PROOF OF LIFE- Kagamine Rin

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

ROMAJI

Fuyu o tsugeru kaze no koe ni

mimi o katamuke furueru karada

Tonari ni iru anata no iki

shiroku natte samusō

Kotoshi mo mata inochi wa karehate

yagate kuru haru o machiwabiru

Inochi no rensa o kikinagara

mebuite yuku hikari no naka de

Kuchite yuku sadame to

wakatte nao tsuyoku

iki shite itai yo Utatte itai

Watashi ni mo nanika nokoseru to ii na

Watashi ga ikita inochi no akashi o ...

Kanashii uta ni wa shitaku nai yo

Nē onegai Ima kono toki dake wa

waratte itai yo ...

Anata no yoko de

yasashii uta o utatte itai

Ikudomeka no fuyu o koete

yatto kizuita kono kimochi wa

Tsugeru koto wa dekinakatta kedo

kokoro wa itsumo

tsunagatte ita yo ne ...

Kurakute mienai yo

Nani mo kikoenai yo

Kowai yo Kurushii yo Samishii yo

Nani mo ka mo subete ga

kiete iku naka de

anata no egao dake ima

kienai

(Kurushii tte itte kure yo

Samishii tte itte kure yo

Mukae ni iku

donna toko e mo ...

Ikanaide yo doko e mo

Oite'kanai de ...

Bokura zutto

futari de hitotsu darō ...?)

Yasashii uta o utatte ite ne

Kodoku na sekai o tsutsumarete mo

zutto soba ni iru yo

Wasurenai de ne

(Furitsumoru yuki to tomo ni

kiete yuku kimi o

dakishimeru koto shika dekinai yo

Kanau nara mō ichido dake

kimi no koe ga kikitai)

Anata wa itsumo,

hitori ja nai yo

Samishiku nai yo Anata ga iru

Dakishimete kureru atatakai te de

kikoenai keredo

tsutawatte iru yo

Fureta yubisaki kara

"Aishite'ru" tte

Kanashii uta ni wa shitaku nai yo

Nē onegai Ima kono toki dake wa

utatte itai yo

Anata no tomo ni

yasashii uta o

utatte itai

(Hakanai inochi wa ten ni nobori

tokete yuku yuki no shiro ni somaru

Nani mo nokaranai yo

tamashii sae

Nani mo ka mo ...)

Anata ni sasagetai

sekibetsu no uta

Saigo ni tsutaetai yo

Arigatō

ENGLISH

The wind's voice tells of winter;

I turn my ears to hear and my body shivers.

Next to me, your breath

turns white. You must be cold.

This year too life has withered all away and

impatiently awaits the spring soon to come.

While listening to the chain of life,

it goes on budding in the light.

Knowing that I am fated to rot away,

I want even more strongly

to keep breathing, to keep singing.

I wish I too could leave something behind,

proof of the life that I lived.

I don't want to make it a sad song.

Hey, please, just for this time now,

I want to be smiling.

By your side,

I want to be singing a gentle song.

Having passed the last of several winters,

I finally realized what this feeling is.

I wasn't able to tell it to you, but

our hearts were always

connected, right ...?

It's dark, I can't see!

I can't hear a thing!

I'm scared! I'm suffering! I'm lonely!

In [this world where] each and every thing

is disappearing,

only your smiling face

right now doesn't disappear.

(Tell me you're suffering!

Tell me you're lonely!

I'm going to meet you,

wherever it may be ...

Don't go, not anywhere!

Don't leave me behind ...

We, aren't we forever,

the two of us, as one ...?)

Be singing a gentle song.

Even though you're wrapped in a world of loneliness

I'm forever by your side.

Don't forget that.

(As you vanish away

with the falling, piling snow,

I can do nothing but embrace you.

If it be granted, just one more time,

I want to hear your voice.)

You will never ...

be alone.

I'm not lonely. You're here.

The warm hands that embrace me

tell me so,

even though I can't hear.

Your fingertips that touch me

say "I love you."

I don't want to make it a sad song.

Hey, please, just for this time now,

I want to be singing.

Together with you,

I want to be singing

a gentle song.

(An ephemeral life rises to heaven and

takes on the colour of the melting snow.

Nothing remains,

not even a soul.

Each and every thing ...)

I want to dedicate to you

a mournful farewell song.

In my last moments, I want to tell you ...

Thank you.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro