|OneShot||BMark|  Don't Give up on me

|OneShot||BMark| Don't Give up on me

378 28 1

Author: seasideshell Trans: Vồng@markbumvn Pairing(s): MarkBum/BMark Rating: T Permission: Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả Description: Mark là thực tập sinh tại JYP entertainment và, chẳng có tài năng gì cả.…

Nhật Kí Của Tôi - My Diary

Nhật Kí Của Tôi - My Diary

181 13 10

Là những câu chuyện ngắn, những câu chuyện nho nhỏ mà những lúc tâm trạng rối bời, bất ổn liền viết lên…

Thanh mai trúc mã

Thanh mai trúc mã

2 1 1

Miyoung là cô bé mồ côi cha mẹ từ năm cô lên 4t trong một vụ tai nạn giao thông. Cô được nhận nuôi bởi gia đình thân thiết của nhà cô. Họ có một đứa con trai tên là Jihoon. Từ nhỏ tới lớn, hai người họ đều bám dính lấy nhau như hình với bóng | Mọi chuyện sẽ ra sao nếu một trong hai người nảy sinh tình cảm? Vào truyện ngày sẽ biết | Do not copy the story without asking the author's permission, thank you for reading the story.…

[OneShot] Giá Trị

[OneShot] Giá Trị

914 32 2

Disclaimer: Các nhân vật trong Naruto là của Kishimoto Masashi, câu chuyện là của mình tự viết và có chế thêm vài nhân vật thêm vàoAuthor: Kenrin Yahashima Pairings: NaruHinaRating: T Permission: Có thể copy đăng ở bất cứ đâu nếu có ghi nguồn và dẫ Link Fb tác giảStatus: Đang tiến hànhSummary: "Hinata tiểu thư của một gia đình giàu có quen với một cậu sinh viên bình thường tên là Naruto.. Có thật là cậu ta bình thường??"Thông báo nhỏ: Tuy nói là OneShot nhưng sẽ có 2 tập nha. Tập tiếp theo sẽ có vào tuần sau.Xem đi rồi sẽ hiểu nhá ^^!…

Limerence - Jujutsu Kaisen x readers

Limerence - Jujutsu Kaisen x readers

368 18 2

Limerence: Trạng thái khi bạn cảm thấy vô cùng mê đắm, cuồng si một người nào đó. chiếc fic tôi lập ra để delulu cùng mấy anh chồng, H ngập mồm vì tôi thích thế, không ngược vì tôi không thích sắc xám.…

| Haikyuu x reader | 𝙱𝚘𝚢𝚏𝚛𝚒𝚎𝚗𝚍 𝚖𝚊𝚝𝚎𝚛𝚒𝚊𝚕

| Haikyuu x reader | 𝙱𝚘𝚢𝚏𝚛𝚒𝚎𝚗𝚍 𝚖𝚊𝚝𝚎𝚛𝚒𝚊𝚕

1,054 111 1

𝙼𝚒𝚜𝚜𝚒𝚗𝚐 𝚜𝚘𝚖𝚎𝚘𝚗𝚎 𝚒𝚜 𝚢𝚘𝚞𝚛 𝚑𝚎𝚊𝚛𝚝'𝚜 𝚠𝚊𝚢 𝚘𝚏 𝚛𝚎𝚖𝚒𝚗𝚍𝚒𝚗𝚐 𝚢𝚘𝚞 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚢𝚘𝚞 𝚕𝚘𝚟𝚎 𝚑𝚒𝚖 _______________________________________________Tên tác phẩm: 𝙱𝚘𝚢𝚏𝚛𝚒𝚎𝚗𝚍 𝚖𝚊𝚝𝚎𝚛𝚒𝚊𝚕Tác giả: ThanhTình trạng: Đang tiến hànhWARNING⚠ OOC, cân nhắc trước khi đọcHope u enjoy (*'꒳'*)ノ…

 Darling Wa Namamono Ni Tsuki by YOSHIHARA Yuki

Darling Wa Namamono Ni Tsuki by YOSHIHARA Yuki

2,437 4 3

NOTE: Truyện dịch để đọc cá nhân, không có permission, cũng không QR cẩn thận, chỉ làm cho vui, đơn giản là vì mình thích đọc truyện tiếng Việt và muốn hoàn thành project bị tạm ngưng thôi. Nếu nhóm nào làm tiếp với chất lượng tốt là mình chắc chắn sẽ dừng lại. Ai không thích đọc bản Eng và không có yêu cầu cao truyện phải đẹp, dịch phải hay thì có thể đọc chơi cho biết.…

Có còn gặp lại?

Có còn gặp lại?

30 1 34

Màn đêm buông xuống ai lại nhớ aiTrống vắng trong tim lệ sầu rơiHỏi người phương xa có còn nhớNgười bạn nhỏ thuở còn ấu thơ?Chuyện xưa như nước chảy...…

〖All Mân〗Bảo bảo có chút khó chiều

〖All Mân〗Bảo bảo có chút khó chiều

921 64 2

☁️ Title: Bảo bảo có chút khó chiều☁️ Author: Vĩ Diên☁️ Pairing: Lê Tô Tô x Thương Cửu MânCông Dã Tịch Vô x Thương Cửu Mân☁️ Warning: Có chứa yếu tố nam sinh tử, phi logic, OOC.Lệch nguyên tác + phim. Ai không thích xin lặng lẽ rời đi.☁️ Please don't re-up without permission!Thank (⸝⸝⸝'꒳'⸝⸝⸝)♡…

[Text] Jackbot.

[Text] Jackbot.

129 21 2

Min Yoongi - 15 tuổi. Một thằng nhóc đặc biệt hứng thú với Creepypasta. Thành viên cốt cán của mấy hội kín thích làm các trò quỷ dị. Hành vi thường ngày có xu hướng quái gở.Min Yoongi - 27 tuổi. Ra trường 5 năm. Tiền nhà nợ, phí điện nước không đủ. Đồng nghiệp hất nước bẩn, cấp trên chèn ép, nỗ lực bị bác bỏ. Đứng trước nguy cơ thất nghiệp. "Jackbot xuất hiện. Còn tôi?"Since: 31/7/2023.…

Sa lầy [TRANSFIC/YZL]

Sa lầy [TRANSFIC/YZL]

1,453 108 3

Tên gốc: 《共赴泥沼》Tác giả: 麻豆儿Link gốc: https://habanailaquan.lofter.com/post/4ce471f0_1cd37e6bcCP: 810, 611Thể loại: 🔞, tội phạm, ma túy, xã hội đen,..Tình trạng gốc: đã hoàn Số chương: 31 + 4 ngoại truyệnTình trạng edit: mỗi tuần 1 chương, khi rảnh hơn sẽ edit nhanh hơn, tốc độ nhanh nhất 2 ngày 1 chương.Cre cover on pic, sorry for using it without author's permissionEdit: LuvTruyện được dịch khi có sự cho phép của tác giả[The story is translated with the author's permission]Vui lòng không re-up dưới mọi hình thức, thất đức lắm á, hãy tôn trọng công sức người dịch !…

The Crystal Necklace

The Crystal Necklace

59 5 7

A young lady named Lydia walked into a pawn shop one day. Only to find a load of boxes stacked like a pyramid. Then she looked at the very top of the stacked boxes, and had seen a very small purple box. She reach up to grab it like it was calling her. She looked inside ,and saw a beautiful red and blue Crystal necklace. She felt like she couldn't live with out it. Like it had great power.…

A match made in Heaven.|Vkook| Three shots|

A match made in Heaven.|Vkook| Three shots|

62 2 4

•My second child.•A match made in heaven_ cặp đôi trời sinh• Don't do anything to my child without my permission.•OE•Message: _ Don't let the Love kill the Love__ Moon won't bright forever Like the butterfly won't fly forever_• Có 2 bức hình mình lấy từ 1 chị trên insta, mình có note tên đàng hoàng. • Thankyou…

EXO News - 2

EXO News - 2

4,917 728 200

Những tin mà mình đăng lên là gom lại từ all các nguồn khác nhau Cập nhật hàng ngày những tin tức mới nhất về EXO…

[trans] - hold my hands as i'm lowered

[trans] - hold my hands as i'm lowered

314 29 3

Mina không muốn doạ đứa nhỏ- có máu trong miệng em, sau tròng mắt, trong phổi- nên em siết lấy cái chân mũm mĩm của đứa nhỏ để an ủi. Mina chết cứu một kẻ lạ. Không phải cái chết huy hoàng nhất nhưng ít ra đó là việc tốt. ----written by dblckparadetranslated by echoreflex…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

41 4 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…