Trans | 2Kimz - Hổ con dũng cảm

Trans | 2Kimz - Hổ con dũng cảm

4,476 640 10

Là CEO, Kim Minju cần một người vệ sĩ.Lạnh lùng và tự chủ, Kim Chaewon hoàn hảo cho công việc ấy.Có điều...Cô vệ sĩ nhỏ bé này của nàng hóa ra lại nhát gan vô cùng.Ai đời vệ sĩ lại trốn sau lưng thân chủ của mình cơ chứ?Nhưng mà...Cũng đáng yêu.--Tên gốc: Brave little tigerTác giả: ElleKing27Trans by: Me ;)…

[𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬-𝐅𝐢𝐜] 𝘗𝘩𝘪́𝘢 𝘤𝘶𝘰̂́𝘪 𝘢́𝘯𝘩 𝘩𝘰𝘢̀𝘯𝘨 𝘩𝘰̂𝘯

[𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬-𝐅𝐢𝐜] 𝘗𝘩𝘪́𝘢 𝘤𝘶𝘰̂́𝘪 𝘢́𝘯𝘩 𝘩𝘰𝘢̀𝘯𝘨 𝘩𝘰̂𝘯

8,027 314 14

✨|| Title : Phía cuối ánh hoàng hôn✨|| Thể loại : Char x Reader✨|| Author : ở đầu mỗi chap ✨|| Translator : nh_Levv✨|| maybe OOC ✨|| Tình trạng : Drop✨|| truyện chỉ được đăng tải tại Tumblr và Wattpad, mọi nơi khác đều là ăn cắp ❌ Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác❌…

Chaelisa - Mì Bò (trans)

Chaelisa - Mì Bò (trans)

1,464 113 13

warning : đây là fic trans chưa được sự đồng ý của tác giả vì đã lâu không hoạt động.tác giả: babychaemunk tên fic: beef udon…

[✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

[✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

62,572 5,181 8

Title: He Loves Me, He Loves Me Not (Seven days)Pairing: BTS Jeon Jeongguk x Park JiminAuthor: @jeonify [https://archiveofourown.org/works/8691787/chapters/19927162]Translator: Meo (@nngmeo)Translate without permission ;;; Do mình hay đọc truyện trên ao3 nhưng lại không biết cách liên hệ với tác giả, mình có tìm thấy tumblr của cậu ấy và đã nhắn tin xin phép nhưng có vẻ account đã bị deactivate? Nếu cậu ấy có phát hiện ra và không đồng ý thì mình sẽ xóa truyện ngay lập tức!Category: Angst Summary Mỗi tuần là một vòng tròn luẩn quẩn lặp đi lặp lạiThứ hai đầu tuần: một cô bạn gái/chàng bạn trai mớiChủ nhật đến: "Tôi thật sự không có yêu cậu đâu, chia tay thôi"Jeon Jeongguk có 12 chữ và "heartbreaker" cũng vậy-----------Highest rank:━ #1 in transfic━ #1 in jeongguk━ #13 in jikook━ #27 in kookmin…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

26,313 2,562 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

Trans | Chovy x Peanut

Trans | Chovy x Peanut

22,918 871 11

Toàn bộ fic đều chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up, chuyển ver.…

trans ; stray kids ; incorrect skz

trans ; stray kids ; incorrect skz

124,257 9,130 145

được dịch từ nhiều tài khoản trên instagram. bản trans chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi đâu khác.…

[Trans][Lạc Hậu] Tuý mộng hồi

[Trans][Lạc Hậu] Tuý mộng hồi

40,155 2,409 9

Tác giả: 金多云CP: Nguỵ Anh Lạc x Phú Sát Dung ÂmCâu chuyện trọng sinh nhờ rượu...…

[Trans-fic] Hai chúng ta - Văn Hâm

[Trans-fic] Hai chúng ta - Văn Hâm

13,494 961 9

Một ngày nọ, Đinh Trình Hâm đến trường tìm Lưu Diệu Văn. Sau cuộc nói chuyện, tâm sự của anh khiến cậu thực sự hoang mang.…

[TRANS FIC LAN CỬU] LIỆU HỒ LY CÓ ĂN THỊT ĐƯỢC CỪU BÔNG KHÔNG

[TRANS FIC LAN CỬU] LIỆU HỒ LY CÓ ĂN THỊT ĐƯỢC CỪU BÔNG KHÔNG

2,541 406 12

Cre: 🍓野生的好吃(打工缓慢更新ing)Hồ ly xinh đẹp tuyệt trần 🦊 Nguyễn Lan Chúc ✖️Cừu bông ngây thơ ngơ ngác 🐑Lăng Cửu Thời Một cánh cửa thể lực mớiManh mối: một, hai, ba, người gỗQuy tắc: Người chơi cần chơi trò chơi với Môn thần nếu không sẽ ngẫu nhiên biến thành động vật. Giữa các người chơi có quan hệ săn mồi theo chuỗi thức ăn.…

[BJYX-Trans] Nam sào

[BJYX-Trans] Nam sào

35,588 5,128 62

Tên gốc: 南巢 (Chiếc tổ chim ở phía Nam)Tác giả: 望爱止渴Dịch: Diệp HuyềnCổ trang, cẩu huyết, truy thê, 53 chương và ngoại truyệnHoàng đế ngang ngược x nam phi bệnh tậtXôi thịt, xôi thì nhiều mà thịt là mấy sợi chà bông =D*** Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác, không reup, không chỉnh sửa, không chuyển ver…

BJYX | Trans | Tôi xào cp với bạn trai cũ

BJYX | Trans | Tôi xào cp với bạn trai cũ

185,419 15,638 19

Tên gốc: 我和前男友炒CP Tác giả: 月亮气坏了Link: http://33jintianbushengqi.lofter.comIdol x Streamer/ Giới giải trí/ Gương vỡ lại lànhTình trạng bản gốc: Hoàn thànhSố chương: 19Tình trạng bản dịch: Hoàn thànhBản dịch đã được sự cho phép của tác giả.…

[Trans][SaeIsa|AllIsa] One more chance

[Trans][SaeIsa|AllIsa] One more chance

39,752 4,827 15

Isagi Yoichi và Itoshi Sae sẽ làm tất cả để được sát cánh bên nhau. Nhưng sau khi Sae trở về Nhât, trái tim cả hai đã thay đổi.----Original fic: https://archiveofourown.org/works/46355743Status: Drop-EndAuthor: Kiraglia (ao3)Translator: ddh (wp)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[SakuAtsu] [Trans Fic] Series Forest Fire

[SakuAtsu] [Trans Fic] Series Forest Fire

1,984 206 13

Series Forest FireBy: ‪BryttaniDaffodil‬Link bài viết gốc: ‪https://archiveofourown.org/works/35432389‬Relationship: Miya Atsumu/Sakusa Kiyoomi…

wonsoon | trans | ace of my heart

wonsoon | trans | ace of my heart

1,156 56 6

author: (đã xóa account)link: cập nhật ở trang wordpress.relationship: jeon wonwoo/kwon soonyoung | kim mingyu/xu minghao | quá khứ! choi seungcheol/jeon wonwoo | choi seungcheol/yoon jeonghan/hong jisoosummary:"tại sao cậu chưa bao giờ nghĩ đến việc trở thành một nghệ sĩ?"lông mày wonwoo nhíu lại. "điều đó đến từ đâu?""cậu thực sự nghĩ về con người - hay ít nhất là mình - như một tác phẩm nghệ thuật. và cậu rất giỏi phân tích nó. hoặc ít nhất, cậu thích nó.""mình không phải là nghệ sĩ. cậu thật xinh đẹp và cậu là của mình. ngưỡng mộ cậu và tất cả những việc cậu làm là điều tuyệt vời nhất trong việc này," wonwoo nói rất thẳng thắn, rất nghiêm túc và trung thực, và soonyoung cảm thấy lồng ngực mình nhói đau. không phải đau lòng. một cơn đau nhẹ, kiểu đau nhức do ăn quá nhiều đồ ngọt."chết tiệt.""hả?""mình yêu cậu quá rồi. điều này gớm thật."wonwoo cười rạng rỡ như mặt trời, thúc cùi chỏ vào cậu. "mình cũng vậy."_năm lần soonyoung có thể cho wonwoo biết cậu yêu anh đến nhường nào, và một lần wonwoo cầm lái.(bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả).…

{Hoàn} [TRANS/KOOKMIN] TRUST ME

{Hoàn} [TRANS/KOOKMIN] TRUST ME

138,266 8,615 24

Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Tác giả: @naeulshimJimin và Jungkook đã kết hôn với nhau được 3 năm rồi, cả hai người đều một lòng chung thủy đối với tình yêu của mình và đối phương. Biến cố ập đến. Vậy, chuyện gì sẽ xảy ra nếu như người mà bạn tin tưởng nhất trong đời mình lại nhẫn tâm phá bỏ tất cả mọi lời hứa hẹn? Và chuyện gì sẽ xảy ra khi tình yêu của đời bạn lại lựa chọn tin tưởng người khác chứ không đoái hoài đến lời giải thích của bạn?Đừng quên dành tặng cho bạn tác giả 1 follow nếu thấy truyện hay nha! Truyện không đảm bảo giống 100% nguyên tác! Thanks!…

[SooJun][Trans] Cold but warm.

[SooJun][Trans] Cold but warm.

7,013 679 8

Author: jjyunning_Translator: ngox10s5 ngày bình thường của một Choi Soobin tsundere và 1 lần đặc biệt cậu sống đúng với cảm xúc của mình.hayChuyện của một kẻ nhát gan sợ bị từ chối tên Choi Soobin.Tác phẩm gốc: https://3c5.com/0DzOz.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.…

[Seventeen trans] Những mẩu chuyện xung quanh Dino

[Seventeen trans] Những mẩu chuyện xung quanh Dino

2,053 233 13

Đây là bản dịch từ bộ truyện "Dino - Centric Series" của tác giả Aiqua bên AO3. Bộ truyện bao gồm nhiều mẩu chuyện nhỏ riêng biệt nhưng vẫn lấy bối cảnh xung quanh Dino và nhóm Seventeen. Mình thấy hay nên muốn dịch lại cho fandom Việt đọc ~Trích lời mở đầu của tác giả: "I love Lee Chan especially when he is being supports and protected by his 12 hyung. I love Seventeen as one big family. (Tôi yêu Lee Chan, đặc biệt là khi cậu ấy được hỗ trợ và bảo vệ bởi 12 người anh của cậu. Tôi yêu Seventeen như một đại gia đình.)" Tui dịch tới đâu tui đăng tới đó nha~ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, nếu các bồ muốn đọc truyện gốc Tiếng Anh thì vào link này nhé: https://archiveofourown.org/works/56782930/chapters/144361051To Aiqua: Thank you very much!…

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

38,932 3,815 38

Author: dima (@Iuvhualian - twitter)Kookmin social media!au--------Translator: zelyn x LidaEdit: LidaBookcover design by zelyn --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo) VÀ WORDPRESS (lidamaru)…

[trans | yoonmin] sleepovers in my bed

[trans | yoonmin] sleepovers in my bed

33,390 3,704 13

belongs to bope | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13204278BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…