[hopemin][Lưu Manh Đáng Ghét Em Yêu Anh]
Động dành cho các thuyền viên thuyền HopeMin,xem nhớ rate cho tớ nhé! from Chung Lunaa with luvp/s : có H để zừa lòng mấy cô -.-…
Động dành cho các thuyền viên thuyền HopeMin,xem nhớ rate cho tớ nhé! from Chung Lunaa with luvp/s : có H để zừa lòng mấy cô -.-…
This is a village in the 1970s, Guangyi Village, Yunze Township. The village is approximately five kilometers in radius, and there are 13 villager groups of 135 households with 1201 people. In May, the setting sun shone obliquely over the houses, bridges, and rivers in the village, as if covered with a soft layer of gold.A straight road runs through from a distance, and an eight-meter-wide bungalow stands prominently on the roadside. This is the Guangyi Village Cooperative. The door is a row of glass cabinets, displaying stationery, paper and other supplies. At the left corner of the cabinet, there are 70s signature snacks-ear ears, 2 knits per pound, no food stamps. This is the favorite of Guangyi Village children. In many cases, children between the ages of 3 and 15 can often be seen wandering in front of the counter of the cooperative, staring straight at the jar full of snacks.…
Truyện viết theo thể loại nhật ký. Nhạt thấy mọe raNhớ qua ủng hộ truyện bên acc @-PrikiLight-- nhé…
50 tricks you can do, you will do, easy to do card tricks that require no sleight-of-hand (W. F. (Rufus) Steele)…
Ta còn có thể làm gì được nữa, ngoài giấu kín tình yêu ấy sau tấm màn nhung.…
nói về cuộc gặp gỡ định mệnh của hai người có tính cách trái dấu nhau,liệu tình yêu của hai người sẽ đi đến đâu?..........…
Author: kathleenng on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/13586754/chapters/31186416Summary:"Hmm, thật sao?" Jimin trầm ngâm, trong mắt hiện lên một tia tinh quái. "Ý anh là anh muốn chúng ta làm điều đó trong bí mật?""Ừ," Yoongi trả lời theo phản xạ mà không thực sự để ý đến những lời Jimin vừa nói. Đến khi anh nhận ra ẩn ý trong câu hỏi của cậu, hơi thở anh trở nên gấp gáp vì kinh hãi."Chờ đã, không. "Điều đó" có nghĩa là gì đấy?"The translation has not got permission from the author. Please don't take it out of here!…
bài thi đầu vào của dazai osamu.được viết bởi kafka asagiri, dịch bởi vinci kaline và repost bởi looking for stray dogs group.link: https://www.google.com.vn/amp/s/vincikaline.wordpress.com/2017/05/22/gioi-thieu-du-an-bungou-stray-dogs-light-novel-1-bai-thi-dau-vao-cua-dazai-osamu/amp/…
Một thanh niên với lối suy nghĩ tiêu cực, tách biệt với xã hội đang cố sống cho qua ngày thì cơn đại dịch ập đến khiến cậu có cơ hội gặp lại tình yêu của đời mình. Tại đây, cậu tìm lại được ước mơ và thấy được mục đích sống đã mất từ lâu.…