고엽 (Go-yeob/ Dead Leaves) _ TMBMIL PT.02

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

[Romanization:]

[JIN:] tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom
himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
[JK:] ni mami meoreojyeoman ga
neol jabeul su eobseo
deo deo deo jabeul su eobseo
nan deo butdeul su eobseo yeah

[SG:] jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun urireul boneun geot gataseo
soni daheumyeon dansumerado baseurajil geotman gataseo
geujeo baraman bwatji gaeurui baramgwa gachi
eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
gwangyeneun sideureoman ganeun ge boyeo
gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
yejeongwaneun dareun mohohan chai
oneulttara hwolssin deo joyonghan bam
gaji wie dallin nagyeob han jang
buseojine kkeutiran ge boyeo, mallaganeun goyeop
choyeonhaejin maeumsogui goyo
jebal tteoreojiji marajuo
tteoreojiji marajwo baseurajineun goyeop

[JK:] nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
[JM:] dasi nareul wonhaneun neol wonhae
[V:] jebal tteoreojiji mareo
seureojiryeo haji mareo
[JK:] Never, never fall
[V:] meolli meolli gaji ma

[JK:] Baby you girl nohji mothagetneungeol
Baby you girl pogi mothagetneungeol
[JIN:] tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
i sarangi nagyeopdeulcheoreom
[JK:] Never, never fall
sideureogago isseo

[RM:] modeun nagyeobeun tteoreojideusi
yeongwonhal deuthadeon modeun geon meoreojideusi
neoneun naui daseot beonjjae gyejeol
neol boryeo haedo bol su eobtjanha
bwa neon ajik naegen pureunsaegiya
maeumeun geotji anhado jeojeollo georeojine
miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine
bulgeun chueokdeulman deoreoun nae wie deoreojine
nae gajireul tteolji anhado jakkuman tteoreojine
geurae nae sarangeun oreugi wihae tteoreojine
gakkai isseodo naui du nuneun meoreojine beoreojine
ireoke beoryeojine
chueok sogeseo nan tto eoryeojine

[V:] Never, never fall yeah
Never, never fall yeah

[JM:] nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
[JK:] dasi nareul wonhaneun neol wonhae
[JIN:] jebal tteoreojiji mareo
seureojiryeo haji mareo
[JK:] Never, never fall
meolli meolli gaji ma

[V:] wae nan ajikdo neoreul pogi mothae nan
sideureojin chueogeul butjapgo
yoksimin geolkka?
jineun gyejeoreul doedolliryeo hae
dolliryeo hae

[JH:] taolla burkge hwalhwal
da areumdawotji uriui gil wien
geunde sideureobeorigo
nagyeobeun nunmulcheoreom naerigo
barami bulgo da meoreojine all day
biga ssodajigo buseojine
majimak ipsaekkaji neon neon neon

[JK:] nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
dasi nareul wonhaneun neol wonhae
[V:] jebal tteoreojiji mareo
seureojiryeo haji mareo
[JK:] Never, never fall
[V:] meolli meolli gaji ma

[JK:] Baby you girl nohji mothagetneungeol
Baby you girl pogi mothagetneungeol
[JIN:] tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
i sarangi nagyeopdeulcheoreom
[JK:] Never, never fall
sideureogago isseo

[V:] Never, never fall
Never, never fall

[English Translation:]

[JIN:] fall like those dry leaves
just falling without strength, my love
[JK:] your heart just goes far away
I can't catch you
I can't catch you any more, any more
I can't hold onto you, yeah

[SG:] those fallen leaves that look so insecure
seem like they're looking at us
if I touch your hand, even if it's all at once
it seems like it'll all become crumbs
I only looked
with the autumn wind
your words and expressions that become cold at some point
I can see that our relationship is fading
an empty relationship like the autumn sky
an ambiguous difference compared to before
today of all days, the much quieter night
one leaf left clinging to a branch
it's shattering, I see the end
dead leaves becoming dried
the silence inside your aloof heart
please don't leave me
please don't leave me, crumbling dead leaves

[JK:] I want the you that meets my eyes
[JM:] I want the you that wants me again
[V:] please don't leave me
please don't fall
[JK:] never never fall
[V:] don't go far away

[JK:] baby you, girl I can't let you go
baby you, girl I can't give up on you
[JIN:] like those falling dry leaves
this love, like dry leaves
[JK:] never never fall
it's fading

[RM:] like all the dry leaves fall
like all the things I thought would last forever are leaving
you are my fifth season
even if I try to see you, I can't look,
you're still blue to me
even if the heart doesn't move, it moves by itself
lingering feelings hung out piece by piece like laundry
only crimson memories fall
from above me
even if my branch doesn't shake
they constantly fall
right, my love must fall
in order to rise
even when you're near, my two eyes
are far away, it's happening
I'm being thrown away like this
inside my memories, I become young again

[V:] Never never fall yeah
Never never fall yeah

[JM:] I want the you that meets my eyes
[JK:] I want the you that wants me again
[JIN:] please don't leave me
please don't fall
[JK:] never never fall
don't go far away

[V:] why can't I give up on you yet
I hold on to these faded memories
is this greed?
I try to look back on these lost seasons
I try to turn back

[JH:] burn them brightly, whoosh
it was all beautiful, right, our path
but they've all faded
dry leaves come down like tears
the wind blows and everything grows apart all day
the rain is falling and you're shattering
until the very last leaf, you you you

[JK:] I want the you that meets my eyes
I want the you that wants me again
[V:] please don't leave me
please don't fall
[JK:] never never fall
[V:] don't go far away

[JK:] baby you, girl I can't let you go
baby you, girl I can't give up on you
[JIN:] like those falling dry leaves
this love, like dry leaves
[JK:] never never fall
it's fading

[V:] never never fall
never never fall

Tựa như những chiếc lá khô đang chao lượn ngoài kia

Tình yêu của tôi sụp đổ chẳng chút sức lực

Trái tim của em ngày một rời xa tôi chẳng cách nào níu giữ

Tôi chẳng thể nào giữ được trái tim em nữa

Những chiếc lá mùa thu tựa như sắp lìa khỏi cành kia

Có vẻ chúng đang nhìn theo đôi ta

Ngỡ như chỉ cần chạm tay dù chỉ một chút

Cũng có thể khiến chúng tan thành từng mảnh vụn

Tôi mải miết ngắm nhìn cùng với những cơn gió mùa thu

Những lời nói và cử chỉ lạnh nhạt dành cho nhau

Mối quan hệ của chúng ta đang ngày một héo úa

Mọi thứ giữa đôi ra thật trống trải, giống như bầu trời mùa thu kia

Khoảng cácg vô hình ngăn cách, chúng ta chẳng còn được như xưa nữa rồi

Đêm nay đột nhiên yên tĩnh lạ lùng

Chiếc lá khô duy nhất còn sót lại trên cây

Rồi nó sẽ rơi thôi tôi có thể thấy trước được cái chết đau đớn ấy

Chiếc lá đang chết dần

Sự tĩnh lặng trong trái tim ngày càng khô héo

Làm ơn đừng chết đi

Làm ơn đừng buông mình rơi xuống

Hỡi chiếc lá đang héo tàn kia

Tôi cần em người đã trao tôi ánh mắt ấm áp đó

Tôi muốn em lại cần đến tôi như ngày xưa vậy

Xin đừng rời xa tôi

Xin mọi thứ đừng sụp đổ như vậy

Xin đừng bao giờ rời bỏ

Xin em đừng đi xa đừng rời bỏ tôi

Tôi chẳng thể nào để em rời xa như vậy

Tôi không thể nào từ bỏ em dễ dàng như vậy

Tựa như những chiếc lá thu rơi rụng

Tình yêu này cũng giống như những chiếc lá khô úa tàn

Xin đừng bao giờ rời bỏ

Tình yêu đang dần khô héo

Giống như những chiếc lá cuối cùng cũng rời xa cây

Tựa như những thứ ngỡ rằng là vĩnh viễn cuối cùng cũng rời xa

Em là mùa thứ năm của riêng tôi

Bởi lẽ có cố gắng nhìn theo em, tôi cũng chẳng thể nào nhìn thấu.

Nhìn em, với tôi, lúc nào em cũng là màu xanh tươi mới

Trái tim tôi vẫn cứ đập, vẫn cứ rung động, dù có muốn hay không

Sự nuối tiếc giống như từng mảnh, từng mảnh được giặt sạch rồi treo lên

Những kí ức đỏ tươi đã bị vấy bẩn, chúng rơi rụng vào tim tôi

Dẫu tôi chẳng hề rung cây nhưng chúng cứ rơi mãi không ngừng

Phải đó chúng cứ rơi bồi đắp cho tình yêu này

Dẫu ở ngay cạnh bên nhưng đôi mắt này luôn mãi nhìn về nơi xa, mãi hướng về nơi rộng rãi hơn

Tất cả đã bị vứt bỏ như vậy đấy

Trong dòng hồi ức của mình, tôi được trở lại những ngày tươi trẻ

Xin đừng bao giờ rời xa

Xin đừng bao giờ rời bỏ tôi

Tôi cần em người đã trao cho tôi anh mắt ấm áp đó

Tôi muốn em lại cần đến tôi như ngày xưa vậy

Xin đừng rời xa tôi

Xin mọi thứ đừng sụp đổ như vậy

Xin đừng bao giờ rời bỏ

Xin em đừng đi xa, rời bỏ tôi

Tại sao? Tại sao tôi vẫn chẳng thể nào từ bỏ được em

Tôi cố chấp giữ lấy những hồi ức đang dần héo úa

Có phải vì tôi quá tham lam

Tôi cố gắng quay trở lại những mùa đã trôi đi

Tôi muốn cho thời gian quay trở lại

Cháy lên đi, cháy rực lên đi

Con đường mà chúng ta đã đi qua cùng nhau, không phải chúng đã từng rất đẹp đẽ hay sao?

Nhưng tất cả dường như đang phai nhạt

Những chiếc lá khô rơi xuống như những giọt nước mắt

Chỉ cần một cơn gió, tất cả sẽ trôi vào quá khứ

Sau cơn mưa, tất cả mọi thứ sẽ vỡ nát hoang tàn

Ngay cả đến chiếc lá cuối cùng

Tôi cần em người đã trao tôi ánh mắt ấm áp đó

Tôi muốn em lại cần đến tôi như ngày xưa vậy

Xin đừng rời xa tôi

Xin mọi thứ đừng sụp đổ như vậy

Xin đừng bao giờ rời bỏ

Xin em đừng đi xa đừng rời bỏ tôi

Tôi chẳng thể nào để em rời xa như vậy

Tôi không thể nào từ bỏ em dễ dàng như vậy

Tựa như những chiếc lá thu rơi rụng

Tình yêu này cũng giống như những chiếc lá khô úa tàn

Xin đừng bao giờ rời bỏ

Tình yêu đang dần khô héo

Never never fall

Never never fall

-------

Writer(s): Suga, Slow Rabbit, JungKook, "Hitman" Bang, Rap Monster, J-Hope, Pdogg

Producer(s): Suga, Slow Rabbit

Length: 04:28

Track 08 of The Most Beautiful Moment In Life Pt.02

Gửi bạn : Phuong_luv_suswagger

Tui không có tag bạn vào được nên viết tag chay thế này thôi

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro