INTO1 Dự Án Âm Dương
Xung quanh chúng ta thật sự huyền bí hơn những gì ta thấy. 11 chàng trai từ khắp nơi do nhân duyên mà tụ họp, trùng hợp ai cũng có một lớp vỏ bóc lừa người.…
Xung quanh chúng ta thật sự huyền bí hơn những gì ta thấy. 11 chàng trai từ khắp nơi do nhân duyên mà tụ họp, trùng hợp ai cũng có một lớp vỏ bóc lừa người.…
mất ngủ vì tình…
mọi chi tiết trong truyện đều là trí tưởng tượng, vui lòng không áp đặt lên người thật!…
Oneshot.Khuyến khích mấy nàng đọc [Yoonhong] : Kiếp người, rồi tới truyện này nhe.…
lớp học eng(rizz)lish của thầy giáo hồng trí tú =))).warning: textfic, lowercase, bad words, vietnam!au.…
Chiếc textfic xàm xí về mười một ông tướng nhà In Tu Oẳn =))))…
OOC, badwords, không liên quan đến bệnh tâm lý, không reup…
Tuyển tập những chiếc oneshot không thể triển khai thành plot. Câu chuyện đằng sau những bản tình ca…
Couple Chính: On2eusCouple Phụ: Choker , Guria…
"Đừng lo tôi không thích phụ nữ,nhưng tôi biết cách để khiến em đau đớn đến chết đi sống lại,khiến em phải kinh tởm mỗi khi nhìn chính mình!"...."Em đã từng rung động vì chị chưa?"-----------------------Tại vì quá ume bé Hikaru nên mình đã cover lại chiếc fic này!mong mọi người sẽ ủng hộTác giả:VnChan97…
Na Jae Gyeon tóp mỡ Yook Seong Ji bột tôm…
nồi chè thập cẩm của into1…
Hạ Tuấn Lâm kết hôn với Nghiêm Hạo Tường là do hôn ước ép buộc, cậu yêu anh rất nhiều nhưg anh rất ghét cậu, vì cậu mà người anh yêu không kết hôn được còn lại ra sao thì mọi người xem truyện đi nhé:))…
📌 Là một mẫu chuyện nhẹ nhàng, đời thường, không có cao trào. Chỉ hy vọng bọn họ thật sự tìm kiếm được điều mà bản thân ao ước, sống thật vui vẻ, thật bình an.📌Ảnh bìa: Canva…
Series toàn những chuyện yêu nhau của CheolshuaWarning: ooc!…
"Không thể không gặp Trương Gia Nguyên" là fanfic must-read hàng đầu của YZL, do tác giả Liliwen viết và Yuting dịch sang tiếng Anh. Trong quá trình xin per, do đã có bản dịch chính văn, nên mình chỉ trans phần mà mình ấn tượng, afterword của bản engtrans của Yuting.Afterword, mình gọi là lời bạt, Bạt hoặc lời bạt (tiếng Hán còn gọi là đề bạt, hậu tự, hậu kí). Bạt nghĩa đen là "gót chân sau, hậu cũng là sau", ý nói phần đặt ở sau cùng (cuối) của cuốn sách, chiếu ứng với lời tựa in ở đầu sách. Bạt nêu lên nhận xét hoặc ấn tượng đối với tác phẩm. Nội dung của bạt thuyết minh thêm về cuốn sách, về những gì mà bài tựa chưa nói tới hoặc chưa nói hết. Những lời thuyết minh này rất quan trọng, giúp người đọc hiểu cuốn sách chẳng kém gì lời tựa. Vì vậy, phần lời bạt này sẽ có spoil. Vui lòng cân nhắc trước khi đọc.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Yuting. Ngoài wattpad từng được đăng trên twt 4.435km/s. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Mong các bạn ủng hộ…