[Trans/PatPran] Crybaby

[Trans/PatPran] Crybaby

6,453 477 6

Tác giả: Becca_HayPairing : Pat/ Pran (Bad Buddy Series)FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản gốc: https://archiveofourown.org/works/35525086Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ--------"5 lần Pran khóc và 1 lần cậu ấy khiến Pat khóc."…

Viết

Viết

3,156 144 26

Những con chữ nói hộ thay tôiNhững con chữ giãi bày thay tôiNhững con chữ là tâm hồn tôi...…

[Translated] Những khúc tình thơ về người xa xứ

[Translated] Những khúc tình thơ về người xa xứ

269 35 8

Tác giả: mollylee0618Sơ lược: Nếu Manchester City thành công đưa Messi về Etihad thì sao? Một fanfic tưởng tượng về vụ chuyển nhượng ồn ào năm 2021 của LeoNguồn: https://archiveofourown.org/works/46480213/chapters/117032551-----------------------Các bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và không nhằm mục đích thương mại nào.Vui lòng không re-up, chuyển ver hay làm điều gì tương tự.Không xúc phạm đến các couples, tác giả hay các nhân vật trong truyện.…

Cây chuối non đi giày xanh

Cây chuối non đi giày xanh

1,156 33 6

Cây chuối non đi giày xanh là tác phẩm viết cho tuổi học trò của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Tác giả kể về những câu chuyện xoay quanh các nhân vật là bạn học cùng cấp 1 và cấp 2 ở thị trấn Hà Lam. Với câu từ giản dị, nhẹ nhàng mà thấm đượm chất dân dã thôn quê, toát lên nét bình dị, mộc mạc, gần gũi thông qua lăng kính của những nhân vật thơ bé.Kỷ niệm bao giờ cũng đẹp và đặc biệt là không biết phản bội. Câu chuyện này kể về kỷ niệm. Có nỗi sợ trẻ con ai cũng từng qua, có rung động mơ hồ đủ khiến hồi hộp đỏ mặt. Mối ghen tuông len lỏi, nỗi buồn thắt tim, và những giấc mơ trong veo êm đềm mang đến niềm vui, niềm hy vọng...…

[Kookmin Transfic] sugar, we're going down swinging

[Kookmin Transfic] sugar, we're going down swinging

53,730 5,188 6

Lần đầu tiên Jeon Jungkook gặp Park Jimin, cậu trai kia đang giải phẫu thứ gì đó nhìn giống dương vật. Fic bằng tiếng Anh của tác giả aborescent - a03 Link bản gốc - http://archiveofourown.org/works/6698392 FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD CỦA MÌNH.…

[NoRen] Tớ thích như thế

[NoRen] Tớ thích như thế

19,094 1,386 6

Nụ hôn đầu của Renjun đã bị một trong số những người bạn của cậu cướp mất khi cả đám đang chơi nhà ma. Điều hay ho là sau đó Jeno cứ tránh mặt cậu. Nếu ngẫm lại thì Renjun đã có thể biết lý do vì sao nhưng có đôi khi cậu hơi ngốc nghếch, và đây lại là một lần như thế.---Đây là fic dịch đã được tác giả cho phép.Bản gốc: "that's what i like" của adequaterLink: https://archiveofourown(.)org/works/10211543…

[trans | vmin] hymns for the haunted

[trans | vmin] hymns for the haunted

2,285 203 1

belongs to retrodrop | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/8697187BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[NoRen] Bộc phá trái tim

[NoRen] Bộc phá trái tim

12,064 754 7

Khi Jeno nghĩ rằng cuộc sống tẻ nhạt vì suốt ngày học hành, quẩn quanh với ba đứa bạn, xem hết bộ phim này đến bộ phim khác của cậu còn có thể trở nên tẻ nhạt hơn được nữa, thì vũ trụ bao la lại mang Huang Renjun tới để chứng minh rằng cậu đã sai.---Đây là fic dịch đã được tác giả cho phép.Bản gốc: "dynamite in my heart" của adequaterLink: https://archiveofourown(.)org/works/13299996…

(Trans/Taegi) Liebesträume No.3 in A-Float

(Trans/Taegi) Liebesträume No.3 in A-Float

816 65 2

yoongi tìm thấy trên tấm thảm chùi chân là một mẩu giấy nhớ gần như không thể đọc nổi chữ viết trên đó. Hóa ra đây là một lời đề nghị.-write: sunsmilestranslate: katyaoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/6104146mình dịch truyện đã có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không mang đi đâu nha.…

[Trans] All the questions you used to avoid • JaeDo

[Trans] All the questions you used to avoid • JaeDo

660 68 2

Name: All the questions you used to avoidAuthor: dreamingdoyoLink: https://archiveofourown.org/works/32700907Summary: Jaehyun nhớ lại câu hỏi mà Doyoung thường hay hỏi cậu "Em sẽ làm gì nếu anh không còn ở đây nữa?"bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

Tcf Và Tboah Phản Ứng Với Cale (TCF)

Tcf Và Tboah Phản Ứng Với Cale (TCF)

16,184 1,234 6

Do đọc được một quyển fanfic về ý tưởng này nên cũng muốn viết theo , mình sẽ cố gắng làm cho nó có sự riêng biệt. Mong mn ủng hộ. *Lấy ý tưởng từ: In A Instant trên archiveofourown các bạn có thể lên đọc thử.…

[Transfic] [VoxIke] Ta Lại Đi Yêu Một Thiên Thần

[Transfic] [VoxIke] Ta Lại Đi Yêu Một Thiên Thần

1,245 146 6

Tên gốc: I'm loving an angel instead.Tác giả: SheiraScarLinkAO3: http://archieveofourown.org/works/39966105/Trans: Chou Annette. Thể loại: kiếp trước kiếp này, ngược ngọt đan xen, quỷ vương x thiên thần. Lưu ý: Đây là fanfiction. -Dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up!Translate with author's permission, please do not re-up!…

[Trans/ OhmNanon] Lucky To Have Stayed Where We Have Stayed

[Trans/ OhmNanon] Lucky To Have Stayed Where We Have Stayed

36,766 2,540 20

Tác giả: JaoiePairing : Ohm Pawat/ Nanon KorapatFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢBản gốc: https://archiveofourown.org/works/35447185?view_adult=trueBản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ…

|Trans| 𝒉𝒐𝒍𝒅 𝒎𝒚 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒕 (𝒊𝒏𝒔𝒊𝒅𝒆 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒉𝒂𝒏𝒅𝒔) |Sungwon

|Trans| 𝒉𝒐𝒍𝒅 𝒎𝒚 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒕 (𝒊𝒏𝒔𝒊𝒅𝒆 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒉𝒂𝒏𝒅𝒔) |Sungwon

435 72 5

Jungwon sẽ làm bất cứ điều gì cho các thành viên của mình để đảm bảo họ cảm thấy thoải mái - em thậm chí sẽ nắm tay họ nếu cần. Rốt cuộc thì em đang làm tất cả những điều này với tư cách là trưởng nhóm của ENHYPEN.hoặc 4 lần Jungwon giúp đỡ khi tay Sunghoon run + 1 lần Sunghoon giúp em bằng chính những ngón tay run rẩy của mình.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.author:bluesunnielink: https://archiveofourown.org/works/49925752 (AO3)…

[ChoDeft]Nhật ký mèo[DROP][Trans]

[ChoDeft]Nhật ký mèo[DROP][Trans]

1,722 117 4

⚠️nghi vấn DROP⚠️Author: sr1111101212Edit: Pepwwppi⚠️tác giả chỉ đăng 4 chương⚠️Warning: OCC, giả tưởng, mèo&người.Bản dịch chỉ đúng 70%Truyện chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không mang đi bất kì nơi nào. Xin cảm ơn!Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25457809/chapters/61749418…

My humble, unworthy self ( Hikaru no Go fic dịch)

My humble, unworthy self ( Hikaru no Go fic dịch)

6,149 499 7

*** Fic dịch chưa xin phép, vui lòng không mang bản dịch đi nơi khácTác giả: EsamaNguồn: archiveofourown.orgTóm tắt: Anh không nhớ nhưng cậu chưa bao giờ quên, kể cả sau một thập kỉ, đạt được mấy đẳng và bao nhiêu cây quạt giấy...Warning: Hikaru/Sai, shounen-ai.…

[KuroTsuki] So let's make this situation more difficult than it needs to be

[KuroTsuki] So let's make this situation more difficult than it needs to be

114 13 11

Đây là bản dịch của tác phẩm "So let's make this situation more difficult than it needs to be" của tác giả Lillabelle.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả tác phẩm gốc và bản dịch là do tôi tự dịch nên vui lòng không reup lại.Người dịch: Marylyn MeiTruyện gốc trên Ao3 và tác phẩm thuộc về tác giả: LillabelleLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/chapters/15231760?show_comments=true&view_full_work=false#comment_799078201Tóm tắt:Tsukishima muốn gặp được người bạn đời của mình, trong khi Kuroo lại nghĩ rằng vũ trụ không thể bảo anh phải làm gì.(Cũng có một chút KenHina và BokuAka trong suốt câu chuyện nhưng trọng tâm vẫn là KuroTsuki)Tags: Romantic Soulmate, Soulmate Au, relationship, KuroTsuki, KenHina Haikyuu, Boylove…

꒰boys planet꒱ Những lá thư tình và ly mì úp ngược.

꒰boys planet꒱ Những lá thư tình và ly mì úp ngược.

34,343 3,886 24

Thứ hiện hữu trong thanh xuân của chúng ta là hình bóng của ai đó, là lá thư tình rơi vào hư không, là ly mỳ úp vội để kịp giờ đến lớp, hoặc cũng có thể là cái quần xà lỏn nằm vắt vẻo trên khung cửa sổ.…

v-trans | One Last Time

v-trans | One Last Time

23,528 3,292 22

Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Bản gốc được đăng tại: https://archiveofourown.org/works/32218012/chapters/79840750…

[Trans][ORV]To you, my love.

[Trans][ORV]To you, my love.

1,644 137 7

Author: HolySmewLink ao3: https://archiveofourown.org/works/43856722/chapters/110269279Translator: chính là tôi, ngừi bạn vã hàng của mn đâyFic gồm 13 chương. Dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.…