[Trans/1Shot-NaJun] Good Bye My Prince

[Trans/1Shot-NaJun] Good Bye My Prince

3,072 242 3

Tác giả: 过港时Editor: Hân HânNhân vật: Na Jaemin x Huang RenjunThể loại: Trúc mã, nhẹ nhàng, ngược, HE.Đôi lời: Ban đầu đọc mình thấy khó hiểu lắm và không có gì hay hết, nhưng càng về sau truyện càng cuốn hút đến nỗi mình đọc mãi không dứt, thật sự hay vô cùng và đọc xong cảm xúc của mình như kiểu tiếc hùi hụi chẳng hiểu sao 😦 Lại là một câu chuyện về chặng đường trưởng thành của những người trẻ, có niềm vui có nỗi buồn, có giận hờn lẫn thất vọng, quan trọng nhất là nhận ra chúng ta không thể sống thiếu nhau.Hay thật sự đó tin mình đi :(((( Kịch bản này mà dựng thành phim là không thể chê luôn :((Tặng @_willey_ vì cậu ấy đáng yêu, chúc cậu luôn mạnh khỏe nha ♥FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢVUI LÒNG ĐỪNG MANG FIC RA KHỎI WP! ! !Không đảm bảo đúng 100% so với bản gốc.…

taekook ☆ anathema |trans|

taekook ☆ anathema |trans|

203 25 3

em là người con trai xinh đẹp nhất mà gã từng gặp. ⤿ kim taehyung x jeon jungkook ⤿ original version: https://www.wattpad.com/story/141218796-anathema-%E2%9C%93translated with permission.bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.ʚ originally by: @lemonseokʚ translated by: @-lemonmeringue📍 chiếc bánh chanh thứ 3…

KOOKMIN - CREATURES SUCH AS WE - | TRANS |

KOOKMIN - CREATURES SUCH AS WE - | TRANS |

99 8 1

"Kí ức của ta là một thế giới còn tuyệt diệu hơn cả vũ trụ bao la ngoài kia: Nó ban lại sự sống cho những kẻ đã mất đi trên cõi đời này" - Guy de Maupassant Sống trên mặt Trăng chẳng thể nào giúp bạn tới gần hơn với những vì tinh tú, Jungkook học được điều đó.Nhưng ngược lại, nếu trở về Trái Đất có lẽ nó cũng không thể đem bạn đến gần hơn với thứ mái ấm của riêng mình.Và, mọi thứ luôn bắt đầu chỉ trong một khoảnh khắc, bất kể mọi người nghĩ nó ngắn ngủi như nào.@Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bưng đi đâu mà không hỏi là đấm cho cái giờ.…

YZL| Vòng quay ngựa gỗ🔞

YZL| Vòng quay ngựa gỗ🔞

15,978 887 4

Transfic:Vòng quay ngựa gỗLink gốc: https://www.douban.com/group/topic/229186308/Tag: JK, vòng quay ngựa gỗ, public, trứng rungBản dịch không đúng 100%Các nhân vật được nhắc đến trong truyện không tượng trung cho người ngoài đời thật, tất cả chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng<< Bản dịch chưa xin per >> Couple: Châu Kha Vũ x Trương Gia NguyênWarning: có yếu tố 18+, nam x nam ai không thích mời click back…

[Transfic - INTO1] Giống như tuyết rơi

[Transfic - INTO1] Giống như tuyết rơi

88 13 1

Đó là trận tuyết đầu tiên của năm 2022, mùa đông cuối cùng chúng ta bên nhauLink gốc: https://zhuxiaoliu666.lofter.com/post/4b91378e_2bab94c06!!!Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!!!!!!Bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình, với mục đích lưu trữ, vui lòng không mang đi nơi khác!!!…

The war of art

The war of art

18 0 1

cuốn sách cũng dành cho bạn, nhưng tôi biết chắc chắn ông ấy viết tác phẩm này teven Pressfield viết Cuộc chiến nghệ thuật cho tôi. Không có gì hoài nghi rằng dành cho mình bởi những kỉ lục Olympic mà tôi đang giữ về sự trì hoãn. Tôi có thể chần chừ suy nghĩ về các vấn đề trì hoãn. Tôi có thể chần chừ đối phó với mớ suy nghĩ đang đình trệ về các vấn đề trì hoãn này. Vậy nên, lão Pressfield quái quỉ, yêu cầu tôi viết một lời giới thiệu chống phá deadline, để nói rằng dù tôi có đình trệ bao lâu, thì suy cho cùng tôi vẫn phải chịu khuất phục mà bắt tay vào các công việc của mình. Giống như những lần nước đến chân mới nhảy, khi tôi đọc lướt qua Quyển Một: "Định nghĩa kẻ thù", một cảm giác tội lỗi với bản thân liền phản chiếu trên từng trang giấy. Nhưng rồi Quyển Hai đưa đến một phác thảo chiến thuật, và Quyển Ba với một tầm nhìn chiến thắng; thì tôi cảm nhận được sự điềm tĩnh đầy lạc quan sau khi đóng cuốn sách lại. Giờ đây, tôi biết mình có thể giành phần thắng trong cuộc chiến này. Và nếu tôi có thể, bạn cũng sẽ như thế. Mở đầu Quyển Một, Pressfield gọi tên kẻ thù của sáng tạo bằng một thuật ngữ với mọi ý hàm chứa: Sự Kháng Cự, mà theo cách gọi của Frued: Điều Ước Chết Chóc - là tác động phá hủy từ nội tại của con người được hình thành mỗi khi chúng ta cân nhắc đến những hành động cứng rắn, lâu dài và thật sự có ích cho bản thân hay những người khác. Sau đó, ông phơi bày một loạt những biểu hiện của Sự Kháng Cự. Bởi tác động này hiện hữu trong tất cả chúng ta, bạn sẽ nhận di…

XB. Regular Feelings

XB. Regular Feelings

15 0 1

Đối với mỗi người, đều có những cảm xúc dành riêng cho từng người trong xã hội mà người đó gặp. Tôi cũng vậy ! Đây là cảm xúc của tôi đối với những người xung quanh đó.Sau đây là các tập truyện mà tôi đã sáng tác. Với mỗi tập là 1 cảm xúc dành cho 1 mỗi một người ~…

My Artbook (ver 2.0)

My Artbook (ver 2.0)

246 43 3

Quyết tâm hồi sinh lại cái nick wattpad này.Đây là quyển artbook số 2 của tớ, tiếp nối quyển số 1 lúc trước.Vui lòng không repost tranh của tớ khi chưa có sự cho phép.Ảnh bìa là tranh của tớ.Dạo gần đây tớ đang sìn mạnh Tokyo Revengers.…

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

131 15 2

dù là cách xa hàng triệu dặm. dù các đại lục và đại dương trải mình ngăn trở đôi ta. tôi sẽ trao đi tất cả, tất cả những gì tôi có trên thế giới rộng lớn này. dẫu tôi chẳng còn ai bên cạnh ngoài em, tôi vẫn sẽ mang chúng trả về cho đất trời để đổi lấy một nhịp đập từ em. tôi chỉ mong mỏi được áp tai vào lồng ngực ấy và lắng nghe tiếng tim em rộn nhịp.- yoonmin; heartbeat- written by theBABELLE- translated by soktaetojjang- bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

trans | The Boy of Steel and the Prince of Gotham [superbat]

trans | The Boy of Steel and the Prince of Gotham [superbat]

1,100 83 1

By. littlechinesedoll @ao3Cover art by. 海凝*Hai-ningMọi người có thể đọc ở wordpress của mình, được ghim ở profile.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-upload ở bất cứ đâu.…

/Jintae/  i'm waiting for you

/Jintae/ i'm waiting for you

364 61 9

Chuyện tình giữa anh chàng bán hoa và vị thần cánh đen...Cp chính: Seokjin x Taehyung Cp phụ: Yoongi x JiminThể loại: ôn nhu ấm áp công, kiều thụ, hiện đại, tôn giáo giả tưởng, HE ( hoặc OE tùy tâm trạng )…

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

1,137 125 3

Dịch từ Fanfiction "The Little Glass Screwdriver" bởi tác giả ann2whoLink gốc: https://archiveofourown.org/works/4376126/chapters/9932804Translator: OceanbluemoonLưu ý: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Hoàng tử Steven tìm thấy tình yêu đích thực khi chàng bị ép phải tìm cho mình một nàng dâu. Vào cái đêm buổi tiệc khiêu vũ diễn ra, hoàng tử đã gặp một chàng kị sĩ bí ẩn, người có lẽ sẽ thay đổi hoàn toàn cuộc sống của chàng theo một cách mà chàng không bao giờ ngờ tới.*Cinderella AU*…

[Supernatural] Desteil Vtransfictions

[Supernatural] Desteil Vtransfictions

187 13 3

Helu mọi người.Với những ai biết tui thì tui hay dịch IronStrange với giọng văn trời đánh đây =)))))Hôm nay tui mở hố 1 couple khác, Dean Winchester x Castiel trong Supernatural, cặp này cuối phim Canon nha, so f**king real =)))))))Trong series này tôi dịch xưng hô giữa 2 người là Tôi - Anh nhaLăn lộn với couple này mấy hôm rồi bấn quá nên đành ngoi lên QAQ-------------------------------Các fic chưa được sự đồng ý của tác giả (tại tôi lười QAQ) vui lòng không bê đi đâu ạ, và đương nhiên tôi sẽ dẫn link và ghi nguồn *wink*Tui không chuyên văn hay dịch thuật gì, tui dịch theo sát nghĩa, không có hoa mỹ gì hếtvà có lẽ sẽ có những sai sót, ai hợp gu thì ok, không hợp xin đừng buông lời cay đắng QAQ…

[TRANSFIC | MARKHYUCK] Thần tình yêu Samsung

[TRANSFIC | MARKHYUCK] Thần tình yêu Samsung

931 83 3

"Jaemin đang đi nghỉ mát cùng bạn cùng lớp của cậu ấy và Donghyuck thì nhắn tin cho cậu ấy hằng ngày. Hầu hết là về Mark và ừ thì đó, Mark. Nhưng điều đó chẳng có vấn đề gì cả, Jaemin đã quên với việc Donghyuck khóc lóc về Mark rồi. Mọi thứ đều ổn tới mức hoàn hảo miễn là cậu ấy đang nói chuyện với Jaemin. Và đó chính xác là những gì cậu ấy đang làm. Đúng không?"Bản gốc: https://my.w.tt/Hlh01pwOH0Tác giả: hyucksrightmoleEdit: GemiAnTình trạng bản gốc: Hoàn ThànhTình trạng bản dịch: Đang dịchBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài.…

[TRANSFIC] [VĂN HIÊN] Một Hớp Kem Tươi

[TRANSFIC] [VĂN HIÊN] Một Hớp Kem Tươi

588 67 3

• Tên gốc: 抿口淡奶油• Tạm dịch: Một Hớp Kem Tươi• Tác giả: 木木祺• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=6476406📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU: Ngọt văn, truyện dài vừa phải…

[AllNut] Lưu luyến nhặt một cành hoa

[AllNut] Lưu luyến nhặt một cành hoa

1,319 171 3

Thể loại: fanfic, bối cảnh cổ trang, cung đình hầu tước.CP: All x Peanut, new CP Kanavi x Peanut.==================================================================================Năm đó, vì một đóa dã quỳ...=================================================================================P/S: Trong một phút điên khùng, cái thuyền ma cập bến trong đầu, mình lại trở về với tình yêu AllNut ngọt ngào hường phấn bất diệt.Truyện lấy Peanut làm trung tâm, tất cả CP đều có liên quan đến cậu ấy dù là HE hay SE.Hãy chỉ đọc fanfic để vui và đừng áp đặt lên bất cứ tuyển thủ nào, cảm ơn vì đã ghé qua ạ.…