Capítulo 9.- Objetivos

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

—Ahora si descuidas incluir el Lacewing, que es otro error común, esto sucederá—Dijo Harry desde detrás de una barrera colocada afuera de Decoction con un grupo de jóvenes estudiantes y algunos maestros de pociones, incluido Severus, a quien se le permitió supervisar las lecciones. como prometió... y según las lecciones, Harry aparentemente quiso decir "explotar calderos para hacer que los estudiantes más jóvenes se den cuenta de lo peligrosas que eran las pociones" y destruir los muñecos encantados de la tienda—Vean el aerosol... eso es mortal si no se atrapa rápidamente. Nunca respires los vapores de la poción, ni dejes que el aerosol penetre en tu piel—Dijo Harry mientras el muñeco en el caldero fue rociado por la poción desbordante... y estalló en llamas poco después...

La declaración contundente fue seguida por algunas manifestaciones más para traumatizar aún más a todos los estudiantes allí. Cuando un muñeco de prueba olvidó cortar correctamente la raíz de la mandrágora y estaba cubierto de ampollas de aspecto doloroso, Severus tuvo que morderse el labio para no reírse. Los niños parecían asustados y claramente entendieron el punto, lo que hizo que Severus tuviera la tentación de volver a la enseñanza solo para probar esta táctica en los idiotas de Hogwarts, pero luego recordó el estrés de la calificación y la redacción de exámenes... odiaba tanto esas cosas que no había forma de que volviera a enseñar.

>> Técnicamente estas pociones son para el año que viene. Las que harás para tu tarea de verano no son tan volátiles, pero son más peligrosos que los ungüentos que hiciste para practicar la preparación de ingredientes durante tu primer año, así que presta atención. Lee las recetas detenidamente antes de comenzar y nunca cierres las manos al colocar ingredientes en el caldero. Esa es una buena manera de perder algo que está atrapado entre los dedos y vimos que sucede cuando se omiten ciertas cosas. ¡Diviértete preparando pociones! —Harry dijo, quizás demasiado alegremente, después de tal demostración, pero los niños fueron a sus estaciones adentro donde los estudiantes mayores ya habían comenzado sus propias tareas bajo la mirada vigilante de los otros Maestros de Pociones.

—Los aterrorizaste—Severus susurró suavemente divertido, mientras Harry se acercaba al nivel superior donde observaba a los niños de abajo.

—Hago lo que debo para llevar el punto a casa—Dijo Harry con una sonrisa. Es cierto que disfrutó de la exhibición, pero estaba feliz de saber que hizo todo lo posible para preparar mentalmente a los niños para los peligros que se avecinaban—Quiero hacerles saber lo que podría pasar si no ponen atención. No puedes controlar a los niños, pero puedes protegerlos dándoles conocimiento, así que me gustaría pensar que cualquiera haría lo mismo sin importar cuán incómodo pueda ser... especialmente para sus propios hijos... no importa. ¿Qué opinas de los informes de Herbología? —.

Severus levantó una ceja ante el rápido cambio de tema, pero lo ignoró por ahora—Fue increíblemente esclarecedor. Tengo un proyecto que se beneficiará enormemente al usar el recorte de uno de los nuevos brotes. Me inscribí en uno de los primeros cortes—.

—Buen movimiento. Los retoños son pequeños, por lo que todo será limitado por el momento... Iré a Gran Bretaña en un par de semanas para supervisar el programa de tratamiento de Squib—Comentó Harry, aparentemente indiferente con el hecho.

—¿Qué? —Severus parpadeó. Estaba seguro de que escuchó mal a Harry, pero pronto se hizo evidente que el director no estaba bromeando—¿Estás seguro de que quieres hacer esto? —.

Harry suspiró—No tiene nada que ver con querer. Las Squib Bylines son mi invento y, más concretamente, la mayoría de los Sanadores que ayudan a tratar y entrenar a los squibs del Reino Unido son de Decoction. Estoy obligado a supervisar al menos parte del programa. Puedo usar esta excusa de enseñanza por solo dos semanas más—.

Una punzada de culpa golpeó a Severus—Lo siento, no debería haber ido a los Sanadores aquí...—.

El rubio suspiró mientras sacudía la cabeza—Esto no es tu culpa. Ni por asomo. Las personas en el Reino Unido necesitaban ayuda y como su representante obtuviste ayuda. Si pasaste por Decoction para recibir ayuda médica o no, no importa, ya que sigue siendo mi título. Por supuesto, hay algo que podrías hacer por mí para que sea más fácil—.

—Dime—Severus instó con la esperanza de ayudar a Harry de cualquier manera.

—Cena conmigo antes de eso—Dijo Harry mientras se paraba y miraba a Severus a través de esas gafas.

Severus simplemente se quedó boquiabierto, pero no dijo nada. La primera palabra que le vino a la mente "¡sí!", pero quería tiempo. Era hora de quitar la marca que contaminaba su brazo y tenía que deshacerse de eso antes de que incluso pudiera tratar de tener una relación—Yo... no sé... hay muchas cosas que puedo pasar, pero... tengo que borrar una cosa si quiero seguir adelante—Respondió el mago de cabello oscuro con honestidad mientras miraba a Harry y miraba a los estudiantes de abajo. Se le cortó la respiración cuando sintió un fuerte par de brazos envolverse alrededor de su cintura desde atrás y una pierna se movió hacia arriba para separar sus piernas—¿H-Harry? —.

—Entiendo completamente... es por eso por lo que acepté el cambio en los colores de mis ojos y cabello tan fácilmente—Harry susurró contra la concha de la oreja de Severus ganando un escalofrío del mago más pequeño—Esperaré todo el tiempo que necesites, pero...—hizo una pausa y dejó que su mano izquierda descansara sobre la delgada cadera. El rubio sacó la camisa de los pantalones y su pulgar se deslizó debajo del borde de la camisa para acariciar una cadera desnuda—No esperes que no exprese cómo me siento—Harry susurró acaloradamente en ese oído sensible.

Mientras un par de labios acariciaban su cuello, Severus se mordió el labio para contener un maullido, pero la mano que se deslizaba por su cadera deslizándose casualmente debajo del dobladillo de sus pantalones no estaba ayudando a mantener la mente unida—Ah... Harry, p-por favor no aquí... nghh... alguien puede ver—Severus jadeó suavemente y se retorció en el fuerte agarre del rubio.

—Nadie puede ver a través de la barandilla—Comentó Harry distraídamente antes de continuar molestando el cuello y era cierto. La barandilla para el nivel superior era sólida para actuar como un escudo, por lo que aquellos que observaban la elaboración de pociones, no quedarán atrapados en los humos y los rieles minimizarían las lesiones en caso de explosión o rociado. Harry podía provocar a Severus desde el estómago hacia abajo y nadie sabría de algo más allá, que los pocos besos en el cuello, estaba sucediendo.

—P-pero H-Harry... nghh—Las rodillas de Severus temblaban cuando los simples toques sobre su entrepierna hicieron que su cuerpo reaccionara. Tan gentil... tan íntimo... nadie lo ha tocado con tanto amor antes. Estaba apretando sus pantalones por la necesidad.

—Dime que pare y lo haré—Dijo Harry mientras retrocedía tirando de Severus con él.

Los ojos negros y aturdidos se abrieron cuando lo metieron en un armario y sintió que lo sujetaban contra la pared. Se sintió derretirse mientras miraba fijamente al rubio—Harry...—Severus respiró melancólico, pero no pudo encontrar ninguna palabra para expresar sus sentimientos, por lo que se puso de puntillas y besó a Harry apasionadamente. Cuando el vaporoso beso terminó, Severus se retiró rápidamente del armario dejando a Harry atrás.

—¿Problemas en el paraíso, Director? —Wyatt se burló después de que Severus casi corrió y lo pasó. Harry simplemente se ajustó las gafas en respuesta a la pregunta. En primer lugar, no era asunto del hombre y Harry sabía por qué Severus se fue tan rápido. No fue para alejarse del director, sino para completar su objetivo más rápido para que pudieran estar juntos...

Wyatt sonrió con aire de suficiencia al pensar que se había puesto nervioso—Así que dime director, han pasado tres días, ¿solucionaste el problema de la fuga? Ningún Maestro de Pociones se sentirá seguro legalmente si no lo has hecho. Odiaría que perdieras tu trabajo—.

Harry miró indiferente al hombre mayor al que no le importaría si Harry se desangrara hasta morir—El vidrio vivo en la puerta principal registró a Amy como la persona que trajo a un invitado el día de la fuga. Esa persona resultó ser una reportera—.

—Muy bien, entonces la despediste—Wyatt se burló condescendientemente.

—No, como hago con cualquiera, les doy el beneficio de la duda. Le pedí que me diera un recuerdo en el pensadero que demostrara dónde estaba en el momento de la fuga y lo hizo. Ella estaba ayudando a un equipo médico a dar tratamiento a un Maestro de Pociones que tuvo un accidente en su laboratorio. Ni siquiera se moleste en pedir que no pueda dar esa información privada—Dijo Harry antes de que Wyatt pudiera intentar obtener alguna información.

—No soñaría con entrometerme—Dijo Wyatt con un toque de irritación en su tono—Así que esto significa que dejarás a Decoction abierto a una demanda al no encontrar al culpable—.

El director miró a Wyatt—Bien puedo decírtelo ahora, ya que lo anunciaré dentro de unos minutos. Trent me encontró diciendo que vio a una "Amy falsa" con alguien solo una hora antes de la fuga. Me dio un recuerdo pensativo mostrando que alguien que se parecía a Amy entró en el edificio en ese momento. Como la memoria entra en conflicto con la memoria de Amy, llegué a la conclusión de que se usó una poción multijugos. Arreglé las protecciones de la puerta principal para incluir algunas pruebas de aliento. Si alguien da positivo para esa poción, ahora será detenido y arrestado por robo de identidad—.

—Es bueno saberlo—Dijo Wyatt con una sonrisa falsa que estaba muy cerca de convertirse en un gruñido.

—Sí, no dejaré que eso vuelva a suceder. Debo decir que me complace que estuvieras tan preocupado por los otros Maestros de Pociones que se han puesto en riesgo legal al proponer pociones bajo tal violación de seguridad. Después de todo, no te has puesto en riesgo durante... décadas si se cree en los informes—Comentó Harry sin preocuparse de que básicamente haya insultado al hombre, diciendo que no había tenido una buena idea en mucho tiempo o que Wyatt le gruñó antes de irse.

Narcissa se paró junto a Albus con una sonrisa cuando vio a las docenas de Sanadores, tanto del Reino Unido como de los Estados Unidos, trabajando juntos para ayudar a los pacientes a ingresar a San Mungo. Todos trabajaban por turnos, por lo que no solo había un flujo constante de Sanadores bien descansados, sino también la oportunidad de enseñar a los Sanadores del Reino Unido los métodos más actualizados más allá de las Bylines. Por ahora, el objetivo principal era tratar a todos los squibs, pero pronto todas las facetas del campo médico estarían a la par con Estados Unidos Mágico...

—Esto está funcionando maravillosamente—Dijo Narcissa felizmente.

—Sí, y Draco también está ayudando—Albus se rió entre dientes mientras veía al joven Malfoy jugar con algunos de los niños squibs que esperaban tratamiento en el vestíbulo. Incluso proporcionó los juguetes de pociones, algunos crayones y otros suministros de arte para que los niños los disfrutaran... los mismos suministros que Narcissa trajo para que su hijo no se aburriera.

—Lo sé, no podría estar más orgullosa de él—Narcissa sonrió con orgullo mientras su hijo jugaba y se reía con los otros niños cuyos padres parecían tan tristes como felices al verlos. Muchas personas debían sentirse impresionadas por la forma en que trataron a los miembros de su familia, por lo que ahora saben que es solo una condición médica que necesitaba tratamiento.

Albus sonrió mientras se giraba para revisar una hilera de calderos burbujeando en el laboratorio—Tenemos un poco de tiempo antes de que estén listos los próximos lotes de pociones... Adina le dijo a Gellert que Harry tiene la intención de pasar y ver las cosas personalmente—.

—Soy voluntaria con Draco todos los días hasta que las propiedades del orfanato estén arregladas y listas para los niños, así que dime qué día llega Harry. Puedo mantener a esa bruja fuera de su cabello—Siseó Narcissa.

—¿Ella todavía viene? —Albus suspiró mientras pensaba en Lady Potter.

Lady Malfoy apretó los dientes cuando recordó los recuerdos que Lucius le mostró—Sí, todavía no me ha visto desde que he estado en el laboratorio, pero la escucho. Ella tiene el descaro de decir los comentarios más desagradables a la gente. Ella constantemente está despreciando a otras personas por cómo trataron a los squibs cuando ella es, con mucho, la peor de todas. James y Sirius también vienen. Ayer todos estaban aquí y presumían de cómo donaron una gran suma de dinero a la nueva rama del ministerio. Es posible que desees que Gellert verifique eso y recorte las cadenas que puedan estar vinculadas a ese dinero—.

—Lo hare, gracias. Recuerdo muy bien lo que sucede cuando Potter tiene un poco de poder sobre los demás y me niego a dejar que afecte a más niños—Dijo Albus con determinación en su voz, pero luego un nuevo sanador entró en San Mungo—¿Peter? Peter Pettigrew, ¿eres tú? —.

El joven alto con cabello castaño ratonil, que llevaba un uniforme de sanador, se detuvo en seco y sonrió al ver al director—¡Director Dumbledore! ¡Ha pasado demasiado tiempo! —Dijo Peter mientras se acercaba.

—¡De hecho! ¡Dios mío, has crecido! —Exclamó Albus mientras miraba al apuesto joven que una vez fue el pequeña y regordeta que se enfermó hace años—Es bueno ver que te recuperaste... ¿alguna vez se dieron cuenta de lo que pasó? Nadie me contactó después de que te enviaron a San Mungo y luego te sacaron de la escuela—.

Peter frunció el ceño—Sí, todo fue rápido... resulta que alguien me estaba drogando... no sabemos quién lo hizo, pero mi madre me sacó por mi propia seguridad. Fui instruido y me convertí en aprendiz aquí durante la guerra... umm director, sé que fue hace mucho tiempo, pero... bueno, cuando me enfermé, ¿Remus intentó contactarme? Es solo que no tenía una lechuza y tenía curiosidad—Comentó el sanador tímidamente.

—Por favor llámame Albus, ya no eres un estudiante. Para responder a tu pregunta, lo hizo, muchas veces en realidad, pero cometió el error de confiar en la persona equivocada con sus cartas—Narcissa sonrió mientras veía un pequeño brillo extra en los ojos del viejo mago—Han pasado muchas cosas con él y él se ha estado distrayendo con un proyecto de remodelación para mí. Haré que pase por aquí y te vea. Lo animará—Dijo Albus con una sonrisa.

Los ojos del sanador se iluminaron—¡Eso sería genial Albus! Espero verte de nuevo. Acabo de comenzar este programa hoy, pero estaré aquí por el resto para aprender lo más posible, así que estaré aquí en cualquier momento—Dijo Peter alegremente, pero tanto Albus como Narcissa vieron que los ojos del sanador se estrechaban hacia alguien . Ambos se volvieron y vieron a Lily, James y Sirius entrar al hospital. Quizás Peter conocía o al menos sospechaba de la persona detrás de su "enfermedad" y era cauteloso con ellos—Perdón, se espera que empiece a aprender con Tracey. Sería grosero hacerla esperar—Dijo con mucho menos alegría que antes y se alejó.

Narcissa resistió el impulso de mirar a los recién llegados no deseados y comenzó a revisar las pociones—Todo está listo, Albus. ¿Comenzamos a servir? —.

—Sí, por supuesto—Dijo Albus apresuradamente y entró en el laboratorio lleno de calderos preparando pociones. La más importante era el Sueño Sin Sueños y las pociones calmantes para los planes de tratamiento de los squibs de tipo A y B.

—Vaya, vaya, la familia Malfoy debe estar teniendo algunos problemas en estos días si tienes que encontrar trabajo aquí—Dijo Lily con su falsa preocupación habitual, cuando entró al laboratorio con James y Sirius. Sabías que estaba disfrutando mucho la idea de que otras personas pasaran por tiempos difíciles.

—No—Narcissa comentó distraídamente mientras llenaba varios viales con pociones—Estamos mejor que nunca y es por eso por lo que estamos devolviendo. Soy voluntaria en la elaboración de pociones e incluso proporciono equipos e ingredientes de primera categoría. Realmente no hay mejor manera de involucrarse. ¿Por qué no ayudas? Recuerdas que eras buena en pociones y sería mejor que estar parada como una vieja y repugnante plaga esperando que alguien te note—Dijo Narcissa con su propia dosis de alegría falsa.

Lily dejó que una expresión de horror se deslizara sobre sus rasgos por un breve segundo antes de ocultarlo. Claramente, la idea del trabajo duro la perturbaba—Me temo que no tenemos tiempo—.

James asintió, no contento con la idea de tirar de su propio peso—Simplemente nos pasamos para ver el progreso—.

—Sí, y es horrible que tantos niños fueron abandonados sin ninguna razón, sin esperar que no tuvieran lo que sus padres querían. ¡Es enfermizo! ¿Qué pasó con querer a los niños simplemente por tener un hijo que amar? —Sirius espetó enojado mientras miraba a las personas en la sala de espera. No tenía idea de que acababa de insultar a sus propios amigos, aunque Albus y Narcissa disfrutaron de las sacudidas de los Potter—Apuesto a que su familia de serpientes asquerosa torturó a esos pobres niños que no pudieron evitar cómo nacieron—Miró a Narcissa.

Narcissa suspiró—Soy tu prima Sirius, así que sabes cómo era mi familia, pero si te refieres a los Malfoy, estás parcialmente equivocado. Había squibs en cada familia y los Malfoy no fueron una excepción a la eliminación de la tradición squib, pero fueron más misericordiosos que la mayoría y colocaron a los niños con familias muggle. Según algunas de las cuentas, se aseguraron de que todos fueran a hogares amorosos, incluso los revisaron para asegurarse. No les gustaba que los squibs no tuvieran magia, pero sabían que aún llevaban su sangre y merecían respeto aunque solo fuera por eso. Nunca lastimaron a ningún squib o niño, salvo por la madre de Lucius, que amaba lastimar a las personas, pero eso no es importante. Hablando de niños, deberían traer a sus hijos para que ayuden. Estoy seguro de que a todos estos Sanadores les encantaría conocerlos—Dijo Lady Malfoy.

—¿Qué se supone que significa eso? —Preguntó Lily sonando nerviosa.

—Puedo escucharte desde aquí. Siempre hablas de ellos, así que estoy segura de que al personal le gustaría verlos después de toda tu jactancia—Comentó Narcissa inocentemente, haciendo que Albus sonriera. Lily y James se relajaron visiblemente y Sirius no tenía idea de la tensión.

—¿Dónde está Remus? —Preguntó Sirius.

Albus se rió entre dientes—Todo lo que sé es que arrojó su anillo al fuego y supongo que eso significa que no quiere tener nada que ver contigo—.

Cuando Sirius se dio cuenta de que el viejo mago no le daría nada, irrumpió con los Potter sin saber que había varias sorpresas a la vuelta de la esquina...

Traductor: The Snarry's Archivist

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro