vtrans; jumil; i hate you, but I need you.

vtrans; jumil; i hate you, but I need you.

3,841 319 5

Lee Juyeon, kẻ mà Lee Jaehyun cực-kỳ-ghét, nhưng cũng có thể chính hắn ta lại là bạn tâm giao của cậu. Jaehyun thực sự bối rối với cái tình huống trớ trêu này.…

[Vtrans][MinJin] Dear Diary

[Vtrans][MinJin] Dear Diary

5,043 604 36

"Tôi nghĩ tôi yêu cậu ấy. Nó có chút đáng sợ, tôi thấy thế, nhưng tôi không muốn để cho quá khứ của mình cản trở hạnh phúc ở hiện tại. Hiện cậu ấy là tất cả những gì tôi cần.".Link to original: https://www.wattpad.com/story/230208255-dear-diary-jinmin.Author: KIMSEOKJINLIFEBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…

[vtrans | sungsho] where the neon-lights glow

[vtrans | sungsho] where the neon-lights glow

6,861 452 14

- original fanfiction by @writesinfrontuwu- vietnamese translation by @ihatecarrot_"sungchan." shotaro thì thầm, cắt ngang màn độc thoại của nó. "em cho anh mượn quần áo của em là để-" shotaro ngước lên, ánh mắt loé lên hy vọng, bối rối cùng ngạc nhiên. "-để anh 'làm ổ' sao?"‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

[Vtrans][TaeJin] Unknown Coffee

[Vtrans][TaeJin] Unknown Coffee

993 142 6

Seokjin là một barista đã làm việc ở quán cafe trong một khoảng thời gian và Taehyung, cậu sinh viên năm cuối đến quán cafe mỗi ngày, say đắm bởi chàng barista.Hoặc Chỉ là một cậu sinh viên Taehyung và chàng barista Seokjin đang mềm lòng với nhau..Link to original:(Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: BtsPantherBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

alone || kth + ksj [Vtrans]

alone || kth + ksj [Vtrans]

28,959 2,359 31

by -taejins (đã có sự đồng ý của au)Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác, cảm ơn.…

[IronStrange-Vtrans] Strange Confessions

[IronStrange-Vtrans] Strange Confessions

4,976 337 10

Dường như Tony là người duy nhất không khiến gã phát điên. Stephen thực sự thấy những trò đùa của anh.... đáng yêu.Trước khi Stephen kịp nhận ra, gã đã phải lòng Tony.-------------------------Author: amaryllis (Lillyo)Original link (Eng): https://archiveofourown.org/works/15941669/chapters/37173542Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.--------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

vtrans | pjm.jjk | stalker - lover.

vtrans | pjm.jjk | stalker - lover.

100,906 10,027 60

part 1 : 'tôi yêu em'part 2 : 'chúng ta chính là định mệnh của nhau'_.writer: @-joehawn.translator: @_yangyii.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.https://my.w.tt/iHpuKYEDtN…

[End] [Vtrans] [YoonTae] Daegu Brothers

[End] [Vtrans] [YoonTae] Daegu Brothers

43,419 4,082 18

Bản dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Vui lòng không mang đi đâu khi chưa xin phép tôi.Written by @kimtaely aka SASSY___Min Yoongi có một đứa em trai và anh ấy ghét nó___Trans by @_taecrsh…

ONLY YOU CAN SET MY HEART ON FIRE  ✧ ⁿᵃᵐᵍᵘᵏ |trans|

ONLY YOU CAN SET MY HEART ON FIRE ✧ ⁿᵃᵐᵍᵘᵏ |trans|

963 92 3

| only you can set my heart on fire | - VTRANS❝ In which Jungkook is good at many, many things, but putting his feelings for Namjoon into words is not one of them.Until Mono gets released. ❞…

robbing lips, kissing banks [vtrans - KOOKMIN]

robbing lips, kissing banks [vtrans - KOOKMIN]

7,769 858 6

"Nghe này, hyung. Anh có thể quay lại và cướp ngân hàng này vào lần khác được không? Chỉ là, tuần sau là thi học kì và em đã hơi tụt lại rồi."hay,Jungkook là siêu anh hùng còn Jimin là tội phạm; và là tình cũ.…

Vụm Trộm Với Ba

Vụm Trộm Với Ba

17,943 67 5

truyện sex gay vụm trộm giữa cha và con .…

𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐚𝐭 𝟏𝟎:𝟏𝟓 𝐚𝐦『 2min 』

𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲 𝐚𝐭 𝟏𝟎:𝟏𝟓 𝐚𝐦『 2min 』

3,478 345 5

Minho và Seungmin chưa từng thân thiết từ ban đầu, thế nhưng cả hai vừa đủ gần gũi để họ ngủ với nhau. Chỉ là một điều bình thường thôi. Giải tỏa căng thẳng. Không có gì sâu sắc, không có gì nghiêm trọng -- vậy nên, nó là một bí mật.Nhưng rồi cho đến một thời điểm nào đó, tựa như hầu hết các mối quan hệ thể xác thuần túy khác, tình cảm cứ thế dần xuất hiện. Seungmin dễ dàng chấp nhận được điều đó, còn Minho thì không.𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐕𝐢𝐭𝐚 - @𝐥𝐚𝐯𝐢𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚…

[ ALLMIKEY ] làm lại cuộc đời ở thế giới khác

[ ALLMIKEY ] làm lại cuộc đời ở thế giới khác

6,244 370 14

fic này mik sẽ viết hoàn toàn không giống trong tokyo revengers và mong fan của takemichi hoặc mitake và alltake đừng vô đọc ạ , sẽ có occfic này mik sẽ không chắc là sẽ all hết đâu ạ đọc xong cấm đục thuyền à…

KookMon | VietTrans | Irresistable

KookMon | VietTrans | Irresistable

9,377 783 9

"Tôi yêu thầy và tôi cũng yêu người tình của thầy..."@LadyPrussia•Translated with permission Đã có sự cho phép của tác giả.…

「 Kaebedo | Fic Dịch」Khát Máu

「 Kaebedo | Fic Dịch」Khát Máu

29,008 2,222 16

🔞Kaeya biến thành ma cà rồng. Mọi chuyện ngày càng trở nên bớt trong sáng một chút.…

vtrans || twitter friends || y.min

vtrans || twitter friends || y.min

12,504 1,606 21

Điều gì xảy ra khi bạn tìm ra rằng cuộc sống thực sự của kẻ thù của bạn là người bạn tốt đang online của bạn?…

Vtrans || Lamb Skewers || Yoonkook/Kookga (Hoàn) P1

Vtrans || Lamb Skewers || Yoonkook/Kookga (Hoàn) P1

4,778 486 25

credit: -mochiseoktranslator: QuinceNơi mà Yoongi bán thịt cừu xiên nướng Còn Jungkook thì viết những tờ giấy ghi chú. (Jungkook đã từ từ tiến vào thế giới của Yoongi như thế nào? Một câu chuyện nhẹ nhàng, ngọt ngào và ấm áp) (Bản trans đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up ra bất kì một nguồn nào khác)…

B o y s || pentagon [v-trans]

B o y s || pentagon [v-trans]

675 84 9

"em mải nghĩ về các chàng trai."câu chuyện về một cô gái nghĩ về mười chàng trai.;; không viết hoa có chủ ý ;;link gốc @smoljinho: https://my.w.tt/rTOC9L692Otranslated by @ptgvtransff…

[ takemi ] Sai lầm khi cứu mày

[ takemi ] Sai lầm khi cứu mày

1,940 185 4

- tao phải giết mày -.........- mày đã cướp tất cả của tao tao phải lấy lại tất cả những gì tao có - ..........lưu ý * lệch nguyên tác occoccocctakemichi top mikey bottakemichi top mikey bottakemichi top mikey bot cấm đục thuyền 🙂👍 đục là 👊🏻 ai ko thích takemichi làm top thì mời ra nha…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

20,292 2,448 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…