[Sp] [Dịch] Thương lượng cuộc chơi trong spanking

[Sp] [Dịch] Thương lượng cuộc chơi trong spanking

849 17 1

Nội dung được dịch lại từ blog Emma's Story Corner - https://emmasstorycorner.wordpress.com. Việc dịch lại bài viết đã được sự cho phép của tác giả.Nội dung bao gồm hai phần: - Thương lượng cuộc chơi với tư cách là bot (kee)- Thương lượng cuộc chơi với tư cách là top (ker)Link gốc của mỗi phần sẽ được trích rõ ở đầu mỗi bài dịch.Nội dung có liên quan đến spanking, BDSM, thuộc nhóm nội dung nhạy cảm. Ai không phù hợp xin vui lòng bỏ qua.Xin cảm ơn.…

Diabolik Lovers CD Drama Translation

Diabolik Lovers CD Drama Translation

602 17 1

Với tư cách một con lười của nhân loại,tớ xin giới thiệu,đây là bản dịch đầu tiên của tớ.Nhìn tiêu đề các cậu biết đó,tớ thích dịch những thứ liên quan đến Diabolik Lovers.Cơ mà xin lưu ý,tớ dịch từ anh sang việt,chứ không phải nhật sang việt.Tại tớ chưa học tiếng nhật =.=.Tuy nhiên tớ vẫn biết một vài từ,câu -.- cơ mà chẳng đáng kể cho lắm -.-.Trong bản dịch sẽ có sai sót nên mong các cậu bỏ qua cho,vì tớ chẳng khi nào duyệt trước khi post cả.…

Phù Ân - Sương Ảo Phù Ân

Phù Ân - Sương Ảo Phù Ân

3 0 2

ta tên Đông Lâm. đích tử phủ Đông Hàn Thành Chương. Hắn là Hướng Sâm Đại tướng quân, anh hùng trong lòng dân Chủ Tường. ta gặp hắn sau khi cả nhà ta diệt môn. khi đó hắn thật đẹp, dưới ánh. hoàng hôn trên hoàng mạc mũ giáp sắt áo giáp vảy rồng hắn cao lãnh cao cao tại thượng còn ta 1 kẻ ko nhà... ngươi có thích cưỡi ngựa không? có thể giúp ta cưỡi ngữa được không. phản loạn thì cũng là dân bất quá họ ko muốn ăn ổn thì mới làm loạn, ngươi không sai chả qua họ không muốn sống an ổn mà thôi. dù sao nói nhiều với người không nghe là khó nhất. đôi khi dứt khoát lại là giải thoát tốt nhất cho họ ... 3 năm trước trước khi ta gặp ngươi, lúc đó ngươi dẹp loạn hay là sát dân.... ngươi biết đúng không??? In Hướng Sâm!!! Ta hỏi ngươi biết tất cả đúng không? rằng ta là ai??? rằng những người đó làm gì??? họ làm gì sai mà ngươi đối xử vs họ như vậy. vì nữ nhmân kia vì ta là nam nhân Đông thị hay vì ngươi hối hận và thương hại ta ... ta hận ngươi, đời này hận, kiếp sau ta không muốn gặp ngươi mãi mãi không gặp. ta lấy thân ta, hủy ngươi... Tướng quân x mưu sĩ. Ngược luyến tàn tâm . BE .…