Tháng7 hoa anh đào nở
Chuyện về một cậu bé được vo tình tinh linh…
Chuyện về một cậu bé được vo tình tinh linh…
Câu truyện kể về một cô gái bị lạc vào cửa hàng Freddy. Và câu truyện sẽ như thế nào ?…
Đây là một bộ Fic Horror mình lấy nhân vật chính là Yoongi ( vì ko tìm đc ảnh bìa phù hợp nên mình sẽ lấy đại nha 😊✨ ) . Ko đem fic của tôi đi đâu ! Nếu có nhu cầu gì vui lòng ibInstagram : kaycee_ampNhững hành vi chuyển ver ko có sự đồng ý của tôi hay đem fic đi đâu thì sẽ bị report !Cảm ơn 🖤…
Hiện thân của của mặt trái của loài người là ác quỷ, cuộc chiến liệu có đi đến hồi kết?Kay Alutrus là cậu thanh niên trong dòng dõi quý tộc, với lý tưởng cao đẹp cậu quyết định trở thành Kỵ Sĩ Ánh Giáp. một cuộc chiến đầy khó khăn đang đợi chờ cậu ở phía trước.…
Tác giả: Chuyeah___Ngày mà em đi, lúc đó tôi chẳng thể làm gì.___Tôi, người ở lại, chờ ngày em về.___Thể loại: BL, chủ công, 1v1, song khiết.…
Việt điện u linh tập (chữ Hán: 粵甸幽靈集 hoặc 越甸幽靈集, Tập truyện về cõi u linh của nước Việt) là một tập hợp các truyền thuyết về các vị thần linh Việt Nam ở vào thời xa xưa.Ban đầu, sách Việt điện u linh có 27 truyện kể về các vị thần linh được thờ ở Việt Nam, gồm các vua chúa (nhân quân), bề tôi trung liệt (nhân thần), thần sông, thần núi (hạo khí anh linh). Theo bài Tựa đề năm Khai Hựu nguyên niên (1329, đời Trần Hiến Tông) của Lý Tế Xuyên thì ông đã chọn kể theo phương châm: "những bậc sáng suốt, ngay thẳng mới gọi là thần; không phải những loại dâm tà, yêu quái, ma quỷ cũng gọi là thần đâu!...".Thường thì mỗi thiên (truyện) được viết theo công thức sau:Tên của mỗi truyện là mỹ hiệu mà hai triều Trùng Hưng và Hưng Long gia phong cho thần.Mở đầu mỗi truyện là câu: Theo (tài liệu nào đó của ai), ngài (vương, ông...) là (họ, tên)...Kết cấu phần kể là công đức các thần theo công thức "dương trợ-âm phù", tức là "Khí thế rừng rực lúc đương thời, anh linh tỏa rộng đến đời sau". Kết thúc mỗi truyện là ba đợt gia phong: Trùng Hưng năm thứ nhất (1285), năm thứ 4 (1288) và Hưng Long năm thứ 21 (1313), và câu: "Vì có công âm phù vậy".Nguyên mục lục trong Việt điện u linh tập chỉ ghi mỹ hiệu của các thần linh (như Gia Ứng Thiện Cảm Linh Vũ Đại Vương, là truyện kể về Sĩ Nhiếp), ở đây viết bằng tên thật cho dễ hiểu. Có bản dịch thêm chữ "truyện" hay chữ "chuyện" đằng trước tên thần.…