AllVic/Identity V| So we fall in love with the golden letter
• Fanfiction/Non-R/R16• Drabble/One-shot• AllVictor (ngoại trừ Aes/Vic, And/Vic, Annie/Vic, Lu/Vic, Matt/Vic)• Không switch!!!#Kai…
• Fanfiction/Non-R/R16• Drabble/One-shot• AllVictor (ngoại trừ Aes/Vic, And/Vic, Annie/Vic, Lu/Vic, Matt/Vic)• Không switch!!!#Kai…
Tổng hợp những shot về Soonhoon do tớ viết và dịch lại ^^…
Nơi em xóa bỏ nỗi buồnXóa được hay không thì ko bt 👍*truyện khá xàm l m.n ạ*truyện sai chính tả vãi lồn 💔*truyện nói ko vs drop, chỉ là toi ra chap hơi chậm thui =))…
[Dramione]Summary: Trên đường trở về ký túc xá của mình từ thư viện, Hermione băng qua Đại sảnh đường và bắt gặp Draco. Cả hai dần hình thành nên một mối quan hệ mập mờ khó hiểu. Kẻ thù hay bạn bè đây? Chẳng ai biết cả. Và rồi khi đếm xuống, đôi bạn trẻ cùng nhau xoay vòng dưới ánh trăng.❝Xoay vòng, xoay vòng, xoay vòng. Bánh xe định mệnh đang dần lăn...❞DramioneA story by BelugalumpsTranslator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/3791461?view_full_work=true…
》Namjoon là một con rồng. Seokjin bị đem tế cho rồng. "Hửm, thế cậu thực sự sẽ không ăn thịt tôi á?" 《[Story by Kaythebest. Translated by Rui with permission from Author.]…
Tác giả: 撸串儿鱼Dịch bởi: BạchBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, hãy làm một độc giả văn minh <3…
"5 năm sau khi Naraku biến mấtMột người quay lại quá khứMột người không còn là chính mìnhMột người hồi sinh."_________________Tên: sau tất cả (the after)Tác giả: ShespitsfireDịch: Mir/RikoTình trạng: Hoàn thànhCặp đôi: Kagura/Sesshomaru, Higurashi Kagome/Inuyasha, Sango/Miroku.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả Shespitsfire, chỉ đăng duy nhất trên Wattpad (SajoRiko) và WordPress (sajoriko.wordpress.com). Mang đi đâu vui lòng để kèm nguồn nếu còn tôn trọng công sức của người dịch. Nghiêm cấm chuyển ver, đạo truyện. Nếu phát hiện chuyển ver hay đạo, vui lòng báo lại với dịch giả.…
•Tổng hợp những fic có liên quan đến JamFilm mình translate (đã xin phép tác giả) hoặc tự viết.JiwTian ( Mộng hồ điệp / Khun Chai / To sir, with love )TinCharn ( Luật hấp dẫn/ Laws of Attraction )JamFilm ( 🐶❤️😺 )…
Boboiboy cuối cùng cũng được nghỉ ngơi ở TEMPUR-A sau biến cố của Thuyền trưởng Vargoba. Liệu rằng kì nghỉ đó có thực sự đơn giản vậy không?Author: @ElementaluserĐã có permission.Do not repost.…
Tên: Vượt sôngAuthor: HedgingCommission by: Kúm OrieTranslator: Arrebol; & Editor: LinieCP: ShinAi (Kudo Shinichi x Haibara Ai)Số chương: 15Tình trạng: Hoàn thành.Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…
jaemin quyết định hôn một cậu trai ở dưới cây tầm gửi và tình cờ cậu ta lại là bad boy của trường, jeno.* highest ranking: #1 jaeno // #3 leejeno!lowercase // done-transfic // nct dreamwritten by @dojaee. the collaboration with me and her was official. please don't take this story anywhere without writer's and trans' permission.cuốn truyện này là nhằm mục đích gửi tới các cậu tràn đầy tình yêu của tớ ( lì xì tết ~~~ ) mặc dù truyện liên quan tới giáng sinh. kệ đi :) chúc mọi người năm mới vui vẻ nhé!!!-ssasshimisusheii _ 🍣 | no. 190203 |…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Truy phong: Đuổi theo/truy tìm gióCre ảnh bìa: (Fb) Hạnh Nhân [Commission]Nói chung là ổ vã cặp đôi tuổi thơ Jin x Cecilia của tuôi, fic tui dịch, commission tui đặt, hay là bất cứ cmg có liên quan đến JinCecilia thì thảy vô đây hết 😋…
[Summary]"Khi Jimin viết thư cho JungKook trong 30 ngày."Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Credits to 2seoks.…
𝘛𝘩𝘦 𝘸𝘰𝘳𝘭𝘥 𝘪𝘴 𝘥𝘶𝘭𝘭, 𝘣𝘶𝘵 𝘪𝘵 𝘩𝘢𝘴 𝘺𝘰𝘶…
Title: He Loves Me, He Loves Me Not (Seven days)Pairing: BTS Jeon Jeongguk x Park JiminAuthor: @jeonify [https://archiveofourown.org/works/8691787/chapters/19927162]Translator: Meo (@nngmeo)Translate without permission ;;; Do mình hay đọc truyện trên ao3 nhưng lại không biết cách liên hệ với tác giả, mình có tìm thấy tumblr của cậu ấy và đã nhắn tin xin phép nhưng có vẻ account đã bị deactivate? Nếu cậu ấy có phát hiện ra và không đồng ý thì mình sẽ xóa truyện ngay lập tức!Category: Angst Summary Mỗi tuần là một vòng tròn luẩn quẩn lặp đi lặp lạiThứ hai đầu tuần: một cô bạn gái/chàng bạn trai mớiChủ nhật đến: "Tôi thật sự không có yêu cậu đâu, chia tay thôi"Jeon Jeongguk có 12 chữ và "heartbreaker" cũng vậy-----------Highest rank:━ #1 in transfic━ #1 in jeongguk━ #13 in jikook━ #27 in kookmin…
Tên: Dưới ánh đèn không hắt bóng Author: HedgingCommission by: Minh MinhTranslator: Arrebol; & Editor: LinieCP: ShinShi [Kudo Shinichi x Miyano Shiho (Haibara Ai)]AU: Bác sĩ khoa ngoại tim mạch x Bác sĩ khoa ngoại thần kinhSố chương: 17Tình trạng: Hoàn thànhBản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…
Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come- Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never ComesAll credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out!Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác.…
"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…