Fanart Husky và sư tôn mèo trắng của hắn 18+

Fanart Husky và sư tôn mèo trắng của hắn 18+

9,992 219 2

Fanart trích đoạn phiên ngoại Tiểu biệt thắng tân hôn của artist 秃饼大刀刀 - @maotuanxjjĐọc H mà hứng không nổi là như thế nào :v Này là ý kiến của con Ziahia nên ai đọc mà bị ám ảnh thì cứ rủa nó nhá!Link full ko che: http://taphoanho.home.blog/2020/03/30/husky-va-su-ton-meo-trang-cua-han-tieu-biet-thang-tan-hon-18/Mật khẩu: Tên blog viết liền ko dấu.----------------------Thả ❤ cho artist tại: twitter.com/maotuanxjjTrans: ÉEdit: NgoanBản dịch thuộc về @Taphoanho, vui lòng không tự ý mang đi đăng lại.…

Oc plot 2

Oc plot 2

335 80 80

Phần tiếp theo của oc plot nhưng bển dài quá nên chia ra bên này. Warning: Truyện viết ra vs mục đích tự đú đởn vs bạn ko có nhu cầu danh vọng , lỗi chính tả đầy nhốc lười sửa và câu cú cực rởm nên ai đọc tới đây thấy mất hứng xin hãy click back…

[ KHR ] [ Fanfic Dịch ] Nói Chuyện Với Linh Hồn

[ KHR ] [ Fanfic Dịch ] Nói Chuyện Với Linh Hồn

449 39 3

Tsuna biết anh ta khác với các bạn cùng lứa. Không, anh ta khác với mọi người. Anh ta luôn như vậy. Điều đó không có nghĩa là anh ta thích họ gọi anh ta là Freaky-Tsuna vì anh ta có thể nhìn thấy những thứ họ không thể. Anh ta, những người khác thực sự sợ hãi vì sự "quái đản" của anh ta. Nhưng anh ta có thể làm gì? Đó không phải là lỗi của anh ta nếu những con ma buồn chán luôn vây quanh anh ta! Sau khi tìm thấy sự hướng dẫn ở một người mà anh ta không bao giờ ngờ tới, Tsuna bắt đầu kiểm soát được sức mạnh của mình. Tuy nhiên, việc anh ta sống với người khác dễ dàng hơn. Tuy nhiên, sự xuất hiện của một gia sư tại nhà nào đó từ Ý, bắt đầu mang lại những vấn đề trong sự tồn tại vốn đã phức tạp của anh ấy. * Tác giả: Foramen*Nguồn: https://m.fanfiction.net/s/10114086/1/Spirit-Talker* LƯU Ý!: Đây không phải truyện do tôi viết, tôi chỉ phiên dịch lại.…

MakoHaru mook!- Bubbling of the Starry sky

MakoHaru mook!- Bubbling of the Starry sky

2,565 115 3

Tên truyện: Bubbling of the Starry sky- MakoHaru MookGiới thiệu: Nhìn tên là biết, đồng thời đây là bản dịch từ tiếng anhBy KyoAniEnglish translator: SunyshoreVietnamese translator: Takiko Shintarou (me! )Translate without permission, please take out with full credit.Nhân vật:- Haruka Nanase: Nửa người nửa cá-Makoto Tachibana: Lính cứu hỏa-Rin Matsuoka: Cảnh sát của Đồn cảnh sát Samezuka-Nagisa Hazuki: Phi hành gia-Rei Ryugazaki: nhà khoa họcTruyện dịch với tinh thần phi thương mại, có tính chất BL, ai dị ứng xin mời không bình luận lung tung về ý kiến của người khác, không đọc xin tạm biệt.Cảm ơn các bạn vì đã ủng hộ, ai muốn mang đi nhớ bảo mình để mình lấy file Word cho, nhưng mà sẽ lâu vì mình ít khi lên đây :3…