(TouAki translated) you and me

(TouAki translated) you and me

189 16 1

Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…

(TouAki translated) Expressions

(TouAki translated) Expressions

474 31 1

Tác giả: 9ines (AO3)Bìa: @Yongsa_PRSKBẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069766-touaki-expressions…

(TouAki) Apple pie

(TouAki) Apple pie

197 23 1

Tác giả: clooplipSummary: Touya làm một cái bánh cho Akito, tất nhiên là với sự giúp đỡ của chuyên gia làm bánh Honami và KanadeBẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGELink dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/329068686-touaki-apple-pie…

(TouAki translated) Unexpected Christmas present

(TouAki translated) Unexpected Christmas present

86 11 1

Tác giả: snowlynns (AO3)BẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332343442-touaki-unexpected-christmas-present…

[TouAki] forever forever

[TouAki] forever forever

113 8 1

Tác giả: Avenyun KlaoTrans: QWARNING: ANGST, SEQuà mừng mid-birth của Touya và Akito (19/08/2023) dù trông không có vẻ là vậy lắm :")Đồng thời đây cũng là tác phẩm dịch ăn mừng ngày Aun no Beats ra mắt 5 năm kể từ lần đăng tải đầu trên Nico Nico Douga (19/08/2018) và trên Youtube (20/08/2018). Mong là các cậu sẽ thích nó. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD.Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/349729890-touaki-forever-forever…

(TouAki) You are my best friend but i love you too much

(TouAki) You are my best friend but i love you too much

267 22 1

tác giả: Pikamel (AO3)bìa: てるだむ (twitter)BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGELink dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/329067580-touaki-you-are-my-best-friend-but-i-love-you-too…

noyaasa; luftschloss

noyaasa; luftschloss

224 42 2

warning: lowercasenishinoya đã trải qua nỗi sợ hàng ngàn lần trước đây, với hàng tá lý do mà đến bây giờ cậu vẫn chưa thể hiểu nổi.…

Những Câu Truyện Ở Trường Liên Cấp Garanhutmau (AOV)

Những Câu Truyện Ở Trường Liên Cấp Garanhutmau (AOV)

1,967 90 18

NakxbutMuxriRazxtaraaTulxliliFloxsepheraKriknakxkrixiRichterxyenaOmenxminaYornxlindisArthurx teo cu nát (phong zhou )VolkathxmarjaMalochxveraaThanexastridHayatexkeeraEnzoxAnnetteIluxTriệu vânLữ x ThuyềnRyomaxAiriKiemonoZepxlauElsuxRoxieValxvioAlicexMaxFA: xenielSlimzFennickHệ thống GD của trường:Hiệu trưởng: IlumiaHiệu phó: MalochY tế: paynaTeemeBảo vệ: BaldumToro AdruinGiám thị: Ngộ kZukaGVCN: Zuka ( 10A ) Skud ( 11A )Giáo viên: Toán: zuka GDCD: AstridKendo: ThaneĐịa: RoxieTD: OmarrVăn: IgnisAnh: ArumCông Nghệ: morenÂm Nhạc: ElsuHọa: KillgrothSinh học: chaugnar ( tướng tủ thứ 2 của tui đó, sau nak)Hóa: mgangaVật lý: DirakMa pháp: D'arcyGDQP: GrakkQuản lý KTX: Triệu VânChủ tịch HĐQT: Gildur ( rất rảnh l*n và thích giả nghèo để thử lòng HS) Sẽ có H…

(TouAki translated) Two's a couple, there's a crowd

(TouAki translated) Two's a couple, there's a crowd

115 8 1

Quà mừng sn bạn Akito (12/11/22)Tác giả: crescentsrise (AO3)Illust: @yuu_09331 (twitter)BẢN DỊCH VÀ ILLUST CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332341773-touaki-two%27s-a-couple-there%27s-a-crowd…

「TouAki」Will you marry me?

「TouAki」Will you marry me?

114 11 1

Summary: Đơn giản là một lần Akito đợi Touya trong thư viện trường.Writer: QLink dẫn vào truyện chính thức: https://www.wattpad.com/story/357793189-%E3%80%8Ctouaki%E3%80%8Dwill-you-marry-meWriter: QCover: 椎名サクヤ (pixv)…

Kaebedo || Gensimp Impact

Kaebedo || Gensimp Impact

9,176 492 18

"Tôi không quan tâm nữa." Albedo lầm bầm, dụi mặt vào ngực hắn. "Người khác nghĩ thế nào thì quan trọng lắm sao? Tôi chỉ muốn gặp anh thôi.""...Albedo." Quá đủ rồi. Kaeya biết mình không thể chìm đắm trong sự ngọt ngào giả dối này nữa. "Tôi không đáng để cậu phải hạ mình như vậy đâu. Làm ơn."Hắn luôn tự nhủ rằng mình phải tỉnh táo, nhưng rồi mọi lớp phòng ngự đều trở nên vô nghĩa khi đối mặt với Albedo. Đây có lẽ sẽ là chút giãy giụa cuối cùng của hắn trước khi chết chìm."Chỉ cần là anh thì mọi thứ đều đáng." Albedo nhẹ nhàng nói, đôi mắt xanh ngọc long lanh nhìn hắn. "Kaeya, làm ơn huỷ hoại tôi đi."...Bởi vì cuối cùng thì hắn vẫn sẽ đầu hàng trước Albedo mà thôi....Tổng hợp các fic do mình tự viết hoặc dịch (nếu có per), đa số là oneshot :D nếu bạn muốn thứ gì đó ngọt yêu đời thì đây là nơi dành cho bạn.Vui lòng coi kỹ tag, không đục thuyền dưới mọi hình thức.…

(TouAki translated) Fragile

(TouAki translated) Fragile

193 16 1

Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…

(TouAki translated) Trăng đêm nay đẹp nhỉ

(TouAki translated) Trăng đêm nay đẹp nhỉ

81 8 1

Tác giả: cosprosun (AO3)Summary: Summary: Khi Touya gặp khó khăn trong việc nói "ai lớp diu" còn Akito thì không hiểuBẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332340738-touaki-tr%C4%83ng-%C4%91%C3%AAm-nay-%C4%91%E1%BA%B9p-nh%E1%BB%89…

(TouAki translated) do you want to know a secret?

(TouAki translated) do you want to know a secret?

211 15 1

Tác giả: rashomvn (AO3)Artist illust: シイタk(twitter)Summary: "cậu có thể...nhắc lại to hơn được không?" "không có gì đâu.." touya thoáng có chút bối rối, khiến akito thắc mắc liệu em đã làm gì sai khiến anh không thoải mái.WARNING: maybe OOC, lowercase (theo nguyên tác)BẢN DỊCH VÀ ILLUST CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/333915335-touaki-do-you-want-to-know-a-secret…

[TouAki] ur cutie sweet tooth

[TouAki] ur cutie sweet tooth

167 13 1

Edit covet: Tymi Akasi (fb)Writer: QSummary: Akito và "chiếc răng ngọt" của ẻm 🥞🥞🥞🥞Truyện siêu ngọt, ngọt như món pancake mà em thường thích ăn ---------------------------------------------------------------------------------------------Link dẫn chính thức: https://www.wattpad.com/story/357340914-touaki-ur-cutie-sweet-toothhttps://www.wattpad.com/story/357340914-touaki-ur-cutie-sweet-toothTRUYỆN THUỘC QUYỀN SỞ HỮU CỦA ĐÔNG SÁNG VÀ WATTPAD CỦA ĐÔNG SÁNG…

[TouAki translated] Quiet comfort

[TouAki translated] Quiet comfort

189 19 1

Tác giả: Hypnos_tized (AO3)Artist bìa: @Yongsa_PRSK (X)Trans: QBeta: Don----------------------------------------------------------Bánh trung thu nhân TouAki gửi tới mọi người đâyyyyyyyyBẢN DỊCH VÀ ILLLUST ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD.Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/353186959-touaki-translated-quiet-comfort…

(TouAki trans angst) Aun no Beats

(TouAki trans angst) Aun no Beats

165 15 1

Summary:Những tưởng đôi ta sẽ cùng bên nhau mãi mãiNhững tưởng đôi ta sẽ bên nhau vĩnh viễn không rời xaTrong niềm hân hoan Pride Month và Aun no Beats ra mắt server JP ngày 6/6, tôi đã có một ý tưởng tuyệt vời muốn viết ra dựa trên bài hát. Enjoy---------------------------------------Tác giả: AAAbats (AO3)Cover's artist: @heian_ppl (twitter)Trans: QBeta: Chạy Deadline Đi Ngâu (facebook)Warning: angst, có yếu tố chết chóc.Nhân tròn một năm AnB được ra mắt ở server Nhật, và cũng là sinh nhật của một người bạn đã support mình rất nhiều thời gian qua, cảm ơn bạn iu đã luôn ở bên và sát cánh cùng mình trong hành trình dài này :3Cheers :3BẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/343255537-touaki-trans-angst-aun-no-beats…

「TouAki」(Royal AU) Đôi người uyển chuyển khiêu vũ... Trong ký ức hai ta...

「TouAki」(Royal AU) Đôi người uyển chuyển khiêu vũ... Trong ký ức hai ta...

168 16 1

Tác giả: orphan_account (AO3)Artist: Thề Ko Mê Korone (fb)Trans: QLink dẫn truyện chính thức: https://www.wattpad.com/story/360050099-%E3%80%8Ctouaki%E3%80%8D-royal-au-%C4%91%C3%B4i-ng%C6%B0%E1%BB%9Di-uy%E1%BB%83n-chuy%E1%BB%83n-khi%C3%AAu-v%C5%A9Summary: Chợt Touya ngừng lại tay viết và thở nhẹ một hơi dài. "Akito..."Tiếng gọi làm lay động người kị sĩ, "...Trăng đêm nay thật lộng lẫy, em có thấy vậy không?" Anh nhìn vào đôi mắt màu olive của em, và ôi, sao anh có thể kìm được lòng yêu Akito và lọn tóc vàng của em cùng ước muốn được hôn lên lọn tóc đó được cơ chứ?Akito ngước nhìn ô cửa sổ lớn trước bàn Touya, "Phải..." rồi quay lại nhìn anh."Quả trăng nay rất đẹp thưa Chủ nhân. Sao người lại hỏi vậy ạ?" Em nghiêng đầu thắc mắc chẳng rõ lý do trong câu hỏi của anh.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TRUYỆN THUỘC QUYỀN SỞ HỮU CỦA ĐÔNG SÁNG VÀ CHỈ TỒN TẠI BẢN CHÍNH THỨC TẠI WATTPAD CỦA PAGE.…

Phương Thuốc Chữa Lành Mọi Căn Bệnh

Phương Thuốc Chữa Lành Mọi Căn Bệnh

68 9 1

tiêu đề: The Cure to All Disease tác giả: Aurore95 (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/21490801https://archiveofourown.org/users/Aurore95/pseuds/Aurore95Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____Chuuya bị bệnh và bằng một cách nào đó đã tìm được người chăm sóc bản thân._____DO NOT REUP!!!…

Valor rov school

Valor rov school

3,134 208 19

Các mối tình của liên quân, sẽ có vài phần mình sẽ cho xuất hiện các tình tay ba và chút rắc rối, tất nhiên sẽ có phần 18+ nha…