[QT Hi Trừng] Kiếp này chuông bạc chỉ vì ngươi mà vang [Hoàn]
Tác giả: @W quên đàn W (https://wwangqinw.lofter.com)Thể loại: MĐTS đồng nhânCouple: Hi TrừngTÌnh trạng bản gốc: Hoàn…
Tác giả: @W quên đàn W (https://wwangqinw.lofter.com)Thể loại: MĐTS đồng nhânCouple: Hi TrừngTÌnh trạng bản gốc: Hoàn…
https://woyaochitutu50182.lofter.com/post/79561f6f_2baf86bcc…
【Tên gốc】 求问怎么从选秀综艺淘汰回去踢足球啊!? - Cầu Vấn Chẩm Ma Tòng Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thái Hồi Khứ Thích Túc Cầu A!? - Cầu Hỏi Như Thế Nào Từ Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thải Trở Về Đá Bóng Đá A!?【Tác giả】 小思R哑_597 (Tiểu Tư R Ách _597) (ID: xiaosirya597)【Editor + Beta】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp【Fandom】 Blue Lock (all洁 - AllIsagi)【Tình trạng bản gốc】 Còn đang đào hố (78+ chương và các loại ngoại truyện)【Tình trạng edit】 Đang lết (20/09/2024 - ?)【Số chương】 78+【Nguồn】- Lofter (chương 1): https://xiaosirya597.lofter.com/post/77a08a17_2b95d4cc4- Convert (Ngưng Yên - Meonhoc2110): https://www.wattpad.com/1438148017-blue-lock-%C4%91%C3%B4%CC%80ng-nh%C3%A2n-all-isagi-la%CC%80m-sao-t%C6%B0%CC%80-t%C3%B4%CC%81ng~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~~ Có rất nhiều nhân vật chưa xuất hiện trên anime, nên là ai đảng anime không muốn bị spoil thì nên cân nhắc nhé ~~ Bộ này bà au vẫn đang đào, cân nhắc nhảy hố nhé ~~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR!!!…
Dỗi Giang, dỗi Ngu :) baiyiweiyangyuliutang.lofter.com…
- Tác giả gốc: 花晏之宴- Tên truyện gốc: 花杀- Link lofter: huayanzhiyan.lofter.com/?page=2&t=1662141079801- Tình trạng: On-goingCP: Kỳ Hâm; Văn Hiên; Tường Lâm; nhân vật Trương Chân Nguyên❗️Truyện dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác. ❗️Truyện dịch không được chính xác 100%, rất mong nhận được sự góp ý của mọi người.…
https://haichi87883.lofter.com/post/4bc637d1_2b8c966e7…
Author: 白日化梦Link Lofter: http://gujunman.lofter.com【湛澄】痴人道梦Chuyện quan trong nhắc 3 lần!CRACK CANON! CRACK CANON! CRACK CANON!KHÔNG THÍCH ĐỪNG VÀO! KHÔNG THÍCH ĐỪNG VÀO! KHÔNG THÍCH ĐỪNG VÀO!Truyện mang đi convert chưa có sự đồng ý của tác giả.Đây là tà giáo. Không chịu trách nhiệm với những thủy tinh tâm.Up vì sở thích cá nhân. Tự mình thỏa mãn. Nếu có trùng hay có lỗi nào, ib tôi. Tôi chỉnh, hoan nghênh góp ý, từ chối đội nồi!…
Tác giả: lavender0107Nguồn: Lofter…
Ảnh bìa: @@LLLslan…
Đại minh tinh Trịnh Tại Hiền x Diễn viên tuyến mười tám Kim Đình HựuTác giả: 卤味色批 - 啊就没事讲废话啦 - binggan758@LofterThể loại: Giới giải trí, ngọt.Nguồn: binggan758.lofter.com/Fic edit CHƯA có sự cho phép của tác giả. Fic được chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận.Vui lòng KHÔNG mang đi nơi khác.…
"Đoàn khi": Trọng sinh? Tui là đoàn khi hay là đoàn sủng? Bọn họ hình như hơi lạ..."Đồng đội bình thường": Minh tinh Hạ Nhi cũng biết dịu dàng, cũng có thể chậm rãi tốt hơn.-----------Tên gốc: 《团欺》和《素人队友》Tác giả: 七(休假版)ID: emptycity56052Nguồn: LofterTrans: Hoa Rơi Vô Tình (Hoa Hoa)*Mình chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả, cả tác giả và người dịch đều không sở hữu nhân vật, vì thế xin đừng gán ghép lên người thật.*Bản dịch chỉ đăng ở 2 nơi: Wattpad @hejunlindejiejie2002 và Trang cá nhân @hejunlindejiejieXin đừng re-up dưới mọi hình thức, mình cảm ơn.*Mình không biết đã có ai dịch bộ này chưa, nếu ai đã đọc rồi thì có thể bỏ qua ạ, mình dịch vì đam mê và muốn lưu giữ kỷ niệm thôi.*Đây là fic về TNT, có tag alllâm nên ai không thích hay anti thì có thể bỏ qua, đừng buông lời cay đắng, cảm ơn các bạn nhiều.…
"Nếu đã nhập kịch, vậy thì phải chuẩn bị tốt cho việc biến mất bất cứ lúc nào, từ đầu đến cuối, kết cục không bao giờ là như ý"--------------Tên gốc: 纵观结局不如意Tác giả: 夏知热40oCLink Lofter: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=7751232Trans: Hoa Rơi Vô Tình (Hoa Hoa)*Mình chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả, cả tác giả và người dịch đều không sở hữu nhân vật, vì thế xin đừng gán ghép lên người thật.*Bản dịch chỉ đăng ở 2 nơi: Wattpad @hejunlindejiejie2002 và Trang cá nhân @hejunlindejiejieXin đừng re-up dưới mọi hình thức, mình cảm ơn.*Mình không biết đã có ai dịch bộ này chưa, nếu ai đã đọc rồi thì có thể bỏ qua ạ, mình dịch vì đam mê và muốn lưu giữ kỷ niệm thôi.*Đây là fic về TNT, có tag allLâm nên ai không thích hay anti thì có thể bỏ qua, đừng buông lời cay đắng, cảm ơn các bạn nhiều.* Ai không chịu được OOC thì đừng nhảy vào nhé!…
Nguồn: Lofter…
Hiền giả chi ái.Bản gốc: 贤者之爱Tác giả: Trà Đá Ngọt - 甜冰茶Link lofter: https://tianbingcha.lofter.com/post/30bcba0f_1c838b2e0?fbclid=IwAR3kSXtJg1rRehhbxR_ZYcnzZiV9lAciCQQofh7RXESMhrd9JjucK1VVVLoBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không re-up.Hiền giả chi ái nghĩa là Tình yêu của bậc hiền triết. Tôi thấy truyện có vẻ lấy tứ từ một truyện ngắn rất nổi tiếng của O. Henry là "Món quà của bậc hiền triết", truyện này có thể các bạn đã đọc rồi. Truyện đó cũng rất ngắn và rất hay, các bạn có thể tìm đọc để thấy truyện này ý nghĩa hơn rất nhiều ha.…
Tác giả: Đế chi liênNguồn: https://gg-angel.lofter.com/post/1d5ac697_2bac65be6· tam sang xem ảnh thể, nguyên văn chỉ lộ jj chín điệp vân cẩm trương thái thái 《 bọn họ chỉ là áo choàng của ta 》· có tư thiết, áo choàng trở thành sự thật…
nguồn: https://tutao822.lofter.com/viewmoon 'oner' hyeonjoon x lee 'faker' sanghyeoklowercasefic edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khỏi wattpad nàyeditor chỉ đảm bảo 70-80% nội dung gốc, chúc quý zị đọc zuii…
Cre: lofter.comChiết Nhan x Bạch ChânHE*not edit…
Tác giả: Dear·星熙 ( QQ:1482684502 / Lofter: https://dearxingxi.lofter.com/)Thể loại: Hắc đạo thái tử gia Vương Nhất Bác x ⚠️Nam giả nữ Tiêu Chiến / Dân quốc AUSố chương: 4 chương + 1 PN---Edited by Terymotor ♥️…
https://yinluwuchen.lofter.com/post/4b67f997_2b54614ae…
BJYX | EDIT | TRANSLATETên gốc: 【博君一肖】上下楼Link gốc: https://meimeimeimeimeimeimeina.lofter.com/post/825b4_1cc9d716dNguồn: LofterTác giả: 梅梅梅梅梅梅梅呐,Trans, edit: San.Beta: Nttnhan210Bản gốc: 25 chương ( Hoàn)Bản dịch: HoànCP: bác sĩ Vương ( không hề buồn cười) x nhà thiết kế Tiêu tâm cơ.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Bản dịch được sửa từ translate chỉ đúng 70-80%.…