Artbook-chan

Artbook-chan

5,400 541 68

Kho lưu những bức tranh mị vẽ, v hoi '-')…

Giao Hoa

Giao Hoa

171 23 1

[trans | skk]original work by setosdarkness on ao3: https://archiveofourown.org/works/21224345Tag: AU College/University; AU Modern - No Power; Plot Twist (nhớ đội mũ nha mấy cô, đầu trần như tôi là văng vỡ đầu đấy =)))Summary: Dạo gần đây, Dazai thường thức dậy trước cảnh tượng một cậu chàng tóc đỏ thấp và đáng yêu để hoa trước cửa nhà anh.…

Trust Exercise

Trust Exercise

519 49 1

Tác giả: setosdarknessNgười dịch: larkpus1407Link gốc:https://archiveofourown.org/works/14831333Lưu ý: Bản dịch chưa xin permission từ tác giả, không post lung tung.Pairing : Dachuu/SoukokuDisclaimer : Nhân vật trong fic không thuộc về mình, đây là nhân vật của tác giả Asagiri Kafka…

TIỂU LOLI DAZAI OSAMU ĐÁNG YÊU ##| ALLDAZAI | BẢN BEAST

TIỂU LOLI DAZAI OSAMU ĐÁNG YÊU ##| ALLDAZAI | BẢN BEAST

15 5 2

Dazai nhảy lầu chết đi được "the book " tái sinh lại và biến thành tiểu loli 1m3 và quyết định làm lại và không dính dáng tới ai…

[Dịch][DaChuu] Những đường song song

[Dịch][DaChuu] Những đường song song

328 43 1

Tác giả: setosdarknessNguồn: https://archiveofourown.org/works/24907291Dịch: Wintaween Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost.Tóm tắt: "Có khi chúng ta cưới cùng ngày cũng được ấy nhỉ," Chuuya nói, con dao găm ưa thích đặt trên bàn, hoàn toàn vô hại như chính anh lúc này, nhưng lời của anh lại đâm gã một cái ngọt xớt, và chẳng hề đổ máu."Nên thế đấy," Dazai cười đáp lại, khi gã đón nhận cú "đâm" ấy.…

(Trans) (Fyoya/Dachuu)  the middle seat

(Trans) (Fyoya/Dachuu) the middle seat

322 39 2

Tên tác phẩm: the middle seat (https://archiveofourown.org/works/44802499)Tác giả: setosdarkness (https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness)Dịch: Sữa - More and more milkLink wordpress: https://moreandmoremilk.wordpress.com/2024/04/29/fyoya-dachuu-the-middle-seat/Summary:"Ôi, đéo phải đấy chứ..." anh nói ngay khi nhận ra những người ngồi cạnh mình là ai trên chuyến bay trở về sân bay Narita này. "Mình đã làm cái quỷ gì mà xui đến mức phải mắc kẹt với không chỉ một, mà là hai thằng khốn nạn chớ?"[hay còn là: Trên chuyến bay trở về nhà, Chuuya mắc kẹt ở ghế giữa ngay cạnh một tên cộng sự cũ và một tên cộng sự cũ khác.]Lời người dịch:[29.04.2024]Chúc mừng sinh nhật Nakahara Chuuya!!! Thực sự là chẳng biết phải nói gì, vì tui không có văn vở hay cầu kì gì được, chỉ biết chúc anh bé mãi tỏa sáng như mặt trời, vậy thôi.Thanks to the person who wrote this fic for creating such a perfect story and for your quick reply.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu hết!!Nhớ vào thả kudos nhe, hong cần lập tài khoản hay gì đâu:33…

(Xem ảnh thể) Không cần trở thành Harukazu fan

(Xem ảnh thể) Không cần trở thành Harukazu fan

1,147 64 4

Chú hồi + Văn dã xem ảnh thể.…

[AllDazai | Bungou Stray Dogs] Hôm nay trời đẹp thật - 今日は好い天気だ
Liên động Cos Dazai cùng Người nhà

Liên động Cos Dazai cùng Người nhà

102 3 1

https://xinjinjumin766626181501.lofter.com/view…

[Soukoku] Ngày của nước (the day of water)

[Soukoku] Ngày của nước (the day of water)

27 6 1

Chúc mừng sinh nhật Dazai cũng như chúc mừng sinh nhật sớm một người bạn của mìnhAuthor: setosdarknessTranslator: Niigo Dazai link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/56739934Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng mọi người đừng mang đi đâu(Bản dịch có thể không sát nghĩa đồ mình muốn làm cho nó trôi chảy hơn)…

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Trăng rọi lối về

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Trăng rọi lối về

1,679 157 3

Dazai lên kế hoạch hy sinh bản thân mình để chống lại Fyodor. Song, lẽ ra hắn nên lường được trước, những kế hoạch của hắn dù tỉ mỉ đến đâu cũng không bao giờ có tác dụng trước một Chuuya sẽ không ngừng cứu hắn.Một chặng đường có hai người họ trưởng thành và tiến đến tuổi già cùng nhau.[hay còn gọi là: Chuuya cứu mạng Dazai bằng cách dung hợp linh hồn và tính mạng của họ lại làm một]Nguyên tác: Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri.Tiêu đề: Trăng rọi lối về | Tên gốc: moonshine voyage.Tác giả: setosdarkness @ AO3.Dịch: An Phong.Thể loại: Angst/Fluff (HE).Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thànhTình trạng bản dịch: Cập nhật cách tuầnBản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Credits art bìa: Tranh minh họa chương 4 của fuyueee @ Twitter…