền. Tại phía sau hắn. Có hơn mười vạn đại quân đi theo. Loạn làm nhất chúc giống nhau. Thấy Đông Phương - bầu trời. Mênh mông nặng nề. Rất có chinh phạt - mùi vị. Biết Tây Lương Quân hơn phân nửa đã nhanh đến Thái Nguyên dưới thành. Lợi trọng trọng thuần nhất thóa đi ra ngoài. Mắng: "Lý Trọng Văn cho là hắn thông minh phi thường. Không biết ta cũng không ngu ngốc."

Sở lộc cười làm lành nói: "Khả hãn thần cơ diệu toán. Thuộc hạ bội phục."

Lợi hừ lạnh một tiếng. Mang binh tiếp tục chạy như điên hướng bắc. Đến lúc thiên trì lúc này mới tạm thời cắm trại hạ trại. Nghe động tĩnh. Thiên trì đã ở lâu phiền quận ...nhất bắc. Quyết binh một hơi - ra mấy trăm dặm. Thầm nghĩ [cùng/và] Tây Lương Quân cũng không còn cái gì thâm cừu đại hận. Theo lý thuyết bọn họ cần phải ...trước cố Thái Nguyên. Sẽ không lại đây truy kích. Hôm khác trì hơn mười dặm hậu đi ra Mã Ấp quận nội. Tiếp qua khai dương hướng bắc. Rất nhanh là có thể đến Định Tương. Định Tương hiện tại đã là Đột Quyết - khu vực. Còn có người Đột Quyết thủ vệ. Lợi mãi đến lúc này. [Mới/mới] trong lòng an tâm một chút. Có thể thấy được bắt đầu địa gần ba mươi vạn đại quân chỉ còn lại có hơn mười vạn. Hơn...người không phải thất lạc nhất định mệnh tang. Mỗi người(cái) nhân trên mặt [đô/đều] viết hách hai chữ. Không khỏi trong lòng cực kỳ bi ai. Không nên kinh thường. Rút lui chi tế - mệnh Đột Quyết binh lưu thủ lâu nam lưu ý tây lương - hướng đi. Bản thân nắm chặc thời gian ngủ tốt giác. Dự đinh hôm sau tái làm quyết định. Hôm sau [mới/mới] tỉnh. Tin dữ truyền đi. Đầu tiên là Tây Lương Quân lần này xuất động tối thiểu mười vạn đã ngoài đại quân. Đã xem Thái Nguyên thành trọng trọng vây |. Mưa gió không ra. Lần này Tiêu Bố Y hiển hạ quyết tâm. Nhất định phải đánh rớt xuống Thái Nguyên. Mà Thái Nguyên quận quanh thân các huyện. Dĩ mãn là Tây Lương Quân - | tung. Du kỵ không dám xuôi nam dò thăm. Chỉ biết là những ... này tức. Lợi đã không quan tâm Đường quân. Chích trứ bản thân bước tiếp theo như thế nào tẩu.

Tới rồi buổi trưa. Lại có kỵ binh quay lại bẩm báo. Lâu phiền nam địa tĩnh nhạc huyện. Đã xuất hiện tây lương kỵ binh!

Lợi nghe vậy kinh hãi. Thầm nghĩ tĩnh nhạc ly thiên trì đã là không xa. Tây Lương Quân nhanh như vậy. Xem ra thiên trì cũng không yên thỏa. Một đêm dưỡng chân tinh thần. Tổng giác tâm kinh nhục khiêu. Lập tức bạt trại lên đường. Tái hướng bắc lui. Lần này đây trực tiếp qua Mã Ấp. Tới rồi tương thành lúc này mới suyễn khẩu khí.

Này một mạch bắc bôn. Ước chừng Tám trăm dặm có. Cốt Sở Lộc nói: "Khả hãn. Nghĩ ta quân binh nhanh như phong. Tây Lương Quân coi như trường cánh. Chỉ sợ cũng đuổi không kịp chúng ta ."

Lợi cũng là như vậy nghĩ. Thầm nghĩ Tây Lương Quân thiết kỵ có lẽ có thể. Nhưng bộ binh vô luận như thế nào đều là đuổi không kịp bản thân - đại quân. Tây Lương Quân nhược chỉ là thiết công tới. Không đủ vi. Thấy Đột Quyết binh một mạch chạy vội. Cho tới bây giờ chỉ có hơn mười điểm binh mã. Như vậy quay lại nha trướng. Thật là mặt mũi vô tồn. Phân phó tạm thời tại Định Tương nghỉ ngơi và hồi phục. Chờ Đột Quyết bại quân bắc quy tụ tập.

Nghĩ hạo hạo đãng đãng - đại quân cho tới bây giờ thê lương - tình trạng. Thật là khóc không ra nước mắt.

Một đêm không nói chuyện. Ngày thứ hai lợi [mới/mới] tỉnh. Chỉ cảm thấy gân cốt đau nhức. Đang nghĩ ngợi vô luận như thế nào cũng không tái trốn. Tốt tốt nghỉ ngơi nhật. Cốt [đô/đều] hậu tháp mộc lặc chạy tới bẩm báo."Khởi bẩm khả hãn. Việc lớn không tốt!"

----------oOo----------

Chuong 600

Chính văn ngũ cửu lục tiết đại lấy được toàn thắng

------------------------

Đến việc lớn không tốt này bốn chữ. , lợi thân thể trần truồng nhảy dựng lên. Vội hỏi quân truy đã tới?" Hắn mấy ngày nay chân xem như thần hồn nát thần tính trông gà hoá cuốc. Trốn - đều quên bản thân năm đó từng sất sá xưng hùng.

Tháp mộc lặc nói: "Tây Lương Quân không có đuổi kịp. Tây lương tới sứ giả."

"Tới bao nhiêu sứ giả?" Lợi hỏi tới.

"[Một cái/một người]."

Lợi một cước đá đi."Na (nọ) có cái gì đại bất hảo?"

Tháp mộc lặc khóc mặt: "Ta sợ sứ giả đa không có hảo ý."

"Hắn cũng thật sự can đảm. [Một cái/một người] nhân dám đến Định Tương. Lai khoe khoang vũ lực sao?" Lợi nghiến răng nghiến lợi. Một cổ oán khí không thể nào phát tiết. Chỉ hận không - tương lai sử trảm thành thịt vụn. Âm ngoan cười một tiếng."Triệu tập thủ hạ. Ta - muốn trông thấy cái...này sứ giả. Xem hắn có hay không trường trứ ba đầu sáu tay."

Lợi đi tới đại đường. Mệnh quyết binh tướng hai bên mà. Đằng đằng sát khí - tĩnh hậu tây lương sứ giả đến. Trương Lượng thản nhiên tự nhiên - đi tới đại đường. Trong tay chích phủng vóc người. Nhìn thấy sát khí tràn ngập. Không kiêu ngạo không siểm nịnh.

Thấy lợi hậu thâm thi lễ: "Tại hạ là vương sứ giả quốc ' Trương Lượng. Khả hãn tại thượng. Xin nhận tại hạ một xá." Trương Lượng tại Lý Tĩnh - thủ hạ. Một mực đều là phó tướng. Bất quá Tiêu Bố Y thấy hắn vi quốc liều chết đi sứ. Lập tức phong hắn vi quốc công. Nhất thị thưởng. Thứ hai cũng là nhượng thân phận của hắn [cùng/và] đi sứ xứng đôi.

Lợi vốn chuẩn bị mặc kệ lượng thuyết cái. [Đô/đều] đem hắn kéo đi ra ngoài trọng đánh dừng lại xuất khẩu oán khí. Có thể thấy được Trương Lượng như thế có lễ. Trong lúc nhất thời ngược lại do dự khởi lai. Muốn nghe hắn nói cái gì đó tái làm quyết định.

Sở lộc quát: "Trương. Ngươi tới làm cái?"

Trương Lượng mỉm cười.' tay khải khai tráp. Có người đã gọi được lợi - trước mặt. Bảo vệ lợi. Lợi khoát tay nhượng hộ vệ mau tránh ra. Thấy tráp xốc. Lộ ra nhu hòa quang mang chiếu sáng Trương Lượng - mặt.

Tử bên trong - đều là một viên khỏa tròn xoe - minh châu. Minh châu lóng lánh ngọc nhuận. Phát ra nhàn nhạt - quang huy. Lợi đoạt lấy không ít bảo vật còn chưa từng gặp qua nhiều như vậy - đại cá minh châu khu vực chung một chỗ. Không khỏi trước mắt sáng ngời. Chung quanh - tộc trưởng chờ nhìn thấy. Đều là lộ ra cực kỳ hâm mộ - ánh mắt. Bọn họ gặp qua châu báu vô số. Mà nếu này quý trọng vật là hiếm thấy. Nếu không có khả hãn tại thượng. Đã sớm nhất cầm giữ mà lên chém giết.

Trương Lượng đang cầm na (nọ) hạp trân châu nói: "Tây Lương Vương phái ta đến đây chỉ nghĩ cùng khả hãn thương lượng nghị hòa một chuyện. Này trân châu. Liêu biểu tâm ý."

Người Đột Quyết ngơ ngẩn sở hé ra mặt có chút phát khổ. Lợi kinh ngạc nói: "Cái gì nghị hòa?" Hắn không nghĩ tới cốt sở [cùng/và] Tiêu Bố Y hai lần đàm phán cũng không có tiến triển. Tây Lương Quân đại lấy được toàn thắng chi tế. Dĩ nhiên muốn nghị hòa. Trương Lượng mỉm cười nói: "Kỳ thật Tây Lương Vương đối khả hãn một mực đều là ngưỡng mộ đã lâu ."

Lợi lạnh lùng cười một tiếng."Đối ta một mực ngưỡng mộ đã lâu. Lại vẫn như vậy ngoan. Đối ta theo đuổi không bỏ. Nếu là không lâu ngưỡng. Chỉ sợ muốn chém ta - đầu óc ." Mặc dù như vậy thuyết. Có thể thấy được Trương Lượng lại có thể nói. Còn(vẫn) dâng lên trân quý - vật. Đối Tiêu Bố Y oán hận không giảm nhưng Trương Lượng - sát tâm khước phai nhạt rất nhiều.

Trương Lượng nói: "Lưỡng quân giao binh. Không phải ngươi tử. Chính là ta vong. Rất nhiều cũng là không thể tránh được chuyện tình. Khả hãn là thảo nguyên chi |. Là thảo nguyên dũng sĩ. Đương nhiên hiểu đạo lý này."

Lợi lạnh lùng cắt đứt nói: "Tiêu Bố Y nghĩ như thế nào nghị hòa ni?"

Trương Lượng hai tay dâng lên trân châu tử thấy | không ngừng - vuốt ve trân châu biết người này thực sự không thông thường - tham tài. Trong lòng cười lạnh mặt ngoài canh cung kính nói: "Kỳ thật nếu bàn về dĩ vãng. Khả hãn [cùng/và] Tây Lương Vương xưa nay là nước giếng không phạm nước sông. Nghĩ Tây Lương Vương người đang Đông Đô. Khả hãn người đang thảo nguyên nha trướng. Lẫn nhau tuy ít vãng lai. Nhưng thật sự chạy theo qua chiến tranh. Khả Lý Uyên lão nhi quỷ kế đoan. Vi tư dục mà gây xích mích khả hãn [cùng/và] Tây Lương Vương trong lúc đó - tranh đấu. Lúc này mới nhượng Sơn Tây đại loạn. Dân chúng lầm than."

Lợi nói: "Ngươi cứ nói - không sai. Lý Uyên nơi này. Hại ta không cạn."

Sở lộc thấy khả hãn bị Trương Lượng vài ba câu đả động. Thầm nghĩ tiểu tử này đi sứ cũng có chút môn đạo. Sợ khả hãn bị hắn thuyết phục. Buông tha cho cảnh giác. [Quát/uống]: "Nhưng lại thuyết những ... này không dùng - nói. Tới cùng như thế nào nghị hòa. Ngươi tạm thời kỹ càng tỉ mỉ nói một chút."

Trương Lượng từ trong lòng ngực xuất ra Tiêu Bố Y - ý chỉ. Tay dâng lên."Còn đây là Tây Lương Vương - ý chỉ. Còn(vẫn) thỉnh khả hãn xem qua."

Lợi sai người tiếp nhận lai. Đến bây giờ hắn cũng không phải không có phòng bị. Biết Trung Nguyên có cá rất có danh - điển cố. Gọi là kinh kha thứ tần. Không thể không phòng bị Trương Lượng lòng mang kế hoạch nham hiểm. Đối hắn áp dụng ám toán. Tại Trương Lượng vào đại đường trước. Đã sớm bị binh sĩ sưu Tiêu Bố Y - ý chỉ truyện tới hậu. Cũng trước hết để cho cốt sở mở ra nhìn. Thấy không có việc gì, lợi lúc này mới tiếp nhận vừa xem.

Tiêu Bố Y đích ý tứ cũng đang đơn giản sáng tỏ. Nói cái gì lưỡng quan hệ ngoại giao binh. Hao tài tốn của. Bổn vương cố ý nghị hòa. Phái sứ giả đến đây. Mong rằng khả hãn thâm minh nghĩa. Tái chiến tranh.

Lợi đọc xong. Rất là bất mãn."Tiêu Bố Y bất quá là hời hợt lời tuyên bố. Ta xem không ra phương diện này có bất cứ...gì thành ý."

Trương Lượng cười nói: "Phi tây vương không có bất cứ...gì thành ý. Mà là lúc này Tây Lương Vương [cùng/và] khả hãn mâu thuẫn thâm hậu. Tây Lương Vương muốn cùng giải. Khả lại sợ phải đồng ý. Này đây ...trước phái tại hạ đến đây hỏi. Nếu như khả năng. Tái tiếp tục đi làm. Nếu là khả hãn vừa thấy mặt sẽ đem tại hạ tể. Nói vậy cũng không cần nói chuyện gì ."

Lợi mắt sáng như đuốc. Chìn chăm chú Trương Lượng nói: "Ta còn(vẫn) thật sự nghĩ đem ngươi làm thịt."

Trương Lượng không sợ cụ vẻ. Trầm giọng khả hãn muốn tể ta đương nhiên là nhấc tay chi lao chuyện tình. Bất quá làm thịt ta. Nhượng thiên hạ bách chịu khổ. Hơn phân nửa không phải khả hãn mong muốn."

Kỳ thật dân chúng có hay không thụ không liên quan lợi đánh rắm. Trương Lượng nói như vậy. Đảo rất nhượng lợi do dự. Dù sao lợi chỉ là vi lợi. Người Trung Nguyên tới cùng ai cầm quyền. Chỉ cần hắn - đến chỗ tốt là được. Lúc này đại bại. Khán thủ hạ Vô Tâm tái chiến. Nếu có cá hoà đàm lai che che mặt. Cũng là chuyện tốt.

"Ngươi cứ nói này đa. Chúng ta còn không biết các ngươi tới cùng khai ra điều kiện gì." Cốt Sở Lộc một bên đạo.

Trương Lượng mấy lần muốn nói lại thôi. Đối phương ăn uống lên. Biết tạm thời bảo toàn tánh mạng. Nói: "Tại hạ cả gan. [Tướng/đem] tây lương ý tứ truyền tới. Tây Lương Vương tư | nói với ta. Nhược khả hãn đáp ứng không hề...nữa hưng binh mâu. Khả lo lắng [tướng/đem] Định Tương Mã Ấp hoa cấp Đột Quyết. Còn như Nhạn Môn. Khước muốn bận tâm Trung Nguyên dân chúng - mặt mũi. Không thể cấp cho. Khả hãn nói vậy cũng biết. Tây Lương Vương hắn. Ai."

Trương Lượng ấp a ấp úng. Hàm nghĩa ngàn vạn. Lợi nghĩ. Hơn phân nửa Tiêu Bố Y hảo mặt mũi. Đối Cốt Sở Lộc ban đầu khai - điều kiện tổng yếu cò kè mặc cả.

"Liền những ... này sao?" Cốt Sở Lộc nói:

Nhạn Môn Định Tương tam quận. Kỳ thật đều ở khả hãn - nắm giữ trung. Này nhạn | nói cho liền cấp?" Kỳ thật Đột Quyết xuôi nam. Mã Ấp Nhạn Môn lưỡng - đồng đều tao đại nạn. Đã thùng rỗng kêu to dân chúng rất thưa thớt. Người Đột Quyết không cần cũng được. Cốt Sở Lộc cũng là trả giá mà thôi.

Trương Lượng cười nói: "Khả hãn - tổn thất. Tây Lương Vương chuẩn bị dùng một ít kim ngân vải vóc hoặc là giao dịch phương diện lai đền bù. Cụ thể số lượng bao nhiêu ma. Đương nhiên muốn khả hãn [cùng/và] Tây Lương Vương nói chuyện."

"Ta như thế nào có thể tin tưởng ngươi nói là chân?" Lợi đã động tâm.

Trương Lượng nói: "Ta vi ngư khả hãn vi đao. Đã như vầy ta nếu là không có đến Tây Lương Vương - đồng ý. lại sao dám phiến khả hãn? Chẳng lẽ trên đời này. Thật sự có chuyện gì so với chính mình tánh mạng còn(vẫn) trọng yếu?"

Sở lộc hoài nghi nói: "Các ngươi người Trung Nguyên tố quỷ kế đa đoan."

"Vì biểu hiện thành ý. Hãn khả [tướng/đem] tại hạ khấu lưu tái thỉnh một người đi sứ đi gặp Tây Lương Vương. Đương đã biết ta nói thật hay giả" Trương Lượng đề nghị đạo.

Lợi do dự quyết. Hướng sở lộc nhìn lại. Cốt sở lần này cũng không đi. Thầm nghĩ tái lần nữa nhị không thể luôn mãi tái tứ. Bản thân có lợi thế - lúc. [Mới/mới] hai lần đi sứ. Lúc này hiện tại như thế tình hình. Chế trụ Trương Lượng nhược tiêu y cũng chế trụ tự. Đây chính là không' thất.

Lợi khước nghĩ. Tiêu Bố Y hơn phân nửa nóng lòng [cùng/và] Đường quân quyết. Lúc này mới bức thiết [cùng/và] bản thân nghị hòa. Mặc dù điều kiện kém một chút. Nhưng chính khả nghỉ ngơi lấy lại sức. Biết cốt sở không muốn. Cũng không miễn cưỡng, xoay chuyển ánh mắt đã rơi vào một người thượng. Nói: "Đặc Mục Nhĩ ngươi đi [cùng/và] ba."

Đặc Mục Nhĩ vẻ mặt đau khổ đứng ra."Khả hãn. Cái...này."

"Ngươi không muốn đi?" Lợi ánh mắt phát lạnh. Đặc Mục Nhĩ dám không tuân theo kiên trì nói: "Ta. Ta. Đi tốt lắm "

Đặc Mục Nhĩ vốn là phun như tộc lạc - cân. Coi như là thân phận kim. Năm đó thủy tất xuôi nam - lúc. Chỉ nghĩ tại thảo nguyên hưởng phúc. Sẽ không có đi theo thủy tất. Nơi nào nghĩ đến Lý Tĩnh đại náo thảo nguyên. Đánh hắn tè ra quần. Khổ không thể tả. Lần này lợi lại quy mô xuôi nam. Đặc Mục Nhĩ rút ra giáo huấn. Thầm nghĩ nếu ở lại thảo nguyên cũng không thấy an. Không bằng đi theo lợi. Hắn một mực đều là ra thì tại hậu. Lui tắc giành trước. Này đây một mực bình yên vô sự. Nơi nào nghĩ đến thật vất vả quay lại Định Tương. Lại bị phái cá nguy hiểm - tồi.

Như tộc lạc tình thế trước mắt suy. Khả Đôn lại [cùng/và] khả hãn liên thủ. Đặc Mục Nhĩ biết trứng chọi đá. Chỉ có lĩnh mệnh xuôi nam. Lúc gần đi chỉ có lão - đương. Cũng là tiết tộc lạc - phổ lạt ba tiễn đưa. Phổ lạt ba đưa ma giống nhau - đem Đặc Mục Nhĩ tống xuất thành. Tương đối vừa nhìn. Nước mắt giàn giụa. Phổ lạt ba liền thuyết bảo trọng. Đặc Mục Nhĩ ngưỡng thở dài nói: "Này trên đời này. Đi nơi nào cũng không an toàn nha."

Mang theo cảm khái. Đặc biệt mục rời đi. Bên trong thành - lợi khước mệnh Đột Quyết binh tướng Trương Lượng trói thượng giam giữ khởi lai. Mệnh vài người trông coi. Trương Lượng một ngày tam xan không thiếu. Cũng không bị ngược đãi. Biết bản thân lúc này - đãi bất quá là tạm thời. Nhược thật sự đàm băng . Nói không chừng lập tức thì tánh mạng chi ưu.

Nhoáng lên mấy ngày đã qua. Trương Lượng thầm nghĩ Lý Tướng quân nhượng bản thân tối thiểu phải Đột Quyết binh trì hoãn ngũ ban ngày thượng. Lúc này ngày hôm đó tử đã soa không. Lý Tướng quân nếu là phát động. Bản thân cũng muốn nghĩ biện pháp thoát thân mới là. Chiều nay ăn cơm - lúc. Trương Lượng làm bộ như tay chân bị trói - chết lặng không quá | tác. Đánh vỡ ăn cơm - bát. Sau đó lấy nhất từ phiến giấu ở lòng bàn tay. Đột Quyết binh hùng hùng hổ hổ - thu thập. Cũng không có phát hiện Trương Lượng - mờ ám. Trương Lượng lại bị trói khởi. Chuẩn bị buổi tối nhân tĩnh - lúc. Cắt qua dây thừng. Sau đó bỏ trốn mất dạng.

Hắn đã sớm quan sát - hình. Thấy trông coi hắn - hiện tại chỉ có bốn người Đột Quyết binh. Hơn nữa đều là không yên lòng. Chỉ cần đi buộc chặc. Muốn giết chi đào tẩu còn không khó khăn. Khả mấu chốt là không muốn đánh xà. Chỉ nghĩ trứ tái trì hoãn một đêm cũng tốt. Đã như vầy. Không bằng thiên minh trước tái trốn.

Chính tính toán - công phu. Cửa phòng mở ra. Cốt Sở Lộc đi tới. Mặt trầm như nước.

Trương Lượng trong lòng vi run sợ. Triển lộ nụ cười nói: "Chờ cân. Tìm ta sao?"

Sở lộc lạnh như băng - nhìn Trương Lượng. Thấy hắn trấn tĩnh tự nhiên. Đột nhiên cười ha ha nói: "Đương nhiên là tìm ngươi. Ngươi không có gạt chúng ta. Khả hãn rất thích. Tẩu. Mang ngươi đi gặp khả hãn."

Trương Lượng trong lòng không giải thích được. Khước cười theo mặt."Ta sao dám khả hãn [cùng/và] chờ cân ni?"

Sở lộc tìm người cấp Trương Lượng mở trói. Sau đó dẫn hắn đi trước đại đường. Lợi cao cao tại thượng. Âm ức - trên mặt rốt cục có điểm ánh mặt trời. Đặc Mục Nhĩ đang ở na (nọ) nước miếng bay ngang - thổi phồng. Đường thượng còn có nhất hạp Kim Tử. Ngọn đèn nhất diệu. Chiếu - Đặc Mục Nhĩ mặt quang sáng lạn.

"Khả hãn. Tây Lương Vương cũng cố ý giải hòa. Nói ngươi [cùng/và] hắn - địch nhân đều là Lý Uyên. Cho nên mời bất kể hiềm khích lúc trước. Nguyện [cùng/và] ngươi vĩnh kết hữu hảo. Từ đó thảo nguyên Trung Nguyên cả nhà. Vi kỳ thành ý. lại nhượng ta mang về nhất hạp Kim Tử tỏ vẻ' ý. Hắn thuyết khả hãn đợi lát nữa hai ngày. Hắn hội phái Đông Đô đại thần mang lễ vật đến đây. Thương nghị hoà đàm - chi tiết."

Đặc Mục Nhĩ mặt phiếm quang mang thầm nghĩ đời này cuối cùng làm văn kiện ló mặt chuyện tình. Trương Lượng ám buồn cười. Thầm nghĩ Tây Lương Vương diễn trò nhất |. Chỉ là này trân châu [cùng/và] Kim Tử. Liền lừa gạt lợi - tín nhiệm.

Lợi nhìn phía Trương Tể nói: "Hảo ta sẽ không bạc đãi ngươi. Nay. Chúng ta Đột Quyết dũng sĩ [quát/uống] cá thống khoái. Ngươi cũng coi như thượng một phần."

Trương Tể đầy mặt hoan dung nói: "Đa tạ khả hãn."

Cho là Tiêu Bố Y chân tâm muốn cùng. Lợi tạm thời để ... xuống tâm sự. Thầm nghĩ những ngày này thủ hạ khổ mệt. Cũng muốn lao một cái. Mệnh lệnh Đột Quyết binh tối nay thoải mái chè chén. Đại tể ngưu dương, chúc. Trương Tể bên người mặc dù còn có người giám thị khả những ... này lai cuối cùng có thể thống thống khoái khoái ăn một bữa. Chúng nhân cho hắn nhất da thanh mạch rượu. Hắn giả ý đau ẩm đa số khước ngã vào y trên. Đến lúc đêm khuya - lúc. Rất Đột Quyết binh đã lớn túy. Trương Tể cũng trang túy quay lại. Trông coi hắn - bốn người có hai người coi như thanh tĩnh quay lại gian phòng hậu. lại đưa trói khởi lai. Đẳng khóa môn. Bốn người bên ngoài ốc la to. Phát tiết trứ trong lòng bất mãn [cùng/và] buồn bực. Chỉ chốc lát - công phu. Đã không một tiếng động. Nói vậy [đô/đều] đã ngủ say.

Trương Tể ám đạo. Đột Quyết binh buông lỏng cảnh giác. Nhược vào lúc dó đánh lén Định Tương bảo đảm đại lấy được toàn thắng. Đáng tiếc bản thân chịu bó tay báo tin. Coi như có thể báo tin. Tây Lương Quân cũng không thấy có thể chạy tới. Khán hôm nay hình. Tái trì hoãn mấy ngày cũng tốt. Nay không vội vu rời đi. Miễn đả thảo kinh xà. Đang do dự gian thình lình nghe ngoại có chút tiếng động. Máy động quyết binh đột nhiên - nói: "Phải" "Ai" tự còn không hỏi ra tựa như đánh minh - kê bị cắt cổ. Có nói không ra lời quái dị. Sau đó ốc nhất định "Sát sát sát" vài tiếng hưởng Trương Lượng kinh nghiệm chiến trường. Cảm giác na (nọ) giống như đơn đao

Thanh âm. Không khỏi hoảng hốt. Biết ngoài cửa có biến. Không biết người tới là ai. Hữu. Không cam lòng khoanh tay chịu chết. Cổ tay nhất trở mình. Từ phiến nơi tay. Lợi dụng ngón tay - linh hoạt độ. Đã xem dây thừng cắt cá lỗ hổng.

Cửa phòng nhất hưởng. Một người mặc Đột Quyết trang phục mang theo hàn khí đi vào ốc lai. Chiên mạo hạ duyên ngăn trở bán khuôn mặt. Nhìn không rõ diện mục.

Trương Lượng thấp giọng nói: "Là ai?" Hắn không giải thích được dây thừng. Thầm nghĩ có thể băng khai dây thừng cấp đối thủ một kích. Súc lực trong người. Người nọ đẩy ra chiên mạo. Thấp giọng nói: "Ta. Trương Tể."

Trương Lượng tập trung nhìn vào. Na (nọ) đúng là Tiêu Bố Y thủ hạ - thiết huyết hộ vệ Trương Tể. Đại hỉ nói: "Ngươi đã đến rồi?"

Trương Tể trong tay ánh đao chợt lóe. Đã khảm khai trương lượng trên người - dây thừng. Nói: "Lý Tướng quân mệnh ta tới cứu ngươi."

Trương Lượng trong bụng cảm động. Nghĩ bản thân liều mình kiềm chế Đột Quyết. Lý Tĩnh cũng không quên ký bản thân."Lý Tướng quân ni?"

"Sẽ vào thành. ...trước hoán người Đột Quyết - y hỗn đi ra ngoài. Ta còn muốn chuyện." Trương Tể đạo.

Trương Lượng không giải thích được nói: "Chuyện gì?"

Trương Tể nói: "Sát lợi."

Trương Lượng hãi vừa nhảy. Không không bội phục Trương Tể đảm bao thiên."Bên cạnh hắn hộ vệ rất nhiều. Chỉ sợ bất hảo tay."

"Tổng yếu thử xem." Trương Tể đạo. Mang theo Trương Lượng ra gian. Nhìn thấy bốn người Đột Quyết binh [đô/đều] đã bị mất mạng. Máu tươi ồ ồ. Trương Lượng nghĩ đến Trương Tể giết người - thủ đoạn. Cũng có chút thất vọng đau khổ. Biết bản thân mã công phu không sai. Nhưng muốn võ công. Cũng không kịp Trương Tể. Dò hỏi: "Ta và ngươi một khối đi?"

"Không dùng." Trương Tể lắc đầu nói: "Ngươi mau nhanh thay đổi phục. Ra | hướng tả. Có người ở hạng khẩu tiếp ứng. Ám hiệu là phong lôi đối - hỏa."

Trương Lượng biết Trương Tể sự có chủ trương. Bất kiền. Nhanh nhẹn thật là tốt y phục. Dùng chiên mạo cái ở mặt. Xuất môn hướng tả không hành bao xa. Có cá Đột Quyết trang phục - nhân chào đón. Thấp giọng nói: "Phong lôi." Trương Lượng ứng ám hiệu. Người nọ xốc chiên mạo. Cũng bố y bên người - thân vệ Phương Vô Hối.

Phương Vô Hối một mực theo Tiêu Bố Y. Đến bây giờ mặc dù công phu không cao. Nhưng đầu não cực linh hoạt. Lôi kéo Trương Lượng tiến vào cá đình viện. Sau đó đốt pháo hoa thả ra đi.

"Xoẹt" - một thanh âm vang lên. Pháo hoa bay ra thật cao. Giữa không trung huyến lệ vô cùng.

Trương Lượng vấn."Hiện tại tình hình như thế nào?"

"Lý Tướng quân đã mang kỵ binh chạy tới." Phương Vô Hối đạo.

Trương Lượng thoáng có chút kỳ quái. Thầm nghĩ nếu như chỉ là kỵ binh. Vì sao hội hôm nay mới đến? Bất quá Phương Vô Hối không nói. Hắn cũng không tiện hỏi nhiều. Phương Vô Hối nói: "Đến bây giờ. Này, trung đã lẫn vào thiên dư kỵ binh. Người Đột Quyết sơ ý sơ ý. Nói nữa một mực đẳng sơn đích xác Đột Quyết binh quay lại. Chúng ta liền mượn cơ hội trà trộn vào lai. Bọn họ không liên quan cửa thành. Càng làm cho Lý Tướng quân tiến quân thần tốc."

Trương Lượng không đợi trả lời. Chỉ thấy được phương xa - bầu trời cũng có pháo hoa lên không. Lóng lánh sáng ngời. Giống như sao sớm. Ngay sau đó phong thanh gào thét. Chỉ thấy đến xa xa hỏa quang nhất diệu. Không lâu lắm. Định Tương trong thành đã mọi nơi khởi hỏa. Trương Lượng thầm nghĩ. Dùng phóng hỏa chế tạo hỗn loạn. Sau đó nội ứng ngoại nhập chiều nay Đột Quyết binh lại là sơ vu phòng bị. Chỉ sợ cho dù có mười vạn đại quân. Cũng muốn một ngày sụp đổ . Lý Tướng quân tuyển - thời cơ rất tốt khả Trương Tể ni không biết hiện tại như thế nào ?

*

Giờ phút này Trương Tể đã lặng lẽ tới rồi Lợi Khả Hãn - phủ đệ trước.

Định Tương vốn là Đại Tùy - vực. Năm đó khải, khả hãn thế nhược. Tại thảo nguyên nội đấu bất quá. Yêu cầu nội phụ | [triều/hướng]. Đại | liền cho hắn xây dựng phủ đệ vẽ ra này khối - cấp khải dân ở lại. Khải dân tử hậu. Nơi này đều là Đột Quyết [cùng/và] người Trung Nguyên hỗn hợp ở lại xem như song phương thế lực giảm xóc đích xác mang. Bởi vì nam bắc tạp cư. Đều là thuận gió mà đảo. Ngược lại thiểu khởi chiến loạn. Lợi Khả Hãn quay lại Định Tương hậu nghĩa bất dung từ - ở tại, dân năm đó trụ đích xác phương.

Đình viện rộng rãi. Thủ vệ - sĩ không ít.

Nhưng hôm nay cuồng hoan khánh chúc. Hơn nữa gió lạnh tận xương. Chì vân ngưng tụ. Mắt thấy muốn tuyết rơi - bộ dáng. Rất nhiều binh sĩ [đô/đều] lùi về phòng nội sưởi ấm. Phòng - rất là thư giản. Trương Tể dễ dàng - lẫn vào đình viện. Trương Tể kỳ thật hai ngày trước đã chạy tới định. Thành người Đột Quyết trà trộn vào lai đã sớm lưu ý lợi - nơi. Cứu Trương Lượng hậu. Không chút do dự - muốn ám sát lợi.

Lợi là náo động - đầu sỏ gây nên. Nếu có thể giết hắn. Đột Quyết binh sụp đổ.

Lý Tĩnh công tác không nhỏ tiết. Ý Trương Tể - hành động. Chỉ là hắn trù đại cục sớm đấu cờ thế thấy rõ đạo lợi nhược tử là trên gấm - hoa. Lợi bất tử cũng không quan kế hoạch của hắn hắn càng ưa thích hướng dẫn theo đà phát triển. Đối lần này ám sát thực sự không thế tại tất -. Này đây mệnh Trương Tể thời cơ mà động. Trương Tể có thể nói là thiên tác - lá gan. Hơn nữa nghiệm phong phú. Dọc theo đường đi dĩ nhiên mò lấy lợi - nơi. Thấy có nha hoàn tống đôn phẩm đến cá lầu các.' trung mừng thầm. Hắn hôm qua đã thăm dò. Na (nọ) đúng là | - nghỉ ngơi đích xác phương. Có nha hoàn đi trước. Nói rõ lợi hơn phân nửa đã ở. Mượn - thế thấp thoáng. Từ lầu các mặt bên đặt lên đi. Con báo giống nhau linh hoạt. Phía trước tuy có đột binh. Nhưng đều là nhìn về nơi xa. Nơi nào nghĩ đến có không người nào thanh không phát ra hơi thở - đã mò lấy lợi - bên cạnh người.

Tới rồi nóc nhà. Đổi chiều kim. Nhẹ nhàng phá song giấy. Thấu quá khứ vọng. Chỉ thấy được nha hoàn chính lặng yên thối lui khỏi. Trên giường rèm trướng buông xuống. Mơ hồ nhìn thấy nhất nam tử - thân hình. Trương Tể đại hỉ. Sợ trì tắc sinh biến. Từ từ hít vào một hơi. Toàn lực đánh tới. Răng rắc" tiếng vang. Song lăng bị hắn va chạm. Đều hé. Trương Tể mãnh hổ giống nhau - đánh tới. Liền - nhất cổn. Đã đến giường trước. Trên giường nam tử quát: "Ai' "

Trương Tể nghe thanh âm có chút thục. Trong lòng vi phân biệt dị. Khả không kịp nghĩ nhiều. Hai tay tề thân. Chỉ nghe đến "Khanh khách lạc" - nhất hưởng. Na (nọ) nhất sát hắn tối thiểu đánh ra thập ngạnh nỗ tới rồi rèm bên trong trướng.

Ngạnh nỗ sắc bén. Thấu trướng mà. Chỉ nghe đến nhất - gọi. Nam tử kia xích trứ trên đã từ doanh trướng trung lao tới. Trên người đã bị đánh mấy người lỗ thủng. Trương Tể rút đao. Giơ tay chém xuống. Đã chặt xuống người nọ - đầu óc.

Hắn là động tác khoái du có lối suy nghĩ. Đến lúc nam tử kia đầu người bay lên - lúc. Cảm giác có chút vấn đề. Không để ý máu tươi tuôn ra. Duỗi ra viết tay trụ đầu óc. Nhìn kỹ. Mặt khẽ biến. Nam tử kia thực sự không lợi. Cũng hai lần đi sứ lương quân doanh - Cốt Sở Lộc.

Mỗi lần Trương Tể [đô/đều] mang theo sở lộc nhập doanh. Này đây nhận ra. Trương Tể không hiểu chút nào. Thầm nghĩ đây là lợi - phòng ngủ. Cốt Sở Lộc như thế nào sẽ ở?

Tâm tư bay lộn. Nghe được bên cạnh gian phòng có tiếng vang. Nhiên quay đầu. Chỉ tới lợi chích xuyên cá đế khố. Tràn đầy kinh ngạc - nhìn bản thân.

Lợi trên người thủy tích chưa khô. Tóc ướt sũng - đầu viên ngói trích thuỷ. Trương Tể đã tỉnh ngộ lại đây.

. Kỷ chi nỗ tiễn đã đánh đi ra ngoài. Lợi thân thủ cũng mẫn tiệp. Thấy trương. Một tay hồi trảo. Nhưng lại [tướng/đem] cửa phòng dỡ xuống lai che ở trước người."Bang bang" - tiếng vang trung. Tiễn bắn thấu môn. Lực đạo đã suy. Lợi gầm lên giận dữ. [Tướng/đem] cửa phòng đã đánh mất lại đây. Tay chân tề dùng. Cái bàn bàn trà nhao nhao tới. Trương Tể nhưng lại không tránh đóa. Trong tiếng hét vang. Tiễn thông thường - tiến lên. Chỉ nghe đến "Binh lách cách bàng" - một hồi loạn hưởng. Không biết có bao nhiêu gỗ vụn tạp đến Trương Tể trên người. Trương Tể cắn răng đứng vững. Phất tay nhất định nhất đao.

Lợi cũng không phải bạch cấp. [Một cái/một người] lộn một vòng. Dĩ nhiên nhảy đến phía trước cửa sổ. Trương Tể đơn đao mang huyết. Hiển nhiên đã bổ trúng lợi. Khả đối lợi tạo thành - thương không lớn. Lợi [một cái/một người] dược. Nhưng lại từ lầu các nhảy xuống. Không trung hét lớn: "Cứu ta."

Trương Tể thầm hận. Vọt tới song vừa nhìn. Chỉ thấy được lầu các hạ nhân ảnh lắc lư. Lợi đã đến hộ vệ trong. Biết sự không thể thành. Quyết định thật nhanh. Nhất phàn cửa sổ - thượng duyên. Dĩ nhiên phiên thân lên lầu đỉnh. Lung lay kỷ hoảng. Đã không thấy bóng dáng.

Lợi đảm chiến tâm kinh. Thoáng qua giận tím mặt. Đưa tay cho bên người - hộ vệ một cái bạt tai. Quát: "Bắt không được thích khách. Không cần trở về gặp ta." Hộ vệ đã tụ tập mấy người tay. Một nửa hộ vệ bảo vệ khả hãn. Một khác bán đi vòng lộ đuổi theo thích khách. Khả Trương Tể xuất thủ trước đã lưu ý | đột nhiên đi. Những ... này nhân lại nơi nào truy - đến?

Gió lạnh trung lửa giận hậu. Mới phát hiện bản thân cũng quang trứ. Bước nhanh lên lầu mặc xong quần áo nhìn cốt sở - đầu óc nhất. Hai tròng mắt phun hỏa. Trọng trọng - một quyền đánh tại bàn thượng. Trong lòng chỉ là nghĩ. Ai phái tới - thích khách. Chẳng lẽ là Tiêu Bố Y?

Nghĩ đến đây lý lợi đã gọi to: "Đem trương chộp tới." Hắn lời còn chưa dứt. Từ trên lầu đã thấy đến phương xa hồng đồng - một mảnh không khỏi hãi nhiên vấn."Làm sao vậy?"

Tháp mộc lặc phi nước đại tới. Kêu lên: "Khả hãn. Đại bất hảo."

Lợi trong lòng kinh hoàng chuyện gì?"

"Lý Tĩnh đã mang kỵ binh sát nhập Định Tương. Gặp người sát. Ta quân đại loạn. Không thể tiết chế." Lợi đảo hấp khẩu lạnh.' trung đại hối. Đã biết trúng kế. Rốt cục bạch nguyên lai Tiêu Bố Y sở vị - nghị hòa bất quá là trì hoãn gian. Nhượng hắn phóng phòng bị. Vội vàng kêu lên: "Chuẩn bị ngựa."

Cuống quít lên ngựa nhi. Lúc trong thành ồn ào náo động đã như chảo nóng bạo đậu hỗn loạn phi thường. Có Đột Quyết binh chạy tới nói: "Khả hãn. Trương Lượng chạy thoát. Trông coi hắn - binh sĩ đã bị giết chết."

Lợi không ngoài sở liệu. Trường một hơi. Mang theo thủ hạ thân tín triệu tập nhân mã miễn cưỡng tụ tập mấy ngàn người chúng lúc này đã thấy trong thành mọi nơi đại hỏa. Hỏa quang hạ nhân ảnh loạn phảng phất nơi đều là địch nhân. Trong đêm tối. Cũng không biết Tây Lương Quân tới cùng có bao nhiêu nhân mã. Nơi đều cũng có nhân kêu."Lý Tĩnh tới. Lý tới." Tiếng la càng thêm bối rối. Phương diện này có Đột Quyết binh - kêu to. Đương nhiên cũng có trước kia hỗn trong thành - tây lương sĩ tại đảo loạn hồn thủy

Cũng biết Lý Tĩnh đại có thể. Cũng biết Lý Tĩnh là Tiêu Bố Y thủ hạ đệ nhất Đại tướng. Hắn tới Định Tương. Không cần nói cũng biết. Tây lương đại quân khẳng định cũng tới rồi tương. Người Đột Quyết đều là như vậy nghĩ. Đã sớm đánh mất ý chí chiến đấu. Lợi thấy nạn binh hoả như thế. Biết vô phương chống đở. Mang binh ra khỏi thành. Ra lệnh cho thủ hạ cao [quát/uống] khả hãn ở chỗ này. Chỉ chốc lát - công phu. Đã tụ tập dư chi chúng.

Chúng Đột Quyết binh đang cùng vô đầu con ruồi giống nhau. Biết khả hãn vẫn còn. Anh dũng đi theo. Chúng nhân đồng tâm hiệp lực. Dĩ nhiên một hơi chạy ra khỏi Định Tương. Không có đã bị Tây Lương Quân - chặn đánh.

Lợi tri huyện thái khẩn cấp không dám dừng lại lưu. Tọa trấn trung quân. Mệnh Đột Quyết binh một mạch hướng bắc. Còn chưa đi vài bước. Chợt đến thành thiên động đích xác hô."Khả hãn đã chết. Khả hãn đã chết."

Tiếng la nhất ra. Trong thành - Đột Quyết đại binh thoáng qua sụp đổ.

Lợi vừa tức vừa giận. Nhưng không dám quay đầu lại. Một mạch mang đội chạy như điên hướng bắc. Chỉ nghĩ chạy về đến Đột Quyết nha trướng. Vạn dư kỵ binh rầm rầm ầm ầm. Hoảng sợ bắc bôn. Giữa đêm khuya. Chỉ cảm thấy phía sau cách đó không xa. Luôn luôn truy binh gần. Nhịn không được - kinh hãi.

Vốn đã bắt đầu mùa đông lúc. Mặc dù tuyết rơi. Nhưng ban đêm ngưng lãnh. Đã sớm hà hơi thành sương nước đóng thành băng. Chúng nhân từ nóng hầm hập - ổ chăn chui ra lai lên ngựa mệnh. Có thể nói là ít có chuẩn bị. Đến lúc thiên minh lúc. Đã là bụng đói kêu vang.

Lợi quay đầu lại vừa nhìn. Nhìn thấy hơn mười vạn đại quân chích quay lại một vạn có thừa. Thật sự khóc không ra nước mắt. Phải biết rằng hắn tụ binh xuôi nam. Đã gần đến ba mươi vạn chi chúng. Coi như bị tiêu y Úy Trì Cung - Tây Lương Quân giết chết - nhân số. Cũng bất quá ba bốn vạn mà thôi. Khả Định Tương thành nhất hỗn loạn. Để hắn tối hậu cận tồn - binh lực hao tổn thập **. Mà hắn thậm chí còn không nhìn thấy tĩnh - binh mã.

Cái...này Lý Tĩnh. Lợi trong lòng thầm hận. Hận - muốn. Đầu có chút ngất đi.

Lợi bổn tại cách vách tẩy dục. Nghe được bên trong phòng tình hình không đúng. Lao tới xem xét. Bị Trương Tể nhất đao thương lặc hạ. Tuy là không nặng. Một mực không thời gian băng bó. Đến bây giờ mơ hồ tác yêu thương. Hơn nữa trên người hơi nước chưa khô. Hàn khí nhất bức. Đầu trầm như thạch. Trong lòng nói cho bản thân không thể rồi ngã xuống đi. Nghe tiếng chân không thấy. Phân phó chúng nhân mau nhanh tầm một ít ăn -. Lót dạ nối nghiệp tục chạy trối chết. Chúng nhân mọi nơi tìm kiếm thực vật. [Mới/mới] đánh mấy cái con mồi. Nghe được phía nam tiếng chân giống như sấm rền. Na (nọ) cao bụi bặm giống như sát khí dày đặc.

Chúng Đột Quyết binh kinh hãi. Cuống quít lên ngựa tiếp tục chạy trối chết. Tháp mộc lặc săn đến nhất chích con thỏ. Máu chảy đầm đìa - bổ ra hai nửa. Phân cho khả hãn. Lợi tiếp nhận. Không - ác tâm. Thấu trứ uống kỷ khẩu huyết. Trong bụng sảo ấm. Tiếp tục bắc trốn.

Tây lương thiết kỵ bám riết không tha. Cùng truy dồn sức đánh. Luôn đi theo này vạn dư Đột Quyết binh - phía sau. Truy - thái dương rơi xuống thăng. Thăng lại lạc. Phảng phất tựa như lợi chạy trốn tới chân trời. Tây Lương Quân cũng phải đuổi đến chân trời.

Đột Quyết binh hưởng thụ thói quen . Này một mạch vong mệnh bôn đào. Có thể nói là cực kỳ bi thảm.

Rất nhiều Đột Quyết binh nhẫn không đói khát mệt nhọc vĩnh viễn chạy trối chết. Từ từ lạc đội. Khả vừa rơi xuống hạ. Thoáng qua đã bị tây lương thiết kỵ cắn nuốt.

Vạn dư Đột Quyết kỵ binh càng ngày thiểu. Đẳng ly Đột Quyết nha trướng bất quá trăm dặm - lúc. Còn lại - đã không được sổ.

Đặc Mục Nhĩ [cùng/và] phổ lạt ba còn(vẫn) đội ngũ trong. Hai người mệt mỏi. Phảng phất lại nhớ tới năm đó tình trạng. Ác mộng tái diễn. Khóc không ra nước mắt. Khả hai người cuối cùng có chút kinh. Cũng có chút chuẩn bị tại rất nhiều người đều là nhịn không được, lực. Sụp đổ nổi giận chi tế. Còn có thể bình yên vô sự.

Một ngày kia rốt cục muốn tới nha trướng.

Lợi đã toàn thân nóng lên cường chống đỡ bệnh thể. Đỏ mặt nhiệt. Như thế chạy trối chết - kiếp sống. Thực là tàn phá thân thể. Khả nha trướng ly này đã không xa. Nơi đó còn có Đột Quyết - mấy vạn binh lực. Nói nữa Khả Đôn vẫn còn nha trướng. Tay nàng hạ cũng có tinh binh qua

Đồ đánh một trận.

Lợi cho rằng. Lý Tĩnh lần này thiên lý bôn tập nhân thủ tuyệt đối sẽ không quá nhiều. Nói không chừng đi theo bản thân cái mông hậu - tây lương kỵ binh. Cũng mấy ngàn nhiều người. Khả những ... này kỵ binh tại uy mãnh. Bên cạnh mình - Đột Quyết binh tinh lực tiều tụy vô lực phản kích. Nhược tới rồi nha trướng. Thối lui đối thủ.

Còn không có tới rồi nha trướng. Có hơn mười kỵ từ bắc mà đến. Lợi trông thấy. Nhận ra cầm đầu người nọ đúng là thủ hạ Khế Qua. Bên người đi theo một người. Cũng hắn thương yêu nhất - nhi tử Áo Tư La.

Nhìn thấy hai người này. Lợi lệ doanh tròng thúc mã đón nhận đi hỏi."Môn(nhóm)." Lời còn chưa dứt. Trong lòng trầm xuống. Bởi vì hắn nhìn thấy Khế Qua cả người là huyết. Áo Tư La cũng chật vật không chịu nổi. Trên người nhiều chỗ bị thương.

Áo Tư La nhìn thấy phụ thân lên tiếng khóc lớn nói: "Khả hãn hài nhi vô dụng. Cô phụ của ngươi sự phó thác."

"Chuyện gì xảy ra?" Lợi nhược hỏi.

Khế Qua bi thanh: "Khả hãn tây lương - Từ Thế Tích. Dẫn kỵ binh ngũ vạn có thừa. Nghe nói là từ Nhạn Môn ra. Thừa dịp ngươi xuôi nam. lại mượn dạ vụ cực nùng - lúc cải trang thành người của chúng ta đánh tới nha trướng. Ta quân vô phòng bị. Tại bọn họ tới rồi nha trướng bất quá mười dặm - lúc [mới/mới] cảm thấy. Thương xúc xuất binh nghênh chiến. Bị Từ Thế Tích lều lớn. Giết chết vô số người mã. Bắt được chúng rất nhiều. Ta liều chết bảo vệ Tháp Khắc lao ra. Chính là. Chính là nha trướng đã mất hãm ." Li-ma thượng lung lay lưỡng hoảng. Miệng hé ra. Phun ra nhất máu tươi. Hét lớn: "Thiên vong ta cũng."

Áo Tư La cuống quít nói: "Khả hãn. Ngươi. Ta. Là hài nhi dùng. Ngươi muốn trách thì trách ta. Ngươi cũng không thể rồi ngã xuống."

Lợi thở dài một tiếng. Huyết phun ra. Ngược lại tỉnh rất nhiều. Lúc này mới tỉnh ngộ lại đây. Tiêu Bố Y [cùng/và] bản thân nghị hòa bất quá là cá ngụy trang. Trì hoãn thời gian cũng không phải phải đợi Lý Tĩnh lai công. Chân chính - ý đồ cũng yểm hộ Từ Thế Tích phóng Tiêu Bố Y tàn nhẫn như vậy. Căn bản bất mãn đánh bại hắn. Mà là muốn tiêu diệt Đột Quyết.

"Khả Đôn ni?" Lợi vấn.

Áo Tư La lắc đầu. Khế nói: "Khả Đôn cũng đang ra sức chống cự. Chính là Tây Lương Quân quá mức sắc bén. Mạt tướng lao ra - lúc. Nghe nói Khả Đôn cũng rơi vào loạn quân trong . Hiện tại nha trướng tràn đầy tây lương binh mã. Khả hãn hoàn toàn không thể đi trở về."

Lợi lòng như lửa đốt. Vô kế khả thi. Tháp mộc nói: "Khả hãn. Qua - thần quan. Vu [đô/đều] Kim Sơn bắc còn có tô ni thất bộ. Nơi đó binh mã ứng có không ít. Khế cốt trấn giữ bắc cương. [Cùng/và] khả hãn quan hệ không sai. Khả đi trước tìm nơi nương tựa. Tái chỉnh mã."

Lợi thấy nha trướng không thể đi. Dễ nghe từ đó. Mang theo mấy ngàn binh mã hướng tây chạy trốn. Lúc này Nam Phương thiết kỵ ầm ầm. Trần nổi lên bốn phía. Đẳng Đột Quyết binh đã biến mất Tại Thiên tế - lúc. Tây lương thiết kỵ đã hiện người thật.

Mấy ngàn binh mã trải qua hơn thiên - truy kích. Dĩ nhiên cũng đội hình chỉnh tề. Dày đặc trang nghiêm. Cầm đầu một người. Mặt trầm như sắt. An thượng hoành thương. Đúng là Lý Tĩnh.

Có binh sĩ thúc mã quay lại. Lập tức ôm quyền nói: "Lý Tướng quân. Khán đề ấn. Đột Quyết tối hậu - đào binh không hề...nữa hướng bắc. Chiết mà hướng tây - đi. Không biết là phủ tiếp tục truy kích?"

Lý Tĩnh phong sương đầy mặt. - không được trầm ổn khí. Lắc đầu nói: "Không cần đuổi theo. Đi Đột Quyết nha trướng." Chúng thiết kỵ thúc mã hướng bắc. Rất nhanh gần nha trướng. Nha trướng chỗ có binh nghênh ra. Cầm đầu một tướng. Hai tròng mắt thật lớn. Cũng phong trần mệt mỏi. Nhìn thấy tĩnh. Hân hoan nói: "Lý Tướng quân. Ngươi đã đến rồi."

Người nọ đúng là Từ Thế Tích.

Thấy Đột Quyết nha trướng tràn đầy dư trứ chưa hết - yên hỏa. Khắp nơi đều là hỏa thiêu - dấu vết. Lý Tĩnh cảm khái nói: "Năm đó nơi này là hạng phồn hoa. Trận này hỏa hậu. Thảo nguyên nguyên khí tổn thương nặng nề. Chỉ sợ mười năm nội. Không tiếp tục bực này phồn vinh."

Từ Thế Tích cười nói: "Phản chúng ta cũng không chính xác bị ở chỗ này trường cư. Một cái hỏa thiêu nơi này. Chính chặt đứt lợi - căn cơ ta mang binh tới đây. Chém vạn dư Đột Quyết binh mã. Bắt làm tù binh thập dư vạn nam nữ. Súc vật canh là nan -. Mấy ngày nữa đem bọn họ [đô/đều] chạy tới Trung Nguyên quản thúc. Nơi này hoang vu . Chúng ta Trung Nguyên mới có thể hưng vinh."

Lý Tĩnh nhìn phế tích. Thở dài.

Thế Tích không giải thích được hỏi: "Lý Tướng quân. Ta làm - có thể có cái gì không đúng?" Từ Thế Tích sư từ Lý Tĩnh. Mặc dù ngoại nhân biết đến thiểu. Khả Từ Thế Tích cả [đô/đều] đối Lý Tĩnh một mực cung kính.

Lý Tĩnh chậm rãi nói: "Chúng ta có cha mẹ già trẻ. Bọn họ cũng như thế. Trận này trượng xuống. Thảo nguyên nhân." Hắn không có nói nữa. Chuyển hướng đề tài. Hỏi: "Lợi đã mang binh hướng tây chạy trối chết. Ta phỏng đoán hơn phân nửa là tìm nơi nương tựa khế cốt. Ngươi."

"Ta đã ngờ tới lợi hiện tại không thể qua nha trướng bắc. Liên lạc ko được thiết lặc cửu tộc. Duy nhất - ra nhất định tẩu - thần quan. Bôn khế cốt hoặc bôn Tây Đột Quyết. Ta mệnh Tô Tướng quân tại - thần quan chờ. Lý Tướng quân nhưng xin yên tâm.

" Từ Thế Tích đạo.

Lý Tĩnh gật đầu. Khen ngợi: "Thế Tích. Ngươi làm - cực sắc. Ta thật cao hứng."

Thế Tích - Lý Tĩnh khen hay. Rất là phấn chấn. Trong lòng vui sướng không thắng. Khả đôi mắt hướng đông Bắc Phương hướng nhìn lại. Cũng có chút Ảm Nhiên. Lý Tĩnh vấn."Tại | sao?"

Từ Thế Tích phục hồi tinh thần lại. Đầu nói: "Không có gì."

Lý Tĩnh nói: "Ta nghe nói bùi thúy còn bị vây ở Xích Tháp phụ cận - sơn trong bụng. Không biết sanh tử. Nơi này cách Xích Tháp tuy có một ít khoảng cách. Bất quá ngươi khả thừa dịp này khoảng cách. Đi vào trong đó nhìn."

Thế Tích chậm rãi lắc đầu."Thiên hạ chưa định. Ta còn có quá nhiều chuyện. Nói nữa. Tây Lương Vương đã phái nhân toàn lực khai sơn. Ta . Cũng không trọng dụng." Chuyển hướng đề tài: "Lý Tướng quân. Mặc dù còn chưa bắt được khả hãn. Nhưng là trụ [một cái/một người] thảo nguyên - nhân vật trọng yếu."

Lý Tĩnh ánh mắt chợt lóe."Ai?"

Từ Thế Tích chậm rãi nói: "Khả Đôn. Nàng [cùng/và] Lưu Vũ Chu dẫn người liều chết chống cự. Cho chúng ta tạo thành phiền toái không nhỏ. Bất quá bọn hắn cũng không biết tự lượng sức mình. Ta phá môn(nhóm) - doanh trại. Giết đáp ma chi. Lưu Vũ Chu loạn quân trong không có hướng đi. Ta sai người giam giữ Khả Đôn [cùng/và] Dương Chính Đạo. Không biết. Lý Tướng quân chuẩn bị như thế nào lạc hai người này?"

Lý Tĩnh ngẩng đầu nhìn trời. Sắc mặt như sắc trời thông thường âm trầm. Rất lâu [mới/mới] phun ra hai chữ."Chém."

----------oOo----------

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#nuaq