GoGe; và thấy và nhớ và da diết điệu cồn vang dấu hôn rực.

GoGe; và thấy và nhớ và da diết điệu cồn vang dấu hôn rực.

100 12 1

Satoru đã thấy nhiều hơn những giới hạn được đặt ra; khắc ấy Suguru cười và chỉ cười nhưng anh thấy nhiều hơn.Satoru thấy và nhớ và da diết điệu cồn vang dấu hôn rực giữa tiết trời hạ chí nắc nẻ những ba lăm độ, Satoru biết có những ngày không có Suguru trong đời; cho đến khi anh chối bỏ nó chỉ để lướt dọc rãnh Mariana sâu không tiếng vọng cái mà là thế hoặc chẳng là thế, cái ví von của cách Suguru chạm vào anh nhẹ tênh và rằng như thể khắc sau hai đứa sẽ biến mất trong một lời nguyền méo mó nhất; ái tình, ấy là ái tình.…

BakuTodo; và tôi nhớ khắc ngây dại một ngày tàn.

BakuTodo; và tôi nhớ khắc ngây dại một ngày tàn.

124 20 1

Midoriya nói với tôi trong điệu thầm thì, hẳn do cậu ấy sợ và tôi cố lắng tai nghe, mong chờ, Katsuki đã chờ tôi, kể cả khi đã chẳng nhìn tôi lấy một lần sau lời từ khước vốn là ước định cho một đời chẳng gặp lại, Katsuki chờ tôi mười năm, mòn mỏi, ròng rã, nuối tiếc, giá như, kể cả khi cậu ấy không phải làm thế và đã không hứa sẽ làm thế, chúng tôi, đã chẳng gặp lại, tôi sợ, và cậu ấy hứa không chờ.Chúng tôi đã quá sợ hãi khi rung động, khi mà không ngừng nhớ nhung, khắc chia ly và đôi lần gặp lại, chúng tôi chưa từng ngừng sợ trong suốt đời mình, Katsuki và Shouto, gót chân Achilles của chúng tôi.…

GoGe; và tôi thấy nắng vàng trên mi mắt.

GoGe; và tôi thấy nắng vàng trên mi mắt.

367 38 1

Và đó là khi mà Satoru hẳn đã hiểu, hiểu hè vắng em là mùa hè chết và hiểu khi mặt trời vắng bóng là tình mình chết yểu nơi đôi gò má ánh sắc cam, nhưng ngày Suguru đi Satoru vờ mình chẳng hiểu.…

AceSabo; hồn trong ly vang.

AceSabo; hồn trong ly vang.

277 36 1

Và Sabo chết, còn ngày nắng thì tàn với cuộc đời đã tan của Ace.…