Cửa Sổ Trần Nhà [KHR FANFIC]

Cửa Sổ Trần Nhà [KHR FANFIC]

148 11 3

(A.U) Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: TÔI KHÔNG SỞ HỮU KATEKYO HITman REBORN. Tsuna chỉ đang làm công việc bình thường như mọi ngày với công việc của mình, đi về phía phòng tắm để tắm khi bất ngờ trượt chân và đập đầu vào bồn tắm. Rồi tất cả những ký ức bất chợt tràn ngập trong não anh. Những ký ức về anh ấy với bạn bè và gia đình anh ấy và tất cả họ chết như thế nào, cái chết của anh ấy cũng vậy. Đó không phải là một kỷ niệm vui khi nhớ về cái chết của họ và cách anh ta trả thù cho cái chết của họ cho đến khi anh ta trút hơi thở cuối cùng nhưng câu hỏi làm thế nào anh ta sống lại? Và thế giới này của anh ta rất hỗn độn, người bảo vệ của anh ta ghét anh ta đến tận cùng và cha anh ta điều khiển anh ta và mẹ anh ta để anh ta một mình chống lại Địa ngục tà ác. (Mafia) "Ah .... shit ... đây là một cơ hội thứ hai hay là chúa đang cố gắng chế giễu tôi." Tsuna nguyền rủa dưới hơi thở và rít lên đau đớn khi đầu anh bắt đầu đau nhói và vài giọt máu rơi xuống."Khốn kiếp! Trông giống như tôi sẽ đi săn một món mì Freak (CheckerFace) nào đó." Tsuna thở dài đứng dậy và bắt đầu mong đợi những gì tương lai mang lại.…

[ tống mạn ] đừng thưởng ta ngựa tre

[ tống mạn ] đừng thưởng ta ngựa tre

2,460 46 2

Tác giả: Rossi siêu Văn án Một câu văn án: Tốt nhất vẫn là cây mơ, tốt nhất vẫn là ngựa tre.Có một so với chính mình bạn trai lực cao hơn nữa cây mơ là cái gì cảm giác đâu?Akashi:“Cảm giác nàng mới là ngựa tre.”Liền sao đơn giản? Mọi người tỏ vẻ hoài nghi.Akashi:“Mặc kệ là nam hay là nữ, xem ai đều giống tình địch.”Nga...... Đằng đằng! Akashi cự cự ngươi là không phải bại lộ gì?!Tống thượng sở thuật, đây là tiểu đội trưởng ở các loại thần trợ công dưới đả bại tình địch đoạt lại tiểu thanh [zhu] mai [ma] chuyện xưa.Tân văn tuyên truyền w, mọi người cất chứa một chút bái?[ tống mạn ] nam thần kinh học viện ~﹡~﹡~﹡~﹡~﹡~﹡~﹡~ đọc thuyết minh ~﹡~﹡~﹡~﹡~﹡~﹡~﹡~■ nam chủ Akashi tiểu đội trưởng, làm cho ta prpr Mai làm mĩ mĩ bìa mặt ~■ tống mạn, nữ chủ là honey tiền bối muội muội.■ tác giả chính mình viết viết chạy trật, không thể nhận Lily thân làm ơn tất nhiễu khai!■ văn lý cơ bản sẽ không tê bức , nhưng tác giả bản nhân không tiếp thụ gì tê bức hành vi.Nội dung nhãn: Hoa quý mùa mưa tình có chú ý thanh mai trúc mã tống mạn Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Mitsukuni Ichiri, Akashi ┃ phối hợp diễn: Xuyên qua ở ngân hà Rakuzan chiến đội ┃ cái khác: Như thế nào dùng thiện lương ôn nhu ngăn nắp áo khoác, che dấu kia kịch liệt sôi trào vặn vẹo tình yêu.…

[Fic dịch] [TodoMomo] [Boku no Hero Academia] Shouto and Momo

[Fic dịch] [TodoMomo] [Boku no Hero Academia] Shouto and Momo

1,693 106 1

Đây là câu chuyện về lý do mà Todoroki Shouto phải lòng cô học sinh ưu tú của lớp học anh hùng - Yaoyorozu Momo. "Cô ấy thật xinh đẹp. Cô ấy thật duyên dáng... Cô ấy làm con tim của Todoroki phải rung động. Và Todoroki không biết phải làm gì với những cảm xúc đó . . . . " Note: Ngoại truyện ngắn về 2 nhân vật Todoroki Shouto và Yaoyozoru Momo sau chap 68 (đánh nhau với pros). Vài lời của tác giả: "Này các cậu! Đây là một câu chuyện của todomomo bởi tôi đã ship họ rất nhiều và tôi cần một nơi để "xả" đi những cảm xúc của mình - Vì vậy, tôi đang nghĩ đến việc làm một câu chuyện về Todoroki thích Momo và sau đó cả hai sẽ kết thúc hẹn hò sau khi nhận ra rằng cảm xúc của họ là giống nhau, và tôi sẽ cố gắng giữ nguyên kế hoạch đó. Ngoài ra, phần này sẽ được làm dựa trên ngay sau khi kết thúc vòng test arc (chap 68 của bộ truyện tranh chính thức) nên cần thận trọng với điều đó nếu bạn chưa đọc được một phần của các phần được nêu ra. Dù sao, tôi hy vọng các bạn thích câu chuyện của tôi! Tôi sẽ kết hợp một số phán đoán cá nhân của tôi về todomomo sau này và các câu chuyện nên yeah :-) và cũng thế, nếu bạn nhận thấy bất kỳ sai xót hoặc muốn làm một bình luận về bất kỳ những phần nào của câu chuyện của tôi sau đó xin vui lòng cứ tự nhiên! Tôi sẽ cởi mở đón nhận với những lời chỉ trích xây dựng vì tôi muốn trở thành một nhà văn tốt hơn và tôi nghĩ nhất định sẽ như vậy! Cảm ơn bạn đã lắng nghe!" . Link truyện gốc (eng sub): http://archiveofourown.org/works/7040383/chapters/16011850…