500 days of summer sub

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

1

00:01:05,600 --> 00:01:08,990

This is a story of boy meets girl.

2

00:01:13,200 --> 00:01:16,740

The boy, Tom Hansen

of Margate, New Jersey,

3

00:01:16,840 --> 00:01:19,660

grew up believing that

he'd never truly be happy...

4

00:01:19,760 --> 00:01:21,860

until the day he met "the one."

5

00:01:21,960 --> 00:01:27,180

This belief stemmed from early exposure

to sad British pop music...

6

00:01:27,280 --> 00:01:29,660

and a total misreading

of the movie The Graduate.

7

00:01:29,760 --> 00:01:32,060

Elaine! Elaine!

8

00:01:32,160 --> 00:01:35,152

The girl, Summer Finn

of Shinnecock 'Michigan'

9

00:01:35,280 --> 00:01:37,500

did not share this belief.

10

00:01:37,600 --> 00:01:41,140

Since the disintegration

of her parents 'marriage'

11

00:01:41,240 --> 00:01:43,460

she'd only loved two things.

12

00:01:43,560 --> 00:01:46,660

The first was her long dark hair.

13

00:01:46,760 --> 00:01:49,832

The second was how easily

she could cut it off...

14

00:01:49,960 --> 00:01:51,916

and feel nothing.

15

00:01:53,000 --> 00:01:56,260

Tom meets Summer on January 8.

16

00:01:56,360 --> 00:02:00,638

He knows almost immediately

she's who he's been searching for.

17

00:02:01,920 --> 00:02:05,151

This is a story of boy meets girl.

18

00:02:06,200 --> 00:02:08,260

But you should know up front,

19

00:02:08,360 --> 00:02:10,396

this is not a love story.

20

00:04:20,000 --> 00:04:22,260

We didn't know

who else to call.

21

00:04:22,360 --> 00:04:24,460

It's Amanda Heller

all over again.

22

00:04:24,560 --> 00:04:26,516

You did the right thing.

23

00:04:27,880 --> 00:04:31,500

Now, where is he?

24

00:04:37,280 --> 00:04:39,271

Thomas.

25

00:04:40,480 --> 00:04:43,278

Rachel.

What are you doing here?

26

00:04:43,400 --> 00:04:45,860

- I'm here to help you.

- Help me how?

27

00:04:45,960 --> 00:04:48,190

First, put down the plate.

28

00:04:49,920 --> 00:04:51,672

Drink this.

29

00:04:53,000 --> 00:04:55,100

- What is that?

- Vodka.

30

00:04:55,200 --> 00:04:57,430

Um, does Mom know

that you're here?

31

00:04:57,560 --> 00:05:00,980

- 'Cause it's probably past 10:00.

- Don't worry about it.

32

00:05:01,080 --> 00:05:05,740

Just start from the beginning

and tell us what happened.

33

00:05:05,840 --> 00:05:08,513

Things were going so well.

34

00:05:20,160 --> 00:05:22,580

Then what?

35

00:05:22,680 --> 00:05:24,830

I think we should

stop seeing each other.

36

00:05:24,960 --> 00:05:27,060

- Just like that?

- Just like that.

37

00:05:27,160 --> 00:05:30,980

- Did she say why?

- I mean, this thing... What are we doing?

38

00:05:31,080 --> 00:05:33,140

I mean, is this normal?

39

00:05:33,240 --> 00:05:36,198

Norm- I-I don't know. I don't care.

I'm happy. Aren't you happy?

40

00:05:36,320 --> 00:05:37,992

- You're happy?

- You're not?

41

00:05:38,120 --> 00:05:40,900

- All we do is argue.

- That is bullshit.

42

00:05:41,000 --> 00:05:42,580

Maybe she was just in a bad mood.

43

00:05:42,680 --> 00:05:44,660

Yeah, maybe like a- a hormonal thing.

44

00:05:44,760 --> 00:05:47,380

- P.M.S.?

- What do you know about P.M.S.?

45

00:05:47,480 --> 00:05:50,780

- More than you, Tom.

- Then what happened?

46

00:05:50,880 --> 00:05:52,860

This can't come as

a total surprise to you.

47

00:05:52,960 --> 00:05:55,380

I mean, we've been like Sid and Nancy

for months now.

48

00:05:55,480 --> 00:05:59,340

Summer, Sid stabbed Nancy...

seven times with a kitchen knife.

49

00:05:59,440 --> 00:06:04,719

I-I mean, we have some disagreements,

but I hardly think I'm Sid Vicious.

50

00:06:04,840 --> 00:06:07,900

No. I'm Sid.

51

00:06:08,000 --> 00:06:10,230

Oh, so I'm Nancy?

52

00:06:14,320 --> 00:06:17,860

Let's just eat,

and we'll talk about it later.

53

00:06:17,960 --> 00:06:20,700

Mmm. That is good.

54

00:06:20,800 --> 00:06:23,380

I'm really glad we did this.

55

00:06:23,480 --> 00:06:25,596

I love these pancakes.

56

00:06:26,920 --> 00:06:29,420

What?

57

00:06:29,520 --> 00:06:33,149

Tom, don't go.

You're still my best friend!

58

00:06:34,800 --> 00:06:36,870

- Jesus.

- You've broken up with girls before.

59

00:06:37,000 --> 00:06:38,540

Yes.

60

00:06:38,640 --> 00:06:40,392

And girls have broken up

with you before.

61

00:06:40,520 --> 00:06:41,660

- This is different.

- Why?

62

00:06:41,760 --> 00:06:42,795

'Cause it's Summer.

63

00:06:42,920 --> 00:06:45,673

So you'll-

you'll meet somebody new.

64

00:06:45,800 --> 00:06:48,780

Point is, you're the best guy I know.

You'll get over her.

65

00:06:48,880 --> 00:06:51,500

I think it's kind of like how they say.

There's, uh-

66

00:06:51,600 --> 00:06:53,511

There's plenty of other fish in the sea.

67

00:06:53,680 --> 00:06:56,060

- No.

- They- They say that.

68

00:06:56,160 --> 00:06:58,151

Well, they're lying.

69

00:06:59,520 --> 00:07:01,829

I don't want to get over her.

70

00:07:03,040 --> 00:07:05,349

I want to get her back.

71

00:07:05,520 --> 00:07:08,900

Maybe playing it safe

is the wrong approach.

72

00:07:09,000 --> 00:07:10,900

The nuclear family is dead,

73

00:07:11,000 --> 00:07:13,700

and we need a new holiday

that recognizes that.

74

00:07:13,800 --> 00:07:15,791

May 21st.

75

00:07:18,400 --> 00:07:20,391

Other Mother's Day.

76

00:07:21,800 --> 00:07:23,980

Thank you.

77

00:07:24,080 --> 00:07:27,420

I'd say we've got some potential here.

What do you think, Hansen?

78

00:07:27,520 --> 00:07:30,340

Could you write up

some prototypes for these?

79

00:07:30,440 --> 00:07:33,100

Uh, Mr. Vance, there's a telephone call

for you on line three.

80

00:07:33,200 --> 00:07:34,558

Oh. Thank you.

81

00:07:34,658 --> 00:07:37,820

Uh, everyone, this is Summer,

my new assistant.

82

00:07:37,920 --> 00:07:40,150

Summer just moved here from-

83

00:07:40,280 --> 00:07:42,740

- Michigan.

- Right. Michigan. Right.

84

00:07:42,840 --> 00:07:45,100

Uh, Summer, everyone.

85

00:07:45,200 --> 00:07:48,317

Everyone, Summer.

Excuse me. I have to take this.

86

00:07:49,680 --> 00:07:52,180

It's nice to meet you all.

87

00:07:52,280 --> 00:07:56,140

There's only two kinds

of people in the world.

88

00:07:56,240 --> 00:07:58,356

There's women, and there's men.

89

00:08:00,080 --> 00:08:02,620

Summer Finn was a woman.

90

00:08:02,720 --> 00:08:06,380

Height, average. Weight, average.

91

00:08:06,480 --> 00:08:09,460

Shoe size, slightly above average.

92

00:08:09,560 --> 00:08:11,540

For all intents and purposes,

93

00:08:11,640 --> 00:08:14,700

Summer Finn, just another girl.

94

00:08:14,800 --> 00:08:16,700

Except she wasn't.

95

00:08:16,800 --> 00:08:19,220

To wit, in 1998,

96

00:08:19,320 --> 00:08:22,220

Summer quoted a song by the Scottish band

Belle and Sebastian...

97

00:08:22,320 --> 00:08:24,220

in her high school yearbook.

98

00:08:24,320 --> 00:08:26,940

"Color my life

with the chaos of trouble."

99

00:08:27,040 --> 00:08:28,900

This spike in Michigan

sales of their album...

100

00:08:29,000 --> 00:08:31,150

The Boy with the Arab Strap...

101

00:08:31,280 --> 00:08:33,660

continues to puzzle industry analysts.

102

00:08:33,760 --> 00:08:37,660

Summer's employment at the Daily Freeze

during her sophomore year...

103

00:08:37,760 --> 00:08:41,660

coincided with an inexplicable

212% increase in revenue.

104

00:08:42,920 --> 00:08:45,020

Every apartment Summer rented...

105

00:08:45,120 --> 00:08:49,900

was offered at an average rate

of 9.2% below market value.

106

00:08:50,000 --> 00:08:52,460

And her round-trip commute to work...

107

00:08:52,560 --> 00:08:56,060

averaged 18.4 double takes per day.

108

00:08:56,160 --> 00:08:58,900

It was a rare quality,

this "Summer effect."

109

00:08:59,000 --> 00:09:02,980

Rare, and yet something every

post adolescent male has encountered...

110

00:09:03,080 --> 00:09:04,980

at least once in their lives.

111

00:09:05,080 --> 00:09:09,140

For Tom Hansen to find it now

in a city of 400,000 offices,

112

00:09:09,240 --> 00:09:13,700

91,000 commercial buildings

and 3.8 million people-

113

00:09:13,800 --> 00:09:17,031

well, that could only

be explained by one thing:

114

00:09:17,160 --> 00:09:19,116

Fate.

115

00:09:22,640 --> 00:09:24,820

Dude, I hear she's a bitch.

116

00:09:24,920 --> 00:09:26,660

Really?

117

00:09:26,760 --> 00:09:28,673

Yeah. Patel tried to talk

to her in the copy room.

118

00:09:28,773 --> 00:09:29,797

She's totally not having it.

119

00:09:29,920 --> 00:09:31,500

Maybe she was just in a hurry.

120

00:09:31,600 --> 00:09:34,353

And maybe she's an uppity,

"better than everyone" superskank.

121

00:09:36,440 --> 00:09:37,979

Damn.

122

00:09:38,079 --> 00:09:39,700

I know. She's pretty hot.

123

00:09:39,800 --> 00:09:41,820

That sucks.

Why is it pretty girls...

124

00:09:41,920 --> 00:09:44,300

think they can treat people like crap

and get away with it?

125

00:09:44,400 --> 00:09:46,500

Centuries of reinforcement.

126

00:09:46,600 --> 00:09:50,060

You know what? Screw her.

I don't care.

127

00:09:50,160 --> 00:09:52,580

If she wants to be that way, fine.

128

00:10:14,680 --> 00:10:16,740

Smiths?

129

00:10:16,840 --> 00:10:18,831

Hi.

130

00:10:20,920 --> 00:10:23,820

- I love the Smiths.

- Sorry?

131

00:10:23,920 --> 00:10:25,876

I said I love the Smiths.

132

00:10:29,600 --> 00:10:31,556

You have-

You have good taste in music.

133

00:10:31,680 --> 00:10:33,620

- You like the Smiths?

- Yeah.

134

00:10:37,840 --> 00:10:40,434

I love 'em.

135

00:10:43,600 --> 00:10:45,591

Holy shit.

136

00:10:52,280 --> 00:10:54,340

There you go.

Have another piece.

137

00:10:54,440 --> 00:10:55,873

- Ah.

- Drinks?

138

00:10:56,000 --> 00:10:57,900

- Arthur, did you get a piece?

- Thanks.

139

00:10:58,000 --> 00:11:00,230

- Want one?

- Yeah.

140

00:11:01,600 --> 00:11:03,636

- Want one?

- Mmm.

141

00:11:06,160 --> 00:11:08,799

- Summer, right?

- Oh. Yeah.

142

00:11:08,920 --> 00:11:11,500

- Smiths fan.

- Yeah. Tom.

143

00:11:11,600 --> 00:11:13,909

Want some, uh, uh-

144

00:11:14,040 --> 00:11:16,099

It's not champagne.

I don't know what it is.

145

00:11:16,199 --> 00:11:16,900

Sure.

146

00:11:17,000 --> 00:11:19,434

So, how's it goin'?

147

00:11:19,560 --> 00:11:21,471

- Pretty good.

- You just moved here, right?

148

00:11:21,600 --> 00:11:22,794

When?

149

00:11:22,920 --> 00:11:25,580

- Saturday.

- Oh, wow.

150

00:11:25,680 --> 00:11:28,114

And, uh, what brought you?

151

00:11:29,680 --> 00:11:31,557

Boredom mostly.

152

00:11:31,680 --> 00:11:33,466

Wanted to try something

new and exciting.

153

00:11:33,566 --> 00:11:34,220

Mmm.

154

00:11:34,320 --> 00:11:36,360

Well, clearly you've come

to the right place.

155

00:11:39,240 --> 00:11:41,392

So, have you worked here long?

156

00:11:41,492 --> 00:11:43,220

About three or four years.

157

00:11:43,320 --> 00:11:46,312

Wow. You've...

158

00:11:46,440 --> 00:11:48,620

always wanted to write

greeting cards?

159

00:11:48,720 --> 00:11:50,620

No, I don't even

want to do it now.

160

00:11:50,720 --> 00:11:52,940

Well, you should

do something else then.

161

00:11:53,040 --> 00:11:56,237

Yeah. I studied to be

an architect, actually.

162

00:11:56,360 --> 00:11:59,352

You did? That's cool.

What happened there?

163

00:12:00,600 --> 00:12:02,500

It didn't work out.

164

00:12:02,600 --> 00:12:05,460

I needed a job, and here we are.

165

00:12:05,560 --> 00:12:07,140

You any good?

166

00:12:07,240 --> 00:12:10,596

Well, um, I wrote this one.

167

00:12:12,960 --> 00:12:15,580

"Today you're a man.

168

00:12:15,680 --> 00:12:17,557

Mazel tov on your bar mitzvah."

169

00:12:17,680 --> 00:12:20,500

- It's a big seller.

- I meant as an architect.

170

00:12:20,600 --> 00:12:23,114

Yeah.

171

00:12:23,240 --> 00:12:25,300

- I doubt it.

- Well,

172

00:12:25,400 --> 00:12:28,340

you're a perfectly adequate

greeting card writer.

173

00:12:28,440 --> 00:12:31,140

Thank you. That was actually

my nickname in college.

174

00:12:31,240 --> 00:12:33,140

They called me

"Perfectly Adequate" Hansen.

175

00:12:33,240 --> 00:12:35,151

They used to call me Anal Girl.

176

00:12:38,840 --> 00:12:42,150

I was very neat and organized.

177

00:12:45,560 --> 00:12:48,460

- Well, I should get back, so-

- Uh-

178

00:12:48,560 --> 00:12:50,630

All right. See you later.

179

00:13:36,080 --> 00:13:40,300

I don't know, man.

I think it's official.

180

00:13:40,400 --> 00:13:43,540

I'm in love with Summer.

I love her smile.

181

00:13:43,640 --> 00:13:46,860

I love her hair. I love her knees.

182

00:13:46,960 --> 00:13:49,180

I love this heart-shaped birthmark

she has on her neck.

183

00:13:49,280 --> 00:13:52,780

I love the way she sometimes

licks her lips before she talks.

184

00:13:52,880 --> 00:13:55,580

I love the sound of her laugh.

185

00:13:55,680 --> 00:13:57,740

I love the way she looks

when she's sleeping.

186

00:14:01,840 --> 00:14:04,620

I love how I hear this song every-

every time I think of her.

187

00:14:04,720 --> 00:14:07,075

I love how she makes me feel.

188

00:14:07,200 --> 00:14:09,077

Like-

189

00:14:09,200 --> 00:14:12,317

Like anything's possible,

or like- I don't know. Like-

190

00:14:13,400 --> 00:14:15,789

Like life is worth it.

191

00:14:19,400 --> 00:14:21,311

This is not good.

192

00:14:23,600 --> 00:14:26,420

She likes Magritte and Hopper.

193

00:14:26,520 --> 00:14:29,020

And we talked about Banana fish

for like 20 minutes.

194

00:14:29,120 --> 00:14:31,060

We're so compatible, it's insane.

195

00:14:31,160 --> 00:14:33,518

She's- well, she's not

like I thought at all.

196

00:14:33,618 --> 00:14:34,436

She's amazing.

197

00:14:34,600 --> 00:14:37,060

- Oh, boy.

- What?

198

00:14:37,160 --> 00:14:41,900

Just 'cause some cute girl likes

the same bizarro crap you do,

199

00:14:42,000 --> 00:14:43,980

that doesn't make her

your soul mate, Tom.

200

00:14:44,080 --> 00:14:46,958

- Red team wins!

- What do you mean?

201

00:14:48,400 --> 00:14:50,420

- It's off.

- What?

202

00:14:50,520 --> 00:14:52,420

- Me and Summer.

- Was it ever on?

203

00:14:52,520 --> 00:14:55,660

No, but it could have been,

in a world where good things happen to me.

204

00:14:55,760 --> 00:14:57,165

Yeah, well, that's not

really where we live.

205

00:14:57,265 --> 00:14:57,900

No.

206

00:14:58,000 --> 00:15:00,100

Lucky.

207

00:15:00,200 --> 00:15:02,668

So, what happened?

208

00:15:02,800 --> 00:15:04,711

- All right. You ready?

- Yeah.

209

00:15:04,840 --> 00:15:06,220

So there we are.

210

00:15:06,320 --> 00:15:07,780

Nine more floors to ride,

just me and her.

211

00:15:07,880 --> 00:15:09,860

Hey, Summer.

212

00:15:09,960 --> 00:15:11,951

Hi.

213

00:15:13,080 --> 00:15:15,435

How was your weekend?

214

00:15:15,560 --> 00:15:17,437

It was good.

215

00:15:17,560 --> 00:15:19,260

Can you believe that shit?

216

00:15:19,360 --> 00:15:21,351

I'm sorry. What shit?

217

00:15:21,480 --> 00:15:22,914

I think I missed something.

218

00:15:23,014 --> 00:15:25,300

She said, "It was good."

Emphasis on the "good."

219

00:15:25,400 --> 00:15:28,860

She basically said she spent the weekend

having sex with some guy she met at the gym.

220

00:15:28,960 --> 00:15:31,030

Skank. Whatever.

I'm over it.

221

00:15:31,200 --> 00:15:32,667

What the hell is wrong with you?

222

00:15:32,767 --> 00:15:33,940

She's not interested in me.

223

00:15:34,040 --> 00:15:35,917

There's really nothing

I can do about that.

224

00:15:36,080 --> 00:15:37,450

Just because she said it was good?

225

00:15:37,550 --> 00:15:38,380

And some other things.

226

00:15:38,480 --> 00:15:40,660

Like, did she say, uh,

"hey" instead of "hi"?

227

00:15:40,760 --> 00:15:44,700

I mean, 'cause you know that that-

that means that she's a lesbian, right?

228

00:15:44,800 --> 00:15:46,900

I gave her plenty of chances.

229

00:15:47,000 --> 00:15:50,629

I'm going to the supply room.

Do you guys need anything?

230

00:15:50,760 --> 00:15:53,399

I think you know what I need.

231

00:15:57,080 --> 00:15:59,020

Uh, toner.

232

00:15:59,120 --> 00:16:01,156

Okay. Sure. No problem.

233

00:16:34,040 --> 00:16:35,343

Whatever, man. It's fine.

234

00:16:35,443 --> 00:16:38,060

I don't need this crap really.

I just, you know-

235

00:16:38,160 --> 00:16:41,232

I'm comfortable.

I'm unhassled.

236

00:16:42,880 --> 00:16:45,519

People don't realize this,

but loneliness-

237

00:16:47,640 --> 00:16:50,279

- It's underrated.

- You could just ask her out.

238

00:16:51,440 --> 00:16:53,351

Don't be stupid.

239

00:16:53,560 --> 00:16:57,633

Hey.

240

00:17:00,320 --> 00:17:03,096

This Friday, all you can

karaoke at the Mill.

241

00:17:03,196 --> 00:17:04,154

No.

242

00:17:04,280 --> 00:17:04,949

Come on.

243

00:17:05,049 --> 00:17:07,340

They're not gonna let you

back in there after last time.

244

00:17:07,440 --> 00:17:09,580

Ah, I wasn't that bad.

245

00:17:09,680 --> 00:17:12,672

Dude, you threw up on the stage,

you tried to fight the bartender...

246

00:17:12,800 --> 00:17:14,631

and you threatened to

burn the place down.

247

00:17:14,800 --> 00:17:16,145

But I didn't burn the place down.

248

00:17:16,245 --> 00:17:17,519

We're not going back there, man.

249

00:17:17,640 --> 00:17:19,008

Look. It's not like that, okay?

250

00:17:19,108 --> 00:17:21,189

It's a work thing.

The whole office is going.

251

00:17:21,320 --> 00:17:23,788

- I can't go, even if I wanted-

- You're not listening to me.

252

00:17:23,920 --> 00:17:27,276

- What?

- The whole office is going.

253

00:17:48,480 --> 00:17:50,357

- Hi.

- Hi.

254

00:17:50,480 --> 00:17:53,220

- They said you weren't coming.

- You asked if I was-

255

00:17:53,320 --> 00:17:55,550

Goddamn. That song is brilliant!

256

00:17:55,720 --> 00:17:56,548

What's up, Hansen?

257

00:17:56,648 --> 00:17:57,660

Summer. Summer-

258

00:17:57,760 --> 00:18:00,194

- That's me.

- Come on up.

259

00:18:00,320 --> 00:18:02,540

You-

260

00:18:02,640 --> 00:18:05,892

Okay. I'm new,

so no making fun of me.

261

00:18:10,040 --> 00:18:11,940

- Ah, thanks.

- Yeah, man.

262

00:18:12,040 --> 00:18:13,234

Cheers.

263

00:18:46,960 --> 00:18:49,076

- Like, that's what I was-

- I guess.

264

00:18:49,200 --> 00:18:51,100

- Hello.

- Hi.

265

00:18:51,200 --> 00:18:53,780

I didn't, uh- I didn't know

you were gonna join us.

266

00:18:53,880 --> 00:18:56,030

I would have gotten you,

you know, a drink, or-

267

00:18:56,160 --> 00:18:58,037

- I'm good.

- You're good?

268

00:18:58,160 --> 00:19:00,165

You- You were great-

great up, uh, singing.

269

00:19:00,265 --> 00:19:01,220

Thank you.

270

00:19:01,320 --> 00:19:03,595

I wanted to sing "Born To Run,"

but they didn't have it.

271

00:19:03,720 --> 00:19:05,620

- I love "Born To Run."

- Me too.

272

00:19:05,720 --> 00:19:08,100

- Tom's from New Jersey.

- Really?

273

00:19:08,200 --> 00:19:10,980

Yeah. I grew up there.

Uh, I lived there till I was 12.

274

00:19:11,080 --> 00:19:12,900

I named my cat after Springsteen.

275

00:19:13,000 --> 00:19:14,900

No kidding.

What-what was his name?

276

00:19:15,000 --> 00:19:16,956

Bruce.

277

00:19:17,080 --> 00:19:18,559

- Oh.

- That makes sense.

278

00:19:21,240 --> 00:19:23,220

So, do you have a boyfriend?

279

00:19:23,320 --> 00:19:25,220

- No.

- Why not?

280

00:19:25,320 --> 00:19:28,740

- 'Cause I don't want one.

- Come on. I don't believe that.

281

00:19:28,840 --> 00:19:31,780

You don't believe that a woman

could enjoy being free and independent?

282

00:19:31,880 --> 00:19:33,820

Are you a lesbian?

283

00:19:33,920 --> 00:19:36,020

No, I'm not a lesbian.

284

00:19:36,120 --> 00:19:38,340

I just don't feel comfortable

being anyone's girlfriend.

285

00:19:38,440 --> 00:19:42,035

I don't actually feel comfortable

being anyone's anything, you know.

286

00:19:42,160 --> 00:19:43,786

I don't know what

you're talking about.

287

00:19:43,886 --> 00:19:44,580

Really?

288

00:19:44,680 --> 00:19:46,660

Nope.

289

00:19:46,760 --> 00:19:48,740

Okay.

Let me break it down for you.

290

00:19:48,840 --> 00:19:53,020

- Break it down.

- Okay. I like being on my own.

291

00:19:53,120 --> 00:19:56,140

Relationships are messy,

and people's feelings get hurt.

292

00:19:56,240 --> 00:19:58,380

Who needs it? We're young.

293

00:19:58,480 --> 00:20:00,940

We live in one of the most beautiful

cities in the world.

294

00:20:01,040 --> 00:20:03,260

Might as well have fun

while we can and...

295

00:20:03,360 --> 00:20:05,700

save the serious stuff for later.

296

00:20:05,800 --> 00:20:09,020

Holy shit. You're a dude.

She's a dude.

297

00:20:09,120 --> 00:20:13,159

Okay. But wait, wait.

What happens if you fall in love?

298

00:20:13,280 --> 00:20:15,180

What?

299

00:20:15,280 --> 00:20:17,236

Well, you don't believe that, do you?

300

00:20:17,360 --> 00:20:19,620

It's love.

It's not Santa Claus.

301

00:20:19,720 --> 00:20:21,620

Well, what does

that word even mean?

302

00:20:21,720 --> 00:20:24,757

I've been in relationships,

and I don't think I've ever seen it.

303

00:20:24,880 --> 00:20:25,721

Well, maybe that's-

304

00:20:25,821 --> 00:20:27,997

And most marriages end

in divorce these days.

305

00:20:28,160 --> 00:20:30,380

- Like my parents.

- Okay. Mine too, but-

306

00:20:30,480 --> 00:20:33,180

Me thinks the lady

doth protest too much.

307

00:20:33,280 --> 00:20:36,460

The lady dothn't.

308

00:20:36,560 --> 00:20:39,580

There's no such thing as love.

It's a fantasy.

309

00:20:39,680 --> 00:20:42,319

Well, I think you're wrong.

310

00:20:44,160 --> 00:20:46,460

Okay. Well,

311

00:20:46,560 --> 00:20:49,120

what is it that

I'm missing then?

312

00:20:51,280 --> 00:20:53,635

I think you know it

when you feel it.

313

00:20:56,840 --> 00:20:59,354

I guess we can just

agree to disagree.

314

00:21:01,760 --> 00:21:03,740

Yeah.

315

00:21:03,840 --> 00:21:06,460

Okay. Who's singing next?

316

00:21:06,560 --> 00:21:09,279

I nominate Young Werther here.

317

00:21:09,400 --> 00:21:11,470

- I'm not nearly drunk enough to-

- Bartender.

318

00:21:52,880 --> 00:21:56,668

You're good!

319

00:22:00,251 --> 00:22:02,229

Is it-?

320

00:22:04,400 --> 00:22:06,277

- It's not?

- No, that's not it.

321

00:22:06,400 --> 00:22:08,277

- What is that then?

- I don't know. That-

322

00:22:08,400 --> 00:22:09,847

That- That's something,

but that's not it.

323

00:22:09,947 --> 00:22:10,620

I know.

324

00:22:10,720 --> 00:22:12,298

Ah, I used to watch it every week.

325

00:22:12,398 --> 00:22:13,100

Oh. Yeah!

326

00:22:13,200 --> 00:22:15,140

- It was the best show on TV.

- I know.

327

00:22:15,240 --> 00:22:17,470

Knight Rider? Come on.

And the theme song is really good.

328

00:22:17,600 --> 00:22:18,480

So good.

329

00:22:18,580 --> 00:22:20,540

This is gonna bother me for a week.

330

00:22:20,640 --> 00:22:22,540

Me too.

331

00:22:36,280 --> 00:22:38,316

- You were amazing.

- I know, buddy.

332

00:22:38,440 --> 00:22:40,317

You're amazing.

333

00:22:40,440 --> 00:22:42,340

- This was so much fun.

- Yeah.

334

00:22:42,440 --> 00:22:44,620

You guys are so much-

Wait! Wait! Hey.

335

00:22:44,720 --> 00:22:47,060

- What's up?

- Not you.

336

00:22:47,160 --> 00:22:49,100

You.

337

00:22:49,200 --> 00:22:50,838

- He likes you.

- Okay.

338

00:22:50,960 --> 00:22:52,837

- He likes you, likes you!

- Good night, McKenzie.

339

00:22:52,960 --> 00:22:54,099

Why don't you just tell her, Tom?

340

00:22:54,199 --> 00:22:54,860

Yeah.

341

00:22:54,960 --> 00:22:57,660

- You guys are the best!

- Sorry you had to see that. He's-

342

00:22:57,760 --> 00:22:59,940

Happens every time we come here.

He, uh- I don't know.

343

00:23:00,040 --> 00:23:01,917

Something about

that guy and singing.

344

00:23:02,040 --> 00:23:04,020

- Is that true?

- Yeah, yeah.

345

00:23:04,120 --> 00:23:07,157

He drinks, and he sings

and just loses his shit.

346

00:23:07,280 --> 00:23:09,380

No, uh, not McKenzie.

347

00:23:09,480 --> 00:23:11,460

Um, the other thing.

348

00:23:11,560 --> 00:23:13,471

What thing?

349

00:23:14,560 --> 00:23:16,551

Do you... Iike me?

350

00:23:19,240 --> 00:23:21,900

Yeah.

351

00:23:22,000 --> 00:23:23,991

Yeah, of course I like you.

352

00:23:25,000 --> 00:23:26,956

As friends?

353

00:23:28,000 --> 00:23:30,020

Right. As friends.

354

00:23:30,120 --> 00:23:32,980

Just as friends?

355

00:23:33,080 --> 00:23:37,500

Yeah. I mean, I-I don't know.

I hadn't really thought about, um-

356

00:23:37,600 --> 00:23:39,860

Yes. Why?

357

00:23:39,960 --> 00:23:43,236

No reason. I just-

358

00:23:43,360 --> 00:23:47,820

I think you're interesting,

and I'd like for us to be friends.

359

00:23:47,920 --> 00:23:49,990

Is that all right?

360

00:23:52,040 --> 00:23:54,713

Yeah. It's, um-

361

00:23:54,840 --> 00:23:56,959

Yeah. You and me,

we should be friends.

362

00:23:57,059 --> 00:23:57,860

Mmm.

363

00:23:57,960 --> 00:23:59,996

Okay. Good.

364

00:24:08,840 --> 00:24:12,037

Well, I'm that way, so-

365

00:24:14,440 --> 00:24:17,113

- Okay. Well, good night.

- Good night.

366

00:24:35,280 --> 00:24:38,113

- Hey.

- Hi.

367

00:25:05,760 --> 00:25:08,593

So, that was fun the other night.

368

00:25:48,000 --> 00:25:49,877

- You son of a bitch.

- Shh!

369

00:25:50,000 --> 00:25:51,757

The same girl you've been

obsessing over for weeks now?

370

00:25:51,857 --> 00:25:52,900

I've not been obsessing.

371

00:25:53,000 --> 00:25:55,514

The girl you said was out of your league,

that you'd never have a chance with...

372

00:25:55,640 --> 00:25:56,675

- ...in a million years. That girl.

- Paul, seriously.

373

00:25:56,800 --> 00:25:58,279

- Did you bang her?

- No.

374

00:25:58,400 --> 00:26:00,265

- What, hum job? Hand job?

- No.

375

00:26:00,365 --> 00:26:01,140

Man, no.

376

00:26:01,240 --> 00:26:05,700

No jobs. I'm still unemployed.

We- We kissed.

377

00:26:05,800 --> 00:26:08,540

Level with me, man. Come on.

This is your best friend, huh?

378

00:26:08,640 --> 00:26:12,110

Your best friend who tolerated you

whining about this girl for weeks on end.

379

00:26:12,240 --> 00:26:13,300

- Paul-

- You were essentially stalking her!

380

00:26:13,400 --> 00:26:15,140

Paul! Shh!

381

00:26:19,240 --> 00:26:21,740

- Hi.

- Hey.

382

00:26:21,840 --> 00:26:24,100

- I'm Summer.

- Summer.

383

00:26:24,200 --> 00:26:27,510

- I'm Paul.

- Hi, Paul. Nice to meet you.

384

00:26:31,560 --> 00:26:35,269

Well, I gotta go.

I gotta do some, you know.

385

00:26:35,400 --> 00:26:36,088

Yeah, man.

386

00:26:36,188 --> 00:26:38,380

Um, pretend I was never here.

387

00:26:38,480 --> 00:26:41,220

Oh, wait! Tom, Tom, Tom, Tom.

Um, if any jobs come up-

388

00:26:41,320 --> 00:26:43,620

Thanks, Paul! See ya!

389

00:26:46,480 --> 00:26:51,260

He's, uh, you know,

an old friend.

390

00:26:51,360 --> 00:26:53,555

If you heard any of, um-

391

00:26:53,680 --> 00:26:56,060

- Heard what?

- Nothing. You wanna go?

392

00:26:56,160 --> 00:26:58,833

Yeah. I'm stalking.

I mean, I'm starving.

393

00:27:02,800 --> 00:27:05,660

Ah, hon?

394

00:27:05,760 --> 00:27:07,716

Our sink is broken.

395

00:27:12,080 --> 00:27:15,390

Man, all of our sinks are broken.

396

00:27:22,760 --> 00:27:24,700

What are we looking for again?

397

00:27:24,800 --> 00:27:26,980

- Uh, trivets.

- How 'bout a fly gel?

398

00:27:27,080 --> 00:27:29,116

No, I don't think so.

399

00:27:29,240 --> 00:27:32,180

No? You don't want a fly gel?

400

00:27:32,280 --> 00:27:34,271

Home sweet home.

401

00:27:36,760 --> 00:27:40,340

Our place really

is lovely, isn't it?

402

00:27:40,440 --> 00:27:42,340

Yes.

403

00:27:42,440 --> 00:27:44,590

Ooh! Idol's on.

404

00:27:52,160 --> 00:27:54,620

The TV's not working.

405

00:27:54,720 --> 00:27:56,940

Oh.

406

00:27:57,040 --> 00:28:00,740

Well, I'm famished.

407

00:28:00,840 --> 00:28:02,751

Let's eat.

408

00:28:07,880 --> 00:28:09,820

Mmm. Smells delicious.

409

00:28:09,920 --> 00:28:13,959

Oh, honey, that's because

it is delicious.

410

00:28:15,040 --> 00:28:17,060

I made it myself.

411

00:28:17,160 --> 00:28:19,420

Bald eagle.

Your favorite.

412

00:28:27,120 --> 00:28:29,620

The sink's broken.

413

00:28:29,720 --> 00:28:31,836

Well, that's okay, because...

414

00:28:34,040 --> 00:28:36,500

that's why we bought a home

with two kitchens.

415

00:28:36,600 --> 00:28:38,860

You're so smart.

416

00:28:38,960 --> 00:28:41,300

I'll race you to the bedroom.

417

00:29:01,720 --> 00:29:05,060

Darling, I don't know

how to tell you this,

418

00:29:05,160 --> 00:29:09,358

but... there's a Chinese family

in our bathroom.

419

00:29:27,920 --> 00:29:29,797

This is fun.

420

00:29:29,920 --> 00:29:32,500

You're fun.

421

00:29:32,600 --> 00:29:34,511

Thanks.

422

00:29:39,120 --> 00:29:41,020

Hey, um,

423

00:29:41,120 --> 00:29:44,340

I just wanna tell you that, um,

424

00:29:44,440 --> 00:29:47,512

I'm not really looking...

425

00:29:47,640 --> 00:29:51,235

for anything... serious.

426

00:29:54,000 --> 00:29:56,700

Is that okay?

427

00:29:56,800 --> 00:29:58,711

Yeah.

428

00:30:01,240 --> 00:30:03,900

'Cause some people kind of freak out

when they hear that.

429

00:30:04,000 --> 00:30:06,500

No, not me.

430

00:30:06,600 --> 00:30:08,940

You sure?

431

00:30:09,040 --> 00:30:12,953

Yeah. Like, casual, right?

Take it slow.

432

00:30:13,080 --> 00:30:15,020

Right.

433

00:30:15,120 --> 00:30:17,111

No pressure.

434

00:30:50,480 --> 00:30:52,789

Can you, uh-

Can you wait one second?

435

00:31:00,520 --> 00:31:04,180

Okay. Settle.

She's just a girl.

436

00:31:04,280 --> 00:31:06,220

Just a girl.

437

00:31:06,320 --> 00:31:08,940

She wants to keep it casual,

438

00:31:09,040 --> 00:31:11,508

which is why she's

in my bed right now.

439

00:31:11,640 --> 00:31:14,234

But that's casual.

That's what casual people do.

440

00:31:16,120 --> 00:31:18,111

That's fine. That's great.

441

00:31:24,480 --> 00:31:26,471

- Hi.

- Hi.

442

00:32:02,880 --> 00:32:05,420

Hey.

443

00:32:05,520 --> 00:32:07,420

Hello.

444

00:32:09,520 --> 00:32:12,220

Hi.

445

00:32:18,120 --> 00:32:21,340

Thanks.

446

00:33:39,160 --> 00:33:41,799

You know, I'm gonna- I'm gonna-

I'm gonna get Alfredo's number.

447

00:33:41,920 --> 00:33:43,831

- Okay.

- And I'll- And I'll bring it to you.

448

00:33:43,960 --> 00:33:44,870

- Okay.

- Okay?

449

00:33:45,000 --> 00:33:46,140

Is this Solitaire?

450

00:33:46,240 --> 00:33:48,834

So, did you get her back yet or what?

451

00:33:51,560 --> 00:33:53,551

Working on it.

452

00:33:56,880 --> 00:33:58,917

Hey, maybe you should write a book.

453

00:33:59,017 --> 00:33:59,940

What?

454

00:34:00,040 --> 00:34:02,820

Well, you know, Henry Miller said

the best way to get over a woman...

455

00:34:02,920 --> 00:34:04,860

is to turn her into literature.

456

00:34:04,960 --> 00:34:07,780

Well, that guy had

a lot more sex than me.

457

00:34:11,920 --> 00:34:14,260

Oh, this is it! This is it!

458

00:34:14,360 --> 00:34:16,340

So great to hear from you.

459

00:34:16,440 --> 00:34:18,380

I can't this week, but maybe next?

460

00:34:18,480 --> 00:34:20,596

I hope this means

you're ready to be friends.

461

00:34:37,240 --> 00:34:40,020

Yeah, that's it. That is it.

462

00:34:40,120 --> 00:34:42,580

Your girl is losing it.

463

00:34:42,680 --> 00:34:45,148

Can you just be serious,

for just a second?

464

00:34:45,280 --> 00:34:47,350

- I am being totally serious.

- No, you're joking around.

465

00:34:47,520 --> 00:34:50,100

- No, I am not joking around.

- "Octopus's Garden"?

466

00:34:50,200 --> 00:34:52,820

Yes, "Octopus's Garden"

is the best Beatles song ever recorded.

467

00:34:52,920 --> 00:34:54,700

Why don't you just say "Piggies"?

468

00:34:54,800 --> 00:34:56,791

Come on. I love Ringo Starr!

469

00:34:56,920 --> 00:35:00,595

- Nobody loves Ringo Starr.

- That's what I love about him.

470

00:35:02,920 --> 00:35:04,831

No, no.

471

00:35:07,480 --> 00:35:10,020

Ooh, this looks good.

472

00:35:10,120 --> 00:35:12,380

Gets really good reviews.

473

00:35:15,880 --> 00:35:20,112

You know what?

That looks pretty doable.

474

00:35:20,240 --> 00:35:23,100

- Why are you asking me now?

- Because this was your idea.

475

00:35:25,200 --> 00:35:27,156

- Put your hand there.

- Wait one second.

476

00:35:27,280 --> 00:35:28,319

Okay.

477

00:35:28,419 --> 00:35:31,420

- Three, two, one!

- One.

478

00:35:34,600 --> 00:35:38,229

Yeah, the street level

isn't so exciting, but-

479

00:35:38,360 --> 00:35:42,900

Like, if you look up-

480

00:35:48,000 --> 00:35:51,140

The Fine Arts Building.

481

00:35:51,240 --> 00:35:55,404

The guys who designed this,

Walker and Eisen, are...

482

00:35:55,504 --> 00:35:56,940

two of my favorites.

483

00:35:57,040 --> 00:36:00,980

Isn't that cool?

484

00:36:11,880 --> 00:36:13,980

- This is my favorite spot.

- This is?

485

00:36:14,080 --> 00:36:16,420

This is your favorite spot?

486

00:36:16,520 --> 00:36:18,780

Right here.

487

00:36:18,880 --> 00:36:21,780

How come?

488

00:36:21,880 --> 00:36:24,997

Uh, I don't know.

It's kind of hard to explain, I guess.

489

00:36:25,120 --> 00:36:27,820

Well, try.

490

00:36:27,920 --> 00:36:30,660

Um- Well, okay.

491

00:36:30,760 --> 00:36:34,540

Like, that building- that's, uh-

492

00:36:34,640 --> 00:36:37,340

That's been there since 1911.

493

00:36:37,440 --> 00:36:40,540

And that- that's the Continental.

That's L.A.'s first skyscraper.

494

00:36:40,640 --> 00:36:43,020

It was built in 1904.

495

00:36:43,120 --> 00:36:44,820

What is that?

496

00:36:44,920 --> 00:36:46,911

That?

497

00:36:47,040 --> 00:36:50,060

- That's a parking lot.

- Oh!

498

00:36:50,160 --> 00:36:53,630

Yeah. That's-

That's also a parking lot.

499

00:36:54,920 --> 00:36:57,380

That's, um- Yeah.

500

00:36:57,480 --> 00:36:59,994

There's a lot of beautiful

stuff here too though.

501

00:37:03,000 --> 00:37:03,882

I don't know.

502

00:37:03,982 --> 00:37:07,140

I just... wish people

would notice it more.

503

00:37:07,240 --> 00:37:11,140

If it were me, then, uh-

504

00:37:11,240 --> 00:37:13,540

If it were you what?

505

00:37:13,640 --> 00:37:16,712

I don't know. I think

I'd... make 'em notice.

506

00:37:17,720 --> 00:37:20,075

How would you make them notice?

507

00:37:22,480 --> 00:37:23,499

I don't know.

508

00:37:23,599 --> 00:37:26,140

There's a lot of different

stuff you could do.

509

00:37:26,240 --> 00:37:28,708

Show me.

510

00:37:28,840 --> 00:37:32,389

Please. I don't know anything

about architecture.

511

00:37:32,560 --> 00:37:34,297

You want me to

draw you something?

512

00:37:34,397 --> 00:37:35,233

Yeah.

513

00:37:35,400 --> 00:37:38,790

- I don't have any paper.

- Well, use my arm.

514

00:37:41,000 --> 00:37:42,956

Please, I need a tattoo.

515

00:37:43,080 --> 00:37:46,675

- Well, let's see your arm.

- That's the spirit.

516

00:37:49,320 --> 00:37:53,260

Well, the buildings need

to be integrated better, so-

517

00:37:53,360 --> 00:37:56,272

You could maximize

light capacity here.

518

00:38:20,680 --> 00:38:22,660

It's kind of messy.

519

00:38:22,760 --> 00:38:24,751

That's okay.

520

00:38:36,520 --> 00:38:40,820

For Tom Hansen, this was the

night where everything changed.

521

00:38:40,920 --> 00:38:44,220

That wall Summer

so often hid behind-

522

00:38:44,320 --> 00:38:47,915

the wall of distance,

of space, of casual-

523

00:38:49,280 --> 00:38:52,158

that wall was slowly coming down.

524

00:38:53,600 --> 00:38:55,940

For here was Tom, in her world,

525

00:38:56,040 --> 00:39:00,460

a place few had been invited

to see with their own eyes.

526

00:39:00,560 --> 00:39:02,780

And here was Summer,

wanting him there.

527

00:39:02,880 --> 00:39:05,620

Him, no one else.

528

00:39:05,720 --> 00:39:07,096

Have you ever been in a tornado?

529

00:39:07,196 --> 00:39:07,900

No.

530

00:39:08,000 --> 00:39:11,740

It's that

and my teeth falling out.

531

00:39:11,840 --> 00:39:13,740

- I have that too!

- You do?

532

00:39:13,840 --> 00:39:17,220

Yeah! It's so weird.

It's like being an old man.

533

00:39:17,320 --> 00:39:20,060

What else do you have?

534

00:39:20,160 --> 00:39:22,180

Um, earthquakes?

535

00:39:22,280 --> 00:39:24,500

- Really?

- No.

536

00:39:27,400 --> 00:39:32,220

You know, I dream

sometimes about flying.

537

00:39:32,320 --> 00:39:35,300

It starts out like I'm running

really, really fast.

538

00:39:35,400 --> 00:39:37,300

I'm, like, superhuman.

539

00:39:37,400 --> 00:39:40,700

And the terrain starts to get

really rocky and steep.

540

00:39:40,800 --> 00:39:44,580

And then I'm running so fast that my feet

aren't even touching the ground.

541

00:39:44,680 --> 00:39:49,310

And I'm floating,

and it's like this amazing, amazing realness.

542

00:39:50,880 --> 00:39:53,140

I'm free. I'm safe.

543

00:39:53,240 --> 00:39:56,060

Then I realize,

544

00:39:56,160 --> 00:39:58,799

I'm completely alone.

545

00:40:01,760 --> 00:40:04,220

And then I wake up.

546

00:40:04,320 --> 00:40:06,300

As he listened, Tom began to realize...

547

00:40:06,400 --> 00:40:09,836

that these weren't stories

routinely told.

548

00:40:09,960 --> 00:40:13,260

These were stories one had to earn.

549

00:40:13,360 --> 00:40:16,340

He could feel the wall coming down.

550

00:40:16,440 --> 00:40:19,740

He wondered if anyone else

had made it this far.

551

00:40:19,840 --> 00:40:23,820

which is why the next six words

changed everything.

552

00:40:23,920 --> 00:40:26,912

I've never told anybody that before.

553

00:40:31,000 --> 00:40:32,980

I guess I'm not just anybody.

554

00:40:33,080 --> 00:40:35,548

So what are you exactly?

555

00:40:35,680 --> 00:40:37,620

- I don't know.

- Are you her boyfriend?

556

00:40:37,720 --> 00:40:39,915

- It's not that simple.

- Sure, it is.

557

00:40:40,040 --> 00:40:42,140

- What, like, are we going steady?

- Come on, guys.

558

00:40:42,240 --> 00:40:44,860

You know, we're- we're adults.

We know how we feel.

559

00:40:44,960 --> 00:40:46,940

We don't need

to put labels on it.

560

00:40:47,040 --> 00:40:48,940

I mean, "boyfriend," "girlfriend."

561

00:40:49,040 --> 00:40:52,510

All that stuff is-

it's really juvenile.

562

00:40:52,680 --> 00:40:55,060

- You sound gay.

- You really do.

563

00:40:55,160 --> 00:40:57,060

Okay, first of all,

564

00:40:57,160 --> 00:41:01,100

your last girlfriend was Amy Sussman

in the seventh grade,

565

00:41:01,200 --> 00:41:03,900

and you dated for, like, three hours.

566

00:41:04,000 --> 00:41:08,915

And you, you've been with Robyn

since what, like 1998?

567

00:41:09,040 --> 00:41:11,429

- '97.

- '97. See.

568

00:41:11,560 --> 00:41:14,300

Shoot.

569

00:41:14,400 --> 00:41:18,632

I don't think the two of you are exactly

authorities on modern relationships.

570

00:41:24,600 --> 00:41:27,300

- So, what should I do?

- You should ask her.

571

00:41:27,400 --> 00:41:29,300

What?

572

00:41:29,400 --> 00:41:32,020

Well, why rock the boat,

is what I'm thinking.

573

00:41:32,120 --> 00:41:34,100

I mean, things are going well.

574

00:41:34,200 --> 00:41:36,760

You start putting labels on it,

that's like the kiss of death.

575

00:41:36,880 --> 00:41:40,660

- It's like saying, "l love you."

- Yeah, I know what you mean.

576

00:41:40,760 --> 00:41:43,638

That's what happened

between me and Sean.

577

00:41:43,760 --> 00:41:46,320

- Who the hell's Sean?

- My boyfriend before Mark.

578

00:41:46,440 --> 00:41:48,715

Who the-? Never mind.

579

00:41:48,840 --> 00:41:50,269

So, what you're saying-

580

00:41:50,369 --> 00:41:52,620

I'm saying you do want to ask her.

581

00:41:52,720 --> 00:41:53,600

It's obvious.

582

00:41:53,700 --> 00:41:55,820

You're just afraid you'll get

an answer you don't want,

583

00:41:55,920 --> 00:42:00,020

which will shatter all the illusions of

how great these past few months have been.

584

00:42:00,120 --> 00:42:02,020

Now look, if it were me,

585

00:42:02,120 --> 00:42:04,540

I'd find out now before you

show up at her place...

586

00:42:04,640 --> 00:42:08,620

and, well, she's in bed

with Lars from Norway.

587

00:42:08,720 --> 00:42:11,500

Who's Lars from Norway?

588

00:42:11,600 --> 00:42:13,500

Just some guy

she met at the gym...

589

00:42:13,600 --> 00:42:17,115

with Brad Pitt's face and Jesus' abs.

590

00:42:19,120 --> 00:42:21,588

Wait! No, Coach. We're not done here.

591

00:42:21,720 --> 00:42:23,700

- Rachel!

- Look, it's easy, Tom.

592

00:42:23,800 --> 00:42:25,791

Just don't be a pussy.

593

00:42:42,800 --> 00:42:45,189

You okay?

594

00:42:45,320 --> 00:42:48,380

- Yeah.

- You sure?

595

00:42:48,480 --> 00:42:51,119

Summer, I gotta ask you something.

596

00:42:51,240 --> 00:42:53,231

- What?

- What are we, um-

597

00:42:55,280 --> 00:42:58,060

- What are we doing?

- I thought we were going to the movies.

598

00:42:58,160 --> 00:43:00,580

Yeah. Nah. I mean, like,

what are we, like-

599

00:43:00,680 --> 00:43:03,260

What's going on here, with us?

600

00:43:03,360 --> 00:43:05,316

I don't know.

601

00:43:06,720 --> 00:43:08,836

Who cares?

602

00:43:08,960 --> 00:43:09,796

I'm happy.

603

00:43:09,896 --> 00:43:11,940

- Aren't you happy?

- Yeah.

604

00:43:12,040 --> 00:43:13,940

Good.

605

00:43:49,840 --> 00:43:51,820

London, 1964.

606

00:43:51,920 --> 00:43:53,860

Those girls knew how to dress.

607

00:43:53,960 --> 00:43:57,540

Nowadays, it's all

these giant sunglasses...

608

00:43:57,640 --> 00:43:59,860

and tattoos.

609

00:43:59,960 --> 00:44:02,180

It's handbags with

little dogs in them.

610

00:44:02,280 --> 00:44:06,273

- Who okayed this?

- Some people like it.

611

00:44:08,040 --> 00:44:10,060

I like how you dress.

612

00:44:10,160 --> 00:44:13,660

I was thinking about getting a

butterfly tattoo about yea big on my ankle.

613

00:44:13,760 --> 00:44:15,780

No.

614

00:44:15,880 --> 00:44:17,540

Oh.

615

00:44:17,640 --> 00:44:19,900

Yo.

616

00:44:20,000 --> 00:44:21,900

How's it going?

617

00:44:22,000 --> 00:44:24,140

Uh, okay.

618

00:44:24,240 --> 00:44:26,470

You live around here?

619

00:44:26,600 --> 00:44:28,740

Um, yeah, not too far.

620

00:44:28,840 --> 00:44:31,100

I've never seen you here before.

621

00:44:31,200 --> 00:44:33,340

You're not too observant.

622

00:44:33,440 --> 00:44:36,432

That's funny. You're funny.

623

00:44:36,560 --> 00:44:39,028

- So let me buy you a drink.

- No, thank you.

624

00:44:41,280 --> 00:44:43,380

- You with this guy?

- Hey, I'm Tom.

625

00:44:43,480 --> 00:44:44,178

Whatever.

626

00:44:44,278 --> 00:44:46,060

So, come on. One drink.

What are you drinking?

627

00:44:46,160 --> 00:44:48,300

I said no, thanks.

628

00:44:48,400 --> 00:44:50,277

You're serious? This guy?

629

00:44:50,400 --> 00:44:52,340

- Hey, buddy...

- You know what? Don't be rude.

630

00:44:52,440 --> 00:44:54,460

I'm flattered,

but I'm not interested.

631

00:44:54,560 --> 00:44:58,519

So why don't you go over there

and leave us alone? Thanks.

632

00:45:00,520 --> 00:45:02,511

It's a free country.

633

00:45:11,600 --> 00:45:14,751

I can't believe

this is your boyfriend.

634

00:45:21,640 --> 00:45:23,740

What are you doing?

635

00:45:25,840 --> 00:45:28,820

It was really just a crazy thing.

636

00:45:28,920 --> 00:45:32,260

It happened like-

It felt like it happened fast, but really,

637

00:45:32,360 --> 00:45:35,420

it-it also felt like it

was happening really slowly,

638

00:45:35,520 --> 00:45:37,476

like everything all was just-

639

00:45:37,600 --> 00:45:41,220

I don't know. It doesn't feel like

you think it would-

640

00:45:41,320 --> 00:45:44,020

Hey, what's the matter?

641

00:45:44,120 --> 00:45:47,020

I just- I can't believe you.

642

00:45:47,120 --> 00:45:49,340

You can't believe me?

643

00:45:49,440 --> 00:45:52,140

You were so completely,

completely uncool in there.

644

00:45:52,240 --> 00:45:56,313

Wait. Are you mad at me?

I just got my ass kicked for you.

645

00:45:56,440 --> 00:45:58,700

Oh, really? Was that for me?

Was that for my benefit?

646

00:45:58,800 --> 00:46:00,420

Yes, it was.

647

00:46:00,520 --> 00:46:02,860

Okay, well, next time don't,

'cause I don't need your help.

648

00:46:02,960 --> 00:46:06,430

You know what?

I'm really tired.

649

00:46:09,080 --> 00:46:11,435

Can we talk about this tomorrow?

650

00:46:24,320 --> 00:46:26,260

No. You know what?

651

00:46:26,360 --> 00:46:29,780

I'm not going anywhere

till you tell me what's going on.

652

00:46:29,880 --> 00:46:31,871

Nothing's going on.

653

00:46:34,000 --> 00:46:35,911

We're just-

654

00:46:37,120 --> 00:46:40,237

What? We're just what?

655

00:46:40,400 --> 00:46:44,109

- We're just friends.

- No! Don't pull that with me!

656

00:46:44,240 --> 00:46:46,220

Don't even try to-

657

00:46:46,320 --> 00:46:49,660

This is not how you treat your friend.

658

00:46:49,760 --> 00:46:53,780

Kissing in the copy room?

Holding hands in IKEA?

659

00:46:53,880 --> 00:46:56,713

Shower sex? Come on!

Friends, my balls!

660

00:47:03,200 --> 00:47:05,634

I like you, Tom.

I just don't want a relationship-

661

00:47:05,760 --> 00:47:08,220

Well, you're not the only one

that gets a say in this!

662

00:47:08,320 --> 00:47:11,340

I do too! And I say we're

a couple, goddamn it!

663

00:47:17,800 --> 00:47:19,836

After you, please.

664

00:48:34,320 --> 00:48:36,311

I shouldn't have done that.

665

00:48:38,040 --> 00:48:40,860

- Done what?

- Gotten mad at you.

666

00:48:40,960 --> 00:48:42,871

I'm sorry.

667

00:48:46,920 --> 00:48:50,940

Look, we don't have to

put a label on it.

668

00:48:51,040 --> 00:48:53,031

That's fine. I get it.

669

00:48:53,160 --> 00:48:56,220

But, you know, I just-

I need some consistency.

670

00:48:56,320 --> 00:48:58,660

I know.

671

00:48:58,760 --> 00:49:01,740

I need to know that you're not

gonna wake up in the morning...

672

00:49:01,840 --> 00:49:04,479

and... feel differently.

673

00:49:11,400 --> 00:49:14,220

And I can't give you that.

674

00:49:14,320 --> 00:49:16,231

Nobody can.

675

00:49:25,360 --> 00:49:27,780

That hurt? I'm sorry.

676

00:49:27,880 --> 00:49:30,380

No, it doesn't hurt.

677

00:49:30,480 --> 00:49:32,789

I like you.

678

00:49:34,880 --> 00:49:36,871

All right.

679

00:49:49,120 --> 00:49:50,958

Shh. Well, what about you?

680

00:49:51,058 --> 00:49:53,591

Did you ever even have a boyfriend?

681

00:49:53,720 --> 00:49:55,620

- Well, of course.

- Yeah?

682

00:49:55,720 --> 00:49:57,660

- Yeah.

- Well, tell me about them.

683

00:49:57,760 --> 00:49:59,660

- No.

- Oh? Why not?

684

00:49:59,760 --> 00:50:02,020

Because it's not important.

685

00:50:02,120 --> 00:50:04,620

I'm interested.

686

00:50:07,760 --> 00:50:09,830

All right. Fine.

You want to go there?

687

00:50:09,960 --> 00:50:12,110

- Yeah. I can take it.

- Fine.

688

00:50:15,440 --> 00:50:17,740

So-

689

00:50:17,840 --> 00:50:20,912

Well, in high school

there was Markus.

690

00:50:21,040 --> 00:50:23,300

Quarterback-slash-homecoming king?

691

00:50:23,400 --> 00:50:25,914

No. He was a rower.

692

00:50:27,120 --> 00:50:29,020

He was very hot.

693

00:50:30,960 --> 00:50:34,635

For a brief time in college

there was, um- there was Charlie.

694

00:50:37,200 --> 00:50:39,111

She was nice, but-

695

00:50:40,200 --> 00:50:42,940

And then there was

my semester in Sienna.

696

00:50:43,040 --> 00:50:45,031

Fernando Belardelli.

697

00:50:47,760 --> 00:50:49,620

Also known as "The Puma."

698

00:50:49,720 --> 00:50:53,156

- The Puma?

- Yeah, The Puma, 'cause, you know.

699

00:50:56,800 --> 00:50:58,950

So-

700

00:50:59,120 --> 00:51:02,300

- Oh, that's it?

- The ones that lasted, yeah.

701

00:51:02,400 --> 00:51:04,820

What happened? Why-

Why didn't they work out?

702

00:51:04,920 --> 00:51:07,700

What always happens. Life.

703

00:51:13,480 --> 00:51:15,500

That's the dumbest thing

I've ever heard.

704

00:51:15,600 --> 00:51:18,558

No, it's not.

It's awesome. Trust me.

705

00:51:18,680 --> 00:51:20,591

I'm serious.

706

00:51:21,840 --> 00:51:23,796

I'll go first.

707

00:51:25,480 --> 00:51:28,199

Penis.

708

00:51:36,800 --> 00:51:38,700

Penis.

709

00:51:38,800 --> 00:51:40,950

- Penis!

- Penis!

710

00:51:41,120 --> 00:51:42,997

- Penis!

- There's kids around.

711

00:51:43,120 --> 00:51:45,475

There are no kids around.

712

00:51:45,600 --> 00:51:47,750

- Penis!

- Penis!

713

00:51:47,880 --> 00:51:50,020

- You having fun?

- Yeah.

714

00:51:50,120 --> 00:51:52,420

This is the kind of thing

you did with The Puma, isn't it?

715

00:51:52,520 --> 00:51:55,780

Oh, we rarely left the room.

716

00:51:55,880 --> 00:51:58,040

Penis!

717

00:51:58,160 --> 00:51:58,980

Sorry. Tourette's.

718

00:51:59,080 --> 00:52:00,255

- You know how it is.

- Penis!

719

00:52:00,380 --> 00:52:02,271

- She has it too. Penis!

- Penis!

720

00:52:02,400 --> 00:52:06,436

- Shh. Everyone's looking over here.

- I'm done. I'm done.

721

00:52:06,560 --> 00:52:07,980

- Are you done?

- I'm done.

722

00:52:08,080 --> 00:52:09,320

- You're done?

- Yeah.

723

00:52:09,420 --> 00:52:12,060

This is too much.

Unleash me. I'm done.

724

00:52:12,160 --> 00:52:14,151

- Promise?

- I promise.

725

00:52:16,340 --> 00:52:17,540

I promise.

726

00:52:17,640 --> 00:52:19,900

Penis!

727

00:52:34,000 --> 00:52:37,100

- It's very complex.

- Mmm.

728

00:52:37,200 --> 00:52:40,220

In a way, it sort of, like,

729

00:52:40,320 --> 00:52:43,100

says... so much...

730

00:52:43,200 --> 00:52:45,980

by...

731

00:52:46,080 --> 00:52:48,355

saying so little.

732

00:52:54,360 --> 00:52:57,716

- Do you want to go to the movies?

- Yep.

733

00:53:57,560 --> 00:53:59,460

Suffering.

734

00:53:59,560 --> 00:54:02,154

So much suffering.

735

00:54:04,160 --> 00:54:06,060

- Suffering.

- Suffering.

736

00:54:45,520 --> 00:54:47,420

T-Tom?

737

00:54:47,520 --> 00:54:50,034

Mr. Vance would like to

see you in his office.

738

00:54:51,720 --> 00:54:53,860

Tom.

739

00:54:53,960 --> 00:54:56,100

Have a seat.

740

00:54:59,400 --> 00:55:02,620

Has something happened

to you recently?

741

00:55:02,720 --> 00:55:04,700

What do you mean?

742

00:55:04,800 --> 00:55:08,260

A death in the family,

someone taken ill, anything like that.

743

00:55:08,360 --> 00:55:10,271

No.

744

00:55:11,760 --> 00:55:14,020

Look, I don't mean to pry, but...

745

00:55:14,120 --> 00:55:16,190

does this have something to do

with Summer leaving?

746

00:55:16,320 --> 00:55:19,437

- Who?

- My assistant.

747

00:55:19,560 --> 00:55:23,678

- Your. um-

- Tom, everyone knows.

748

00:55:26,000 --> 00:55:27,980

Never mind.

749

00:55:28,080 --> 00:55:31,940

The reason I'm asking is,

lately your work performance...

750

00:55:32,040 --> 00:55:34,713

has been... a little off.

751

00:55:34,840 --> 00:55:37,740

- I'm not following.

- Okay.

752

00:55:37,840 --> 00:55:40,340

Um, here's something

that you wrote last week.

753

00:55:40,440 --> 00:55:43,500

Uh, "Roses are red,

violets are blue.

754

00:55:43,600 --> 00:55:45,820

Fuck you, whore."

755

00:55:45,920 --> 00:55:48,673

Now, most shoppers

at Valentine's Day-

756

00:55:48,800 --> 00:55:51,660

- Mr. Vance, are you firing me?

- No. No.

757

00:55:51,760 --> 00:55:54,780

Relax, Hansen.

You're one of the good ones.

758

00:55:54,880 --> 00:55:57,500

Okay. Uh, yeah, I'm sorry.

759

00:55:57,600 --> 00:55:59,580

Things have been a little difficult.

760

00:55:59,680 --> 00:56:03,020

That's okay.

I completely understand that.

761

00:56:03,120 --> 00:56:07,500

I'm just saying that perhaps you could

channel those energies,

762

00:56:07,600 --> 00:56:10,956

um, into something like this.

763

00:56:14,640 --> 00:56:16,580

Funerals and sympathy.

764

00:56:16,680 --> 00:56:20,020

Misery, sadness, loss of faith,

765

00:56:20,120 --> 00:56:22,236

no reason to live.

766

00:56:22,360 --> 00:56:24,828

This is perfect for you.

767

00:56:24,960 --> 00:56:27,420

- Uh...

- Good. Okay.

768

00:56:27,520 --> 00:56:29,909

Now back to work you go.

769

00:56:31,560 --> 00:56:36,680

Thank you.

770

00:56:52,160 --> 00:56:54,037

- Hey.

- Hey.

771

00:56:54,160 --> 00:56:55,744

Don't you have, like,

20 cards to write by Friday?

772

00:56:55,844 --> 00:56:56,780

Nope. All done.

773

00:56:56,880 --> 00:56:57,837

Really? Can you help me?

774

00:56:57,937 --> 00:56:59,900

'Cause I've run out of

ways to say "congrats."

775

00:57:00,000 --> 00:57:03,700

Okay. I got "Good job,"

"Well done" and "Way to go."

776

00:57:03,800 --> 00:57:05,420

That's it.

777

00:57:05,520 --> 00:57:09,593

How 'bout,

"Every day you make me proud,

778

00:57:10,600 --> 00:57:12,670

but today you get a card."

779

00:57:12,800 --> 00:57:15,314

- Shit, that's good!

- I know.

780

00:57:16,360 --> 00:57:19,740

Have you tried "Merry"?

781

00:57:19,840 --> 00:57:23,140

Wow! That's perfect! Merry!

Wow!

782

00:57:23,240 --> 00:57:26,260

We've been stuck on this for an hour.

783

00:57:26,360 --> 00:57:29,636

How about...

784

00:57:35,040 --> 00:57:37,020

"I love us"?

785

00:57:40,760 --> 00:57:42,220

I hate Summer.

786

00:57:42,320 --> 00:57:44,380

I hate her crooked teeth.

787

00:57:44,480 --> 00:57:46,140

I hate her 1960s haircut.

788

00:57:46,240 --> 00:57:47,940

I hate her knobby knees.

789

00:57:48,040 --> 00:57:50,900

And I hate her cockroach-shaped

splotch on her neck.

790

00:57:51,000 --> 00:57:53,900

I hate the way she smacks her lips

before she talks.

791

00:57:54,000 --> 00:57:56,514

And I hate the way she sounds

when she laughs.

792

00:58:01,080 --> 00:58:03,071

I hate this song!

793

00:58:04,240 --> 00:58:07,900

Son, you're gonna have

to exit the vehicle.

794

00:58:08,000 --> 00:58:10,140

I normally don't do blind dates,

795

00:58:10,240 --> 00:58:13,232

but Paul and Robyn spoke

very highly of you.

796

00:58:13,360 --> 00:58:14,078

Ah.

797

00:58:14,178 --> 00:58:15,780

They said you write greeting cards.

798

00:58:15,880 --> 00:58:17,860

That's so interesting.

I wanted to write.

799

00:58:17,960 --> 00:58:20,220

I actually majored

in English in college,

800

00:58:20,320 --> 00:58:22,276

but what are you gonna do

with that degree?

801

00:58:22,400 --> 00:58:23,776

I went to Brown.

Where did you go?

802

00:58:23,876 --> 00:58:24,540

Alison.

803

00:58:26,640 --> 00:58:28,900

Listen, it's great to meet you,

804

00:58:29,000 --> 00:58:31,380

and... you're a very attractive girl.

805

00:58:31,480 --> 00:58:34,438

I just wanted to say up front

that this isn't-

806

00:58:34,560 --> 00:58:37,996

- It's not gonna go anywhere.

- Oh.

807

00:58:38,120 --> 00:58:41,740

I liked this girl.

I mean, I loved her.

808

00:58:41,840 --> 00:58:43,740

What does she do?

809

00:58:43,840 --> 00:58:47,469

She took a giant shit on my face.

810

00:58:47,600 --> 00:58:50,068

- Literally.

- Literally?

811

00:58:51,160 --> 00:58:54,300

Not literally.

That's disgusting. Jesus.

812

00:58:54,400 --> 00:58:56,595

What's the matter with you?

813

00:58:56,720 --> 00:58:58,631

The point is,

814

00:59:00,000 --> 00:59:02,060

I'm messed up. I am.

815

00:59:02,160 --> 00:59:04,390

You know, on the one hand,

I want to forget her.

816

00:59:04,520 --> 00:59:06,420

On the other hand,

817

00:59:06,520 --> 00:59:10,798

I know that she's the only person in the

entire universe that will make me happy.

818

00:59:11,320 --> 00:59:12,860

You ever do this?

819

00:59:12,960 --> 00:59:15,433

You think back on the times

you had with someone,

820

00:59:15,533 --> 00:59:17,580

replay it in your head

over and over again,

821

00:59:17,680 --> 00:59:20,956

and you look for those

first signs of trouble.

822

00:59:23,600 --> 00:59:25,540

There's two options really.

823

00:59:25,640 --> 00:59:28,700

Either... she's an evil,

824

00:59:28,800 --> 00:59:32,060

emotionless, miserable human being,

825

00:59:32,160 --> 00:59:36,220

or... she's a robot.

826

00:59:36,320 --> 00:59:38,276

Small Wonder.

You know, Vicki.

827

00:59:38,400 --> 00:59:41,392

- That would explain a lot actually.

- Can I ask you a question?

828

00:59:42,840 --> 00:59:43,716

Yeah.

829

00:59:43,816 --> 00:59:45,866

- She never cheated on you?

- No. Never.

830

00:59:45,966 --> 00:59:49,420

She ever take advantage

of you in any way?

831

00:59:49,520 --> 00:59:51,420

No.

832

00:59:51,520 --> 00:59:55,638

And she told you up front

that she didn't want a boyfriend.

833

00:59:57,040 --> 00:59:59,235

Yeah.

834

01:00:03,520 --> 01:00:06,180

I got a great idea.

835

01:00:19,840 --> 01:00:22,780

Oh, fine! Go!

That's fine. See ya.

836

01:00:22,880 --> 01:00:25,952

Waste of time.

You don't look anything like Summer.

837

01:00:27,560 --> 01:00:31,540

Now departing on Track 2,

Pacific Surfliner.

838

01:00:31,640 --> 01:00:33,820

Full service to Santa Barbara.

839

01:00:33,920 --> 01:00:35,876

All aboard, please.

840

01:00:43,320 --> 01:00:45,197

- Hey, baby.

- Hey, you here?

841

01:00:45,320 --> 01:00:47,276

- Hell no.

- What do you mean, "Hell no"?

842

01:00:47,400 --> 01:00:49,980

- I'm not going to that.

- Yes, you are.

843

01:00:50,080 --> 01:00:52,020

No, man. It's gonna be all old people.

844

01:00:52,120 --> 01:00:54,460

Yeah, but you said you were going.

That's why I'm going.

845

01:00:54,560 --> 01:00:57,358

And that's why I called her last night,

told her I was sick.

846

01:00:57,480 --> 01:00:58,340

Like a ninja.

847

01:00:58,440 --> 01:01:00,900

Dude! I'm gonna- I'm not gonna know

anybody at this thing.

848

01:01:01,000 --> 01:01:03,434

Maybe you'll mee some hot granddaughters

or something.

849

01:01:03,600 --> 01:01:05,591

I'm hanging up now.

Bye, baby.

850

01:01:06,840 --> 01:01:09,020

May I have your attention, please?

851

01:01:09,120 --> 01:01:11,420

Passengers boarding the train

in Los Angeles, please...

852

01:01:11,520 --> 01:01:13,980

have your tickets out

and ready for collection.

853

01:01:45,400 --> 01:01:47,300

Hi, Tom!

854

01:01:47,400 --> 01:01:49,789

Hey, Summer.

855

01:01:49,920 --> 01:01:53,660

- I must have walked right by you.

- Yeah.

856

01:01:53,760 --> 01:01:56,797

Well, um, what are you doing?

Are you going to Millie's?

857

01:01:59,160 --> 01:02:01,151

- Me too.

- Cool.

858

01:02:01,280 --> 01:02:02,956

I forgot you knew her.

859

01:02:03,056 --> 01:02:06,377

Yeah, we worked together

all that time, so...

860

01:02:06,478 --> 01:02:08,380

- of course.

- I love Millie. She's the sweetest.

861

01:02:08,480 --> 01:02:10,500

She is.

862

01:02:10,600 --> 01:02:12,875

- How are you?

- I'm good.

863

01:02:13,000 --> 01:02:15,220

Good. I-I wrote to you.

I never heard back, but-

864

01:02:15,320 --> 01:02:17,754

Yeah. Yeah. Sorry about that.

I-I just, you know-

865

01:02:17,880 --> 01:02:21,180

It got kind of crazy,

and the holidays came up, so work was-

866

01:02:21,280 --> 01:02:23,700

You still working for Vance?

867

01:02:23,800 --> 01:02:25,552

Yeah.

868

01:02:25,680 --> 01:02:29,832

Well, I was gonna go get a coffee

if you wanna-

869

01:02:32,040 --> 01:02:34,679

"The Architecture of Happiness."

870

01:02:34,800 --> 01:02:36,900

- Yeah.

- That looks like a good book.

871

01:02:37,000 --> 01:02:39,036

Yeah. it's-

872

01:02:39,160 --> 01:02:43,300

- Well, I don't want to bother you.

- No, no. I, um-

873

01:02:43,400 --> 01:02:45,740

Yeah, let's get coffee.

874

01:02:45,840 --> 01:02:47,796

After you.

875

01:03:28,560 --> 01:03:31,380

- You look nice.

- Thanks.

876

01:03:31,480 --> 01:03:33,420

So do you.

877

01:03:33,520 --> 01:03:37,832

Well?

878

01:03:42,520 --> 01:03:44,431

Penis.

879

01:03:46,080 --> 01:03:47,980

No.

880

01:03:48,080 --> 01:03:50,580

I now pronounce you

husband and wife.

881

01:03:50,680 --> 01:03:52,940

You may kiss the bride.

882

01:04:09,360 --> 01:04:12,113

Okay. What else you got?

883

01:04:12,240 --> 01:04:14,310

- Well, you snore.

- No, I don't.

884

01:04:14,440 --> 01:04:16,635

- You do.

- No, I don't.

885

01:04:16,760 --> 01:04:18,637

- Yeah.

- Well, you do too.

886

01:04:18,760 --> 01:04:22,070

- Oh, I definitely do.

- And your feet reek.

887

01:04:22,200 --> 01:04:24,156

- That one time!

- No, every time.

888

01:04:24,280 --> 01:04:26,180

- That one time!

- No.

889

01:04:26,280 --> 01:04:28,420

That one time especially,

but every time.

890

01:04:28,520 --> 01:04:32,718

And when you wake up,

your hair, it sticks up like that.

891

01:04:32,840 --> 01:04:34,860

- It's ridiculous.

- You're ridiculous.

892

01:04:34,960 --> 01:04:36,900

Your favorite Beatle is Ringo.

893

01:04:37,000 --> 01:04:39,195

Damn right!

894

01:04:39,320 --> 01:04:41,515

- Ringo's the best.

- Ringo is-

895

01:04:41,640 --> 01:04:44,380

- Goose!

- Oh! oh! oh!

896

01:04:44,480 --> 01:04:48,620

Man! He's fast.

Damn! All right.

897

01:04:48,720 --> 01:04:50,700

You got me. Duck.

898

01:04:50,800 --> 01:04:53,030

Duck.

899

01:05:09,280 --> 01:05:11,236

One, two, three.

900

01:05:18,480 --> 01:05:20,357

- Wanna dance?

- Yeah.

901

01:05:20,480 --> 01:05:22,380

Okay.

902

01:05:29,160 --> 01:05:32,180

Hey, I was wondering, um-

903

01:05:32,280 --> 01:05:36,910

I was gonna maybe have

a party on Friday, um,

904

01:05:37,040 --> 01:05:41,380

on our rooftop that has,

like, a really nice garden,

905

01:05:41,480 --> 01:05:43,460

if you want to come.

906

01:05:43,560 --> 01:05:45,540

Yeah.

907

01:05:45,640 --> 01:05:47,980

If you're not busy.

908

01:05:48,080 --> 01:05:51,100

I don't think I will be.

909

01:05:55,640 --> 01:05:57,780

- They're good, huh?

- They are good.

910

01:06:26,640 --> 01:06:28,540

I guess I just got lucky.

911

01:06:28,640 --> 01:06:30,980

Um, we met in elementary school.

912

01:06:31,080 --> 01:06:34,020

In seventh grade

we had the same class schedule,

913

01:06:34,120 --> 01:06:36,220

and, uh,

914

01:06:36,320 --> 01:06:39,660

we just clicked, you know?

915

01:06:39,760 --> 01:06:41,340

Love?

916

01:06:41,440 --> 01:06:43,140

Shit, I don't know.

917

01:06:43,240 --> 01:06:46,660

As long as she's cute

and she's willing, right?

918

01:06:46,760 --> 01:06:50,260

I'm flexible on the cute, so-

919

01:06:50,360 --> 01:06:52,940

Twenty-one years.

920

01:06:53,040 --> 01:06:56,140

She's the light that guides me home.

921

01:06:56,240 --> 01:06:59,300

Yes, that is from one of our cards.

922

01:06:59,400 --> 01:07:01,380

No. Someone else wrote it.

923

01:07:01,480 --> 01:07:03,780

Doesn't make it less true.

924

01:07:03,880 --> 01:07:06,500

I think technically

the "girl of my dreams"...

925

01:07:06,600 --> 01:07:11,300

would probably have, like,

a really bodacious rack, you know.

926

01:07:11,400 --> 01:07:13,820

Maybe different hair.

927

01:07:13,920 --> 01:07:16,340

Probably- You know, she'd probably be

a little more into sports.

928

01:07:16,440 --> 01:07:19,780

But, um, truthfully,

929

01:07:19,880 --> 01:07:23,660

Robyn's- Robyn's better

than the girl of my dreams.

930

01:07:23,760 --> 01:07:26,115

She's real.

931

01:07:47,360 --> 01:07:49,380

Tom walked to her apartment,

932

01:07:49,480 --> 01:07:52,340

intoxicated by

the promise of the evening.

933

01:07:52,440 --> 01:07:55,140

He believed that this time...

934

01:07:55,240 --> 01:07:58,060

his expectations

would align with reality.

935

01:08:11,240 --> 01:08:13,629

- Hi.

- Hey.

936

01:08:16,160 --> 01:08:18,620

You look nice.

937

01:08:18,720 --> 01:08:20,392

Yeah. Thanks.

938

01:08:20,520 --> 01:08:22,180

- I like your tie. Wow!

- Hi.

939

01:08:22,280 --> 01:08:23,872

- How you doing?

- Good. How are you?

940

01:08:24,040 --> 01:08:26,220

Good.

941

01:08:33,520 --> 01:08:36,780

I, um, brought you something.

942

01:08:36,880 --> 01:08:39,348

That's so nice.

943

01:08:40,440 --> 01:08:44,638

Thank you.

944

01:08:44,760 --> 01:08:45,658

You shouldn't have.

945

01:08:45,758 --> 01:08:47,354

That's so nice. It's the-

946

01:08:47,480 --> 01:08:49,357

- Thank you so much.

- No problem.

947

01:08:49,480 --> 01:08:51,460

- I'm excited to read it.

- Yeah.

948

01:08:51,560 --> 01:08:53,500

Come on.

949

01:08:55,760 --> 01:08:59,700

- So, Tom, what is it that you do?

- Uh, I write greeting cards.

950

01:08:59,800 --> 01:09:02,500

Tom could be a really great architect

if he wanted to be.

951

01:09:02,600 --> 01:09:04,740

That's unusual.

952

01:09:04,840 --> 01:09:06,910

I mean, what made you go

from one to the other?

953

01:09:07,040 --> 01:09:09,220

I guess I just figured,

954

01:09:09,320 --> 01:09:11,980

why make something disposable,

like a building,

955

01:09:12,080 --> 01:09:15,980

when you can make something

that lasts forever, like a greeting card?

956

01:09:26,040 --> 01:09:29,077

What?

957

01:09:29,200 --> 01:09:32,780

Do you guys know each other?

958

01:11:28,720 --> 01:11:30,820

Get a room! Really.

959

01:11:52,840 --> 01:11:55,260

Shit.

960

01:11:55,360 --> 01:11:58,079

I've been calling you every five minutes.

Are you okay?

961

01:11:58,200 --> 01:12:00,111

- I'm great.

- What happened to you?

962

01:12:00,240 --> 01:12:03,357

- I don't wanna talk about it.

- You always wanna talk about it.

963

01:12:03,480 --> 01:12:05,914

- Not this.

- Okay. Well, come on. Let's go.

964

01:12:06,040 --> 01:12:09,220

- Where are we going?

- It's Thursday!

965

01:12:09,320 --> 01:12:12,580

This one says, "Go for it!"

966

01:12:12,680 --> 01:12:15,100

And this one says,

"You can do it!"

967

01:12:15,200 --> 01:12:18,220

We have a whole line

of inspirational photographic cards...

968

01:12:18,320 --> 01:12:20,460

featuring Pickles, my cat.

969

01:12:20,560 --> 01:12:23,380

I think people will really enjoy them.

970

01:12:23,480 --> 01:12:26,540

- Thank you.

- Good job, Rhoda.

971

01:12:26,640 --> 01:12:28,660

That's inspirational stuff.

972

01:12:28,760 --> 01:12:31,354

Okay. Who's next?

973

01:12:33,120 --> 01:12:35,031

We haven't heard from

Sympathy in a while.

974

01:12:35,160 --> 01:12:36,740

- Hansen?

- Yeah?

975

01:12:36,840 --> 01:12:39,580

The Winter Collection?

Do you have anything to contribute?

976

01:12:39,680 --> 01:12:41,716

Uh, no.

977

01:12:41,840 --> 01:12:43,717

I really don't.

978

01:12:43,840 --> 01:12:45,860

Okay.

979

01:12:45,960 --> 01:12:48,269

We'll come back to you.

Uh, McKenzie?

980

01:12:49,680 --> 01:12:52,148

- Actually, you know what?

- Yes, Tom?

981

01:12:52,280 --> 01:12:55,100

- Can I say something about the cat?

- Well, okay.

982

01:12:55,200 --> 01:12:57,460

Yeah, uh, this is-

983

01:12:57,560 --> 01:12:59,580

And, Rhoda, no disrespect here,

984

01:12:59,680 --> 01:13:03,229

but, um, this is total shit.

985

01:13:03,400 --> 01:13:05,580

- Tom!

- "Go for it" and "You can do it"?

986

01:13:05,680 --> 01:13:07,780

That's not inspirational.

That's suicidal.

987

01:13:07,880 --> 01:13:10,820

If Pickles goes for it right there,

that's a dead cat.

988

01:13:10,920 --> 01:13:13,900

These are lies. We're liars.

989

01:13:14,000 --> 01:13:16,340

Think about it.

Why do people buy these things?

990

01:13:16,440 --> 01:13:18,740

It's not 'cause they want

to say how they feel.

991

01:13:18,840 --> 01:13:22,799

People buy cards 'cause they can't say

how they feel, or they're afraid to.

992

01:13:22,920 --> 01:13:25,300

We provide the service

that lets them off the hook.

993

01:13:25,400 --> 01:13:26,475

You know what?

994

01:13:26,575 --> 01:13:28,940

I say, to hell with it!

Let's level with America.

995

01:13:29,040 --> 01:13:31,600

At least let them speak

for themselves! Right?

996

01:13:31,720 --> 01:13:34,900

I mean, look! What- what is this?

What does it say?

997

01:13:35,000 --> 01:13:36,900

"Congratulations on your new baby."

Right?

998

01:13:37,000 --> 01:13:39,180

How 'bout,

"Congratulations on your new baby.

999

01:13:39,280 --> 01:13:41,119

Guess that's it for hanging out.

Nice knowing you."

1000

01:13:41,219 --> 01:13:42,540

Sit down, Hansen.

1001

01:13:42,640 --> 01:13:45,195

How 'bout this one, with all

the pretty hearts on the front?

1002

01:13:45,295 --> 01:13:46,580

I know where this is going. Yep!

1003

01:13:46,680 --> 01:13:50,260

"Happy Valentine's Day,

sweetheart. I love you."

1004

01:13:50,360 --> 01:13:53,820

That sweet? Ain't love grand?

1005

01:13:53,920 --> 01:13:56,100

This is exactly

what I'm talking about.

1006

01:13:56,200 --> 01:13:58,260

What does that even mean, "love"?

1007

01:13:58,360 --> 01:14:01,140

Do you know? Do you? Anybody?

1008

01:14:01,240 --> 01:14:02,620

Tom.

1009

01:14:02,720 --> 01:14:05,712

If somebody gave me this card,

Mr. Vance, I would eat it.

1010

01:14:07,600 --> 01:14:11,940

It's- It's these cards

and the movies, and the pop songs-

1011

01:14:12,040 --> 01:14:14,620

They're to blame for all the lies...

1012

01:14:14,720 --> 01:14:18,060

and the heartache, everything.

1013

01:14:18,160 --> 01:14:20,913

And we're responsible.

I'm responsible.

1014

01:14:23,800 --> 01:14:26,780

I think we do a bad thing here.

1015

01:14:26,880 --> 01:14:30,420

People should be able to say

how they feel, how they really feel,

1016

01:14:30,520 --> 01:14:34,620

not, you know, some words that

some strangers put in their mouths.

1017

01:14:34,720 --> 01:14:37,234

Words like "love"...

1018

01:14:40,200 --> 01:14:42,509

that don't mean anything.

1019

01:14:43,600 --> 01:14:45,909

Sorry. I'm sorry. I, uh-

1020

01:14:48,320 --> 01:14:50,420

I quit. I'm-

1021

01:14:50,520 --> 01:14:53,114

There's enough bullshit

in the world without my help.

1022

01:15:18,760 --> 01:15:21,380

All right. Next we do running drills.

1023

01:15:21,480 --> 01:15:23,620

Hey, you're sketching again.

1024

01:15:23,720 --> 01:15:25,940

Yeah, well, just doodling.

1025

01:15:26,040 --> 01:15:29,715

Okay, Tom. we got 20 seconds.

Talk to me. You okay?

1026

01:15:29,840 --> 01:15:32,070

Yeah, I'm good. I'm great.

1027

01:15:38,840 --> 01:15:41,340

You know, my friends

are all in love with you.

1028

01:15:41,440 --> 01:15:43,351

You know, it's like we said.

1029

01:15:43,520 --> 01:15:46,660

- Plenty of other fish in the sea.

- Thanks.

1030

01:15:46,760 --> 01:15:48,980

But, uh, those are guppies.

1031

01:15:49,080 --> 01:15:50,980

Yeah.

1032

01:15:51,080 --> 01:15:54,380

- Hey, Tom?

- Mmm.

1033

01:15:54,480 --> 01:15:58,234

Look, I know you think

that she was the one,

1034

01:15:59,480 --> 01:16:01,780

but I don't.

1035

01:16:01,880 --> 01:16:05,140

Now, I think you're just

remembering the good stuff.

1036

01:16:05,240 --> 01:16:08,220

Next time you look back, I, uh-

1037

01:16:08,320 --> 01:16:10,834

I really think

you should look again.

1038

01:16:48,080 --> 01:16:51,660

- It's playing at 5:00.

- Do you wanna see it?

1039

01:16:51,760 --> 01:16:55,740

Um, I don't know.

We could just go back to your place or-

1040

01:16:55,840 --> 01:16:58,673

No, I really want to see it.

Let's go.

1041

01:17:31,400 --> 01:17:34,340

- You okay?

- Yeah.

1042

01:17:34,440 --> 01:17:37,580

What- what is it?

The movie?

1043

01:17:37,680 --> 01:17:40,420

It's nothing. I'm just-

I'm just being stupid.

1044

01:17:40,520 --> 01:17:42,140

- Yeah?

- Yeah.

1045

01:17:48,480 --> 01:17:50,460

It pains me we live in a world...

1046

01:17:50,560 --> 01:17:52,630

where nobody's heard of Spearmint.

1047

01:17:52,760 --> 01:17:55,940

- I've never heard of them.

- I put 'em on that mix I made you.

1048

01:17:56,040 --> 01:17:58,340

They're track one.

1049

01:17:58,440 --> 01:18:00,749

Oh, yeah.

1050

01:18:27,160 --> 01:18:29,780

So, what do you wanna do?

1051

01:18:29,880 --> 01:18:32,100

I think I'm just gonna

call it a day.

1052

01:18:32,200 --> 01:18:34,794

You don't wanna get some dinner?

Are you hungry?

1053

01:18:37,040 --> 01:18:39,031

You all right?

1054

01:18:40,160 --> 01:18:42,799

- I'm just tired.

- Okay.

1055

01:18:54,440 --> 01:18:57,432

I got it. Pancakes!

1056

01:21:48,080 --> 01:21:49,991

Hey, Tom.

1057

01:22:04,160 --> 01:22:06,674

I thought I might see you here.

1058

01:22:13,400 --> 01:22:16,700

I always loved this place,

ever since you brought me.

1059

01:22:16,800 --> 01:22:19,460

So I, uh-

1060

01:22:19,560 --> 01:22:21,915

I guess I should say

congratulations.

1061

01:22:23,520 --> 01:22:25,460

Only if you mean it.

1062

01:22:25,560 --> 01:22:28,358

Ah. Well, in that case-

1063

01:22:35,200 --> 01:22:37,980

So, are you okay?

1064

01:22:38,080 --> 01:22:41,100

I will be, eventually.

1065

01:22:41,200 --> 01:22:43,200

You wanna-

1066

01:22:46,880 --> 01:22:48,996

- I like your suit.

- Ah, thanks.

1067

01:22:49,120 --> 01:22:51,395

You look sharp.

1068

01:22:51,520 --> 01:22:54,540

- So do you.

- Thanks.

1069

01:22:54,640 --> 01:22:57,140

- I quit the office.

- You did?

1070

01:22:57,240 --> 01:22:59,549

I didn't know. That's great!

1071

01:23:01,320 --> 01:23:03,231

And you, um-

1072

01:23:04,280 --> 01:23:06,180

you're married.

1073

01:23:06,280 --> 01:23:08,953

Yeah. It's crazy, huh?

1074

01:23:17,360 --> 01:23:20,040

You should have told me

when we were at the-

1075

01:23:20,140 --> 01:23:21,300

I know.

1076

01:23:21,400 --> 01:23:23,755

You know, at the wedding

when we were dancing.

1077

01:23:23,880 --> 01:23:26,269

- Well, he hadn't asked me yet.

- But he was in your life.

1078

01:23:26,440 --> 01:23:29,113

- Yeah.

- So why'd you dance with me?

1079

01:23:31,840 --> 01:23:34,195

'Cause I wanted to.

1080

01:23:36,080 --> 01:23:39,117

You just do what you want,

don't you?

1081

01:23:46,320 --> 01:23:48,620

You never wanted to be

anybody's girlfriend,

1082

01:23:48,720 --> 01:23:50,980

and now you're somebody's wife.

1083

01:23:51,080 --> 01:23:53,140

Surprised me too.

1084

01:23:53,240 --> 01:23:56,038

I don't think I'll ever

understand that.

1085

01:23:57,440 --> 01:24:00,113

I mean,

it doesn't make sense.

1086

01:24:01,640 --> 01:24:03,580

It just happened.

1087

01:24:03,680 --> 01:24:05,961

Right, but that's what

I don't understand.

1088

01:24:06,061 --> 01:24:07,540

What just happened?

1089

01:24:07,640 --> 01:24:11,940

I just- I just woke up one day,

and I knew.

1090

01:24:12,040 --> 01:24:13,951

Knew what?

1091

01:24:16,320 --> 01:24:18,788

What I was never sure of with you.

1092

01:24:33,000 --> 01:24:34,980

You know what sucks?

1093

01:24:35,080 --> 01:24:38,420

Realizing that everything you believe in

is complete and utter bullshit.

1094

01:24:38,520 --> 01:24:40,511

- It sucks.

- What do you mean?

1095

01:24:40,640 --> 01:24:44,580

Uh, you know, destiny,

and soul mates, and true love,

1096

01:24:44,680 --> 01:24:49,310

and all that childhood

fairy tale nonsense.

1097

01:24:49,440 --> 01:24:51,715

You were right.

I-I should have listened to you.

1098

01:24:51,840 --> 01:24:52,640

No.

1099

01:24:52,840 --> 01:24:55,310

Yeah. What?

What are you smiling at?

1100

01:24:56,520 --> 01:24:58,954

- Tom.

- What?

1101

01:25:00,640 --> 01:25:03,380

What are you looking at me

like that for?

1102

01:25:03,480 --> 01:25:06,100

Well, you know,

1103

01:25:06,200 --> 01:25:08,380

I guess it's 'cause...

1104

01:25:08,480 --> 01:25:11,020

I was sitting in a deli

and reading Dorian Gray

1105

01:25:11,120 --> 01:25:13,580

and... a guy comes up to me...

1106

01:25:13,680 --> 01:25:16,260

and asked me about it,

1107

01:25:16,360 --> 01:25:19,352

and... now he's my husband.

1108

01:25:22,200 --> 01:25:24,660

Yeah. And... so?

1109

01:25:24,760 --> 01:25:28,620

So, what if I'd gone to the movies?

1110

01:25:28,720 --> 01:25:33,620

What if I had gone

somewhere else for lunch?

1111

01:25:33,720 --> 01:25:37,030

What if I'd gotten there

10 minutes later?

1112

01:25:38,560 --> 01:25:40,620

It was-

1113

01:25:40,720 --> 01:25:43,029

It was meant to be.

1114

01:25:43,160 --> 01:25:45,799

And I just kept thinking,

1115

01:25:47,560 --> 01:25:49,540

- Tom was right.

- No.

1116

01:25:49,640 --> 01:25:51,700

Yeah, I did.

1117

01:25:51,800 --> 01:25:54,314

I did.

1118

01:26:00,960 --> 01:26:03,520

It just wasn't me

that you were right about.

1119

01:26:30,120 --> 01:26:32,020

I should go.

1120

01:26:32,120 --> 01:26:35,112

But I'm really happy to see

that you're doing well.

1121

01:26:42,560 --> 01:26:44,551

Summer!

1122

01:26:46,600 --> 01:26:48,795

I really do hope

that you're happy.

1123

01:27:21,840 --> 01:27:25,740

Most days of the year

are unremarkable.

1124

01:27:25,840 --> 01:27:28,900

They begin and they end...

1125

01:27:29,000 --> 01:27:32,900

with no lasting memories

made in between.

1126

01:27:33,000 --> 01:27:35,540

Most days have no impact...

1127

01:27:35,640 --> 01:27:37,631

on the course of a life.

1128

01:27:38,680 --> 01:27:41,513

May 23 was a Wednesday.

1129

01:27:59,280 --> 01:28:02,180

- Are you interviewing?

- Sorry?

1130

01:28:02,280 --> 01:28:05,909

Are you interviewing

for the position?

1131

01:28:06,040 --> 01:28:08,508

- Oh, yeah. Why? Are you?

- Yeah.

1132

01:28:10,640 --> 01:28:12,740

My competition.

1133

01:28:12,840 --> 01:28:15,500

It would appear.

1134

01:28:15,600 --> 01:28:19,740

Yeah. So, a little awkward.

1135

01:28:19,840 --> 01:28:21,751

Yeah.

1136

01:28:22,800 --> 01:28:27,700

Well, I hope you, um,

don't get the job.

1137

01:28:27,800 --> 01:28:31,315

Well, I hope you

don't get the job.

1138

01:28:33,440 --> 01:28:36,260

Have I seen you before?

1139

01:28:36,360 --> 01:28:38,351

Me? I don't think so.

1140

01:28:39,720 --> 01:28:42,140

Do you ever go

to Angelus Plaza?

1141

01:28:42,240 --> 01:28:45,140

Yes. That's, like,

my favorite spot in the city.

1142

01:28:45,240 --> 01:28:47,196

Yeah. Okay. Except for

the parking lots, but-

1143

01:28:47,320 --> 01:28:49,197

- Yeah. I-I agree.

- Yeah, yeah.

1144

01:28:49,320 --> 01:28:51,311

- I think I've seen you there.

- Really?

1145

01:28:51,440 --> 01:28:54,273

- Yeah.

- I haven't seen you.

1146

01:28:56,040 --> 01:28:58,660

You must not have been looking.

1147

01:28:58,760 --> 01:29:00,740

If Tom had learned anything,

1148

01:29:00,840 --> 01:29:03,860

it was that you can't ascribe

great cosmic significance...

1149

01:29:03,960 --> 01:29:06,076

to a simple earthly event.

1150

01:29:07,760 --> 01:29:11,700

Coincidence.

That's all anything ever is.

1151

01:29:11,800 --> 01:29:13,780

Nothing more than coincidence.

1152

01:29:13,880 --> 01:29:16,220

- Tom Hansen.

- Yeah.

1153

01:29:16,320 --> 01:29:18,311

- Come on back.

- Thank you.

1154

01:29:19,600 --> 01:29:23,580

Tom had finally learned

there are no miracles.

1155

01:29:23,680 --> 01:29:26,180

There's no such thing as fate.

1156

01:29:26,280 --> 01:29:28,700

Nothing is meant to be.

1157

01:29:28,800 --> 01:29:32,340

He knew. He was sure of it now.

1158

01:29:32,440 --> 01:29:35,100

- Tom was-

- Sorry. Um-

1159

01:29:35,200 --> 01:29:37,395

I just left, uh-

Can I- one second.

1160

01:29:37,520 --> 01:29:40,220

He was pretty sure.

1161

01:29:40,320 --> 01:29:43,420

- Hey.

- You again.

1162

01:29:43,520 --> 01:29:45,820

Yeah. I, uh, was just wondering...

1163

01:29:45,920 --> 01:29:49,196

if maybe after this, if, um, you-

1164

01:29:51,080 --> 01:29:53,700

you want to get some coffee

or something.

1165

01:29:53,800 --> 01:29:55,780

Oh, I'm sorry.

1166

01:29:55,880 --> 01:29:59,940

I'm sort of supposed to

meet someone after this.

1167

01:30:00,040 --> 01:30:01,996

Okay.

1168

01:30:09,320 --> 01:30:11,197

Sure.

1169

01:30:11,320 --> 01:30:13,900

- What's that?

- Why not?

1170

01:30:14,000 --> 01:30:17,231

Okay. Well, then I'll just, uh-

I'll wait for you-

1171

01:30:17,360 --> 01:30:19,540

We- We'll figure it out.

We'll figure it out.

1172

01:30:19,640 --> 01:30:23,838

- My name's Tom.

- Nice to meet you. I'm Autumn.

1173

01:34:50,200 --> 01:34:52,594

subtitle extracted and edited

by rogard

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro