Chỉ đường

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Tự vựng thông dụng:

- Ngã tư: xiì yéek สี่แยก

- Đường: tha nổn ถนน

- Đường chính (đường lớn): tha nổn yài ถนนใหญ่

- Cầu: sa phaan สะพาน

- Đầu cầu: khoo sa phaan คอสะพาน

- Bờ, phía: fằng ฝั่ง

- Nội thành, thị trấn: tua mương ตัวเมือง

- Ngõ, hẻm:  sooi      ซอย


- Quanh đây: theẻo nií แถวนี้

- Ở bên cạnh: yuù khaang^ khaang^ อยู่ข้าง ๆ

- Phía bên trái/ phải: thaang saái/ khwả ทางซ้าย/ทางขวา

- Ở phía bên tay trái: yuù thaang saái mưư อยู่ทางซ้ายมือ

- Ở phía đối diện: yuù t-rông khaam^ อยู่ตรงข้าม

- Gần: klay^ ใกล้

- Xa: klay     ใกล

- Đi qua: phaan      ผ่าน

- Rẽ: liếu      เลี้ยว

- Rẽ trái: liếu saái/ pay thaang saái          เลี้ยวซ้าย/ ไปทางซ้าย

- Sang đường: khaam^ tha-nổn pay       ข้ามถนนไป



- Đây: nii^

- Đó: năn^

- Kia (xa hơn "đó"): nôôn^



- Ở đây: thii^ nii^ ที่นี่

- Ở đó: thii^ năn^ ที่นั่น

- Ở kia: thii^ nôôn^ ที่โน่น



- Ngay chỗ này: t-rông nií ตรงนี้

- Ngay chỗ đó: t-rông nắn ตรงนั้น

- Ngay chỗ kia: t-rông nốốn ตรงโน้น

*"t-rông" chỉ vị trí cụ thể hơn "thii^"



- Phía bên đường này: fằng níí ฝั่งนี้

- Phía bên kia đường: fằng nốốn ฝั่งโน้น


- Bên trong: ข้างใน /khâaŋnay / 'inside',

- Bên ngoài: ข้างนอก /khâaŋnɔ̂ɔk/ 'outside',

- Phía trước: ข้างหน้า /khâaŋnâa/ 'in front of',

- Phía trên: ข้างบน /khâaŋbôn/ 'up above',

- Phía sau: ข้างหลัง /khâaŋlẳŋ/ 'behind',

- Phía dưới: ข้างล่าง /khâaŋlaaŋ^/ 'down below',

- Bên trái: ทางฃ้าย /thaaŋ saái/ 'to the left',

- Bên phải: ทางขวา /thaaŋkhwǎa/ 'to the right',

- Phía bắc: ทางเหนือ /thaaŋnửa/ 'North',

- Phía Nam: ทางใต้ /thaaŋtaay^/ 'South'.


Cụm từ thông dụng:

- Đường đó có đi qua Đại sứ quán Việt Nam không ạ?

tha nổn nắn phaan saa-thaản-thuut^ wiết-naam máy khá


- Chỗ AA ở gần chỗ BB:

AA yuù klay^ klặp/kạ BB

อยู่ใกล้กับ/กะ


- Chỗ AA ở xa chỗ BB:

AA yuù klay jaạk BB

อยู่ไกลจาก


- Chỗ AA và chỗ BB gần nhau:

AA kặp BB yuù klay^ kăn

อยู่ใกล้กัน


- Chỗ AA đối diện chỗ BB 

AA อยู่ตรงกันข้ามกับ BB

AA กับ BB อยู่ตรงข้ามกัน


- Chỗ AA đối diện chéo chỗ BB 

AA อยู่เยื้องกับ BB

AA กับ BB อยู่เยื้องกัน


- Bao nhiêu km:

kiì ki-lô

กี่กิโล


- Quanh đây có hiệu thuốc không?

theẻo theẻo nií mii raán khaải yaa máy


Thử dùng map để đặt câu hỏi và trả lời cách chỉ đường nhé



ถนนสีลม: đường Silom

ถนนสุริวงศ์: đường Suriwong

ถนนพัฒน์พงษ์: đường Patpong

ป้ายรถเมล์: Trạm xe buýt

vd: raán aa-haản Mít-sụ yuù thii^ tha-nổn Phắt-phông, may^ đay^ yuù thii^ tha-nổn Sụ-ri-wông


1. Rông-pha-yaa-baan Khrit-tiên pay thang nảy kha?

Đơn t-rông pay tha nổn Sụ-ri-wông, léo liếu khwả lẹ đơn t-rông pay tha nổn Phắt-phông, Rông-pha-yaa-baan Khrit-tiên yuù thaang khwả mưư 

2. pai^ rốt mêê pay thang nảy kha?

Đơn t-rông pay tha nổn Sụ-ri-wông, léo pay thang khwả thii^  tha nổn Phắt-phông, thửng thii^ moong hển Rông-pha-yaa-baan Khrit-tiên yuù thaang khwả mưư ko^ liếu khwả




Nguồn: thai-notes.com



Đối diện chéo là như vầy nè. 

vd: IHOP chéo với Burger King 


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro