Chương 5: Cô dè dặt nở nụ cười, buông đôi đũa trong tay xuống.

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Edit: Dưa Xanh

---

Hoắc Tùy Chu nhìn món củ mài cuốn mà hai người kia vô cùng yêu thích, cũng gắp lấy một miếng bỏ vào trong miệng, môi răng lập tức tràn đầy cảm giác thơm ngọt nhàn nhạt, không ngờ mùi vị lại ngon như vậy.

Người đàn ông nhíu mày, nhìn người phụ nữ yên tĩnh ở bên cạnh, đang không ngừng gắp đồ ăn vào đĩa anh.

Động tác của cô cực kỳ nhỏ, nếu không phải trên đĩa có thêm nhiều loại điểm tâm xếp chồng lên nhau, sợ là sẽ không cách nào phát hiện.

Bàn tay Phó Niên lặng lẽ di chuyển, bỗng chốc nhận thấy không khí xung quanh yên tĩnh hơn rất nhiều, một đạo tầm mắt rơi xuống đầu cô, khi Phó Niên ngước lên liền đụng phải ánh mắt thâm thúy của người đàn ông.

Cô dè dặt nở nụ cười, buông đôi đũa trong tay xuống.

Phó Du nhìn thấy cảnh này, trong lòng bỗng dưng có chút hụt hẫng, cô ta lấy tay chống cằm, âm lượng trong lời nói cao hơn vài phần:

"Anh Tùy Chu, anh nhớ khoảng thời gian chúng ta học ở đại học Durham không, em còn nhớ rõ mấy tên người Mĩ kia cứ mắng chúng ta là đám ma bệnh Đông Á..."

Cả hai người đàn ông trên bàn đều bật cười, hàng lông mày rậm của Hoắc Tùy Chu khẽ nhướng lên.

Chuyện mà cô ta đang nói chính là năm hai đại học, trong một cuộc tranh luận, một số sinh viên nước Mĩ độc đoán đứng lên nói Trung Quốc là bộ tộc man rợ, âm thầm liếc nhìn họ với vẻ khinh thường.

Điều này khiến Phó Du vô cùng tức giận, đứng dậy đọc một đoạn lớn thơ Đường và thơ Tống bằng tiếng Anh, làm cho mấy người trong đó sững sờ một lúc.

"Lạc hà dữ cô lộ tề phi, thu thủy cộng trường thiên nhất sắc [*]. Các anh còn nhớ lúc đó bọn họ dịch như thế nào không? Bọn họ nói là hai con vịt hoang bơi trong nước..."

Phó Du nghĩ đến cái cảnh tượng kia mà cười cười đau bụng, đôi mắt xinh đẹp hóa thành trăng non, "Còn có câu thơ mà em mắng bọn họ mặt dày vô sĩ, kết quả bọn họ cả tháng cũng chưa nghĩ ra."

Lời còn chưa nói xong, cô ta đã dựa lên vai Cao Ngạn Tề cười ngặc nghẽo.

"Tắc thượng chung quy tha nhật mã, thành công bất đấu tiểu niên kê [**]." Cao Ngạn Tề tiếp lời.

Mấy người bọn họ cùng nhau bật cười khi nhớ về thời niên thiếu không hiểu chuyện đó, bầu không khí trên bàn vô cùng vui vẻ, chỉ có mình Phó Niên cô đơn ngồi trên ghế mãi mím môi không nói được câu nào.

Cô nhìn người đàn ông ở bên cạnh mặt mày thả lỏng, khóe miệng treo lên ý cười, trong lòng đột nhiên cảm thấy mất mát... Cùng hâm mộ.

Giá như cô cũng biết mấy thứ này thì hay biết mấy...

Nếu vậy thì có phải là lúc anh đọc sách cô có thể ở bên cạnh, có thể cùng anh thảo luận về một câu thơ nào đó, hay những lúc anh gặp khó khăn trong công việc thì có thể an ủi vài câu.

Chứ không phải một chữ bẻ đôi cũng không biết, chỉ có thể suốt ngày bận rộn trong bếp.

Tài nấu nướng mà Phó Niên luôn lấy làm tự hào lúc này lại khiến cô cảm thấy tự ti. Vì để che giấu sự ngượng ngùng, cô đưa tay sang tách trà bên cạnh, muốn tìm chút việc gì đó để làm.

Vừa chạm đến một bàn tay mềm mại, còn chưa kịp phản ứng thì cô đã nghe thấy tiếng kêu đau, tiếp đó là cảm giác nóng rát trên tay.

"Đau... Đau chết đi được... Huhu..." Ly trà nóng trên bàn bị hất đổ, hơi nóng tản ra trên mặt bàn. Phó Du che tay lại, nước mắt như hạt châu không ngừng rơi xuống.

Cao Ngạn Tề đau lòng muốn hỏng rồi, sốt ruột ôm vợ vào lòng dỗ dành, anh ta vừa phân phó người hầu nhanh chóng đi tìm đại phu, đồng thời ôm Phó Du bước ra khỏi phòng ăn.

Phó Niên đứng ở bên cạnh, nắm chặt lấy bàn tay trái bỏng rát tê dại, còn chưa kịp run run mà thốt lên câu: "Không phải tôi cố ý", liền phát hiện ra một luồng ánh mắt dữ tợn rơi xuống đầu cô.

Cô ngẩng đầu lên, chỉ thấy khoé miệng người đàn ông vừa nãy còn cười như tắm trong gió xuân, lúc này hơi hơi ngưng lại, lạnh lùng nhìn cô.

Ánh mắt giống như một thứ băng giá buốt, nhưng ngay sau đó liền biến mất.

Phó Niên sững sờ tại chỗ, ngơ ngác nhìn anh đi về hướng phòng khách, hồi lâu vẫn chưa hoàn hồn.

-------------------------------

[*] Lạc hà dữ cô lộ tề phi, thu thủy cộng trường thiên nhất sắc: Cánh cò bay với ráng pha, sông thu trời nước bao la một màu.

[**] Tắc thượng chung quy tha nhật mã, thành công bất đấu tiểu niên kê: Lão tử tuy rằng không có chí đi biên cương lập công, nhưng cũng lười đi phụng bồi bọn tiểu nhân các ngươi.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro