Your Favorite Insult
Hehehe just thought this would be a little something to spice it up :P
Note: Sometimes the literal translations are pretty funny deviants from the general meaning, so I put them in for a select few. Hope you like!
Thorin:
"Me asnân tada Mahal duhû kansu tah."
Language: Khuzdul
What it means: You are proof that Mahal has a sense of humor.
Fili:
"Saglibmî zasaglibmî zailumêzu, kuf yom atkât?"
Language: Khuzdul
What it means: You said you were going to speak your mind, why is there silence? (Directed at a male individual.)
Kili:
"Inbul-hibir fundhamâd-ublag."
Language: Khuzdul
What it means: Pointy-eared lembas-muncher. (Saying directed at elves.)
Fun fact: Kili taught you this one a little while after you met and it has been your favorite insult ever since.
Bilbo:
"Me dubul ma samnirmî kasab du zantulbasn bintablagi."
Language: Khuzdul
What it means: You are so simple you couldn't sell a pie to a starving hobbit.
Legolas:
"Medi ast nín, naegeldë nedh adel!"
Language: Sindarin
What it means: Eat my dust, you pain in the ass!
Thranduil:
"Lýgion!"
Language: Sindarin
What it means: Son of snakes!
Lindir:
"Eca, a mitta lambetya cendelessë orcova!"
Language: Quenya
What it means: Go French-kiss an orc!
What it literally means: Be gone, insert your tongue in the orc's face!
Elrond:
"Cendeletya ná ve cendele ulundowa."
Language: Quenya
What it means: You look like a monster.
What it literally means: Your face looks like a monster's face.
Fun fact: Having grown up in Imladris, you are fluent in Quenya but not in Khuzdul, being one of very few dwarves who knows extremely little of your race's secret language.
Gimli:
"I have no sympathy for any of you feculent maggots and no more patience to pretend otherwise."
(If anyone can tell me what this is from- it's not LOTR -then I will be very impressed)
Merry:
"Kakhafu durh 'umalul sakh mi mê."
Language: Khuzdul
What it means: The backside of a troll is a more pleasing sight than you.
Pippin:
"May every sock you wear be slightly rotated just enough to be mildly uncomfortable."
Sam:
"I know less than half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve!"
Fun fact: This is a quote from Frodo's uncle Bilbo Baggins at his eleventy-first birthday party, which you heard in person and have been chuckling at ever since.
Frodo:
"Dôl gîn lost!"
Language: Sindarin
What it means: Your head is empty!
Faramir:
"You'd struggle to pour water out of a boot with the instructions written on the heel."
Boromir:
"Nimthurul me ra rukhs, zânami rukhs."
Language: Khuzdul
What it means: Between you and an orc, I would kiss an orc.
Aragorn:
"The volume of the knowledge which you do not possess makes the ocean look like a puddle."
Bard:
"Ah, how merciful it is that you are so free of the ruinations of intelligence."
Haldir:
"Lasto i lalaith nîn, nidhin soged i nîr haer gîn!"
Language: Sindarin
What it means: Listen to my laughter, I will drink your bitter tears!
Éomer:
"Isn't it rather dangerous to use one's entire vocabulary in a single sentence?"
Bofur:
"Sakhgirabi kana zazn tada yazârnu darâh sereja gairu."
Language: Khuzdul
What it means: You smell so foul even the trolls left the cave. (Directed at a male individual.)
Up next: Someone Talks To Him About His Feelings For You
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro