ban long q8-vietphrase
ban long q8-vietphrase
ConvertVietPhrase
useful_phrasal_verbs_4304
THIS IS LOVE STORY

THIS IS LOVE STORY

362 5 1

Phrama x Nuer…

các loại cụm động từ (phrasal verb) trong tiếng anh
phrasal verb (cụm động từ) cơ bản hay gặp (hơi ít 1 chút) Duongcrazy
[Hố] Lục cảm - Xzozx Trầm Mặc

[Hố] Lục cảm - Xzozx Trầm Mặc

2,845 32 4

Linh dị, huyền huyễn…

Đạp Tiên - Linh Dạ Nguyệt Lạc 191~

Đạp Tiên - Linh Dạ Nguyệt Lạc 191~

1,052 2 7

Hàng Vietphrase =-=!!…

[GL - Đào Mộ] [Hiện Đại] Dò Hư Lăng - Quân Sola (Liên Tái)

[GL - Đào Mộ] [Hiện Đại] Dò Hư Lăng - Quân Sola (Liên Tái)

9,403 180 60

Tham Hư Lăng - Hiện đại thiên (探虚陵现代篇)Tác giả: Quân sola (君sola)Raw: Liên Tái (386 Chương update 2017-08-30 23:42:56)Nguồn: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1473506QT: http://vietphrase.com/go/www.lwxs520.com/books/21/21156/index.htmlWeibo TG: http://www.weibo.com/junsola#_rnd1434135453620------------Mở ra quan tài, không phải một xác chết, mà là người vợ đã định của cuộc đời.Sáu trăm năm lịch sử đã qua, thức tỉnh trong biển sương mịt mù.U mộng lưu luyến suốt hai nghìn năm, nay lại tiếp tục.Đây là bộ thứ hai của Tham Hư Lăng, văn hiện đại, xem như một bộ độc lập.Một câu chuyên hoàn toàn mới của Vạn năm phúc hắc băng sơn mỹ nữ ngự tỷ và Ôn nhu thỉnh thoảng mới xấu xa vạn năm thụ ở hiện đại.Nối nghiệp bộ cổ đại đầu tiên, câu chuyện tình yêu nghìn năm sau lại tiếp tục phát triển.Cùng quỷ thần làm bạn, đấu trí, khảo cổ, trộm mộ, thám hiểm, và tìm ra lời giải.Một cổ mộ thần bí, biến hóa đa dạng đủ mọi màu sác, mời mọi người cứ vào mà nghiên cứu nhé.Thể loại: Đô thị tình duyên, tình hữu độc chung (1 x 1), trộm mộ, mê tính dị đoan.Nhân vật chính Sư Thanh Y, Lạc Thần.Nhân vật phụ: Vũ Lâm Hanh, Thiên Thiên, Thiên Mạch, Trường Sinh, Vu Mị, Quỷ Cơ, Khương Cừu, Cô Danh, Nguyễn, Tiêu Mộ Bạch, Chương Đài Liễu, Sư Dạ Nhiên, Sư Khinh Hàn, Âm Ca, Tiêu Dĩ Nhu, Duẫn Thanh, Chúc Cẩm Vân, Trữ Ngưng, Phong Sanh, Tô Diệc, Diệp Trăn, Thường Ngộ Xuân, Ngư Thiển, Trạc Xuyên._______________1 - 331http://www.mediafire.com/download/n78p92egz98n85x/D%C3%B2+h%C6%B0+l%C4%83ng+-+Hi%E1%BB%87n+%C4%91%E1%BA%A1i+thi%C3%AAn+%281+-+331%29.rarQThttp://www.mediafire.com/download/i7pf3k…

Trouvaille

Trouvaille

99 11 2

Từng khoảnh khắc ta trải qua cùng nhau, tuyệt đẹp và hạnh phúc hơn bao giờ hết."Mình ngồi nơi đây, giữa yêu thương vơi đầySao chưa siết đôi bàn tay?"Warning: OOC nặng, lời văn chưa đạt lắm, cân nhắc kĩ trước nghen…

Lang Ngưu Dạ Xoa

Lang Ngưu Dạ Xoa

17 2 2

Bội Sam là một người luôn có máu mặt trong cuộc chơi đua xe và sòng bạc, trong một lần đi chơi ở sòng bạc tại Phra Nakhon Si Ayutthaya ở Bangkok Thái Lan, Bội Sam vô tình đụng độ với Dạ Xoa trong một ván bài Poker. Hắn là một kẻ chuyên buôn bán vũ khí ngầm trong giới xã hội đen, hắn là kẻ tàn khốc máu lạnh pha lẫn một chút ngông cuồng bá đạo, Bội Sam bị hắn bắt về làm nô tỳ thân cận ngày đêm bên cạnh hắn. Hắn bá đạo ra lệnh nói với cô nếu dám rời khỏi tầm mắt của hắn chính là chọn cái chết.…

ptch400

ptch400

176 0 1

Trash of the Count's Family [Bản dịch  Vietphrase của TTV]

Trash of the Count's Family [Bản dịch Vietphrase của TTV]

81 3 1

Kẻ Vô Lại nhà Bá Tước nhưng tui thấy bản dịch từ Trung sang Vietphrase của TTV đọc nghe sang-xịn-mịn kiểu gì ấy XD nên tui cũng muốn share cho mọi người đọc cùng.Cái bản dịch tui có chỉnh sửa một chút, nhưng vì thời gian không có nhiều nên tui không check hết được liệu có sai chính tả hay thiếu sót cái gì không. Cá nhân tui chỉ vì đọc cảm thấy lạ lạ nên muốn chia sẻ, chứ kiến thức để dịch văn thì không có. Tui chỉ đơn giản là cop từ TTV thui, nếu có gì mọi người bình luận góp ý lịch sự, nếu bản dịch không được phép đăng tải vui lòng cho tui biết để tui xoá truyện nha:D…

ptch225-243

ptch225-243

167 0 1

Dò Hư Lăng (Hiện đại thiên-QT) (Updating)

Dò Hư Lăng (Hiện đại thiên-QT) (Updating)

2,921 22 9

Cre: from Vietphrase~…