[End] Song Vũ Điện Đài - Love's Diary [Trans Fic]

[End] Song Vũ Điện Đài - Love's Diary [Trans Fic]

981 118 4

Tác giả: 三叶草的第五片叶子Nguồn: https://weibo.com/u/6575791867斟情记 - Love's Diary--Châu Kha Vũ x Doãn Hạo VũBối cảnh trường học, OOC, không áp đặt lên người thật.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[VKOOK] Spring Day

[VKOOK] Spring Day

289 10 5

Là những câu chuyện nhỏ không có hồi kết. Mọi chuyện đều phụ thuộc vào bạn tác giả lười biếng là tớ đây.…

|KEPAT| - Radio

|KEPAT| - Radio

48 10 1

radio ( werifesteria )author : ZhangYuanTing.don't reup. HE, KEPAT, OOC, SHORTFIC…

yzl|text fic| something

yzl|text fic| something

1,673 198 3

Something - YZL…

Oneshot || Bfzy || Agony ||

Oneshot || Bfzy || Agony ||

575 86 1

• Zky x Ly• OOC…

ONESHOTS -  KePat

ONESHOTS - KePat

225 26 2

1. Mưa,Doãn Hạo Vũ, em để tôi trở thành một nửa của em, cùng em bước tiếp trên con đường em chọn, nhé? -Kẹo-2. Tuyết,Em một lòng vì anh mà ra đi, anh một lòng vì em mà chờ đợi.-Bạc Hà-…

[yzl] Ván trượt

[yzl] Ván trượt

45 6 1

Minh tinh x Vận động viên trượt ván…

[BPCV] (18+) BỘC PHÁT MỘT TUẦN XA KHA VŨ🐟🐠
Mảnh tình duyên

Mảnh tình duyên

628 56 3

Trên đời này ai chống lại nổi sự quyến rũ của hai tiếng "Mình ơi...."…

ᴛʀươɴɢ ɢɪᴀ ɴɢᴜʏêɴ x ᴄʜâᴜ ᴋʜᴀ ᴠũ | ɴᴀᴍ ᴄʜíɴʜ ᴍᴀᴜ ʟạɪ đâʏ!

ᴛʀươɴɢ ɢɪᴀ ɴɢᴜʏêɴ x ᴄʜâᴜ ᴋʜᴀ ᴠũ | ɴᴀᴍ ᴄʜíɴʜ ᴍᴀᴜ ʟạɪ đâʏ!

479 63 1

Muốn đòi người còn phải xem các ngươi có gan bước vào Trương gia hay không?!…

rdyl | phóng sinh

rdyl | phóng sinh

9 0 1

"Châu Kha, đi thả diều với tôi."Nhiệt Đới Vũ Lâm, thất tịch vui vẻ.…

[ONESHOT] Trong Gương Của Anh Là Ai?

[ONESHOT] Trong Gương Của Anh Là Ai?

341 41 1

Một món quà nhân dịp Hà lố quìnTác giả: 633Don't reup…

Đông Ấm - Song Vũ Điện Đài | kepat |

Đông Ấm - Song Vũ Điện Đài | kepat |

542 96 4

Das Wintermärchen - Đông Ấmwarning : OOC cp : Châu Kha Vũ × Doãn Hạo Vũauthor : Miche…

Cược Lớn Hại Thân 🔞

Cược Lớn Hại Thân 🔞

4,258 239 1

Side A By ruirui是秃头 Side B By 光合作用_66666贪心念起存侥幸,好戏转场,深陷情困难自拔, 自始便是一败涂地的输局,甘之如饴。Link truyện https://www.douban.com/group/topic/249129404/Bản dịch có sự cho phép của tác giả…