⌈ 咫尺天涯/per枪 ⌋ ˚ eggs, honey, and melpomene.

⌈ 咫尺天涯/per枪 ⌋ ˚ eggs, honey, and melpomene.

43 7 1

nhện, ong, trứng, sự thông minh của một con mồi đang vẫy vùng và những kẻ săn mồi chờ đợi nó;…

⌈ 咫尺天涯 ⌋ ˚мой мармеладный

⌈ 咫尺天涯 ⌋ ˚мой мармеладный

141 27 1

có vẻ ta lại mụ mị nữa rồi;…

⌈ 21电 ⌋ ˚ better that way.

⌈ 21电 ⌋ ˚ better that way.

79 10 1

hy vọng những lần sau nữa đó, ta sẽ bên nhau;…

⌈ 姐多⌋ ˚ hươu cao cổ đi mười vạn dặm.

⌈ 姐多⌋ ˚ hươu cao cổ đi mười vạn dặm.

110 10 1

mười vạn dặm trên sa mạc, ốc đảo của em chỉ có anh.…

⌈ 姐多⌋ ˚ khẳng định.

⌈ 姐多⌋ ˚ khẳng định.

218 21 1

mấy trăm năm trước, khẳng định em đã từng yêu anh.…

⌈ 姐多⌋ ˚ ôn nhuận như ngọc.

⌈ 姐多⌋ ˚ ôn nhuận như ngọc.

235 25 1

khiêm khiêm quân tử, ôn nhuận như ngọc.…

⌈ 정이⌋ ˚ rạng kim trên mi mắt.

⌈ 정이⌋ ˚ rạng kim trên mi mắt.

200 24 1

bởi vì người là xinh đẹp nhất.…

⌈ all枪 ⌋ ˚ if your eyes were set on dusk.
⌈ 정이⌋ ˚17 lời nói dối của người.

⌈ 정이⌋ ˚17 lời nói dối của người.

3,709 405 18

người đã nói dối rất nhiều lần, nhưng để giữ lại người, tôi nguyện làm tín đồ trung thành nhất.…

⌈ 정이⌋ ˚ đêm rực rỡ.

⌈ 정이⌋ ˚ đêm rực rỡ.

1,575 196 46

chín mười ngàn năm, không một lần quay đầu.…

|weini : 13:00| ⌈ choran ⌋ ˚ the dumb & his dumber partner

|weini : 13:00| ⌈ choran ⌋ ˚ the dumb & his dumber partner

1,035 110 1

bước chân thứ mười bốn đến bên người.tác phẩm thuộc project: 为你而来 - vì người mà đến.…

|weini : 17:00| ⌈ choran ⌋ ˚ koi no yokan

|weini : 17:00| ⌈ choran ⌋ ˚ koi no yokan

635 78 1

bước chân thứ mười tám đến bên người.tác phẩm thuộc project: 为你而来 - vì người mà đến.…

⌈ 尺咪 ⌋ ˚espera

⌈ 尺咪 ⌋ ˚espera

161 18 1

espera: chờ mong.…

|weini : 20:00| ⌈ choran ⌋ ˚ apollo's arrow.

|weini : 20:00| ⌈ choran ⌋ ˚ apollo's arrow.

577 101 1

bước chân thứ hai mươi mốt đến bên người.tác phẩm thuộc project: 为你而来 - vì người mà đến.…

⌈ 尺咪 ⌋ ˚hèn nhát.

⌈ 尺咪 ⌋ ˚hèn nhát.

196 30 1

yêu mà không thú nhận là hèn nhát.…