Hinno's Artbook

Hinno's Artbook

1,140 255 29

Artbook drop forever. Hiện Hinno chỉ đăng tranh trên Instagram, Twitter vaf Facebook. Cảm ơn vì đã quan tâm <3Someone asked: Khi rảnh thì Hinno thường làm gì?I answer: Vẽ bậyĐây là nơi Hinno (mình) upload những tranh vẽ bậy.Mọi người cứ vào comment góp ý thoải mái. Gạch đá hay gì đó Hinno sẽ lụm để rút kinh nghiệm cho những bức vẽ sau Should I translate to English :D?Cre bìa: Amaya_Ichiko…

[ORV] Buried alive and still breathing

[ORV] Buried alive and still breathing

132 1 1

Bản tóm tắt:Khi Kim Dokja mơ, đó là về các kịch bản.Ngày tận thế thật tàn nhẫn, nhưng tâm trí của Kim Dokja còn tồi tệ hơn, và chừng nào điều đó còn đúng, anh ta sẽ thành công.Tuy nhiên, đôi khi Kim Dokja mơ thấy những giấc mơ khác, và những giấc mơ đó còn tồi tệ hơn..vô tình đọc được, thấy hay nên lưu về đây. Bản dịch từ Tiếng Anh của gg, sau đó tui sửa lại vài chỗ cho dễ hiểu (văn kém nên cũng không biết làm sao cho hay), nhưng về cơ bản thì đọc xong cũng hiểu tương đối truyện, vậy đi.

Alan Rickman's Dairies (VNese translation)

Alan Rickman's Dairies (VNese translation)

77 5 4

Madly, Deeply - The Alan Rickman's DairiesBản dịch tiếng Việt của Vũ (English below, or not)___Note 1: Bản dịch không vì mục đích thương mại.Note 2: Không dịch đầy đủ, chỉ dịch những đoạn mình muốn.…

Chuyện về chiếc điện thoại nguy hiểm của Taeil và sự thiếu kinh nghiệm của Jiho

Chuyện về chiếc điện thoại nguy hiểm của Taeil và sự thiếu kinh nghiệm của Jiho

153 13 1

This story wasn't mine, please don't take out without creditEnglish Fic : https://archiveofourown.org/works/7309174Bản dịch chỉ đúng từ 70-80% nên có gì không hợp lí, mong bạn đọc góp ý thêm…

[Drabble Collection|VerKwan] Những câu chuyện nhỏ của SeungKwan và Vernon

[Drabble Collection|VerKwan] Những câu chuyện nhỏ của SeungKwan và Vernon

2,975 273 3

Author: Diên (Beth)Genre: Bromance, yaoiCharacters: VerKwan (Vernon x SeungKwan)Length: 100~200 chữSummary: AU!VerKwan hoặc không :))))) Language: Vietnamese, English (soon)Tổng hợp lại những Drabble mà Diên viết về VerKwan/SeungSol/SolBoo. Thường thì rất ngẫu hứng.…

[Drabble Collection|CheolSoo] Theo cậu cả đời.

[Drabble Collection|CheolSoo] Theo cậu cả đời.

2,306 177 3

Author: Diên (Beth)Genre: Bromance, yaoiCharacters: CheolSoo (SeungCheol x Jisoo/S.Coups x Joshua)Length: 100~200 chữ (có khi ít hơn)Summary: AU!CheolSoo hoặc không :))))) Language: Vietnamese, English (soon)Tổng hợp lại những Drabble mà Diên viết về CheolSoo/SeungCheol x Jisoo/S.Coups x Joshua. Thường thì rất ngẫu hứng và cực kì ngắn.…

TÔI ĐÃ NHẬN NUÔI NAM CHÍNH NOVEL

TÔI ĐÃ NHẬN NUÔI NAM CHÍNH NOVEL

7 0 1

Khi Karina tỉnh dậy trong quyển tiểu thuyết, cô ấy nhận ra rằng bản thân được trao cơ hội để thay đổi cuộc đời bị kịch của nam chính, Roland Bleuet, và em gái của anh ta, Melisa.Karina tiết kiệm nhiều tiền nhất có thể và bỏ trốn cùng với hai đứa trẻ. Thất vọng thay, số tiền mà cô tích góp lại không đủ để đưa cả ba tới thủ đô. Thay vào đó, họ tới Torres, nơi Karina gặp Công tước Claude Torres, một kẻ "cuồng tài năng" bị ám ảnh bởi việc tập hợp những người có tài và một nhân vật phản diện ảnh hưởng tiêu cực đến cuộc sống của Roland trong tương lai. Liệu Karina có thể bảo vệ Roland và Melisa khỏi mọi hiểm nguy và cho hai anh em một tương lai tốt đẹp hơn không?Cre novel English : wuxiaworld…

[TRANS][SungChen] meriggiare

[TRANS][SungChen] meriggiare

420 35 3

Tác giả: englishsummerrainPhía sau cậu toàn bộ đường bờ biển như thể đang bừng cháy. Thứ ánh sáng từ ngôi làng áp vào lòng thung lũng hệt loài đom đóm, những ngọn đèn đường rải dọc con phố, vầng trăng ngự tít trên cao, tròn vành vạnh và nhợt nhạt sắc vàng trên khoảnh trời đen hun hút tựa mực. Toàn thể vũ trụ, toàn thể thiên đàng bao bọc lấy cậu, và Chenle trông diễm lệ đến mức khiến Jisung cảm thấy như cậu đang trôi lơ lửng trong cõi hư vô - cảm thấy như cậu đang ngây ngất mà rơi tõm vào lưới tình.…

[Fic dịch] RELAX AND ENJOY YOURSELF by seisbii

[Fic dịch] RELAX AND ENJOY YOURSELF by seisbii

406 31 1

Author: seisbii https://www.fanfiction.net/u/5080358/seisbii Rated: Fiction M - English - Romance/Angst - Aida R., Imayoshi S., Akashi Seijuurou, Furihata K. - Chapters: 10 - Words: 44,204 Translator: Shinozuka Kazuma T/N: mình đã xin per tác giả nhưng có vẻ bây giờ chị đã không còn hoạt động nên vẫn chưa được hồi đáp, cũng gần hai năm rồi. nên mình nhắc luôn fic dịch chưa được đồng ý nhé. xin phép hứng đá hết. do đây là fic mình qúa yêu thích nên đành dịch thôi... Trong fic này Akashi thấp hơn Furihata (không biết là dụng ý của tác giả hay do tác giả nhầm lẫn nữa) Các bạn yêu thích hường phấn tim bay loạn xạ có lẽ không nên đọc =)) Chúc các bạn đọc fic vui vẻ!…

[Hetalia fanfic] [France x Canada] Forget & Mémoriser

[Hetalia fanfic] [France x Canada] Forget & Mémoriser

218 33 1

- Tên fic: Forget & Mémoriser (English name: Forget & Memorize, Tên Việt: Lãng quên và ghi nhớ)- Author: Hướng Dương team (Táo, Bta, Shirone)- Disclaimer: Nhân vật thuộc về Himapapa - người tạo ra Hetalia.- Pairings: France x Canada / Francis Bonnefoy x Matthew Williams- Category: nhẹ nhàng, lãng mạn, angst nhẹ, OOC.…

[Drabble Collection|Meanie] Another Day

[Drabble Collection|Meanie] Another Day

366 37 1

Author: Diên (Beth)Genre: Bromance, yaoiCharacters: Meanie (Mingyu x Wonwoo)Length: Chắc không quá 1000 chữ đâuSummary: Đa phần là AU!MeanieLanguage: Vietnamese, English (soon/never)Note: Vì là collection nên có rất nhiều loại rating khác nhau. Mình chọn Meanie để làm một drabble collection vì couple này tạo cho mình rất nhiều cảm hứng và cũng rất hợp với nhiều kiểu character khác nhau. Mỗi chương đều là một chút ngẫu hứng thôi, thường là kiểu 1:1 - nghĩ đến đâu viết đến đó và không có chỉnh sửa lại.…

Demon Slayer-DARK Ending

Demon Slayer-DARK Ending

12 0 1

English:"DARK Ending" is a story that tells the darker side of the original story while also explaining thing that the original couldn't explain..."Turn your eyes into the darkness to see the FADING dawn"-----------------------------------------------------------Tiếng Việt:"Kết thúc TĂM TỐI" là câu truyện kể về mặt tối hơn của câu truyện gốc đồng thời cũng giải thích thêm cho những điều bản gốc chưa nói...…

 Go find freedom By Le Nhat Pha ( Đi Tìm Tự Do - Lê Nhật Pha )

Go find freedom By Le Nhat Pha ( Đi Tìm Tự Do - Lê Nhật Pha )

15 1 2

The story is about the journey of freedom of two young men in Ho Chi Minh City and a friend in China. They meet and find each other to escape the jarThe story has two versions in Vietnamese and English (translated by googr). The story is my whole mind about the hustle and bustle of Saigon. Please send a comment to the story when you read it.Câu chuyện kể về hành trình tìm tự do của hai cậu thanh niên một tại thành phố HCM và một bạn ở Trung Quốc. Họ gặp nhau và đi tìm cho nhau trốn bình Câu chuyện có hai phiên bản là tiếng Việt và tiếng anh (được dịch bởi googr). Câu chuyện là cả tâm quyết của tôi về cuộc sống xô bồ của Sài Gòn. Mong bạn gửi lại lời bình cho câu chuyện khi đọc nó.…

[Yuuji & Sukuna x Reader] Nhuốm Máu

[Yuuji & Sukuna x Reader] Nhuốm Máu

191 28 2

English: Blood-stained (Yuuji & Sukuna x Reader)Tác giả : BleedingRose7098.Edit : Rất có tiền (TithoniaDandelion)Mô tả: Yuuji vốn không thích chia sẻ tình yêu của mình cho người khác, nhưng đôi khi chỉ có con quỷ bên trong cậu mới hiểu được người con gái ấy.Yuuji & Sukuna x Reader.Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Tuyệt đối không bê đi đâu khi chưa có sự cho phép.…

family radioapple

family radioapple

91 9 2

vì đây là tác phẩm đầu tiên của tôi vậy nên sẽ không được hay nên mong có cơ hội được các bạn góp ý câu chuyện kể về sự trở lại của lilith - nữ hoàng của địa ngục và sự thay đổi của cô con gái charlie với cô đã khiến cô nghi ngờ và tự đi tìm câu trả lời :3 Because this is my first work, it won't be good, so I hope to have the opportunity to have your comments on the story about the return of Lilith - the queen of hell and the change of Charlie's daughter. she made her doubt and search for answers on her own :3 (There is an English translation)…

White and Dark

White and Dark

360 7 2

This story is written in Vietnamese, but I will translate into English in the future. Câu chuyện kể về Trái đất những năm 2200, đã xảy ra những sự kiện làm thay đổi mọi thứ. Thế giới bị chia thành hai phần: thế giới Trắng và thế giới Đen. Thế giới Trắng là nơi những người tốt sống, thế giới Đen là những người xấu xa, những thành phần bất trị của xã hội. Và, tất cả con người đều phải là một trong hai kiểu người. Không phải do họ quyết định, mà là do một thứ là một quả trứng. Con người được tạo ra từ quả trứng ấy và được xác định luôn là Trắng ( tốt ) hay Đen ( xấu ). Tuy nhiên, mọi chuyện còn phức tạp hơn thế.…

Cỏ dại ương mầm trên tấm thảm úng

Cỏ dại ương mầm trên tấm thảm úng

0 0 1

-Cái điệu cười của con bé trông mà thấy thương, vì nó quá đáng yêu đi, ha!-Ừm, tui ước gì tui cũng có một nụ cười như vậy, tui muốn người khác thấy tui cười lên cũng rất xinh...-An cười đẹp mà, bộ An không biết hả?-Có lẽ Ngân không biết, nhưng An lúc nào cũng để ý và soi xét chính mình... An thấy mình nhiều lúc không thể nào cười tươi thật là thân thiện với người khác khi gặp gỡ hay chạm mặt, An đã cố cười, nhưng đó là nụ cười thật là thảo mai và giả trân đi.... An ghét khi phải cười với người không thân thiết là vì thế, có thể họ sẽ nghĩ rằng An là một người thế nào đó....- Mỗi chúng ta đều mang một nụ cười thật đẹp mà chỉ ta mới có, và An à, cậu phải hiểu rằng một nụ cười đẹp thì phải do tấm lòng chân thành và tâm ta thật sự muốn mà có, có thể do cậu không thích người lạ hay kể cả người không thân lắm!-... Vậy tớ sẽ không cười khi gặp người mà tớ ko muốn cười, có thể chỉ cần cái gật đầu và câu chào lịch sự là được-Tốt, hãy cứ là chính mình thôi^^.Đây là một câu chuyện với những câu kể không được thu hút, thuần thục cho lắm vì người viết ra những dòng này chỉ là mới bắt đầu chặng đường viết lách mà thôi. Nhỏ vẫn đang cần học tập nhiều hơn nữa. Nội dung tác phẩm là ghi lại hành chính lớn lên của một cô bé có tâm hồn mỏng manh dễ vỡ - An khi bắt đầu những bước đi đầu tiên của cuộc hành trình thay đổi thế giới.…