[Dịch] Tan thành mây khói - Epicocity

[Dịch] Tan thành mây khói - Epicocity

54 10 4

Nguyên tác: Fragmented Figments - EpicocityLink: https://www.fanfiction.net/s/12081895/1/Fragmented-FigmentsHôm nay tôi đổi gió so với mọi hôm nhé.Disclaimer: Quyền dịch đã được công nhận bởi tác giả Epicocity.…

Tuyển tập Minh họa và Giới thiệu Fanfiction dạo cho SatoSere

Tuyển tập Minh họa và Giới thiệu Fanfiction dạo cho SatoSere

1,942 182 36

Tôi chẳng nhớ nổi mình đã theo chân con chiến hạm này từ bao giờ, chỉ biết là, trong tâm luôn có một chỗ đặc biệt cho cặp đôi đời đầu ấy.Sau khi đã cày cuốc và soi từng hint một trong 146 tập của XY - XYZ, 3 chiếc Movies 17 - 19 (cách đây khá lâu rồi) và tập số 105 của Journeys (mới đây một năm), tôi đã quyết định đi tìm đọc các fanfiction của cô bé và cậu bé ấy. Truyện dài đã đọc, oneshot đã coi, truyện hay đã xem, truyện dở đã thử, truyện chữ đọc nhiều, truyện tranh không kể xiết (Road to Master của Sungyeah làm tôi sướng phát điên). Vậy nên, đây là minh họa cho một số trong số chúng. Tiến độ của cái này sẽ rất không ổn định (tôi có chạm cỏ và có một cuộc sống đời thường không hề rảnh), và có thể bị drop bất cứ lúc nào. Song, chỉ muốn có thể đồng hành cùng nhau lâu nhất có thể.Bởi lẽ, thuyền của chúng ta bất tử.…

[Dịch] Mỹ miều may mắn, mây mà mưa - Epicocity

[Dịch] Mỹ miều may mắn, mây mà mưa - Epicocity

62 9 3

Nguyên tác: A Starlit Sibling Session About Scientific Sweethearts - Epicocityhttps://www.fanfiction.net/s/11962748/1/A-Starlit-Sibling-Session-About-Scientific-SweetheartsTạm dịch: "Để tìm ra người chăm sóc lí tưởng nhất về mặt khoa học cho anh trai mình, mình đã thảo luận với anh ấy dưới ánh trăng"Queo, tôi không thích dịch như vậy đâu :)))Disclaimer: Quyền dịch đã được công nhận bởi tác giả Epicocity…

Chạm cỏ

Chạm cỏ

39 9 4

Tập hợp những mẩu chuyện từ cũ đến mới của tôi…

[Dịch] Khắc khoải - Epicocity

[Dịch] Khắc khoải - Epicocity

84 12 2

- Thứ nhất, đây là lần đầu tiên mình thử làm nghề dịch thuật, những điểm sai sót mong được quý độc giả lượng thứ (à mà có ai thèm vô đọc đâu nhỉ...)- Thứ hai, mình đã có sự cho phép của tác giả chứ không còn là đi dịch lậu nữa :)))- Sau cùng, mong cậu sẽ thấy thích câu chuyện này.…

Blue Lock nhưng nó lạ lắm

Blue Lock nhưng nó lạ lắm

24 4 1

"Blue Laurel" - Blue Lock parody.Chúc quý vị có những phút giây thưởng đá thượng hạng :)))…