CAPÍTULO 2: PRIMER DÍA EN LONDRES

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

-Narrador: Era un nuevo día en la calle dálmatas y el sol salía. Deborah se estaba despertando y Sam estaba haciendo lo mismo ya que sol les estaba dando en los ojos.

-Deborah: Ahhhhh, el soooool-dijo tapándose los ojos-ve a molestar a otro lado.

-Sam: Mmmmmm ¿qué hora es?-preguntó.

-Deborah: No lo sé-dijo para voltear a ver un reloj que estaba cerca-las diez y media-dijo sin darle importancia.

-Narrador: Sam y Deborah, no le dieron mucha importancia. Pero dos segundos después.

-Sam y Deborah: ¡¿Diez y media?!-gritaron al unísono alterados por la hora.

-Deborah: ¡Sí que es tarde!-dijo ella.

-Sam: ¡Lo sé!-dijo el-¡rápido joven Deborah! ¡Vístase!-le dijo agitado mientras buscaba qué ponerse.

-Deborah: ¡Ya voy!-dijo tratando de encontrar su ropa-¡¿Dónde la dejé?!-dijo agitada-¡Aquí está!-dijo sosteniendo una camisa.

-Narrador: Al cabo de unos diez minutos Sam y Deborah ya estaban vestidos. Deborah vestía una camisa negra y una chaqueta de mezclilla, unos pantalones azul cielo y las mismas botas que las del día de ayer, y Sam llevaba puesto su uniforme de trabajo.

-Deborah: Bien, ya debemos bajar-le dijo a Sam.

-Sam: Estoy de acuerdo-dijo concordando con él.

-Narrador: Ambos bajaron de su habitación y se fueron al comedor, en donde se encontraban todos.

-Dylan: Hola Deborah y Sam-dijo con una sonrisa.

-Deborah: Hola a todos-dijo devolviendo el saludo.

-Sam: Buenos días a todos-dijo con su postura de caballero y tono educado.

-Triple D: Hola Sam-dijeron al unísono.

-Sam: Hola señoritas Triple D-dijo cortésmente.

-Dylan: Ya siéntense que ya está listo el desayuno-le dijo a todos.

-Sam y Deborah: Gracias-dijeron al unísono.

-Destiny: Sam, ¿Podrías...-dijo ella.

-Dallas: sentarte con nosotras?-continuó ella.

-Deja Vu: Por favor-culminó ella la pregunta.

-Sam: Claro, está bien-dijo él sin poner objeción.

-Triple D: Gracias-dijeron al unísono.

-Narrador: El desayuno pasó con total normalidad. Luego Deborah decidió romper el silencio.

-Deborah: Y...entonces... ¿qué harán todos hoy?-pregunto tratando de romper el silencio.

-Diesel: Yo haré agujeros en el patio-le respondió.

-Dawkins: Yo trabajaré en un nuevo invento-dijo él.

-Trio Dimitri: Nosotros entrenaremos en gimnasio-dijeron ellos.

-Deepak: Hoy tengo cita con el gurú miow-dijo él.

-Delgado: Iré a la pista para practicar y estar listo para después del verano-dijo él.

-Deedee y Dizzy: Haremos unos postres para vender en el parque-dijeron ellas.

-Deborah: Entonces todos tienen cosas que hacer-dijo ella.

-Todos: Si-dijeron al unísono.

-Dylan: ¿Qué piensas hacer tú Deborah?-le preguntó ella.

-Deborah: La verdad...no lo sé-dijo acariciando su cuello.

-Delilah: ¿Y qué tal si vamos todos al...ya saben?-dijo para evitar la palabra detonante.

-Dylan: Me parece una buena idea-dijo él.

-Narrador: Deborah se acerca a la oreja de su padre.

-Deborah: Oye ¿de qué habla?-preguntó susurrando.

-Dylan: Habla de ir al parque-dijo también susurrando.

-Deborah: Y ¿por qué lo dice así?-preguntó extrañada.

-Dylan: Porque no quiere que todos salgan corriendo, eso pasa cuando lo dice-dijo aun susurrando.

-Dolly: Eso lo llamamos "palabra detonante"-explicó susurrando.

-Deborah: Ya veo-con el mismo tono.

-Narrador: Luego de un rato todos empezaron a arreglar la casa. Después de terminar, Dylan y Dolly se alistaron para ir al parque. Cuando ellos se alistaron como los demás, Dylan y Dolly fueron a la puerta.

-Dylan: Tres, dos, uno...-contó para luego abrir la puerta-¡PARQUE!-grito llamando a los demás.

-Narrador: Como era de costumbre, todos salieron corriendo dirigiéndose al parque, y por suerte, Dylan, Dolly y Deborah los esquivaron así evitando ser aplastados.

-Deborah: Son adultos y hacen eso... que extraño-dijo ella.

-Dylan: No. Solo son ellos mismos-dijo con una sonrisa.

-Dolly: Algunas cosas, nunca cambian-dijo con una sonrisa.

-Deborah: Oh, entonces está bien jeje-dijo con el mismo semblante.

-Dylan: ¡Sam! ¿No vienes?-le preguntó.

-Sam: Bueno...no se-dijo indeciso.

-Deborah: Vamos, será divertido...o eso creo-le dijo a Sam.

-Dylan: Un día libre no te hará mal-dijo con una sonrisa-además, considéralo una orden-dijo poniendo su mano en su hombro derecho.

-Dolly: Cierto-dijo ella con una sonrisa.

-Sam: Está bien, iré con ustedes-le dijo a ambos.

-Dylan: ¡Genial! ¡Londres les va a encantar!-dijo emocionado.

-Narrador: Después los cuatro canes empezaron a caminar. Y luego Dylan empieza a cantar.

https://youtu.be/UiUIH37NhVQ

-Narrador: Ignoren la letra del vídeo al igual que la voz que canta. Concéntrense en lo que voy a poner a continuación.

-Dylan: (Cantando) Esta es la nación de donde soy, y la gente que adoro yo-canto viendo a la gente pasar-ya empiezan un nuevo día.

-Dolly: (Cantando) Sus sonrisas nos hacen amar, mucho más este lugar-canto viendo todo a su alrededor-mucha diversión y vida, y nunca es aburrida.

-Dylan: En nuestro amado Londres...no siempre nubes grises se ven, mucha diversión hay, lo sé...y hey, hey otro día, pero no igual a los otros. Si nada quiero alterar, no hay nada que quiera cambiar. A mí me gusta como a los otros vivir así ¿Que podría ser mejor? Para nosotros está bien así, y así está perfecto-canto mientras iban llegando al parque.

-Narrador: Al llegar todos al parque, ven al resto de la familia divirtiéndose.

-Dylan: Mírenlos a todos en acción y se divierten con el corazón. Pasarla bien es lo que más nos gusta en esta familia. Es todo lo que yo quiero, y pasarla bien con la gente que amamos nosotros, y ser siempre un buen hermano y padre al servicio-cantó esto mientras tocaba la nariz de su hija.

-Clarissa: ¡Uhg! ¡La plebe! ¡Como la detesto!-dijo disgustada.

-Deborah: ¿Quién es ella?-le preguntó a su padre.

-Dolly: Es Clarissa Corgi-le respondió-no te juntes con ella. Detesta a la gente que no es de la alta sociedad-dijo con un semblante fruncido.

-Dylan: Ósea a todo el mundo-dijo rodando los ojos con fastidio.

-Dolly: Pero recuerda esto-dijo para empezar a cantar-(cantando) Y si alguien te llega a hacer sentir mal...recuerda quien eres y mejor te sentirás-dijo con un sonrisa-¿entiendes?-preguntó a lo cual Deborah asiente en señal de sí.

-Narrador: En eso llega Denisse Border Collie con una gran sonrisa.

-Denisse: ¡Hola a todos!-saludo con alegría.

-DJ: Hola linda-dijo devolviendo el saludo con la mis actitud.

-Dolly: Que bueno verte Denisse-dijo para luego abrazarla.

-Narrador: Llegan Dylan, Deborah y Sam.

-Dylan: Hola Denisse-saludo para luego darle un abrazo-oye te presento a Deborah y Sam-dijo señalando a los mencionados-Deborah es mi hija y Sam es el nuevo mayordomo de la familia-explicó.

-Denisse: ¿En serio? ¿Pero...cómo pasó?-preguntó sorprendida.

-Dylan: Larga historia. Te la contaré luego-dijo con una sonrisa tonta-pero lo bueno es que estás aquí, ¡estamos todos reunidos!-dijo con emoción.

-Dolly: Todos juntos-y los demás comienzan a cantar-hey, hey, otro día pero no igual a todos. Si nada quiero alterar, no hay nada que cambiar. Porque así nos gusta vivir...y no hay nada que pedir ¿Que podría ser mejor? Para nosotros está bien así, y así está perfecto-dijo con emoción.

-Familia Dálmata: (Cantando) Así Dylan así-dijeron señalando a Dylan pero en buena onda- ¡who!-exclamaron cambiando de lado-Así Dylan así-dijeron haciendo lo mismo que los otros-¡who!-exclamaron como los otros cambiando de dirección-Así Dylan así-dijeron como los otros-¡who!-dijeron cambiando de dirección.

-Dylan: (Cantando) Y pasarla bien entre nosotros, es perfecto-dijo con alegría.

-Familia Dálmata: (Cantado) Así Dylan así ¡who!-cantando-Así Dylan así ¡who!-Cantando- Así Dylan así ¡who!-finalizando su parte.

-Dylan: (Cantando) Y pasarla bien entre nosotros, es perfecto-dijo para terminar de cantar.

-Narrador: Deborah y Sam se quedaron atónitos por lo que vieron.

-Deborah: ¡Whao! ¡Ustedes son increíbles!-dijo sorprendida.

-Sam: Estoy de acuerdo con usted joven Deborah-dijo concordando con Deborah.

-Narrador: En eso Clarissa se acerca con sus amigas Prunella y Arabella.

-Clarissa: Vaya, vaya. La plebe ha venido a generar un escándalo en un sitio público al cual asisten personas y canes decentes-dijo con tono refinado y engreído a la vez.

-Dolly: ¿Porque no vas a molestar a otro lado, corgi?-dijo de forma imponente.

-Clarissa: Es claro que algunas cosas nunca cambian-dijo con desagrado.

-Narrador: En eso Clarissa mira a Deborah y a Sam.

-Clarissa: A ustedes no los había visto por aquí-dijo extrañada-¿quiénes son?-preguntó ella.

-Deborah: Pues, yo soy Deborah Lake, la hija de Dylan-le respondió ella.

-Sam: Y yo soy Sam, el mayordomo de Deborah-dijo él.

-Clarissa: Espera ¡¿Hija?! ¡¿Desde cuándo tienes una hija?!-preguntó ella desconcertada y sorprendida a la vez.

-Prunella y Arabella: ¡AAAAAAAAAHHHHHHHHH!-gritaron de la emoción-¡Eres Deborah Lake! ¡Hija de Lili Lake, la famosa guitarrista!-dijeron al unísono.

-Deborah: Vaya ataque a las orejas-dijo mientras trataba de ver si no se quedó sorda.

-Dylan: Entonces ya la conocen-dijo él.

-Prunella y Arabella: ¡Sí!-dijeron unísono.

-Deborah: Bueno... mucho gusto... como se llamen ustedes dos-dijo sin saber el nombre de las desconocidas.

-Prunella: Soy Prunella y ella es Arabella-dijo presentándose y presentando a su amiga.

-Arabella: Hola-dijo con una sonrisa tonta la can de pelo largo.

-Deborah: Está bien... y... ¿Ahora qué?-le preguntó a su padre.

-Arabella: Antes de que se vayan nos firmarías nuestros álbumes. Son de tu madre-dijo sacando cada una un álbum hecho por Lili.

-Deborah: ¿Los llevan a todos lados o solo fue coincidencia?-le dijo a ambas.

-Prunella y Arabella: Un poco de ambas-dijeron al unísono.

-Deborah: Está bien, lo bueno es que puedo falsificar la firma de mi madre-dijo ella.

-Narrador: Deborah busca un bolígrafo, pero se da cuenta de que no tiene uno.

-Deborah: Demonios, no tengo con que firmarlo-dijo ella.

-Sam: Yo tampoco tengo un bolígrafo, pero puedo volver a casa y buscar uno-sugirió el.

-Deborah: ¿Seguro?-le preguntó ella.

-Dylan: Esperen yo tengo uno-dijo sacando un bolígrafo de su bolsillo-ten-dijo entregando el bolígrafo a la joven.

-Deborah: Gracias papá-dijo mientras tomaba el bolígrafo y firmaba los álbumes-listo, ya están-dijo dándoselos a Prunella y Arabella.

-Prunella y Arabella: Gracias-dijeron al unísono mientras guardaban sus álbumes.

-Deborah: No hay problema-dijo ella.

-Clarissa: ¡No puedo creer esto! ¡Socializando con una plebeya!-dijo disgustada.

-Deborah: ¿Y a ti que te importa?, no eres tú quien lo está haciendo-le dijo ella.

-Clarissa: ¡Silencio niña! Los adultos están hablando-dijo con superioridad.

-Deborah: Como chilla la estúpida-dijo mirando a Dylan y a Dolly mientras señalaba con el dedo pulgar a Clarissa.

-Clarissa: ¡Que grosera! ¿Tu madre te enseñó a hablar así?-dijo ella muy molesta.

-Deborah: Solo con las personas engreídas como tú-le respondió a Clarissa.

-Todos los presentes: Uuuuuhhhhhhh-dijeron ellos.

-Deborah: Bueno... no fue un placer conocerte, y espero no volverte a ver-le dijo a Clarissa.

-Prunella: Bueno...nosotras esperamos volverte a ver, adiós-dijo retirándose con su amiga Arabella.

-Clarissa: Es claro que eres tan plebeya como ellos-dijo ella.

-Deborah: ¿Qué tiene de malo?-dijo ella con una sonrisa burlona.

-Dolly: Sucede Clarissa, que Deborah es mucho más ubicada que tu-dijo con una sonrisa engreída.

-Deborah: Si no te importa, vete, me incomoda tu presencia-le dijo a Clarissa.

-Clarissa: Bueno, me voy, pero para que sepas, tengo mucha más clase que tu-dijo empezar a irse pero se detiene ante un comentario de Deborah.

-Deborah: Vaya. No sabía que la clase se compraba ¿Dónde compraste la tuya? En la tienda de ancianas quisquillosas-dijo burlándose de ella.

-Todos los presentes: Uuuuuhhhhhhh-dijeron ellos.

-Dolly: Eso debió doler-dijo ella.

-Deborah: Vengan familia. Dejemos al fantasma del más allá que se quedó en el más acá-dijo retirándose.

-Narrador: Muy indignada, Clarissa se va de ese lugar dejando en paz a la familia.

-Dylan: Eso fue malo, pero me gusta que sepas defenderte de personas como Clarissa-dijo con una sonrisa.

-Deborah: Gracias papá-dijo con una sonrisa.

-Narrador: Luego de un rato, la familia Dálmata estaba pasando el rato cerca del estanque. Deborah y Sam por su parte estaban conociendo a los miembros de la familia que aún no conocían.

-Denisse: Entonces...déjame ver si comprendo. Eres la hija de Lili Lake, la famosa guitarrista, que tristemente murió, y viniste a Londres con tu mayordomo para encontrar a tu, padre que resulta ser mi cuñado Dylan ¿cierto?-Pregunto esperando no equivocarse.

-Deborah: Exacto, todo lo que dijiste es correcto-dijo afirmando.

-Denisse: Está bien... y lo siento por lo de tu madre-dijo ella.

-Deborah: No importa, ya pasó mucho tiempo-dijo restándole importancia al asunto.

-Denisse: Y dime ¿Tocas la guitarra?-preguntó ella.

-Deborah: Si, si la toco-le contestó ella.

-Denisse: Y ¿podrías tocar una canción?-le pidió-si quieres claro-le aclaró.

-Deborah: Claro, no veo porque no-dijo ella para sacar su guitarra.

-Narrador: Deborah toma su guitarra y empieza a tocar una canción.

https://youtu.be/QkF3oxziUI4

ESPACIO PARA LA CANCIÓN. XD

There's a lady who's sure all that glitters is gold

And she's buying a stairway to heaven

When she gets there she knows, if the stores are all closed

With a word she can get what she came for

Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.


There's a sign on the wall, but she wants to be sure

'Cause you know sometimes words have two meanings

In a tree by the brook, there's a songbird who sings

Sometimes all of our thoughts are misgiven

You know.


There's a feeling I get when I look to the west

And my spirit is crying for leaving

In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees

And the voices of those who stand looking

That's you.


And it's whispered that soon, if we all call the tune

Then the piper will lead us to reason

And a new day will dawn for those who stand long

And the forests will echo with laughter

Remember laughter?


Oh yeah, yeah, yeah...


And it makes me wonder

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now

It's just a spring clean for the May queen

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run

There's still time to change the road you're on.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know

The piper's calling you to join him

Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know

Your stairway lies on the whispering wind?


And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How everything still turns to gold.


And if you listen very hard

The tune will come to you at last

When all is one and one is all, that's what it is

To be a rock and not to roll, oh yeah.


And she's buying a stairway to heaven.


-Denisse: Wow, sí que sabes tocar la guitarra-dijo sorprendida.

-Deborah: Gracias. Mi madre me enseñó-dijo ella.

-Denisse: Entonces te enseñó muy bien-dijo ella.

-Deborah: Si. Ella me enseñó mejor que nadie-dijo esbozando una sonrisa al recordar esos momentos.

-Denisse: Sabes, si sigues por el camino en el que vas, podrías llegar a ser tan buena como tu madre-dijo ella.

-Deborah: Tal vez-dijo ella-pero de ser así, aún me queda un largo camino por recorrer-dijo ella con una sonrisa.

-Narrador: Pero ninguno sabía que estaban siendo observados.

-Clarissa: Por lo que veo, esa niña nos es nadie sin su guitarra-dijo con malicia-bueno, veamos qué pasa cuando una guitarrista no tiene su guitarra-dijo con una sonrisa malvada.

-Narrador: En eso a Clarissa se le ocurre un plan para molestar a Deborah.

-Treinta minutos después.

-Narrador: Todos estaban disfrutando de su día en el parque, pero Clarissa puso su plan en marcha.

-Clarissa: Hora de enseñarle a esa niña a respetarme-dijo con malicia.

-Narrador: Clarissa se acerca al sitio donde estaba la familia. Ella se acerca a donde estaba la guitarra de Deborah, ella la toma y se la lleva, pero dejo algo que posiblemente la iba a delatar. Su sombrero para salir.

-Clarissa: Ahora solo esconderé la guitarra de esta niña, y la asustare, después se la devolveré. Todo para darle una lección-dijo con una sonrisa maliciosa.

-Narrador: Clarissa se lleva la guitarra directo a su casa, entra y busca un sitio para esconder la guitarra.

-Clarissa: Bien ¿dónde la escondo?-pregunto para sí misma-el sótano-dijo ella.

-Narrador: Clarissa camina con la guitarra en mano directo al sótano, pero cuando llego a la puerta se detiene y mira el estuche.

-Clarissa: No había visto una guitarra desde hace mucho tiempo-dijo con una mirada nostálgica-tal vez no importe si la uso solo un poco-dijo ella.

-Narrador: Clarissa saca la guitarra de su estuche y se queda sin palabras por el diseño.

-Clarissa: ¡Vaya! esta niña tiene buen gusto-dijo ella.

-Narrador: Clarissa toma la guitarra y empieza a toca una canción de rock country.


https://youtu.be/17VudJ6lr4k


ESPACIO PARA LA CANCIÓN


I can hear the truck tires coming up the gravel road

And its not like her to drive that slow,

nothings on the radio

Footsteps on the front porch, I hear my doorbell

She usually comes right in, now I can tell.


Here comes goodbye, here comes the last time

Here comes the start of every sleepless night

The first of every tear Im gonna cry

Here comes the pain, Here comes me wishing

things had never changed

And she was right here in my arms tonight,

but here comes goodbye.

I can hear her say I love you like it was yesterday

And I can see it written on her face

that she had never felt this way

One day I thought Id see her with her daddy by her side

And violins would play here comes the bride.

Here comes goodbye, here comes the last time

Here comes the start of every sleepless night

The first of every tear Im gonna cry

Here comes the pain, Here comes me wishing

things had never changed

And she was right here in my arms tonight,

but here comes goodbye

Why does it have to go from good to gone?

Before the lights turn on, yeah and you're left alone

All alone, but here comes goodbye

Oh-oh-oh-oh

Here comes goodbye, here comes the last time

Here comes the start of every sleepless night

The first of every tear I'm gonna cry

Here comes the pain, Here comes me wishing

Things had never changed

And she was right here in my arms tonight,

But here comes goodbye.

-Narrador: Luego de que Clarissa terminara de tocar la canción dejo la guitarra en el piso y se puso a pensar en su pasado. Todo esto fue interrumpido cuando alguien toco la puerta.

-Narrador: Clarissa abre la puerta y ve a toda la familia dálmata con semblantes de enojo.

-Deborah: Muy bien señora Clarissa, devuélvame mi guitarra o aquí habrá problemas-dijo de forma amenazante.

-Dolly: Sabemos que tú la robaste-dijo ella.

-Dylan: Y seguramente te preguntarás como lo sabemos. Bueno muy fácil, digamos que olvidaste algo-dijo mostrando el sombrero que Clarissa dejo en el parque cuando robo la guitarra de Deborah.

-Dolly: Sera mejor que la devuelvas Clarissa, por tu bien, a no ser que quieras que te arreste por robo-dijo sacando de sus bolsillos unas esposas.

-Dylan: Y no creas que exageramos Clarissa. Robar una guitarra, por más insignificante que parezca, sigue siendo un robo-dijo.

-Narrador: Clarissa no dice nada y se va dejando la puerta abierta. Cuando regresa a la puerta traía la guitarra en su estuche.

-Clarissa: Aquí tienes y...lo siento-dijo con arrepentimiento.

-Narrador: Esto sorprendió a los demás, ya que Clarissa jamás se había disculpado con nadie. Ella estaba por cerrar la puerta pero Deborah llama su atención.

-Deborah: ¡Espera!-dijo ella-¿Por qué te llevaste mi guitarra? ¿Es por lo que dije en el parque?-le pregunto-si es así...lo siento. No debí decir eso-dijo apenada.

-Clarissa: No es por lo que dijiste, es...otra cosa en realidad-dijo ella.

-Deborah: ¿Y qué es?-le pregunto.

-Clarissa: Vengan, pasen-los invito.

-Narrador: Todos entraron a la casa de Clarissa.

-Deborah: ¡Vaya! Es más que claro que ella vive bien. Perece hasta rica-dijo ella.

-Clarissa: Gracias, pero todo esto se lo debo a Hugo-dijo ella.

-Dylan: Y ¿Dónde está el ahora?-pregunto.

-Clarissa: El...murió hace unos días-dijo con la mirada baja.

-Narrador: Todos estaban perplejos por lo que acaban de escuchar.

-Delilah: Cielos, no lo...sabíamos-dijo ella-de verdad lo siento Clarissa-dijo.

-Clarissa: Ya no importa. En fin, la razón por la que tome tu guitarra fue porque...no me gustan los guitarristas-dijo ella.

-Dylan: Pero ¿Por qué?-pregunto.

-Clarissa: Cuando tenía la edad de Deborah, me gustaba tocar la guitarra, y con el tiempo me volví la mejor guitarrista de todo Londres. Pero un día un grupo de guitarristas me humillaron en público, eso fue en un evento de micrófono abierto. Ellos me...lanzaron una cubeta de agua fría en frente de todos, estaba tan avergonzada que salí corriendo y luego de eso, empecé a...odiar no solo a los guitarristas, también todo lo que tuviera que ver con la música. No volví a tocar la guitarra desde entonces-dijo terminando su relato.

-Narrador: Todos se quedaron sin palabras por lo que dijo Clarissa ¿Ella tocando la guitarra? Se pudieron imaginar muchas cosas de ella pero ¿eso? Nunca.

-Dolly: Vaya, Clarissa...lo siento. No sabíamos lo de Hugo, y eso que somos vecinos y tampoco sabíamos esa parte de tu vida-dijo mostrando algo de lastima por ella.

-Clarissa: Ya no importa. Fue hace mucho tiempo-dijo restándole importancia al asunto-pero...ahora que lo pienso, eso...no me da derecho de desquitarme con alguien que no me ha hecho nada malo. Y siendo justa, yo fui quien empezó la discusión en el parque-dijo ella-lo siento-dijo arrepentida.

-Deborah: Descuida. Sin resentimientos-dijo ella-lamento lo de Hugo, y también las cosas que dije en el parque-dijo apenada.

-Clarissa: No importa-dijo ella.

-Deborah: Entonces ¿tocas la guitarra?-le pregunto.

-Clarissa: Si-afirmo ella.

-Deborah: Bueno...no sé si quieres, pero ¿te parece si tocamos algún día?-le pregunto.

-Narrador: Clarissa lo pensó unos segundos pero, le pareció tentadora la idea.

-Clarissa: ¿Sabes qué? No he tocado la guitarra desde hace mucho tiempo. Si ¿Por qué no?-dijo ella con una sonrisa.

-Dolly: Entonces ¿Ya no vas a molestarnos más?-pregunto.

-Clarissa: Exacto-dijo ella-¿amigas?-pregunto.

-Dolly: Amigas-dijo ella.

-Delilah: Me da gusto que podamos ahora llevarnos bien-dijo con una sonrisa.

-Deborah: Bueno, mejor nos vamos. No queremos molestarte más de lo que ya te molestamos-dijo para empezar a irse-y señora Clarissa, ahora que lo pienso si fue un gusto conocerla-dijo con una sonrisa.

-Clarissa: Igualmente-dijo con una sonrisa.

-Narrador: Luego de un rato, todos volvieron a la casa Dálmata, y luego Dylan y Dolly fueron a empezar servir el almuerzo.

-Deborah: Vaya. No espere que la señora Clarissa fuera una guitarrista como yo cuando tenía mi edad-dijo ella.

-Sam: Se nota que tuvo un pasado muy difícil-dijo.

-Deborah: Si, pero lo bueno es que ahora seremos buenos vecinos-dijo con una sonrisa.

-Sam: Si-dijo él.

-Deborah: Bueno será mejor prepararnos para el almuerzo. No hagamos esperar a la familia-dijo ella.

-Sam: Concuerdo con usted joven Deborah-dijo.

-Narrador: Deborah y Sam salieron de la habitación para ir directo al comedor.

-Narrador: Vaya que este día ha estado lleno de sorpresas para esta familia, la joven guitarrista y su mayordomo. Ahora me pregunto ¿Qué pasara con esta familia? Descúbranlo aquí.

Bueno mis amigos aqui este nuevo capitulo. En este recibí  algo de ayuda de mi socia DianaDalmata, ella merece parte del credito. Sin mas que decir, disfruten, comenten, voten, compartan y recomiendenme. Nos leemos luego.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro