chap 201

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Cô vừa nhanh chóng trốn sau tấm vách ngăn ở góc phòng khách thì cánh cửa mở ra. Cô lắng nghe và nín thở khi những bước chân quen thuộc bước vào bên trong, mặc dù cô đã không nghe thấy chúng trong ba năm.

Làm ơn đừng đi lối này.

Nhưng anh đã đi thẳng về hướng này. Cô đã quên mất rằng người đàn ông đó chưa bao giờ nghe theo mong muốn của cô. Khi tiếng bước chân càng ngày càng gần, đủ loại suy nghĩ đáng ngại bắt đầu hiện lên trong đầu Grace.

Nếu bị bắt, họ có thể tách Ellie và cô ra.

Ngoài tầm nhìn của người đàn ông phía sau vách ngăn, cô thậm chí còn có thể ngửi thấy mùi nước hoa của anh. Đó chỉ là một khoảnh khắc mà cô nghĩ mọi chuyện đã kết thúc. Tiếng bước chân dừng lại sau vách ngăn một bước, sau đó là tiếng nhấc điện thoại lên.

"Phòng 2101 của khách sạn Bellevue."

Cô cảm thấy nhẹ nhõm khi người đàn ông đó gọi điện, nhưng cô không thể hoàn toàn thư giãn được. Chỉ có một vách ngăn bằng lụa mỏng giữa người đàn ông và cô. Grace đứng yên nghe lén cuộc điện thoại của người đàn ông đó, hy vọng những đường thêu lộng lẫy trên tấm lụa đắt tiền sẽ bao phủ lấy cô.

"Thay đổi Campbell."

Campbell cũng ở Prescott phải không? Chuyện gì đang xảy ra vậy?

"Ừ, tiến bộ."

Người đàn ông im lặng một lúc thở dài.

"Tối nay hãy chuẩn bị mọi thứ để chúng ta có thể bắt đầu tìm kiếm toàn bộ vùng ngoại ô Prescott vào sáng mai."

Tim cô đập thình thịch, tiếng mạch đập trong tai cô lớn đến mức át đi giọng nói của người đàn ông và thật khó chịu. Vì vậy không thể nghe được giọng nói của Campbell.

"được rồi. "Tập trung vào hai nơi đó."

Ngay cả khi cô không thể nghe thấy, nội dung vẫn rõ ràng vì người kia là Campbell. Có vẻ như họ đang truy tìm những kẻ còn sót lại đã đặt bom trong rạp hát.

Người đàn ông lập tức cúp máy và bỏ đi. Khi nghe thấy tiếng ai đó ngã phịch xuống ghế sofa, Grace không thể thư giãn mà chỉ hét lên một mình.

Xin hãy ra ngoài.

"làm ơn... ."

Lúc này, người đàn ông phía sau vách ngăn đột nhiên lẩm bẩm điều gì đó rồi thở dài thật sâu. Tim Grace chùng xuống trước âm thanh kỳ lạ tiếp theo sau đó.

Điều này thật nực cười.

Cô từ từ quay đầu lại. Khi cô nhìn vào khoảng trống nơi vách ngăn gấp lại, cô thấy một người đàn ông đang ngồi một mình trên chiếc ghế sofa da. Lần này có cũng không nhìn thấy mặt. Vì nó được phủ một lớp vải trắng.

Cái đó... .

Đó là một chiếc mũ lưỡi trai có dải ruy băng màu hồng và những đường diềm đăng ten. Điều đáng ngạc nhiên hơn là chiếc mũ mà Ellie đã vứt đi hai năm trước lại nằm trong tay người đàn ông đó lại khiến đôi vai của co run rẩy.

"Làm ơn ... ."

Grace lặp lại, cố gắng phớt lờ sự thật rằng giọng cầu xin của cô ướt át.

Cô đang mỉm cười. Đó là đang mỉm cười. Đó phải là một nụ cười.

"Con thật may mắn phải không Ellie?"

Grace lẩm bẩm khi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt đang ngủ của Ellie khi cô nằm trong bóng tối. Cô đoán viên sĩ quan không nhận ra họ. Nếu cô được báo trước thì người đàn ông đó đã không làm chuyện như thế trong phòng khách.

Vậy thì cô đoán cô có thể tiếp tục trốn ở đây.

"cảm ơn chúa."

Không sao đâu. Thế nên bây giờ hãy ngủ yên nhé. Grace nhắm mắt lại như đang tự mắng mình, nhưng ngay sau đó cô lại mở mắt ra. Ngay sau đó, cô quay lại và thở dài đau đớn.

Đột nhiên cô nhớ đến những chiếc đinh màu sắc như dao cạo đang đóng chặt quả bom. Cô không biết ai đã làm điều đó, nhưng cô đã trễ một bước. Đối với người đàn ông đó, chiếc đinh mang tên Grace Riddle đã cắm sâu vào tận gốc rễ của Ellie.

Cô đã thực hiện được ước nguyện của mình là trở thành một chiếc đinh gắn chặt vào người đàn ông đó đến hết cuộc đời. Thế thì cô nên hạnh phúc.

"haha."

cô bật cười, nhưng có lẽ đó chỉ là ảo giác khi nghe nó giống như một tiếng thở dài.

Grace, hãy hạnh phúc nhé. Tôi nên hạnh phúc.

Tiếng cười và tiếng ly pha lê leng keng hòa cùng giai điệu piano jazz vui tươi.

Giữa bữa tiệc, mọi người nhảy múa không ngừng nghỉ, điệu nhảy mà mẹ anh chắc sẽ nhìn khinh thường, gọi là thô tục, trong khi người đứng đầu hãng phim đang nói chuyện không ngừng ở bàn đầu nơi Leon đang ngồi.

"Nếu không có nữ nhân viên đó, tối nay mọi người ở đây đã nghe thấy một bản nhạc buồn thay vì nhạc jazz. Dù sao đi nữa, vì nó đã không đi theo ý mình và kết thúc một cách an toàn, chẳng phải quân đội và phe của chúng ta sẽ lại giành chiến thắng một lần nữa sao?"

Khi ly whisky của Leon đã cạn, Grant nhanh chóng cầm chai lên như thể ông là người phục vụ và rót đầy ly cho anh

"Ngày mai sẽ đăng một bài báo nói rằng buổi chiếu xem trước đã kết thúc an toàn mà không có bất kỳ sự xáo trộn nào. À, bây giờ tôi nghĩ về nó... ."

ông đặt chai xuống và ra hiệu cho một người đàn ông đang trò chuyện với một phụ nữ trẻ ở cửa sổ bữa tiệc.

"Này, Norman!"

Khi người đàn ông và người phụ nữ đến gần, Grant bắt đầu giới thiệu họ với anh.

"Norman là nhà báo của tôi."

Leon, người khó chịu, chỉ gật đầu mà không hề bắt tay, ngồi bắt chéo chân, như anh đã làm với vô số doanh nhân và diễn viên suốt cả ngày.

"Anh ấy là một chuyên gia có năng lực. Norman sẽ quản lý các phóng viên thật kỹ để họ không gây ồn ào. "Đừng lo lắng, nó sẽ không ảnh hưởng gì đến thành công phòng vé đâu."

Việc bộ phim thành công hay thất bại nặng nề không phải việc của anh. Leon, người đang gật đầu một cách máy móc, dừng lại ngay khi ông chủ giới thiệu nữ nhân viên.

"Còn Sally đây là thư ký của tôi, trợ lý của bà Tate."

Khi Leon ngẩng đầu lên và giao tiếp bằng mắt, người phụ nữ tên 'Sally' đã nao núng. Khi người phụ nữ thè lưỡi một cách thô tục, liếm môi và nhếch mép cười với anh, Leon mở cánh cửa mà anh đã đóng kín từ lâu.

"Tôi đoán sai rồi."

"Sao?"

"Lần đầu tiên tôi xem nó ở rạp... ."

"Ừm, anh đã nhìn thấy tôi à?"

Giọng người phụ nữ run run một cách lúng túng, sau đó cô dậm chân và vỗ tay như một đứa trẻ.

"Tôi đang tưởng tượng một cái tên trưởng thành hơn, như Eva, thay vì Sally."

"Ôi chúa ơi, anh đang thắc mắc tên tôi à? Ôi trời, có lẽ nó ổn thôi. Nó cảm thấy như một giấc mơ. "Thật ra tôi muốn đổi tên vì nghe giống một bà già quê mùa hay một cô hầu gái."

"Xin đừng quên chọn Eva làm ứng cử viên cho cái tên mới."

"Đúng! "Đó thực sự là một vinh dự, thưa anh"

Vâng, thật vinh dự khi được sử dụng tên của người phụ nữ đó trong chủ đề của anh.

Khi Leon nâng ly lên và nghiêng nó lần nữa, Grant nhìn quanh hai nhân viên và hỏi.

"Mà, Anna đã đi đâu thế?"

Các nhân viên nhún vai như thể họ không biết.

"Ôi trời, cô ấy vừa chạy đi. Dù sao đi nữa, tôi rất giỏi trong việc loại bỏ một thứ."

Leon uống xong đồ uống của mình và mỉm cười. Một trong những điều anh trì hoãn là vì anh biết một người phụ nữ giỏi đến mức đáng kinh ngạc.

"Ý tôi là Anna."

Khi các nhân viên cúi chào và rời đi, Grant dựa vào bàn và lại bắt đầu nói những điều vô nghĩa.

"Cô ấy là một nhân viên tuyệt vời, mắng chủ tịch thì phải nghe lời ngài. Trên thực tế, cô ấy là một tài năng có giá trị, phù hợp làm diễn viên hơn là nhân viên văn phòng, vì vậy hôm nay tôi chắc chắn sẽ đưa cô ấy đến và giới thiệu cô ấy với các đại lý... ."

Grant làm ra vẻ thất vọng, còn Leon tiếp tục nói điều gì đó không mấy hứng thú.

"Cô nương này, à, cô ấy không phải là một quý cô, nhưng... . Dù sao thì cô này có đôi mắt của một diễn viên. Nếu có một điều khiến tôi tiếc nuối thì đó là việc phim không thể hiện được màu mắt huyền bí làm say lòng người... ."

Vào lúc đó, đôi mắt xanh nhạt phía trên tấm kính pha lê nghiêng đột nhiên mang một màu sắc độc đáo. Leon lập tức đặt ly xuống và nói một lời.

"Mòng mòng két."

Grant ngơ ngác hỏi.

"Làm sao anh biết được?"

Nhưng từ lúc này trở đi, câu hỏi là của anh chứ không phải của ômg.

"Nhân viên đó chắc chắn là người đầu tiên phát hiện ra quả bom ngày hôm nay phải không?"

"vâng vâng. anh nói đúng."

"Và cô ấy có một cô con gái hai tuổi."

"Ồ, không. cái đó... "Làm sao anh biết được?"

Bởi vì anh vẫn chưa thể thoát khỏi đôi mắt bí ẩn đó.

Người phụ nữ đó là một cựu phiến quân, người biết chế tạo bom tự chế.

Bởi vì con gái của người phụ nữ đó là con gái anh.

Sau đó anh im lặng trả lời và cong khóe mắt.

•••

Khi cô mở cửa phòng thư ký bước vào, đồng nghiệp đến làm việc đầu tiên nhìn mặt Grace và nói rằng cô trông mệt mỏi thay vì chào hỏi.

"Hôm nay con gái của cô lại đánh thức cô vào sáng sớm à?"

"Ờ? ờ... ."

Thực sự là cô trằn trọc suốt đêm và không thể ngủ được chút nào.

"Hôm qua có chuyện gì xảy ra à?"

Grace hỏi khi cô ngồi xuống trước bàn làm việc.

"Hai người bị ngã khi đang nhảy trên bàn trong một bữa tiệc và bị gãy chân. "Như thế này à?"

Cô đã có một bữa tiệc khá điên rồ. Grace mỉm cười và mở cuốn sổ ghi các nhiệm vụ của ngày hôm nay.

"Xác nhận trả phòng và chia tay các VIP... ."

"Mọi người có lẽ đến muộn vì say rượu."

Cô nói như chợt nhớ đến một đồng nghiệp đang ôm trán nói rằng anh sắp chết vì say rượu.

"Gia đình Winston đã trả phòng rồi. "Anh ấy đi thẳng đến khách sạn, nói rằng Norman và Grant sẽ lo việc chia tay ở ga xe lửa."

"được rồi? "Tốt."

Cô không thể tin được người đàn ông đó đã rời khỏi đây ngay lập tức. Sau khi xác nhận một lần nữa rằng mình không bị bắt, Grace thư giãn một lúc.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro