(Nejiten-Translated Fanfic) The Unforgettable

(Nejiten-Translated Fanfic) The Unforgettable

885 59 1

Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Source: https://www.wattpad.com/story/19818598-the-unforgettable-nejiten-one-shotAuthor: belovedTranslator: Hanamoto KazumiWarnings: Anti Nejiten*** Bởi vì mình dịch không tốt lắm và còn thiếu sót, mong các bạn có thể đọc và nhận xét để mình có thể rút kinh nghiệm. Cảm ơn các bạn nhiều!:))))…

[Fanfic - AKB48] Hình nhân giấy (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Hình nhân giấy (Hoàn)

214 23 1

Tựa: Hình nhân giấy - Chỉ Ngẫu Nhân - 纸偶人 Tác giả: 废柴女王 - Phế sài nữ vương *tung bông, tung hoa, tung tung tung*Thể loại: Liêu traiCouple: Kojiyuu (Kojima Haruna x Oshima Yuko; AKB48)Tình trạng Raw: Đoản văn - HoànTình trạng Edit: Hoàn.Translate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhChào mọi người, hôm qua có một số chuyện xảy ra, và mình có fic(cũ) của Phế Sài :DTên của cả bộ này là "Luận đàm: Quần ma loạn vũ, mùng 10 giới nghiêm"Gồm: Tuyết Nữ, Siêu cấp quàng khăn đỏ, Hình nhân giấy, Phản hồn hương, 扭蛋里的哈士奇君(Đã Drop), 春一番(Chắc hoàn)Từ từ sẽ xong :DXem vui vẻ.…

[ POT ] Tốt nhất màn huỳnh quang couple-Nã Thiết Bất Gia Băng

[ POT ] Tốt nhất màn huỳnh quang couple-Nã Thiết Bất Gia Băng

84 4 2

Thể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Manga anime , Giới giải trí , Cường cường , Hoàng tử TennisNhân vương nhã trị, nam, 20 tuổi, lập hải công ty vương giả đoàn rapper, hiện chức idol, kiêm chức diễn viên.Trước mắt, hắn lâm vào một cái hai mươi tuổi nam tính đều sẽ có tình cảm bối rối.Chẳng qua, hắn bối rối...... Cùng những người khác không quá giống nhau.# cùng công ty cam chịu phía chính phủ cp từ diễn thành thật làm sao bây giờ ## fans có thể hay không nhìn ra tới chúng ta thật sự đang nói luyến ái? ## chòm sao Thiên Bình cp giống như mỗi ngày đều tưởng quá nhiều, hắn rốt cuộc suy nghĩ cái gì? #…

[Dịch][DaChuu] Những góc thân quen

[Dịch][DaChuu] Những góc thân quen

250 30 1

Tác giả: setosdarknessDịch: WintaweenBản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost.Tóm tắt:Đôi lúc Chuuya tự hỏi, tại sao anh lại làm bạn với một tên như Dazai chứ? Và hầu như lần nào thì câu trả lời cũng khá là hiển nhiên.(Hoặc là: Ông bố đơn thân Chuuya phải xử lí tận hai đứa nhóc: cậu con trai của anh, Atsushi và tên-không-phải-là-con-mà-lại-như-con ăn nhờ ở đậu, gã hàng xóm Dazai.)…

[GaaSaku] [Translated oneshot] A little red envelope

[GaaSaku] [Translated oneshot] A little red envelope

4,110 227 1

Tác giả: ShelbySabakuTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5219986/1/A-Little-Red-EnvelopeThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, GaaSaku,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi.Tóm tắt: Sau một ngày làm việc mệt mỏi ở bệnh viện, Sakura trở về nhà và thấy mặt bạn trai mình vô cùng khó chịu, bên cạnh anh là một đống phong thư đỏ. Đấy là gì vậy? Đọc truyện sẽ rõ.…

Trả test

Trả test

229 18 4

Bookcover by Cỳ of @Pasible-TownTrả test…

World War Wizards

World War Wizards

579 18 7

J.K.Rowling's world, but my characters.Claudette Aureola Peryton, cùng với người bố mình là hai hậu duệ cuối cùng của dòng họ phù thủy hắc ám Peryton khét tiếng. 17 tuổi và sắp vào năm cuối Hogwarts, cuộc đời cô đảo lộn khi trở thành tình nghi số một của Sở Thần Sáng khi vô tình là phù thủy duy nhất xuất hiện gần hiện trường vụ thảm sát Muggle bằng phép thuật tồi tệ nhất lịch sử. Cô phải làm gì để minh oan bản thân mình? Liệu cô có nhận ra một thế lực đang trỗi dậy từ nơi bùn lầy để đoạt lấy sức mạnh từ chính giống loài mình đang nắm giữ?…

The Vengeance

The Vengeance

476 81 16

Câu chuyện kể về sự xuất hiện của các nhân vật sinh tồn mới trong thế giới giả tưởng của the Vengeance , một nơi mà khá nguy hiểm khi không chỉ có thêm nhân vật sinh tồn mới mà còn xuất hiện thêm những sinh vật huyền bí.…

gotpink >> phantom

gotpink >> phantom

2,550 279 7

Bóng ma, sợ hãi và những lỗi lầm không thể rửa sạch trong quá khứ..."Trò chơi bắt đầuTôi sẽ đóng vai 'bóng ma'Còn các cậu sẽ là những kẻ săn 'bóng ma', hay còn gọi là tôi"[written by fact của @allkpopcouple-teaminspiration: who killed me của @lunavre]…

嘿,小家伙 Này, Người Bạn Nhỏ | Tác giả: Ôn Tửu.

嘿,小家伙 Này, Người Bạn Nhỏ | Tác giả: Ôn Tửu.

7 0 13

"Tớ đã đi được rất xa rất xa, chưa từng hỏi ngày về. Nhưng dù có đi qua mấy ngàn dặm, cậu cũng luôn nằm trong trái tim tớ." Ai nói trưởng thành rồi là không thể đọc truyện cổ tích? Ai nói người lớn thì không có chuyện cổ tích để đọc đây? Trong lòng mỗi người đều có một đứa trẻ mãi không bao giờ lớn. Thế giới đã đủ lạnh lẽo rồi, dù sao cũng cần dùng chút gì đó đến sưởi ấm, như một bình rượu đã hâm nóng, hay là vài câu chuyện nhỏ. Mong những câu chuyện tựa như trời sao lấp lánh kể trước lúc đi ngủ này có thể xua tan bóng tối trong giấc mơ của bạn.…

[DRABBLE] [DAEJAE] FOUR TIMES AROUND THE SUN

[DRABBLE] [DAEJAE] FOUR TIMES AROUND THE SUN

76 9 1

Author: jingdaxianTranslator: ThỏPairing: DaeJae (B.A.P)Category: Drabble, Fluff, Romance Original link: https://www.asianfanfics.com/story/view/907600/four-times-around-the-sun-fluff-romance-drabble-bap-daehyun-youngjae-daejaeBẢN DỊCH ĐÃ NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG THUẬN CỦA TÁC GIẢ. ĐỀ NGHỊ NGƯỜI ĐỌC KHÔNG MANG FIC RA NGOÀI KHI CHƯA GHI RÕ NGUỒN.…

[HP] Mùa xuân của Tom Riddle-Thạc Miêu

[HP] Mùa xuân của Tom Riddle-Thạc Miêu

140 2 1

Thể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Tây huyễn , Xuyên việt , Ma pháp , Harry Potter , Nhiều CP , Phương Tây , 1v1Lại danh 《 Tom · Riddle nằm thắng chi lộ 》, lại danh 《 GGAD Hắc Ma Vương người thừa kế dưỡng thành kế hoạch 》, lại danh 《 Voldemort linh hồn không có cắt miếng mị lực 》, lại danh, 《 Malfoy gia tích nhiều ít đức 》Đương phương đông quốc gia cổ tiên nhân Tư Dung xuyên qua đến Harry Potter ma pháp thế giới, hơn nữa trở thành Tom Riddle dưỡng phụ kiêm lão sư. Tiên quân ở thanh tâm quả dục năm vạn 3622 năm lúc sau, rốt cuộc từ phụ tâm động, sau đó bị nhận dưỡng tiểu tể tử công lược.Tư Dung: Ai có thể nghĩ đến, bổn tiên quân uy phong một đời, chiết ở một cái tiểu tể tử trong tay!Tom: Dung yêu nhất ta, đúng không?Đây là một cái có điểm lôi nhưng thực ấm áp chuyện xưa.…

[MASHLE/Fanfic] Marry - Abyss razor x F!Reader

[MASHLE/Fanfic] Marry - Abyss razor x F!Reader

84 11 1

Tác giả: @luxthestrangeNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/luxthestrange/742410868944420864/mashle-incorrect-quotes12-mawwiage?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…

KaiIsa - [FicTrans] - Nụ hôn socola

KaiIsa - [FicTrans] - Nụ hôn socola

1,352 218 1

Tên gốc: チョコレートにキスArtist: matts19691Link: https://twitter.com/matts19691/status/1659922814521184256?t=eRZYXlzs-uCvubnse6lBmQ&s=19....Một Kaiser rất không thành thật thường xuyên cho Isagi đồ ngọt. Thật ra hắn có ý đồ gì đây? ....🚫Trans vì đam mê khi chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. 🚫.....Link hình: https://twitter.com/wanko_pan2/status/1659163929598398466?t=djifNwLe-DAqtqMDl8uuTQ&s=19…

interview ツ every week is an interesting thing.

interview ツ every week is an interesting thing.

1,319 411 8

copyright by @joliefille- [zim]bookcover by @bjyzhank [hành] - @SoulmateZonehighest rank: #1 - interview…

[SeeBronSee] Tiểu Thành Chi Hạ - Trát Y Thiết Khắc

[SeeBronSee] Tiểu Thành Chi Hạ - Trát Y Thiết Khắc

434 29 1

Tên truyện: Tiểu Thành Chi Hạ (Mùa hè của thị trấn nhỏ)Tác giả: Trát Y Thiết KhắcNguồn: https://seele-bronya.lofter.com/post/4cd23158_1ccc3a2d5Người dịch: HazysceneThể loại: oneshot, BE, fanfic HI3 (Seele x Bronya)--------Cả bìa truyện lẫn bản dịch đều do mình thực hiện, mong các bạn đừng đem đi đâu khi chưa cho mình biết.Trình độ của mình còn khá kém, mình học tiếng cũng không giỏi lắm, nên nếu có lỗi sai gì, mọi người đóng góp cho mình với nhé, mình cảm ơn.…

Tuổi 20 - Tôi Đã Sống Như Một Bông Hoa Dại

Tuổi 20 - Tôi Đã Sống Như Một Bông Hoa Dại

3,278 40 4

" Bố mẹ không hỏi các con đi học vui không , chỉ hỏi điểm cao không . Bố mẹ không hỏi đi làm vui không , mệt không , chỉ hỏi lương cao không , công ty to không . Kết hôn không hỏi có yêu nhau không , mà hỏi có hợp năm tuổi nhau không , chúc mừng sale-off tuổi xuân thành công . Ly dị không ai hỏi vì sao không sống cùng nhau nữa , chỉ hỏi định nhìn mặt mẹ cha xóm giềng thế nào . Đâu phải đến lúc đi làm bạn mới sợ thứ Hai , bạn sợ nó từ lúc đi học cơ mà Hoá ra chúng ta vẫn là những đứa trẻ đi dưới sân trường , chỉ vì tiếng trống mà chạy đua náo loạn trong sợ hãi . Tiếng trống tuổi 25 , tiếng trống tuổi 30 , chưa gióng lên mà ta đã vội vã lao đi rồi . Người ta nói kẻ dùng trái tim là kẻ yếu đuối , nhưng thực ra chỉ kẻ mạnh mới dám dùng thôi " " Tôi là một cô gái Có hình hài của tuổi 22 , trái tim của tuổi 16 và đôi khi Suy nghĩ lạc đến tận tuổi 40 " _ Trang XTD…

[ Đoản văn ] [ Oneshort ] Undertale [ Drop ]

[ Đoản văn ] [ Oneshort ] Undertale [ Drop ]

19,651 1,603 42

Bạn đang định kiếm những câu chuyện hay về các cặp đôi cute trong Undertale? Vậy bạn tìm đúng nơi rồi đấy! Echo team sẽ phục vụ các cậu hết mình!…

em chính là ánh sáng của cuộc đời anh( stilu )

em chính là ánh sáng của cuộc đời anh( stilu )

8,161 143 7

Sau khi natsu chia tay với lucy thì lucy đã đi du học bên mỹ và gặp những người bạn mới rồi cô quay về nhật bản sau một năm và sẽ có những biến cố gì sảy ra với họ…

Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (You-Zitsu) VOL 11.5

Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (You-Zitsu) VOL 11.5

6,021 31 2

Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e - VOL 11.5 [Bản dịch thô]Tác giả: Kinugasa ShougoHọa sĩ: Tomose ShunsakuMình chỉ gọi đây là bản dịch thô mà thôi, chứ không phải là một bản dịch hoàn chỉnh.Là bản dịch mình convert từ bản Trung, kết hợp với google-sama của bản raw gốc và chỉnh sửa lại sao cho dễ hiểu. Mình không trau chuốt câu chữ, từ ngữ và chỉ cố gắng dịch đúng và đọc đủ hiểu nhưng vẫn không dám chắc hoàn toàn đúng, ví dụ từ ngữ biểu thị những cái như tâm trạng, ngữ điệu của nhân vật thì mình thua. Nói tóm gọn thì bản dịch này mình nhấn mạnh ở tốc độ chứ không phải chất lượng. Đương nhiên có thời gian hoặc các bạn góp ý thì mình sẽ xem xét và trau chuốt hơn nhưng không hứa trước.P/s: Chương kết là mình spoil trước cho những ai ở thuyền Kei thôi :)) , vẫn dịch từ chương mở đầu từ từ…