don't we break like dying stars - clorivia

don't we break like dying stars - clorivia

428 33 1

don't we break like dying stars - by solder on ao3 https://archiveofourown.org/works/51049606Translated by @plastic-flower (ao3 @monochrometocolors)Permission to translate has been kindly granted by the original author. Bản dịch đã được tác giả cho phép.Summary:"Đại tiểu thư thấy sao?" Melus hỏi.Silver đã đặt tách trà của hắn xuống và chúi người về phía trước, không còn cố giấu cái vẻ hóng chuyện nữa."Tôi đang chuẩn bị kể đến đó mà." Navia nói.Navia tâm sự với những người bạn của nàng về buổi hẹn hò với Clorinde. Chỉ là nàng sẽ không gọi ấy là một buổi hẹn hò. Không phải hẹn hò đâu... đúng không?----------đăng vội ăn mừng drip marketing và hint mới của otp…

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] 2 GIỜ SÁNG TẠI NHÀ MÈO.

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] 2 GIỜ SÁNG TẠI NHÀ MÈO.

831 81 2

2AM AT THE CAT HOUSE💙 Tác giả: @kkjww (Krizxxx on asianfanfics.com)💙 Link fic gốc: https://goo.gl/v8uYuZ 💙 Dịch bởi: ~Hy (Jinwoo in da Cat House)💙 Tag: angst, friendship, platonic SongKim/MinWoo⚠️ TRIGGER WARNING ⚠️ Fic có thể gây ra những cảm xúc đau buồn. Xin chuẩn bị tinh thần trước khi đọc.❗️ Permission to repost and translate has been kindly granted by the writer. Do not take out without permission. Please click on the source link to follow/bookmark/like and special thank for writer's hard working.Bản dịch và repost đã được tác giả cho phép. Vui lòng không mang ra khỏi blog. Cảm ơn tác giả vì câu chuyện tuyệt vời này.…

don't need to be related to relate

don't need to be related to relate

660 77 1

Tên truyện: don't need to be related to relateTác giả: catgod (yoonmims)Twitter tác giả: catboyeijunLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/25956055(Bỏ ngoặc quanh dấu chấm)Người dịch: helianthusaanNhân vật: Bokuto Koutarou x Akaashi Keiji, Miya Atsumu x Hinata ShouyouThể loại: đang yêu nhau (BokuAka), sắp yêu nhau (AtsuHina), ngọt ngào, ở nhà, có một ít chi tiết từ nguyên tác, có spoiler từ nguyên tác manga Haikyuu, khoảng thời gian sau đoạn tua nhanh, cảm nắng nhau nhiều lần, tình bạn, BokuAka hệt như phụ huynh của Hinata, nhiều lúc như kiểu một nhà chim gồm 2 chim bố, 1 chim con và 1 bạn trai của chim con, gia đìnhTình trạng: HoànTóm tắt: Chưa đến hai mươi tư tiếng sau, Bokuto đứng trong phòng bếp nhà bọn họ, mặt mày hoảng hốt nói: "Ừ. Anh nghĩ sai rồi. Hinata chắc chắn đang thinh thích thằng kia. Nhưng mà chuyện còn tệ hơn chúng ta nghĩ."Keiji dời mắt khỏi tách trà đang pha. "Hở?"Bokuto chầm chậm ngẩng đầu, chết lặng nhìn vào mắt Keiji. "Anh nghĩ Atsumu cũng thích thằng bé.""Chậc. Không được rồi."Non-commercial translation granted permission from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[Fic dịch] [APH] [AsaKiku/KikuAsa] Thanks to your music

[Fic dịch] [APH] [AsaKiku/KikuAsa] Thanks to your music

115 11 1

Là một nghệ sĩ đường phố, Arthur chơi violin trên mọi con đường góc phố của London để kiếm thu nhập cho mình và anh trai. Cậu luôn biểu diễn để kiếm tiền, cho đến khi gặp được một vị khách đến từ đất nước xa xôi. Người đàn ông có mái tóc tối màu và đôi mắt màu nâu khen ngợi cậu vào một ngày nọ, mở đầu cho tình bạn kì lạ giữa người nghệ sĩ đường phố nghèo khó và người đàn ông quý tộc Nhật Bản. ______________________________•Tác giả: Teddiehtet•Link tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/teddiehtet/pseuds/teddiehtet•Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/5654491•Người dịch: RiBản dịch đã được cho phép bởi tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác hay sử dụng với mục đích thương mại. Nếu yêu thích tác phẩm, hãy click vào link và ủng hộ tác giả nhé!Permission to translate was kindly granted by the author. Please do not take out or use it on commercial purpose. Click on the link and support the author if you like this work!_______________________________(Cái hình bìa truyện hem liên quan đâu, tui để cho có thôi)…

Umbrella Girl [Vietnamese Translate] (Đã Hoàn Thành)

Umbrella Girl [Vietnamese Translate] (Đã Hoàn Thành)

1,256 105 1

- Chuyện về một cây dù kì lạ...- Artist: https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71610879 - Eng ver by: https://www.facebook.com/pg/litmanga/photos/?tab=album&album_id=794952297510912- Vietnamese ver by: Dori- Edit by: Heli- Permission wasn't granted by the artist to repost and tranlator. Please don't repost/edit without permission but sharing this post is welcomd. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

5,732 452 18

[Bản dịch được thực hiện và đăng tải khi đã có sự cho phép của tác giả.]Author: lucathia & KiyutsunaTóm tắt: Sun và Judge đang chuẩn bị kết hôn. Câu hỏi "tại sao" và "làm thế nào" không phải là trọng tâm hiện giờ, bởi đây không phải là câu chuyện về hạnh phúc của họ, mà là câu chuyện của những người quan sát bọn ta đây. Phải, những kẻ quan sát bị bỏ mặc của toàn bộ sự việc này, những người đã làm hết 99% công việc cần làm, và chỉ nhận được một lát bánh kem đáp ơn.Source: A Slice of Wedding Cake: http://archiveofourown.org/works/1505186It's Always You: http://archiveofourown.org/works/2520023[Permission was granted by the authors to translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this work is welcomed.]…

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] UNPUBLISHED

[Translated Oneshot][MinWoo/SongKim] UNPUBLISHED

1,027 79 2

UNPUBLISHED - MỐI TÌNH KÍN LÀ MỐI TÌNH THÂM.Phần 1 của series "Home is where you're at."💙 Tác giả: @kenainot [scream at her on twitter: https://twitter.com/kenainot]💙 Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18041747💙 Dịch bởi: *Ryo (Jinwoo in da Cat House)💙 Beta: ~Hy💙 Tag: Alternate Universe - Celebrity, Romance, Social Media💙 Art by I.L❗️ Permission to repost and translate has been kindly granted by the writer. Do not take out without permission. Please click on the source link to follow/bookmark/like and thank to the writer's hard working.Bản dịch và repost đã được tác giả cho phép. Vui lòng không mang ra khỏi blog. Cảm ơn tác giả vì oneshot tuyệt vời này.#SongKim #MinWoo #Fanfic#Homeiswhereyoureat…

[ Vnese Trans Fic/KarNagi ] 𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗔𝘀𝗸 𝗛𝗶𝗺 𝗢𝘂𝘁 𝗔𝗹𝗿𝗲𝗮𝗱𝘆!

[ Vnese Trans Fic/KarNagi ] 𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗔𝘀𝗸 𝗛𝗶𝗺 𝗢𝘂𝘁 𝗔𝗹𝗿𝗲𝗮𝗱𝘆!

646 36 1

o Tittle : [ Vnese Trans Fic/KarNagi ] Just Ask Him Out Already!o Author : Weirdo_with_A_Quill (AO3)o Translator : tnuwutl (choukannn)o Fandom : Assassination Classroom/Karma x Nagisao Permission : Granted by the author. I do not own anything more than the translation./ Đã có sự cho phép của tác giả. Mình chỉ sở hữu bản dịch.o Ủng hộ tác giả tại fic gốc: https://archiveofourown.org/works/46459249o Summary : Trong tất cả học sinh lớp E, không ai có thể ngờ rằng sẽ có một ngày Karma cảm thấy lưỡng lự về bất cứ một điều gì. Tuy nhiên, Nakamura phát hiện ra điều gì đó - và từ đó, quấy nhiễu Karma về chuyện ấy đã trở thành thú vui của cô nàng.o Đây là trans fic đầu tiên của tớ, có thể hành văn sẽ lủng củng, dịch không thoát nghĩa so với tác phẩm gốc nên mình mong mọi người sẽ góp ý và ủng hộ cả hai bản nhaaa, luv u <33…

[7] Grillby & Little Sans ( Vietnamese Translated )

[7] Grillby & Little Sans ( Vietnamese Translated )

7,406 587 20

GLS = Grillby & Little SansMột series ngọt ngào về ship Sansby và Grillster của chúng ta UwU.Còn chờ gì nữa? Bấm vào đi OvOTranslated by @KoraAkagaji. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!Link tác giả: https://mooncatyao.tumblr.com/…

{STORIES}  YULSIC

{STORIES} YULSIC

280,063 8,512 237

Tổng hợp Fanfic Yulsic ❤️Những mẩu truyện ngắn về tình yêu của họ ❤️Tuổi thanh xuân của mình đã dành cho họ, đã dõi theo họ ❤️…

LOVE QUOTES BAY BỔNG CỦA ATTICUS [CLOUD 5 - 7]

LOVE QUOTES BAY BỔNG CỦA ATTICUS [CLOUD 5 - 7]

1,012 107 7

Hãy vào thưởng thức những câu văn nhẹ nhàng tràn đầy cảm hứng của poet mình đặc biệt yêu thích: ATTICUS[Written by ATTICUS][Interpreted by WIMSICA]Heads up: Go grab your coffee and enjoy....☁️…

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

1,520 154 12

Translated by NekomaNeo. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

[Fic dịch] [APH] [2P!AsaKiku/OliKuro] Rainfall

[Fic dịch] [APH] [2P!AsaKiku/OliKuro] Rainfall

112 6 1

Mọi tấm rèm đen trong căn hộ đều được kéo vào kín mít, không hề có một tia nắng nào có thể lọt được vào trong. Nội bất xuất, ngoại bất nhập. Đó là một nơi an toàn tuyệt đối. Căn hộ thường khoác lên sự im lặng, nay lại có tiếng hai người đang nói chuyện, đúng hơn là tranh cãi. ________________________________•Tác giả: Ofdogsandwriting•Link tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/ofdogsandwriting/pseuds/ofdogsandwriting•Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12756291•Người dịch: RiBản dịch đã được cho phép bởi tác giả. Vui lòng không tự ý đem đi nơi khác hoặc sử dụng với các mục đích thương mại. Nếu yêu tác phẩm, hãy click vào link và ủng hộ tác giả nhé.Permission to translate was kindly granted by the author. Please do not take out or use it on commercial purposes. Click on the link and support the author if you like this work!…

Làm đẹp cho Nàng II

Làm đẹp cho Nàng II

1,644 14 100

Cũng giống như phần trước nhé…

[Hogwarts] Lumos

[Hogwarts] Lumos

1,209 177 14

Chào các độc giả thân yêu của tôi, lại một số Nhật báo tiên tri nữa mà tôi vinh dự có mặt trên trang bìa, có vẻ có khá nhiều người quan tâm về vị tác giả vô danh này hay đúng hơn về tập truyện mới được xuất bản tuần trước của tôi. Cũng phải dành lời khen ngợi hết mực cho quý bà Rowling vì đã bằng một cách nào đó bỏ quên cô gái của tôi trong đám "những nhân vật vô danh trong cuộc hành trình của cậu bé sống sót", tất nhiên với tư cách một người bạn cũ tôi sẽ không để cô ấy mãi là vô danh. Tôi, một tác giả trung thực, xin hân hoan được giới thiệu tới các bạn đọc cô phù thủy tài năng, xinh đẹp và đầy bí ẩn. Đến cuối cùng tôi tin thân thế thật sự của cô ấy sẽ khiến bạn sửng sốt mà thốt lên: "Thật là một tổn thất lớn nếu không nhắc đến cô ấy." Xin giới thiệu với quý ông và quý bà, cô Eloise Heather.Chúc bạn đọc của tôi một ngày tốt lành và hãy cùng theo chân tôi nhé, bởi lẽ tôi sẽ một lần nữa thắp sáng cuộc hành trình chống lại chúa tể hắc ám, kẻ chớ-nên-gọi-tên, Voldemort...Lumos Maxima!…

[5] Zombietale

[5] Zombietale

740 167 8

Zombietale, an AU created by zombie-frisk, translated by NekomaNeo. Permission is granted by zombie-frisk. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take rouge's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

NamJin | 100 cups of coffee

NamJin | 100 cups of coffee

51 12 4

Author: Sophie - @schoneblumen (https://my.w.tt/DfbVMwZTv5)Orginal fic: https://my.w.tt/ML3cyJ4Tv5Sophie granted me the permission to translate this masterpiece.Summary:Namjoon tìm thấy một quán cà phê với 100 loại đồ uống khác nhau và đã quyết định sẽ thử từng loại một, tất cả. Mọi chuyện bắt đầu khi Jin, phục vụ ở quán, viết một dòng ghi chú nhỏ vào góc tờ hóa đơn của Namjoon và ngạc nhiên hơn cả là Namjoon đã đáp lại anh.From cliché with their tears.…

Tổng hợp Couple Jason x Dick (P3)

Tổng hợp Couple Jason x Dick (P3)

2,430 52 200

Tổng hợp truyện của CP JaydickThể loại: nhiều, rất nhiều…