THƯƠNG LY

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

THƯƠNG LY

Tác giả: Tuyết Linh Chi

Dịch giả: Hồ Thanh Ái

Thể loại: Ngôn tình cổ đại, ngược tâm, ngược thân, SE

(Bản xuất bản)

Giới thiệu:

Gặp đúng người đúng thời điểm,
LÀ HẠNH PHÚC

Gặp đúng người sai thời điểm,
LÀ BI THƯƠNG

Gặp sai người đúng thời điểm,
LÀ BẤT LỰC

Gặp sai người sai thời điểm,
LÀ THÊ LƯƠNG…

Ngói xanh tường đỏ, ngự hoa viên mịt mùng sóng khói. Khi nàng bồng bột kêu lên rằng, “Tĩnh Hiên ca ca, muội thích huynh!” thì y lãnh đạm trả lời, “Nhưng ta không thích ngươi.”

Thời gian chảy trôi, tháng ngày tiếp nối… Khi gặp nhau lần nữa, cô cách cách ngỗ ngược năm ấy đã lột xác thành thục nữ dịu dàng. Y thiết tha nói, “Trượng phu của muội chỉ có thể là ta, ta quyết không phụ bạc muội đâu.” Nàng rớm lệ nghẹn ngào, “Huynh lẽ ra nên biết từ sớm, rằng muội đã mất đi dũng khí để yêu huynh.”

Thâm tình của nàng, y luôn để tuột. Ngang ngạnh của y, làm nàng chùn bước.

Một câu chuyện phủ nặng tấm màn duyên phận…

Giới thiệu 2:

Quen nhau quá sớm, hiểu nhau quá muộn, đây phải chăng là ngọn nguồn bi kịch? Nàng xuất thân từ một gia đình quý tộc sa sút, mồ côi cha mẹ, không thế lực, không tài sản, luôn ăm ắp những mộng tưởng về một tấm chồng hoàn hảo, quyền thế, giàu sang. Tĩnh Hiên chính là mẫu người như vậy. Y ngự trị trên giai tầng cao quý nhất của xã hội, đã quá chán chường với phù phiếm vinh hoa, y mong mỏi một bạn đời chu đáo chân tình, một bóng hình êm ái có thể xoa dịu mình khỏi những ưu phiền thế tục. Mỹ Ly không phải mẫu người như vậy. Để thoát sự đeo bám của nàng, y đã đổ dầu vào lửa, bắt nàng chôn vùi tuổi xuân trong cảnh giam cầm suốt ba năm ròng rã, biến nàng từ một thiếu nữ ngây thơ mơ mộng thành một phụ nữ bi quan tuyệt vọng. Đã hết tin tưởng vào nhân tình thế thái, nàng thu mình lại, đối diện với người đời bằng vẻ cam chịu nhẫn nhục. Đã hết ước mong về hạnh phúc, nàng tự nhủ, miễn còn có người bằng lòng thu nhận, cho nàng bến đỗ, nàng sẽ dâng tặng người đó trọn vẹn sự nhu mì và tận tụy của mình. Tĩnh Hiên nhận ra, Mỹ Ly bây giờ chính là mẫu hình y ao ước. Mỹ Ly nghiệm ra, đừng bao giờ nên trông đợi gì ở Tĩnh Hiên. Cuộc đảo chiều ngang trái của tình cảm, bắt đầu nhen nhóm như một cơn bệnh nan y...

Ghi chú: Bộ này ngược tâm, ngược thân đủ thứ, SE 100% ai tim yếu đừng vào đọc.

Trích

Cánh cửa được cung nữ bên ngoài dè dặt mở ra, Tĩnh Hiên cười nhạt bước vào, tâm trạng có vẻ phấn chấn. Y mặc trường bào màu lam sẫm chất liệu sang quý, càng toát lên vẻ cao quý ung dung, khuôn mặt tuấn tú đến độ yêu tà của y đầy nét đắc ý thỏa mãn.

Nàng nên mắng mỏ y? Nên căm hận y?

Nhưng nàng chỉ đờ đẫn nhìn y tiêu sái tự nhiên ngồi xuống cạnh sập, Hồng Linh toan dâng trà, y hờ hững khoát tay từ chối, tựa như y mới là chủ nhân của gian phòng này. Ánh mắt lạnh lùng của nàng khiến y sầm mặt, “Các ngươi lui ra ngoài!” Y ra lệnh cho bọn người hầu, giọng đã chớm vài phần tức giận.

Đến lúc trong phòng chỉ còn lại hai người họ, nàng vẫn không nói chuyện, không đổi sắc mặt, cứ chằm chằm nhìn y.

“Trách ta ư?” Tĩnh Hiên cười lạnh, bao phấn chấn bay mất sạch, sự hung bạo tàn nhẫn lại hiện rõ trong mắt y.

“Vì sao?” Nàng nhìn y, từ đầu đến cuối nàng chỉ muốn hỏi y vì sao!

“Nàng ốm bệnh, ta có thể bỏ rơi nàng trên núi ư?” Y cũng trừng mắt lại nhìn nàng, chẳng có chút áy náy nào.

Mỹ Ly vẫn đăm đăm nhìn y, lời biện hộ quá đỗi vụng về. Miễn là y muốn, y có hàng vạn cách để giải quyết sự việc đâu vào đó.

“Vì sao?” Nàng không hề đổi giọng, bướng bỉnh lục vấn.

Mắt y thoáng ánh tàn bạo. Mất đi gã đàn ông đó, nàng lại mang bộ dạng sống cũng như chết này ư?! “Vì sao à?” Y cười lạnh, “Chỉ cần ta còn chút nuối tiếc nàng, thì sẽ không cho nàng đi theo kẻ khác!”

Cảm nhận:
Truyện này thì cũng đọc lâu rồi. Không quá hay, tôi cũng không thích nam chính hay nữ chính. Nhưng cái ngược ở đây khiến tôi muốn đưa nó vào list. Còn ngược thế nào xin mời đọc :v

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro