ahvlhai

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hồi 5 Kỳ Nhân Kỳ Địa Kỳ Sự

Mười tám tháng giêng. Một địa phương không ai biết là nơi nào. Một khối sắt hình trạng không theo quy tắc, cũng không hoàn chỉnh, làm sao có thể là thứ vũ khí đáng sợ nhất trên thế gian ? Tiểu Cao còn chưa hoàn toàn thanh tỉnh, nhưng vấn đề đó lại một mực như một con độc xà quẩn quyện trong tâm chàng. Đợi đến khi chàng hoàn toàn thanh tỉnh, chàng lập tức bị cảnh tượng trước mắt làm cho ngây ngốc. Chàng chợt phát hiện mình đã đến một địa phương chỉ có trong mộng cảnh ly kỳ hoang đường nhất mới có thể xuất hiện. Địa phương đó phảng phất là một hang động trong lòng núi, Tiểu Cao tuyệt đối có thể bảo đảm, vô luận là ai đến đây, đều giống hệt chàng, đều bị hang động đó mê hoặc. Chàng chưa bao giờ nhìn thấy bất cứ nơi nào có thể khiến cho người ta mê hoặc như vậy. Đèn thủy tinh từ Ba Tư mang đến, treo trên cao giữa một cái chung khổng lồ, bắn ra những tia sáng sáu màu chói ngời, dưới đất trải đầy thảm dày thủ công tinh tế đồ án kỳ mỹ, trên giá gỗ xung quanh bốn bức vách trần liệt đủ thức đủ dạng vũ khí kỳ môn, có nhiều thứ Tiểu Cao không những chưa từng thấy qua, cả nghe cũng chưa từng nghe nói tới. Ngoại trừ những thứ đó ra, còn có cột san hô cao hơn một trượng, ngà voi dài cực dài, bạch mã dùng bạch ngọc không tì vết điêu khắc thành, vô số hoa lá và rau trái dùng bích lục phỉ thúy và xích hồng mã não gọt dũa thành, Phật tượng khổng lồ đúc bằng vàng ròng Xiêm La, trên Phật tượng còn đeo đầy chuỗi hạt trân châu tròn vo trong suốt lớn như long nhãn. Trên một cái đại án khác bài đầy các thức các dạng chén vàng tô ngọc và bình thủy tinh, đủ thứ mỹ tửu nổi tiếng từ khắp mọi nơi trên thế gian. Bốn năm tuyệt sắc mỹ nữ người vận áo sa mỏng như cánh dơi đang đứng bên cạnh cái võng mềm mại mà Tiểu Cao đang nằm, nhìn Tiểu Cao cười khúc khích, trong số có một cô gái tóc vàng mắt xanh, da còn trắng hơn cả tuyết, nụ cười hiền dịu thuần chân, một cô gái khác da lại nâu sậm, giống như vuông lụa nâu sồng, mềm mại bóng láng, chói ngời phản ảnh. Tiểu Cao đã hoàn toàn bị mê hoặc. Những thứ vũ khí đó, những thứ trân bảo đó, những mỹ nhân đó, đều không phải là những vật phàm nhân có thể thấy được. Lẽ nào địa phương này đã không còn ở nhân gian ? Nếu quả đây là địa ngục, thế giới này cũng không biết có bao nhiêu người tự nguyện xuống địa ngục. oo -- Các người là ai ? Nơi đây là nơi nào ? Đám con gái chỉ cười, không nói gì. Tiểu Cao muốn đứng dậy, lại đã bị một cô gái da thịt thơm ngát đè vai chàng. Chàng không dám đụng thứ con gái đó. Chàng biết mình tịnh không phải là người có thể kháng cự lại dụ cảm. Khiến cho người ta không chịu nỗi nhất là cô gái tóc vàng mắt xanh không ngờ còn ôm má chàng, thổi nhẹ vào lỗ tai chàng. Tiểu Cao biết thân thể mình đã mau mắn có biến hóa, biến hóa rất bất nhã. Thân người chàng chợt uốn khúc cong vòng lại, từ một bộ vì mà bất cứ một ai cũng không tưởng nỗi, uốn cong theo phương hướng mà bất cứ một ai cũng không tưởng nỗi. Hai cô gái đè vai và ôm mặt chàng chỉ cảm thấy tay hụt hẫng, người bị họ án giữ đã biến mất, lúc quay đầu lại mới phát hiện chàng đã trốn đằng sau một Phật tượng bằng vàng ròng ở xa xa. "Các người ngàn vạn lần không nên qua đây". Tiểu Cao nói lớn: "Con người của ta tịnh không phải là người tốt, các người nếu quả dám qua đây, ta thật cũng không khách khí nữa". Chàng quả thật có chút lo sợ đám con gái đó, nhưng bọn họ nếu quả thật sự đi qua, chàng cũng không thể cảm thấy quá khó xử, cũng không thể bị hù chết. Chỉ tiếc bọn họ đều không đi qua, cả một người cũng không qua. Bởi vì lúc đó, chủ nhân của địa phương này đã xuất hiện. Một người gầy gò anh tuấn, thân người cao cao, tùy tùy tiện tiện vận một tấm trường bào lụa đen tuyền như màu tóc, thả tóc dài đen nhánh tùy tùy tiện tiện tản bay trên vai. Y tuy ăn mặc tùy tùy tiện tiện, nhưng con người y xem ra lại giống như đế vương. Đặc biệt là khuôn mặt y. Khuôn mặt vóc dáng cực kỳ phân minh, đường nét cực kỳ rõ rệt. Sắc mặt y trắng nhợt, hoàn toàn không có một chút huyết sắc, giống như dùng một khối đá trắng như tuyết gọt dũa thành, mang theo một thứ lãnh đạm cao quý vô phương hình dung. Nhìn thấy người đó, đám con gái lập tức đều khoanh tay cúi chào, Tiểu Cao lập tức nói lớn: - Ta biết ngươi nhất định là chủ nhân nơi này. - Đúng. - Ta không nhận ra ngươi, ngươi cũng không biết ta, ngươi đem ta vào đây làm gì ? - Ta cũng không biết. "Ngươi cũng không biết ?" Tiểu Cao la lên: "Ngươi sao lại không biết được ?". - Bởi vì ta căn bản không muốn ngươi đến, là ngươi tự mình muốn theo ta đến. Tiểu Cao ngây người, ngây người cả nửa ngày mới mở miệng: - Là ta tự muốn đi theo ngươi ? Lẽ nào ngươi là người khiêng cái hòm ? - Đúng. Tiểu Cao ôm đầu, chừng nhiên sắp hôn mê bất tỉnh. Một người dung mạo bình phàm mặc áo vải bố không ngờ đột nhiên lại biến thành một vị đế vương như một kỳ tích. Chuyện đó vốn chỉ có trong thần thoại mới có thể xảy ra, Tiểu Cao lại khơi khơi vô ý đụng phải. "Ngươi thật ra là ai ?" Tiểu Cao từ sau lưng Phật tượng bước ra: "Là một thích khách không lộ nguồn gốc, khiêng hòm lưu lãng thiên nhai ? Hay là một ẩn sĩ xa lánh hồng trần vui thú như vương hầu ?". Tiểu Cao hỏi y: - Hai thứ người đó hoàn toàn bất đồng, thật ra thứ nào mới là chân diện mục của ngươi ? "Còn ngươi ? Ngươi thật ra là ai ?" Y hỏi ngược lại Tiểu Cao: "Là một thiếu niên nhiệt huyết đối với mỗi một sự kiện trên thế gian đều cảm thấy hiếu kỳ ? Hay là một kiếm khách vô tình coi mạng người như cỏ rác ?". "Ta là người học kiếm, một người nếu quả muốn học kiếm, cũng nên hiến thân vì kiếm, có chết cũng không ân hận". Tiểu Cao lại hỏi y: "Còn ngươi ? Ngươi giết người vì cái gì ? Vì tiền tài ? Hay là vì lúc ngươi giết người cảm giác rất khoái trá ?". Tiểu Cao ngưng thị nhìn y: - Một người lúc biết mình có thể làm chủ sinh tử của người ta, có phải cảm thấy rất khoái trá ? Hắc bào nhân chợt quay mình đi đến trước đại án, rót một chén rượu từ một bình thủy tinh, chầm chậm uống cạn. Sau đó y mới hững hờ đáp: - Đối với ta mà nói, đó đã không còn là chuyện khoái trá, chỉ tiếc ta cũng giống như đại đa số người trên thế giới, cũng đi làm những chuyện mà mình vốn không muốn làm. - Lần này ngươi tại sao lại giết Dương Kiên ? - Vì Châu Mãnh, bởi vì ta thiếu hắn một mạng. - Mạng ai ? - Ta. - Châu Mãnh đã từng cứu ngươi ? "Mỗi một người đều khó tránh khỏi lúc có nguy hiểm khốn nạn, ta cũng không ngoại lệ". Hắc y nhân điềm đạm đáp: "Tương lai ngươi cũng có thể gặp mấy lúc đó, nhưng ngươi vĩnh viễn vô phương dự liệu là lúc đó ai sẽ cứu ngươi, chính như hiện tại ngươi cũng không biết tương lai có bao nhiêu người phải chết trong tay ngươi vậy". "Không phải là chết trong tay ta, mà là chết dưới kiếm của ta". Tiểu Cao thốt: "Người chết dưới kiếm của ta đều đã đem tính mệnh hiến thân cho kiếm, giống như ta, nếu quả ta có chết dưới kiếm của bọn họ, ta chết cũng không oán hận". Hắc y nhân đột nhiên lấy một thanh trường kiếm hình dạng cổ quái treo trên vách xuống, lạnh lùng nhìn Tiểu Cao: - Nếu quả hiện tại ta dùng thanh kiếm này giết ngươi ? "Vậy thì ta cảm thấy rất tiếc nuối". Tiểu Cao đáp: "Bởi vì hiện tại cả chuyện ngươi là ai mà ta cũng không biết". - Ngươi biết đã đủ quá rồi, đã đủ để khiến cho ta giết ngươi. - Ồ ? - Ngươi đã biết là ta giết Dương Kiên, đã len lén nhìn cái hòm của ta. "Nhưng ta không nhìn thấy gì cả". Tiểu Cao đáp: "Ta cũng nghĩ không ra sao nó có thể là vũ khí đáng sợ nhất trong thiên hạ ?". - Ngươi muốn biết ? - Muốn phi thường. Hắc y nhân chợt bạt kiếm, kiếm khí lạnh buốt âm trầm lập tức ép bức vào mi mắt, kiếm quang lóe chớp một màu bích lục. "Thanh kiếm này tên là Lục Liễu, là di vật của Ba Sơn Cố đạo nhân". Hắc y nhân vuốt nhẹ lưỡi kiếm: "Cố đạo nhân năm xưa bằng vào bảy bảy bốn mươi chín chiêu Hồi Phong Vũ Liễu Kiếm tung hoành thiên hạ, kiếm khách thành danh chết dưới thanh kiếm này cũng không biết có bao nhiêu mà kể". Y đặt trường kiếm xuống, rút một cây Tuyên Hoa Đại Phủ treo gần đó. "Đây là búa Hoàng Sơn ẩn hiệp Vũ Lăng dùng năm xưa". Y nói: "Chiêu thức ông ta dùng tuy chỉ có mười một chiêu, nhưng mỗi một chiêu đều là sát thủ cực kỳ bá đạo, nghe nói trong giang hồ đương thời chưa từng có ai có thể vượt qua bảy chiêu dưới tay ông ta". Bên cạnh Tuyên Hoa Phủ là một vũ khí giống thương, lại không phải là thương, bởi vì gắn trên đầu thương lại không phải là mũi thương, là một mũi liêm đao, còn dùng một sợi xích sắt quấn giữ. "Thiết Liên Phi Liêm giết người như phạt cỏ". Hắc y nhân thốt: "Kiện vũ khí này nghe nói đến từ Đông Doanh, chiêu thức quỷ bí chưa từng thấy". Y lại chỉ một đôi Phán Quan Bút trên giá, một đôi Nga My Thích, một vòng Khóa Hổ Lam, một thanh Ngô Câu Kiếm, một ngọn Câu Liêm Thương, một mũi Thất Tinh Tiên, một thanh loan đao Ba Tư, và một cây gậy tre bạch lạp: - Những thứ vũ khí này năm xưa cũng đều thuộc về những cao thủ tuyệt đỉnh đương đại, mỗi một thứ vũ khí đều có chiêu thức độc đặc của nó, mỗi một thứ vũ khí đều không biết đã siêu độ anh hồn của bao nhiêu võ lâm cao thủ. Tiểu Cao nhịn không được phải nói: - Cái ta hỏi là cái hòm của ngươi, không phải là những thứ vũ khí đó. Hắc y nhân hững hờ thốt: - Nhưng cái hòm của ta là tinh hoa của những thứ vũ khí đó. "Ta không hiểu". Tiểu Cao hỏi y: "Một cái hòm làm sao có thể là tinh hoa của mười ba thứ vũ khí đó ? Ta thấy trong hòm chỉ bất quá có vài cục sắt, vài ống sắt và tấm sắt rời rạc thôi". "Ảo bí trong đó, ngươi đương nhiên không thể nhìn ra". Hắc y nhân nói: "Nhưng ngươi cũng nên biết, tất cả mọi vũ khí trên thế gian vốn đều chỉ bất quá là những khối sắt rời rạc, nhất định phải ráp lại mới có thể trở thành một thứ vũ khí". Y lại giải thích: - Cho dù là một thanh đao, cũng cần phải có thân đao, lưỡi đao, cán đao, vòng đao, vỏ đao, cũng phải dùng năm thứ khác nhau ráp lại thành một mới có thể thành một thanh đao. Tiểu Cao chừng như đã hiểu chút ít: - Ý tứ của ngươi có phải muốn nói, ngươi có thể dùng những khối sắt trong cái hòm đó ráp lại thành một thứ vũ khí ? - Không phải là một thứ vũ khí, là mười ba thứ vũ khí, mười ba thứ vũ khí khác nhau. Tiểu Cao ngẩn người. "Dùng mười ba phương pháp khác biệt, ráp thành mười ba thứ vũ khí hình thức khác biệt, nhưng mỗi một hình thức đều khác biệt với vũ khí thường thấy, bởi vì mỗi mộ t hình thức ít ra đều có công dụng của ba thứ vũ khí". Hắc y nhân nói: "Những chiêu thức biến hóa tinh hoa của những vũ khí đó đều hoàn toàn nằm trong cái hòm của ta". Y hỏi Tiểu Cao: - Hiện tại ngươi chắc đã minh bạch rồi chứ ? Tiểu Cao đã hoàn toàn ngây ngốc. Hiện tại chàng tuy đã minh bạch Dương Kiên và bọn Vân Mãn Thiên bảy người vì sao nhìn giống như đồng thời chết dưới ba bốn thứ vũ khí khác nhau, người xuất thủ lại chỉ có một người. Điểm đó tuy Tiểu Cao đã hiểu, lại vẫn không thể hoàn toàn tin tưởng. Nếu quả không tận mắt nhìn thấy, có ai có thể tin trên thế gian có một thứ vũ khí cấu tạo tinh xảo tinh xác tinh mật như vậy tồn tại ? Nhưng Tiểu Cao không thể không tin. Cho nên chàng nhịn không được thở dài: - Người có thể chế tạo ra một kiện vũ khí như vậy, nhất định là một thiên tài vĩ đại. - Phải. Trên khuôn mặt lãnh đạm tôn quý của hắc y nhân đột nhiên lộ xuất một biểu tình rất kỳ quái, giống như một tín đồ trung thành nhất đột nhiên đề cập tới thần thánh mà hắn sùng tín nhất. "Không ai có thể so sánh với y". Hắc y nhân thốt: "Kiếm thuật của y, trí tuệ của y, tấm lòng của y, và phương pháp luyện sắt luyện kiếm của y, đều không có ai có thể so bì được". - Y là ai ? - Y là người đã chế tạo ra "Lệ Ngân" của ngươi. Tiểu Cao lại ngây người. Chàng đột nhiên có một cảm giác rất kỳ diệu, cảm thấy giữa chàng và hắc y nhân thần bí đó phảng phất có những quan hệ cực kỳ vi diệu. Thứ cảm giác đó khiến cho chàng vừa kinh ngạc, vừa hưng phấn, lại sợ hãi. Chàng còn muốn biết rất nhiều chuyện, chuyện có liên quan đến cái hòm, đến thanh kiếm này, và đến người đó, chàng đều muốn biết, nhưng hắc y nhân lại chừng như không muốn để chàng biết quá nhiều, đã cải biến đề tài: - Cái hòm đó cố nhiên là vũ khí kiệt xuất không tiền khoáng hậu, muốn sử dụng nó cũng không dễ gì. Nếu quả có một người kiệt xuất sử dụng nó, cũng không thể phát huy uy lực của nó. Y tịnh không phải là đang khoe khoang về mình, cũng không có ý tự phụ, chỉ bất quá là thuật lại một sự thật: - Người đó không những phải tinh thông cả chiêu thức biến hóa của mười ba thứ vũ khí đó, đối với cấu tạo của mỗi một kiện vũ khí đều phải hiểu thấu cực kỳ rõ ràng, hơn nữa còn phải có một đôi tay cực kỳ linh xảo mới có thể trong một thời gian ngắn đem mấy khối sắt trong hòm ráp lại. Hắc y nhân lại nói: - Ngoài ra, y còn phải có kinh nghiệm cực kỳ phong phú, phản ứng cực kỳ linh mẫn, và phán đoán cực kỳ chính xác. - Sao vậy ? "Bởi vì đối thủ bất đồng, vũ khí và chiêu thức phải dùng cũng bất đồng, cho nên mình nhất định phải trong một thời gian ngắn nhất phán đoán ra phải dùng vũ khí hình thức nào mới có thể chế ngực được đối thủ của mình". Hắc y nhân đáp: "Khi đối phương còn chưa xuất thủ, mình phải tính đúng nên dùng vật gì ráp thành vũ khí gì, hơn nữa còn phải hoàn thành trước khi đối phương xuất hiện, chỉ cần chậm một nhịp, có thể chết dưới tay của đối phương rồi". Tiểu Cao cười khổ: - Xem ra đó thật sự không phải là chuyện dễ, người như vậy tìm khắp thiên hạ chỉ sợ cũng tìm không ra bao nhiêu người. Hắc y nhân tĩnh lặng nhìn chàng, qua một hồi rất lâu mới lạnh lùng nói: - Muốn mở cái hòm của ta ra cũng không phải dễ, nhưng ngươi lại đã mở được. Tay ngươi đã đủ linh xảo rồi. - Hình như vậy. - Võ công của ngươi cũng rất có căn cơ, hơn nữa hình như còn luyện qua Du Già thuật truyền từ Thiên Trúc Mật Tông, trên Thánh Mẫu Thủy Cao Phong. - Hình như vậy. "Lão nhân giao cho ngươi thanh "Lệ Ngân" cũng có chút quan hệ tới cái hòm của ta". Hắc y nhân điềm đạm thốt: "Cho nên cho đến bây giờ ngươi còn chưa chết". "Lẽ nào ngươi vốn muốn giết ta ?" Tiểu Cao hỏi: "Ngươi tại sao lại không giết ?". "Bởi vì ta muốn lưu ngươi ở lại đây". Hắc y nhân đáp: "Ta muốn ngươi kế thừa võ công của ta, kế thừa cái hòm của ta, kế thừa tất cả những gì mà ta có". Chuyện y nói là một hạnh vận mà người ta cả nằm mộng cũng không mộng tưởng nỗi. -- Tài phú địch quốc, vũ khí cực kỳ huyền bí, vũ khí đáng sợ nhất trong thiên hạ. Một người trẻ tuổi tay trắng đột nhiên ôm hết tất cả những thứ đó, mệnh vận cả đời hắn bất chợt đã cải biến trong phút chốc. Trong tâm của người trẻ tuổi đó có cảm giác ra sao ? Tiểu Cao không ngờ cả một phản ứng cũng không có, giống như đang nghe người ta nói một chuyện hoàn toàn không liên quan gì đến chàng. Hắc y nhân lại nói: - Điều kiện duy nhất của ta là ngươi trước khi luyện thành võ công của ta, tuyệt không thể rời khỏi nơi này một bước. Điều kiện đó tịnh không quá hà khắc, hơn nữa hợp lý phi thường. "Chỉ tiếc ngươi đã quên hỏi một chuyện". Tiểu Cao thốt: "Ngươi quên hỏi coi ta có chịu ở lại đây không ?". Vấn đề đó kỳ thật bất tất phải nói tới, điều kiện như vậy chỉ có kẻ điên khùng khờ dại mới cự tuyệt. Tiểu Cao không phải là kẻ điên, cũng không phải là người khờ, hắc y nhân lại vẫn hỏi chàng câu đó: - Ngươi có chịu không ? "Ta không chịu". Tiểu Cao trả lời không chút do dự: "Ta cũng không nguyện ý". Tròng mắt của hắc y nhân đột nhiên có biến, từ tròng mắt của một người bình thường biến thành một mũi kim châm, một mũi kiếm, một vòi châm của ong mật, đâm thẳng vào mắt Tiểu Cao. Đôi mắt Tiểu Cao lại không chớp tới một cái, lại qua một hồi rất lâu, hắc y nhân mới hỏi chàng: - Ngươi vì sao lại không chịu ? "Kỳ thật cũng không tại sao hết !" Tiểu Cao đáp: "Có lẽ chỉ bất quá vì nơi đây quá ngột ngạt, còn ta lại luôn luôn quen ngày tháng tự do tự tại". Chàng ngưng thị nhìn con người thần bí đáng sợ đó, điềm đạm thốt: - Có lẽ chỉ bất quá vì ta không muốn thành một người như ngươi. - Ngươi biết ta là người ra sao ? "Ta không biết". Tiểu Cao đáp: "Nhưng ta cảm thấy con người của ngươi chừng như luôn luôn sống trong bóng tối, không cần biết ngươi xuất hiện dưới diện mục nào, chừng như đều chỉ xuất hiện trong bóng tối". Chàng thở dài: - Ngươi tuy có tài phú địch quốc, võ công thiên hạ vô song, nhưng có lúc ta lại cảm thấy ngày tháng của ngươi vẫn không khoan khoái bằng ta, có lúc ta thậm chí còn cảm thấy tội nghiệp ngươi. Hắc y nhân nhìn chàng, hàn quang trong tròng mắt đột nhiên phân tán, tản thành một màn ánh sáng mông mông lung lung, tản thành một phiến hư hư vô vô. "Mỗi một người đều có quyền chọn lựa phương thức sinh hoạt cho mình, ta cũng có quyền chọn lựa của ta". Tiểu Cao nói: "Ta muốn sống dưới ánh mặt trời, cho dù ta phải giết người, ta cũng đường đường chính chính đến khiêu chiến với người ta, cùng người ta tranh đấu một trận thắng bại công công bình bình". Hắc y nhân chợt cười lạnh: - Ngươi nghĩ Tư Mã Siêu Quần thật có thể cùng ngươi quyết đấu công bình ? - Ta quang minh chính đại khiêu chiến với y, lấy một chọi một, sao lại không công bình ? "Hiện tại ngươi đương nhiên không hiểu". Hắc y nhân lại thở dài một hơi: Đợi đến khi ngươi hiểu, chỉ sợ đã quá trễ". "Không cần biết ra sao, ta vẫn muốn đi". Tiểu Cao nói: Hiện tại bao tử của ta đã đói muốn chết, ta chỉ hy vọng ngươi lưu ta lại ăn một chầu ngon lành, sau đó để ta đi". Chàng lại lộ vẻ cao hứng: - Ta thấy ngươi không phải là người nhỏ mọn, yêu cầu của ta đại khái cũng không thể coi là quá đáng. "Quả thật không thể coi là quá đáng". Hắc y nhân lạnh lùng thốt: "Chỉ tiếc ngươi cũng đã quên hỏi ta một chuyện". - Chuyện gì ? - Người đến địa phương này, chưa bao giờ có một ai có thể sống sót đi ra. Tiểu Cao không ngờ vẫn còn cười được: "Ta tin lời ngươi nói, may là mỗi một chuyện đều có ngoại lệ". Nụ cười của chàng không ngờ còn rất khoan khoái: "Ta tin rằng ngươi nhất định vì ta mà phá lệ một lần". - Ta tại sao lại phải vì ngươi mà phá lệ ? - Bởi vì bọn ta là bằng hữu, không phải là cừu địch, ta cũng chưa từng đắc tội với ngươi. "Ngươi lầm rồi". Hắc y nhân thốt: "Ngươi không phải là bằng hữu của ta, cũng không xứng làm bằng hữu của ta". Trong mắt của y đột nhiên lại lộ xuất một ánh sáng rất kỳ quặc: - Nếu quả ta chịu vì ngươi mà phá lệ một lần, chỉ bất quá là vì một nguyên nhân. - Nguyên nhân gì ? "Vì ngươi tội nghiệp ta". Hắc y nhân đáp. Ánh sáng trong mắt y bỗng phảng phất lại biến thành một ý tứ chế nhạo đắng cay: - Trên thế giới này chỉ có người hận ta, sợ ta, lại chưa từng có ai tội nghiệp ta, chỉ vì một điểm đó, ta cho ngươi một lần cơ hội. - Cơ hội gì ? Hắc y nhân đứng dậy, từ trên đại án tùy tiện cầm lấy hai bình thủy tinh, muốn Tiểu Cao chọn một bình mà uống. "Tại sao muốn ta chọn ?" Tiểu Cao hỏi: "Hai bình rượu chừng như hoàn toàn như nhau, cả bình cũng giống nhau". - Chỉ có một điểm khác biệt. - Điểm gì ? "Trong hai bình rượu, có một bình là độc tửu". Hắc y nhân đáp: "Xuyên trường đoạt mệnh độc tửu". Kỳ thật hai bình rượu đó còn có một điểm không giống nhau, có một bình khác với bình kia một điểm. Bởi vì bình rượu đó hắc y nhân đã rót ra một chút, hơn nữa đã uống một chén hồi nãy. Hiện tại y vẫn còn sống. Một điểm đó đáng lẽ Tiểu Cao nên nhìn ra, nhưng chàng lại chọn cái bình còn lại. Hắc y nhân lạnh lùng nhìn chàng, lạnh lùng hỏi: - Ngươi đã chọn ? - Ta đã chọn, hơn nữa tuyệt đối không sửa đổi chủ ý. - Ngươi có nhìn thấy ta hồi nãy uống một chén không ? - Ta đã thấy. - Ngươi có biết ta uống bình nào không ? - Ta biết. - Ngươi tại sao không chọn cái bình ta đã uống ? "Bởi vì ta còn chưa muốn chết." Tiểu Cao mỉm cười, cười càng khoan khoái: "Ngươi biết ta không phải là người mù, cũng không thể coi là quá ngu, nhất định có thể nhìn ra trong hai bình rượu đó có một bình ngươi đã uống qua, nhưng ngươi vẫn muốn ta chọn, bởi vì đại đa số người dưới tình huống đó đều chọn cái bình ngươi uống hồi nãy". Đó là sự thật. "May là ta không phải như đại đa số, ngươi cũng không thể coi ta giống như những người đó". Tiểu Cao thốt: "Trong bình rượu ngươi uống qua nếu quả thật có độc, ngươi không thể dùng phương pháp đó thử ta". Chàng nói: - Ngươi muốn đối phó ta, đương nhiên phải dùng phương pháp khốn khó một chút. Sự chọn lựa đó thật không dễ dàng gì. Có những người cho dù có trí tuệ, có thể nghĩ ra độc tửu rất có thể nằm trong cái bình hồi nãy hắc y nhân có uống qua, cũng vị tất có đảm khí chọn cái bình còn lại. "Độc tửu là của ngươi, ngươi đương nhiên có giải dược, cho dù có uống mười tám bình cũng không thành vấn đề, nhưng ta uống vào lại không được". Tiểu Cao nói: "Cho nên ta chỉ còn nước chọn cái bình này". Hắc y nhân dùng một ánh mắt rất kỳ quái nhìn Tiểu Cao, dùng một thanh âm rất kỳ quái hỏi chàng: - Nếu quả ngươi chọn sai ? - Vậy thì ta cũng chỉ còn nước chết chắc. Nói xong câu đó, Tiểu Cao cầm cái bình chàng chọn uống ực xuống. Sau đó người chàng cũng ngã xuống.

Hồi 6 Kỳ Phùng Kỳ Ngộ

Hai mươi lăm tháng giêng. Trường An. Cao Tiệm Phi tịnh không chết. Phán đoán của chàng hoàn toàn chính xác, đảm khí của chàng cũng đủ lớn, cho nên chàng còn chưa chết. Hối tiếc duy nhất là chàng hoàn toàn không biết mình đã rời khỏi nơi đó bằng cách nào, cũng không biết hang động kỳ bí đó thật ra là ở đâu. Sau khi uống xong bình rượu đó, chàng lập tức hôn mê ngã xuống đất, bất tỉnh nhân sự, sau đó chàng phát hiện mình đã về đến tiểu khách sạn rẻ tiền đó, đang ngủ trên một cái giường gỗ trong một căn phòng nhỏ. Chàng làm sao mà về đến đây ? Về đến từ hồi nào ? Chàng không biết chút nào. Người khác cũng không biết. Không có ai biết hai ngày nay chàng đã đi đâu, cũng không có ai quan tâm chàng đã đi đâu. May là còn có một vật có thể chứng minh chuyện chàng đã trải qua trong hai ngày rồi tịnh không phải là ác mộng. -- Một cái hòm, một cái hòm da bò màu nâu sậm. Lúc Tiểu Cao tỉnh dậy đã phát hiện cái hòm đó. Cái hòm đặt trên cái bàn nhỏ bên cạnh giường, nhan sắc hình dạng đều hoàn toàn giống hệt cái chàng đã từng mở ra. Thậm chí có bao nhiêu ống khóa vàng cài trên hòm cũng giống hệt. -- Nếu quả cái hòm đó thật là một vũ khí không tiền khoáng hậu độc nhất vô nhị, y sao lại có thể để lại cho ta ? Tiểu Cao tuy không tin, lại vẫn không tránh khỏi có chút động tâm, lại nhịn không được muốn mở ra xem cho rõ. May là chàng còn chưa quên bài học lần trước. Nếu quả một người mỗi lần mở một cái hòm ra đều bị hôn mê té gục, thật là khó coi không thú vị gì. Cho nên hòm vừa mở ra, người Tiểu Cao đã bay ra ngoài song cửa, gió lạnh gầm gừ thổi qua song cửa, ùa vào trong phòng, không cần biết là loại mê hương gì cũng phải bị lùa đi sạch sạch sẽ sẽ. Lúc đó Tiểu Cao mới chầm chậm từ bên ngoài xoay một vòng, bước vào cửa phòng. Nhìn thấy vật trong hòm, chàng không ngờ lại cảm thấy rất thất vọng. Bởi vì trong hòm chỉ bất quá đựng châu bảo phỉ thúy và một sấp vàng lá. Chỉ bất quá là châu bảo phỉ thúy và hoàng kim đủ để mua cả con đường, có thể khiến người ta đi liều mạng cho chàng. Đó đã là chuyện của ba ngày trước. Ba ngày qua mỗi lần chàng ra khỏi cửa tuy luôn luôn mang theo cái hòm, nhưng sinh hoạt của chàng vẫn không cải biến chút nào. Chàng vẫn đang trú ngụ trong tiểu khách sạn rẻ tiền nhất, ăn mì củ cải trắng rẻ tiền nhất. Chàng chừng như hoàn toàn không biết vật trong hòm có thể dùng để làm rất nhiều chuyện, chừng như cũng không biết mình đã biến thành một đại phú ông. Bởi vì chàng căn bản không nghĩ tới, căn bản không muốn biết. Đối với giá trị của kim tiền, chàng căn bản hoàn toàn không có quan niệm gì. Chàng tuyệt không để sinh hoạt của mình vì bất cứ chuyện gì mà cải biến. Nhưng vào ngày hai mươi lăm tháng giêng đó, sinh hoạt của chàng đã cải biến, cải biến một cách rất kỳ quái. Ngày đó là một ngày không mây, sau khi ăn trong quán nhỏ, chàng lại chuẩn bị trở về nằm nghỉ. Tư Mã Siêu Quần và Trác Đông Lai cho đến nay còn chưa có tin tức gì, cũng không biết thật ra chuẩn bị ngày nào giao thủ với chàng. Nhưng chàng không vội vàng gì. Hắc y nhân thần bí đó vô duyên vô cớ tặng cho chàng số vàng bạc khổng lồ như vậy cũng bặt vô âm tín. Chàng lúc nào cũng chuẩn bị trả cái hòm đó lại cho y, cho nên mới mang nó bên mình, nhưng bọn họ sau này chỉ sợ vĩnh viễn vô phương tái kiến, cái hòm đó đã biến thành một gánh nặng phiền lụy cho chàng. Nhưng Tiểu Cao cũng không vì vậy mà phiền não. Trên thế giới này chừng như không có bất cứ chuyện gì có thể ảnh hưởng đến tâm tình của chàng. Người khác muốn chàng đợi hai ngày, chàng đợi hai ngày, muốn chàng đợi hai tháng, chàng đợi hai tháng, sớm muộn gì cũng có một ngày được tin, hà tất phải phiền não cấp bách ? Chàng đã hạ quyết tâm, trước trận quyết chiến lần này, chuyện gì khác chàng đều không làm. Chàng nhất định phải để cho thể lực của mình thủy chung bảo trì trong trạng huống đăng phong, hơn nữa phải để cho tâm tình của mình bảo trì một cách bình hành. Giờ ngọ ngày hôm đó, lúc chàng lần theo con đường trường phủ đầy tuyết đi về, phát hiện phía sau có người đang theo dõi chàng, Tiểu Cao không cần phải quay đầu lại đã đoán ra người đó là ai. Khoảng giờ ăn tối hôm qua, chàng đã phát hiện người đó đang theo dõi chàng, chừng như là một con mèo rình con chuột vậy. Người đó ăn mặc rách rưới, đội một cái nón rách. Thân người tuy không cao, râu ria lại dài thượt, tiếng bước chân rất nhẹ nhàng, hiển nhiên luyện qua khinh công. Tiểu Cao chưa bao giờ gặp người đó, cùng không biết người đó tại sao lại theo dõi chàng. Chàng cảm thấy mình tịnh không có chỗ nào có thể khiến cho người ta hứng thú. Đi được một đoạn đường, tiếng bước chân sau lưng đột nhiên không nghe nữa, Tiểu Cao mới thở phào một hơi, trong một con hẻm bên cạnh đột nhiên có một vòng dây bay ra. Một sợi dây rất dày, kết thành vòng ở một đầu, vừa phóng ra đã thắt vào cổ của Cao Tiệm Phi, thắt cực kỳ chuẩn xác. Cổ một người nếu quả bị vòng dây đó thắt chặt, tròng mắt lúc nào cũng có thể lòi ra, lưỡi lúc nào cũng có thể lè ra, lúc nào cũng có thể nghẹt thở đoạn khí. Tiểu Cao rất minh bạch điểm đó. Cho nên vòng dây còn chưa động, chàng đã bay lên, giống như một cánh diều bay lên. Người kéo dây trong hẻm quả nhiên là gã râu dài. Gã còn đang dụng lực kéo, chỉ tiếc vòng dây đã đứt, người bị vòng dây tròng qua đầu đã nhắm về phía gã bộc phát qua. Gã râu dài quay đầu bỏ chạy, chạy được một đoạn, lại cảm thấy có điểm kỳ quái. Bởi vì Tiểu Cao không ngờ lại không rượt theo gã. Gã râu dài chạy thêm hai bước, chợt dừng chân, phía sau vẫn không có ai truy đuổi. Gã nhịn không được lại quay trở lại, kinh ngạc nhìn Tiểu Cao, không ngờ còn hỏi Tiểu Cao: - Ngươi sao lại không đuổi theo ta ? Câu hỏi đó thật quá tuyệt, nhưng Tiểu Cao lại càng tuyệt, không ngờ còn hỏi ngược: - Ta tại sao phải đuổi theo ngươi ? Gã râu dài ngây người: - Lẽ nào ngươi không biết ta hồi nãy muốn dùng vòng dây đó thắt chết ngươi ? - Ta biết. - Ngươi đã biết, tại sao còn thả ta ? - Bởi vì ta không bị ngươi thắt cổ chết. - Nhưng ngươi ít ra cũng nên hỏi ta thật ra là ai, tại sao lại muốn thắt cổ ngươi ? - Ta không muốn hỏi. - Sao vậy ? "Bởi vì ta căn bản không muốn biết". Câu nói đó vừa nói xong, Tiểu Cao không ngờ đã quay người bỏ đi, không thèm quay đầu lại. Gã râu dài lại ngẩn người. Người như Tiểu Cao, gã cả đời chưa gặp qua một người. Nhưng người như gã, Tiểu Cao cũng chưa từng gặp qua, Tiểu Cao không truy đuổi gã, gã trái lại lại rượt truy Tiểu Cao, hơn nữa không ngờ lại rút trên người ra thêm một sợi dây, mau chóng kết thành vòng dây, nhắm cổ Tiểu Cao mà quăng qua. Gã quăng dây rất chuẩn, Tiểu Cao lại bị gã trói. Tiếc nuối duy nhất là, gã tuy đã thắt trói được, lại đã vô dụng. Bất kể gã dụng lực kéo dây tới cỡ nào, Tiểu Cao vẫn đứng yên đó ngon lành, không những cổ không bị thắt gãy, cả động cũng không động. Gã râu dài không ngờ lại hỏi chàng: - Con người ngươi là sao đây ? Tại sao ta không thắt cổ ngươi được ? - Bởi vì con người của ta trừ cổ ra còn có ngón tay. Lúc vòng dây quấn quyện trên cổ Tiểu Cao, chàng đã dùng một ngón tay móc giữ, móc giữ trước yết hầu. Ngón tay của chàng vừa dụng lực, gã râu dài đã bị chàng kéo bay qua, chàng vừa quay mình lại, gã râu dài gần như lao đầu vào lòng chàng. "Vòng dây của ngươi chơi không vui". Tiểu Cao thốt: "Ngoại trừ vòng dây ra, ngươi còn có thứ gì để chơi không " "Ta còn có thể chơi đao". Gã râu dài đáp. Người gã còn chưa đứng yên, trong tay đã rút ra một thanh đoản đao, mềm mại phóng thẳng về phía cổ họng Tiểu Cao. Chỉ tiếc đao của gã cũng không đủ nhanh, Tiểu Cao chỉ phẩy một ngón tay, đao của gã đã bị phẩy bay đi. "Ta thấy ngươi nên thả ta đi". Tiểu Cao thở dài lắc đầu: "Không cần biết ngươi chơi cái gì, đối với ta đều vô dụng". Gã râu dài vốn vừa té xuống đất, bỗng nhún một cái "lý ngư đả đỉnh", thân người đột nhiên bay lên, hai chân đột nhiên xoắn lại xoáy một vòng trên không, quấn lấy đầu cổ Tiểu Cao. Một chiêu đó Tiểu Cao không nghĩ đến. Hai chân của gã râu dài không những khinh tiệp linh hoạt, hơn nữa kẹp thật chặt, Tiểu Cao gần như thở không nổi, cái quần rách trên chân gã mùi cũng rất khó ngửi. Tiểu Cao thât sự không chịu nổi, thân người đột nhiên dùng một phương pháp rất kỳ quặc uốn éo xoay vòng một cái, người của gã râu dài đã bị bắn ra, rớt ịch xuống đất, quần cũng tét ra, để lộ đôi chân. Quần của gã vốn đã rách từ trước, kỳ này tét tới tận đáy quần, gần như hoàn toàn để hở hết đôi chân. Lần này đến lượt Tiểu Cao ngây người, chừng như đột nhiên nhìn thấy một đóa hoa tươi thắm rớt trong vũng sình vậy. Mỗi người đều có chân, nhưng Tiểu Cao chưa bao giờ thấy một đôi chân đẹp như vậy. Không những Tiểu Cao chưa từng thấy, đại đa số người trên thế giới này có lẽ cũng chưa từng thấy qua. Đôi chân vừa dài vừa săn chắc, dáng vóc đều đặn nhu mỹ, bắp thịt đàn hồi nhún nhảy, da dẻ trắng muốt, giống như màu sữa bò tươi mới vắt. Tiểu Cao có nằm mộng cũng không tưởng được gã râu dài vừa dơ vừa thúi đó không ngờ lại có một đôi chân như vậy. Khiến cho chàng càng không tưởng nỗi là gã râu dài vừa muốn dùng vòng dây thắt cổ chàng, lại vừa muốn dùng đao định đâm chết chàng, không ngờ đã khóc, không ngờ ngồi bệt dưới đất, hai tay ôm lấy mặt, khóc òa lên như một đứa trẻ, khóc thương tâm làm sao, thương tâm cực kỳ. Tiểu Cao vốn nên bỏ đi, bỏ đi giống như hồi nãy, chỉ tiếc chàng khơi khơi lại không nhịn được phải hỏi: - Ngươi sao lại khóc ? - Ta thích khóc, ta cao hứng khóc, ta nguyện ý khóc, ngươi khỏi cần lo. Một đại nam nhân râu dài rậm rì, lời nói không ngờ lại giống như một cô gái không nói lý lẽ, cả thanh âm cũng biến thành giống như thanh âm con gái. Một quái vật như vậy, mình còn có thể ở lại quấy rầy gã sao ? Tiểu Cao quyết định không cãi với gã nữa, quyết định bỏ đi, gã râu dài lại kêu chàng: - Ngươi đứng lại. - Ta vì sao phải đứng lại ? - Ngươi muốn bỏ đi như vầy ? Thiên hạ có chuyện tiện nghi như vậy sao ? "Ta tại sao lại không thể bỏ đi ?" Tiểu Cao hỏi: "Ngươi vừa muốn thắt cổ ta, vừa muốn dùng đao đâm chết ta, ta bỏ đi như vầy là đã rất tốt với ngươi rồi ngươi còn muốn gì nữa ?" "Ta chỉ muốn ngươi móc mắt ngươi ra". Gã râu dài đáp: "Móc cả hai tròng mắt của ngươi ra". Tiểu Cao muốn cười, lại cười không nỗi: - Ta không phải điên, tại sao lại móc mắt của mình ra ? "Bởi vì ngươi đã nhìn thấy chân ta". Gã râu dài đáp: "Đôi chân ta không phải tùy tiện để cho người ta nhìn thấy". Tiểu Cao cũng không thể không thừa nhận đôi chân đó rất đặc biệt, đặc biệt dễ nhìn. Nhưng không phải chàng cố ý nhìn, đôi chân bị người khác nhìn thấy cũng không thể coi là chuyện ghê gớm nghiêm trọng gì. "Nếu ngươi tức giận không phục, ta cũng có thể để cho ngươi thấy chân ta". Tiểu Cao thốt: "Tùy tiện ngươi muốn nhìn bao lâu cũng được". - Đồ chó đánh rắm. - Ta không phải là chó, cũng không có đánh rắm. "Ngươi đương nhiên không phải chó, bởi vì ngươi còn ngu hơn cả chó". Gã râu dài thốt: "Mấy con chó trên đời này đều thông minh hơn ngươi nhiều, không cần biết là chó lớn chó nhỏ chó cha chó mẹ gì cũng đều thông minh hơn ngươi gấp trăm lần, bởi vì ngươi là đầu heo". Gã râu dài càng nói càng tức tối, đột nhiên nhảy dựng dậy: - Tên đầu heo ngươi, lẽ nào ngươi còn chưa nhìn ra ta là nữ nhân ? "Ngươi sao lại có thể là nữ nhân được ? Ta không tin". Tiểu Cao ngây người: "Nữ nhân làm sao có râu được ?" Gã râu dài chừng như tức đến phát điên, đột nhiên dụng lực giật cả bộ râu dài thượt trên mặt xuống, quăng vào mặt Tiểu Cao. Thân người nàng cũng bay lên, hông uốn éo, hai chân lại kẹp cổ Tiểu Cao. Đôi chân trơn mịn, không một mảnh vải che đậy. Lần này Tiểu Cao thật sự cả động cũng không dám động, chỉ còn nước nhìn nàng cười khổ: - Ta và nàng không có oan, cũng không có thù, nàng tại sao lại đối với ta như vậy ? - Bởi vì ta đã để ý ngươi. Tiểu Cao lại ngẩn người, may là gã râu dài đã không còn râu đó lại mau chóng nói tiếp: - Ngươi bất tất phải giật mình, ta để ý tịnh không phải là con người ngươi. - Vậy nàng để ý cái gì ? "Là cái hòm trong tay ngươi". Cô nương không có râu đó đáp: "Chỉ cần ngươi đưa cái hòm đó cho ta, ta sau này tuyệt không tìm đến làm phiền ngươi nữa, ngươi cũng vĩnh viễn không gặp ta nữa". - Nàng biết trong hòm có gì ? "Ta đương nhiên biết". Vị cô nương đó đáp: "Trong cái hòm của ngươi tối thiểu có hoàng kim châu bảo trị giá tám chục vạn lượng". - Nàng sao lại biết được ? Tiểu Cao đương nhiên cảm thấy quái lạ, bởi vì chàng chưa bao giờ mở nắp hòm trước mặt người khác. Nàng không những không trả lời, còn hỏi ngược lại Tiểu Cao: - Ngươi có biết phụ thân ta là ai không ? - Ta không biết. - Ông ta là thần thâu, diệu thủ thần thâu, thâu biến thiên hạ, chưa từng thất thủ lần nào. - Giỏi, bản lãnh giỏi. "Nhưng ông ta so với tổ phụ của ta còn thua xa". Nàng hỏi Tiểu Cao: "Ngươi có biết tổ phụ của ta là ai không ?" - Không biết. - Lão nhân gia là đại đạo, gặp người cướp người, gặp quỷ cướp quỷ. Tiểu Cao thở dài: - Nguyên lai nhà nàng trên dưới ba đời đều làm thứ nghề đó. "Ngươi cuối cùng đã rõ". Cô nương không còn râu thốt: "Một người trong nhà ba đời đều làm nghề đó, làm sao không nhìn ra trong cái hòm đó có thứ gì ?" - Ta cũng từng nghe nói, hảo thủ trong nghề đó có cái hay là từ bộ dạng của người đi đường đã có thể nhìn ra trên mình người đó có mang đồ đáng giá hay không. "Không sai chút nào". Cô nương đó thốt: "Nhưng ta lại nhìn không ra ngươi là dạng người gì". - Ồ ? "Trong tay ngươi khiêng một cái hòm hoàng kim châu bảo, mỗi ngày lại đi ăn mấy chén mì năm ba cắc". Cô nương đó hỏi Tiểu Cao: "Ngươi thật ra là con quỷ keo kiệt ? Hay là đại quái vật ?" "Trong tay ta tuy khiêng một cái hòm hoàng kim châu bảo, chỉ tiếc toàn bộ đều không phải của ta, cho nên cho dù có muốn giao cho ngươi cũng không thể cho được". Tiểu Cao nói: "Ta cũng có thể bảo đảm, cho dù ngón nghề của ngươi có giỏi hơn gấp mười lần đi nữa, cũng đừng mong lấy cái hòm này khỏi tay ta mà chạy thoát". Cô nương đó đột nhiên thở dài. "Ta cũng biết ta chạy không thoát". Nàng thốt: "Nhưng không cần biết ra sao, ta phải thử, cho dù có phải liều mạng, ta cũng phải bám ngươi cho bằng được". - Tại sao ? "Bởi vì ta nếu quả không thể nội trong ba ngày kiếm đủ năm vạn ngân lượng, nhất định phải chết". Mắt nàng chớp chớp, nước mắt trào ra: "Ngươi nghĩ coi, ngoại trừ tìm cách lấy bạc của ngươi, ta còn đi đâu để kiếm ra năm vạn ngân lượng ?" Nước mắt nàng rơi như mưa: - Ta thấy ngươi là người hảo tâm, ngươi nhất định phải cứu ta, ta cả đời này cảm kích ngươi. Tâm Tiểu Cao đã mềm một chút: - Nàng tại sao phải nhất định trong ba ngày tìm ra đủ năm vạn ngân lượng ? "Bởi vì Đại Tiêu Cục của Tư Mã Siêu Quần nhất định muốn ta bỏ ra năm vạn ngân lượng mới chịu hộ tống ta về nhà". Nàng đáp: "Nhà của ta ở Quan Đông, nếu quả không có bọn họ hộ tống, trên đường đi ta lúc nào cũng đều có thể chết dọc đường, cả người lượm xác cũng không có". Tiểu Cao cười lạnh: - Đưa một người xuất quan mà muốn thu năm vạn ngân lượng, tâm địa bọn họ thật quá đen tối. "Nhưng ta không trách được bọn chúng, muốn đưa ta trở về quả thật không phải dễ dầu gì". Cô nương đó nói: "Nếu quả ta là Tư Mã Siêu Quần, có lẽ ta còn đòi giá cao hơn nữa". - Tại sao ? "Bởi vì những người muốn giết ta quả thật quá hung ác, quá đáng sợ, ai ai cũng không chịu chống đối bọn chúng". Cô nương đó đáp: "Ta tin rằng ngươi vĩnh viễn cũng không tưởng được trong thiên hạ có thể có người hung bạo tàn nhẫn như bọn chúng". Thân người nàng đã bắt đầu phát run, mặt mày nàng hiển nhiên tái mét, hiện tại có thể thấy rõ mặt nàng vì quá kinh hãi mà méo mó. Nàng quả thật sợ muốn chết. Tiểu Cao nhịn không được phải hỏi: - Bọn chúng là ai ? Cô nương đó chừng như không nghe thấy chàng đang hỏi gì, lệ rơi không ngớt: - Ta biết bọn chúng tuyệt không thể phóng tha ta, ta biết bọn chúng lúc nào chỗ nào cũng đều có thể đến giết ta. Nàng chừng như đã có thứ dự cảm hung ác bất tường, một thứ dự cảm giống như lúc dã thú cảm thấy có hầm bẫy phía trước, có thợ săn đang muốn giết nó. Thứ dự cảm đó tuy vô phương giải thích, nhưng thông thường đều rất linh nghiệm. Lúc đó, hai bên bờ tường thấp trong con hẻm nhỏ hẹp bắn ra vô số ám khí, bên trái là một màn mưa bạc, bên phải là một đám điểm hàn tinh. Phản ứng của Cao Tiệm Phi luôn luôn nhanh nhẹn. Hữu thủ của chàng nhấc cái hòm và mảnh bố bao chặn màn mưa bạc bắn ra từ bên trái. Người của chàng kéo theo đôi chân của đang kẹp chặt của cô nương đó tà tà bay lên từ bên phải. Nhưng chàng lại nghe thấy nàng phát ra một tiếng rên nhỏ, liền cảm thấy đôi chân săn chắc của nàng đột nhiên mềm nhũn, người nàng từ giữa không trung rơi xuống đất. Tiểu Cao không bị nàng lôi xuống, trái lại còn vọt lên trên, hữu cước điểm nhẹ lên tả cước, tá lực sử lực, lại vọt lên cao thêm một trượng, nhìn thấy đằng sau bức tường thấp hai bên hẻm đều có một người phóng chạy, thân thủ cực kỳ nhanh mãnh, khinh công không tệ chút nào. Lúc bọn chúng phóng lên mái nhà ngoài mấy trượng, Tiểu Cao cũng đã rơi người xuống đầu tường, hai người đó chợt quay mình nhìn chàng, trên mặt đều mang mặt nạ đanh ác, trong mắt trào dâng biểu tình hung bạo ác độc tàn khốc, một người dùng thanh âm khàn khàn lạnh lẽo nói: - Bằng hữu, công phu của ngươi không tệ, muốn luyện thành khinh công "Thê Vân Tung" cũng không dễ dầu gì, nếu quả trẻ tuổi như vầy mà phải chết, thật rất đáng tiếc. Tiểu Cao mỉm cười: - May là ta tạm thời còn chưa muốn chết, cũng chết không được. - Vậy ngươi tốt nhất là nghe lời khuyên của bọn ta, chuyện này ngươi đừng nhúng tay vào. - Tại sao không nhúng tay vào ? "Làm khó dễ bọn ta chẳng khác nào đụng chạm ma quỷ". Người đó nói: "Không cần biết là ngươi đang ăn cơm, đang ngủ cũng vậy, không cần biết là ngươi làm gì, lúc nào cũng đều có thể phát hiện những ám khí mà ngươi chưa từng thấy qua ghim giữa cổ họng ngươi, ngươi bất giác tỉnh dậy cũng có thể phát hiện có người đang dùng một thanh đao bén từ từ cắt cổ ngươi". Gã lên giọng: - Không cần biết là ai đụng phải mấy chuyện đó, tâm tình không được khoan khoái cho lắm. Tiểu Cao cũng thở dài" - Thứ chuyện đó quả thật rất không thú vị, chỉ tiếc con người ta trời sinh có tính khí quái dị. - Ồ ? - Người ta càng không muốn ta nhúng tay, ta càng muốn nhúng tay. Người bên kia chợt cười lạnh: - Vậy thì ngươi trở về đợi chết đi. Hai người lại đồng thời phi thân bay đi, phóng khỏi nơi đó. Thân pháp của bọn chúng tuy nhanh, Tiểu Cao tối thiểu vẫn có thể đuổi kịp một người, chỉ tiếc dưới đất còn có một người nằm, sau khi rơi xuống đất, cả động cũng không động, đôi chân trơn mịn chắc nịch thon dài đã mau chóng biến thành một màu tím lịm. Kỳ thật người đó và Tiểu Cao không có tới một chút quan hệ, nhưng muốn Tiểu Cao khoanh tay đứng nhìn đôi chân trơn láng của nàng chết trong con hẻm nhỏ nhuộm tuyết này, Tiểu Cao cũng tuyệt đối không làm được. Vết thương của nàng sau vai, một vết thương rất nhỏ, lại đã sưng vù lên, hơn nữa còn nóng hổi. -- Ám khí có độc, nhất định có độc. May là nàng gặp được Cao Tiệm Phi, một người từ nhỏ đã sống trong hoang sơn đầy trùng độc kiến độc rắn độc, trên người đương nhiên không thể không có thuốc giải độc. Cho nên nàng không chết, hơn nữa rất mau chóng tỉnh dậy. Lúc nàng tỉnh dậy đã thấy mình nằm trên một cái giường gỗ trong khách sạn, vết thương đã đắp thuốc, dùng một mảnh bố băng bó lại. Nàng nhìn Tiểu Cao, nhìn cả nửa ngày, chợt hỏi nhẹ: - Ngươi còn chưa chết ? - Đại khái còn chưa chết. - Vậy ta cũng chưa chết ? - Đại khái là vậy. "Ta sao còn chưa chết ?" Nàng chừng như cảm thấy kỳ lạ: "Bọn chúng rượt đến, ta sao còn chưa chết ? - Bởi vì vận khí của nàng không tệ, gặp được ta. Vị cô nương không còn râu lại nổi giận: - Ta đã bị người bức vào đường cùng, mỗi ngày phải lánh né như một con chó hoang, đông trốn tây tránh, lại bị trúng độc dược ám khí của người ta, ngươi còn nói vận khí của ta không tệ ? Nàng trừng trừng nhìn Tiểu Cao: - Ta muốn nghe ngươi nói coi phải làm sao mới gọi là vận khí không tốt ? Tiểu Cao cười khổ, chỉ còn nước cười khổ. Cô nương đó lại trừng mắt nhìn chàng cả nửa ngày, chợt thở dài: - Ta biết ngươi tuyệt không chịu cho ta cái hòm đó, cho nên ngươi tốt nhất cũng không nên lo chuyện của ta nữa. - Tại sao ? "Chuyện này ngươi lo không được, sống chết của ta cũng không quan hệ gì đến ngươi". Nàng đáp: "Ta vốn không có liên quan gì với ngươi". - Vốn không có một chút quan hệ gì, nhưng hiện tại lại chừng như có chút quan hệ. "Đồ chó đánh rắm". Cô nương đó bỗng nhảy dựng lên: "Ngươi nói coi ta có quan hệ gì với ngươi ? Ngươi nói coi ?" Tiểu Cao không nói được. Chàng chưa từng gặp người như vậy, trước đây không, sau này chắc cũng không. Nhưng chàng hiện tại lại khơi khơi gặp một người. "Chỗ này là đâu vậy ?" Cô nương đó lại hỏi chàng: "Ngươi tại sao lại đem ta đến cái ổ chó này ?" "Bởi vì đây không phải là ổ chó". Tiểu Cao đáp: "Đây là chỗ ta ở". Vị cô nương đó chợt lẳng lặng tròn xoe mắt nhìn chàng. "Ngươi là đầu heo, ngươi thật là đầu heo". Nàng hét lớn: "Người ngoài đường đều biết ngươi trú ngụ ở đây, ngươi không ngờ còn mang ta đến đây, có phải ngươi nhất định muốn nhìn thấy ta chết trong tay bọn chúng mới cao hứng ? Có phải nhất định phải đợi đến lúc bọn chúng tìm đến cắt từng mảng thịt của ta xuống ngươi mới thỏa mãn ?" Tiểu Cao cười. Người không nói lý lẽ như vậy tịnh không phải lúc bình thường có thể gặp được. Cô nương đó lại càng tức giận. - Ngươi còn cười ? Có gì vui mà cười ? "Nàng muốn ta phải làm sao đây ?" Tiểu Cao hỏi: "Muốn ta khóc ?" - Cái đầu heo nhà ngươi, heo làm sao khóc được ? Ngươi có bao giờ nhìn thấy một con heo khóc chưa ? "Quả vậy". Tiểu Cao chợt phát hiện đạo lý đó: "Heo hình như quả thật không thể khóc, nhưng chừng như heo cũng không thể cười". Cô nương đó có vẻ tức tối đến phát điên người, thở dài: - Ngươi nói đúng, ngươi không phải là heo, ngươi là người, là người tốt, ta chỉ xin ngươi đưa ta về, mau chóng đưa ta về, càng nhanh càng tốt. - Nàng muốn ta đưa nàng đến đâu ? "Đưa về chỗ ta ở". Cô nương đó đáp: "Chỗ đó bọn chúng tuyệt đối không tìm ra". - Bọn chúng tìm không ra, ta cũng tìm không ra. - Bộ ngươi không nghĩ đến ở đây nhất định có người có thể tìm ra sao ? - Người đó là ai ? Cô nương đó lại nhảy dựng lên: - Người đó là ta. Một khuôn viên tịnh không thể coi là quá lớn, lại lại có tới mười sáu gia đình trú ngụ. Mười sáu gia đình đó đương nhiên đều không phải là người có phương tiện, một khi là người có chút phương tiện tất không thể ở đó. Nếu quả mình không tưởng được cả một hộ nhân khẩu làm sao có thể chen chúc mà sống trong căn phòng nhỏ như vậy ngày qua ngày, mình nên đến khuôn viên đó mà xem, xem ngày ngày của những người đó ra sao. Gần đây nhất người trú trong khuôn viên đó lại từ mười sáu hộ biến thành mười bảy hộ, bởi vì căn phòng phía đông ở hậu viện lại dựng một vách gỗ chia làm hai gian, cho một người ngoài mướn. Một người râu ria dài thượt đội nón rách nát. Nhìn thấy chỗ ở hiện tại của cô nương không còn râu đó, Tiểu Cao lại cười: - Tòa lâu đài nơi các hạ trú ngụ chừng như cũng không hơn gì cái ổ chó của ta. Hiện tại chàng đã đưa nàng về tới. Nếu quả là ban ngày, trong khu vườn đó hỗn tạp tiếng gà vịt mèo chó cắn xé nhau, tiếng vợ chồng chửi lộn, tiếng người già khạc đàm, tiếng trẻ nít tiểu tiện, cho dù có một con ruồi bay vào cũng có thể bị người ta phát hiện. May là trời đã tối, hơn nữa bọn họ leo tường từ phía sau đi vào. Nếu quả một người muốn trốn, khó mà tìm được một chỗ khó bị tìm ra như chỗ này. Vị cô nương đó làm sao có thể tìm ra một chỗ như vầy ? Cả Tiểu Cao cũng không thể không bội phục. Khiến cho chàng không tưởng nỗi là thần trí của nàng hồi nãy rành rành rất tỉnh táo, độc trên mình hình như đã bị viên thuốc của chàng trục ra hết, nhưng hiện tại lại hôn mê ngã xuống, hơn nữa lần này còn bất tỉnh lâu hơn hồi nãy. Tiểu Cao vốn luôn luôn nghĩ giải dược của mình tuyệt đối hữu hiệu, hiện tại lại có chút hoài nghi. Có phải nàng trúng độc quá nặng, đã xâm nhập vào cốt tủy huyết mạch ? Hay là giải dược của chàng không đủ sức ? Không cần biết ra sao, Tiểu Cao không có cách nào bỏ đi như vậy. Bởi vì tình huống của nàng rất không ổn định, có lúc hôn mê, có lúc tỉnh táo, lúc hôn mê dầm dề mồ hôi lạnh nói năng lảm nhảm, lúc tỉnh táo lại dùng đôi mắt vô thần hư nhược nhìn Tiểu Cao, chừng như sợ Tiểu Cao bỏ rơi nàng mà đi. Tiểu Cao chỉ còn nước ở lại hộ tống nàng, cả thói quen mỗi ngày phải ăn mì củ cải trắng đều bỏ qua. Lúc đói là ra cửa sau mua vài cái bánh bao, lúc mệt lại dựa ghế ngủ một giấc. Chàng cũng không biết mình vì sao phải làm như vậy, không ngờ có thể vì một nữ nhân xa lạ mà hoàn toàn cải biến mọi quy luật sinh hoạt mình chưa bao giờ cải biến. Nànglà một nữ nhân cực kỳ mỹ lệ. Tiểu Cao lần đầu dùng khăn lau sạch mồ hôi và phấn hóa trang trên mặt nàng đã phát hiện nàng không những có đôi chân cực đẹp, dung mạo cũng cực đẹp. Nhưng nếu quả có người nói Tiểu Cao vì thích nàng cho nên mới ở lại, Tiểu Cao thà chết cũng không thừa nhận. Trong tâm tưởng của chàng chưa bao giờ nghĩ đến nữ nhân, chàng luôn luôn nghĩ địa vị của nữ nhân trong tâm lý chàng chỉ bất quá giống như địa vị của một miếng rau trong chén cơm trắng vậy. Vậy chàng vì cái gì ? Có phải vì cảnh ngộ bi thảm của nàng ? Hay là vì đôi mắt tuy trầm lặng vô ngôn lại tràn đầy vẻ cảm kích lẫn khẩn cầu ? Tình cảm giữa người và người vốn người thứ ba vĩnh viễn vô phương liệu giải, cũng vô phương giải thích. Hình như đã qua ba ngày, Tiểu Cao tuy cảm thấy mình mệt mỏi, nhưng lại không một chút hối hận. Nếu quả chuyện này phát sinh lại lần nữa, chàng vẫn làm như vậy. Hai ngày qua, nàng tuy không nói với chàng câu nào, nhưng nhìn nhãn thần của nàng là có thể thấy nàng đã xem chàng như người thân cận nhất trên thế giới này, người cần thiết duy nhất trên thế giới này. Thứ cảm giác đó là thứ cảm giác ra sao ? Chính Tiểu Cao cũng không biết trong tâm có tư vị gì, chàng cả đời chưa bao giờ có ai đối với chàng như vậy. Có một ngày lúc chàng tỉnh dậy, đã phát hiện nàng đang lẳng lặng nhìn chàng, lẳng lặng nhìn một hồi rất lâu, chợt nói: - Ngươi mệt rồi, ngươi cũng nên nằm ngủ một giấc. Thanh âm của nàng khinh nhu bình đạm, Tiểu Cao cũng không do dự gì nằm xuống liền, nằm trên phân nửa giường nàng nhường. Hai người chừng như đều cảm thấy đó là chuyện rất tự nhiên, giống như lúc gió xuân lăn tăn lượn trên mặt đất là hoa lá nhất định nở rộ một cách tự nhiên vậy. Tiểu Cao vừa nằm xuống đã ngủ liền. Chàng thật quá mệt mỏi, cho nên vừa nằm xuống là ngủ ngon lành, cũng không biết ngủ được bao lâu, lúc tỉnh dậy đã gần đến hoàng hôn. Người ngủ bên cạnh chàng đã đi chải tóc rửa mặt, hoán đổi y phục, dùng một dải lụa cột mái tóc dài mịn màng, ngồi ở đầu giường lẳng lặng nhìn chàng. Khung trời ngoài cửa sổ đã dần dần mờ tối, gió lạnh gào rít đã dần dần tản mác. Trời đất một mảng thanh bình ôn nhu, nàng đột nhiên thở dài hỏi chàng: - Ngươi có biết ta tên gì không ? - Ta không biết. - Cả tên ta ngươi cũng không biết, tại sao lại đối với ta tốt như vậy ? "Ta cũng không biết". Tiểu Cao đáp. Chàng thật không biết sao ? Chàng chỉ biết chàng đã gặp được một nữ nhân như vậy, đã làm chuyện như vậy. Những thứ khác chàng đều không biết đến. Nàng đột nhiên thở dài nhè nhẹ: - Kỳ thật ta cũng không biết ngươi là ai, cũng không biết tên của ngươi. Nàng vuốt nhẹ mặt chàng: - Nhưng ta biết ngươi nhất định cũng nhường một chỗ cho ta nằm. Chàng nhường chỗ, nàng nằm xuống, nằm bên cạnh chàng, nằm trong lòng chàng. Tất cả mọi chuyện đều xảy ra một cách tự nhiên làm sao, giống như lúc mưa xuân tưới thắm mặt đất, vạn vật đều nhất định có thể sinh trưởng một cách tự nhiên như vậy. Tự nhiên làm sao, đẹp làm sao, đẹp đến mức làm say lòng người. Đêm lạnh tĩnh lặng, đường trường tĩnh lặng. Bọn họ tay trong tay, đạp tuyết phủ trên đường, tìm đến một quán nhỏ bài dưới mái hiên nhà, ăn một tô cháo thịt cừu vừa thơm vừa cay. Bọn họ không uống rượu. Bọn họ không cần dùng đến rượu mới thích thích được nhiệt tình của bọn họ. Sau đó bọn họ lại tay trong tay, trở về tiểu khách sạn nơi Tiểu Cao trú ngụ, bởi vì Tiểu Cao còn có vài vật còn để lại ở đó. Vừa quẹo qua đường vào khách sạn, bọn họ phát hiện một chuyện rất kỳ quái. Bàn tay của nàng vốn đang ấm áp trong tay chàng đột nhiên biến thành băng lãnh. Cửa khách sạn đã đóng chặt, nhưng có một người đang đứng dưới ánh sáng vàng vọt của lồng đèn treo ngoài cửa. Một người giống hệt người gỗ, đứng bất động giữa gió lạnh đêm đông, một khuôn mặt đông cứng đến mức tím lịm, nhưng thái độ lại vẫn rất trầm tĩnh. Tiểu Cao nắm chặt bàn tay lạnh buốt của nàng, nhẹ nhàng thốt: - Nàng đừng lo, người đó không phải đến tìm nàng. - Sao chàng biết ? - Gã là người của Đại Tiêu Cục, hôm rằm ta có gặp qua gã một lần. - Chỉ cần gặp người ta một lần là chàng không thể quên sao ? - Đại khái không thể quên. Bọn họ còn chưa đi tới, người đó quả nhiên đã cung cung kính kính cúi mình hành lễ với Tiểu Cao: - Tiểu nhân Tôn Đạt, bái kiến Cao đại hiệp. - Ngươi sao lại biết ta là ai ? "Hôm rằm tiểu nhân đã từng gặp Cao đại hiệp một lần". Tôn Đạt trầm tĩnh đáp: "Là gặp bên ngoài gian mật thất nơi Dương Kiên bị hành thích". - Lẽ nào người ngươi gặp qua một lần là không thể quên sao ? - Không thể. Tiểu Cao cười: - Ta cũng nhớ ngươi, ngươi hôm đó là người duy nhất không bị ta đánh gục. - Đó là nhờ Cao đại hiệp hạ thủ lưu tình. - Ngươi đứng đây làm gì ? Có phải đang đợi ta ? "Phải". Tôn Đạt đáp: "Thạch Nhạn đã đợi ở đây hai ngày một đêm". - Một mực đứng ở đây đợi ? - Hai ngày nay Cao đại hiệp hành tung bất định, tiểu nhân sợ lỡ dịp, cho nên một bước cũng không dám ly khai. - Nếu quả ta còn chưa về ? - Vậy thì tiểu nhân chỉ còn nước đợi tiếp. - Nếu quả ta còn tới ba ngày ba đêm nữa mới về, ngươi cũng đứng ở đây đợi ta ba ngày ba đêm ? "Cho dù Cao đại hiệp có đi ba tháng mới về, tiểu nhân cũng đứng đây đợi". Tôn Đạt bình bình tĩnh tĩnh đáp. "Ai muốn ngươi làm như vậy ?" Tiểu Cao hỏi gã: "Có phải là Trác Đông Lai ? Lẽ nào hắn muốn ngươi làm cái gì, ngươi đều đi làm hết ?". - Trác tiên sinh luôn luôn lệnh xuất như sơn, cho tới nay còn chưa có ai dám kháng cự lại mệnh lệnh. - Các người tại sao lại nghe lời hắn như vậy ? "Tiểu nhân không biết". Tôn Đạt đáp: "Tiểu nhân chỉ biết phục tòng mệnh lệnh, chưa bao giờ nghĩ đến tại sao". Cao Tiệm Phi thở dài: - Con người đó thật là người vĩ đại, không những có đảm chí, có mưu lược, có nhãn quang, hơn nữa còn có biết bao đại tướng. Cho nên ta một mực không hiểu được đại long đầu của Đại Tiêu Cục của các ngươi tại sao không phải là gã ? Tôn Đạt hoàn toàn không có phản ứng gì, chừng như căn bản không nghe thấy những lời đó, lại rút trong tay áo ra một tấm thiệp đỏ, cung cung kính kính dụng song thủ dâng lên. - Đây là do Trác tiên sinh đặc biệt muốn tiểu nhân mang đến giao cho Cao đại hiệp. - Ngươi đứng đây hai ngày một đêm là vì muốn giao cho ta lá thiệp này ? - Phải. - Ngươi có nghĩ đến nếu quả ngươi gởi nó lại quầy, ta cũng có thể đọc được không ? "Tiểu nhân không nghĩ đến". Tôn Đạt đáp: "Có rất nhiều chuyện tiểu nhân chưa bao giờ nghĩ đến, nghĩ quá nhiều tịnh không phải là chuyện tốt". Tiểu Cao lại cười. "Đúng, ngươi nói đúng". Chàng nhận lấy tấm thiệp: "Sau này ta nhất định cũng phải học hỏi ngươi". Cao Tiệm Phi không cần mở thiệp cũng đã biết đó không phải là một thiệp chào, mà là một phong chiến thư. Một phong chiến thư đơn giản rõ ràng. "Mồng một tháng hai, trước bình minh. Lý trang, Từ Ân Tự, Đại Nhạn Tháp. Tư Mã Siêu Quần ". "Mồng một tháng hai", Tiểu Cao hỏi Tôn Đạt: "Hôm nay là ngày mấy ?". - Hôm nay là ngày cuối tháng giêng. - Ngày y đính ước là ngày mai ? - Phải. Tôn Đạt lại cung cung kính kính hành lễ: - Tiểu nhân cáo từ. Gã quay người bước đi được một đoạn, Tiểu Cao chợt gọi giật gã. "Ngươi tên là Tôn Đạt ?" Chàng hỏi người trẻ tuổi kiên nghị trầm tĩnh đó: "Ngươi có phải là huynh đệ của Tôn Thông ?". "Phải". Cước bộ của Tôn Đạt tuy ngừng lại, lại không quay đầu: "Tiểu nhân là huynh đệ của Tôn Thông". Đêm lạnh, lạnh như đao phong. Nhìn bóng Tôn Đạt dần dần xa khuất trên đại lộ phản chiếu tuyết quang, Tiểu Cao chợt hỏi nữ nhân nãy giờ lẳng lặng khép sát người chàng: - Nàng có chú ý đến một chuyện không ? - Chuyện gì ? "Nàng là một nữ nhân đẹp phi thường, mắt nam nhân sinh ra là phải nhìn ngắm nữ nhân như nàng". Tiểu Cao thốt: "Nhưng Tôn Đạt thủy chung không nhìn nàng tới một lần". "Tôi vì sao lại muốn gã nhìn ?" Chàng vì sao lại muốn gã nhìn tôi ?" Nàng chừng như có chút tức giận: "Lẽ nào chàng nhất định muốn mấy gã đàn ông khác nhìn tôi chằm chằm thì chàng mới cao hứng ? Chàng có ý gì đây ?". Tiểu Cao không để nàng tức giận. Một nữ nhân lúc được tình nhân của mình ôm chặt vào lòng, tức giận gì đi nữa cũng không còn tồn tại. "Kỳ thật tôi cũng biết chàng có ý gì". Nàng dịu giọng: "Chàng chỉ bất quá muốn nói cho tôi biết con người Tôn Đạt cũng không phải là người đơn giản". Thanh âm của nàng càng ôn nhu: - Nhưng tôi tịnh không muốn chàng nói với tôi những chuyện đó. Tôi cũng không muốn biết những chuyện đó. - Nàng muốn biết chuyện gì ? - Tôi chỉ muốn biết, Tư Mã Siêu Quần tại sao lại phải ước hẹn chàng ngày mai đến Đại Nhạn Tháp ? "Kỳ thật cũng không phải là y ước hẹn ta, là ta ước hẹn y". Tiểu Cao đáp: "Hôm rằm ta đã ước hẹn y". - Tại sao phải hẹn y ? "Bởi vì ta cũng muốn biết một chuyện". Tiểu Cao đáp: "Ta luôn luôn muốn biết Tư Mã Siêu Quần vĩnh viễn bất bại có phải thật sự vĩnh viễn không thể bị người ta đánh bại không ?". Chàng còn chưa nói hết câu, đã phát giác tay nàng chợt lại biến thành băng lãnh. Nàng vốn có thể yêu cầu chàng, xin chàng ngày mai đừng đi, tránh cho nàng khỏi phải lo lắng sợ hãi. Không tưởng được nàng lại nói với chàng: - Ngày mai chàng đương nhiên nhất định phải đi, hơn nữa nhất định phải đánh bại y. Nhưng chàng cũng phải đáp ứng tôi một chuyện. - Chuyện gì ? "Đêm hôm nay không được đụng tôi, từ bây giờ bắt đầu không được đụng tôi". Nàng đẩy Tiểu Cao ra: "Tôi muốn chàng bây giờ theo tôi về, ngủ một giấc ngon lành". Tiểu Cao không ngủ ngon, tịnh không phải vì bên cạnh chàng có một đôi chân chắc nịch mỹ lệ, cũng không phải vì chàng lo lắng về trận chiến sáng sớm ngày mai. Chàng vốn đã ngủ. Chàng đối với mình rất có tự tin, đối với người bên cạnh mình cũng rất có tín tâm. "Ta biết nàng nhất định đợi ta trở về". Tiểu Cao nói với nàng: "Có lẽ nàng còn chưa tỉnh dậy là ta đã về tới". Nhưng nàng lại hỏi chàng: - Tôi tại sao phải đợi chàng về ? Tại sao không thể đi theo chàng ? "Bởi vì nàng là nữ nhân, nữ nhân thông thường rất dễ dàng khẩn trương hơn". Tiểu Cao đáp: "Ta và Tư Mã Siêu Quần giao thủ, sinh tử thắng bại chỉ bất quá là chuyện trong tích tắc, nàng nhìn thấy nhất định rất khẩn trương". Chàng lại nói: - Nàng khẩn trương, ta có thể khẩn trương. Ta khẩn trương, ta có thể chết. - Chàng có thể tìm một người không khẩn trương theo chàng, chiếu cố chàng không ? - Không thể. - Tại sao ? - Bởi vì ta tìm không ra. - Lẽ nào chàng không có bằng hữu ? "Vốn cả một người cũng không có, hiện tại đã có một". Tiểu Cao nói: "Chỉ tiếc hắn lại ở Lạc Dương". - Lạc Dương ? "Nếu quả nàng đã từng đi qua Lạc Dương, nhất định nghe đến tên hắn". Tiểu Cao đáp: "Hắn họ Châu, tên là Châu Mãnh". Chàng không nói gì nữa, cả một chữ cũng không cần thêm, Tiểu Cao cũng không chú ý đến thần sắc của nàng có biến đổi gì. Chàng lại bắt đầu luyện tập những động tác vừa kỳ bí vừa quái dị. Cách luyện tập đó không những khiến cho bắp thịt chàng linh hoạt, tinh lực sung mãn, còn có thể thanh trừng tư tưởng của chàng, an định tâm tình chàng. Cho nên chàng rất mau chóng chợp mắt, ngủ rất ngon, thông thường có thể ngủ luôn đến trời sáng. Nhưng đêm hôm nay chàng ngủ đến nửa đêm lại đột nhiên sực tỉnh, bị một thứ cảm giác rất kỳ quái làm cho sực tỉnh. Lúc đó là lúc đất trời an tĩnh nhất, thậm chí cả thanh âm hoa tuyết nhè nhẹ rơi trên nóc nhà cũng có thể nghe được. Thứ thanh âm đó tuyệt không thể đánh thức bất cứ người nào. Tiểu Cao vốn còn đang cảm thấy kỳ quái, không hiểu mình tại sao lại bất chợt sực tỉnh như vầy. Nhưng chàng rất mau chóng minh bạch. Trong phòng chỉ còn lại một mình chàng, người nằm bên mình chàng đã không còn nữa. Một người lúc đột nhiên từ trên lầu cao vạn trượng té xuống cảm giác ra sao ? Hiện tại trong tâm Tiểu Cao có thứ cảm giác đó. Chàng chỉ cảm thấy đầu óc bỗng choáng váng mê man, toàn thân hư thoát, sau đó nhịn không được oằn hông bắt đầu ói mửa. Bởi vì giữa phút giây đó, chàng có cảm giác lần này nàng vĩnh viễn không còn có thể trở về bên cạnh chàng. Tại sao nàng bỏ đi ? Tại sao cả một chữ một câu nói cũng không lưu lại, lẳng lặng bỏ đi như vậy ? Tiểu Cao không nghĩ ra, bởi vì chàng căn bản vô phương nghĩ ngợi nỗi. Trong đêm lạnh tĩnh mịch, trong đoạn thời gian giá buốt tịch mịch nhất đó, chàng chỉ nghĩ đến một chuyện. -- Chàng thậm chí cả tên nàng là gì cũng không biết. Hồi 7 Thất Cấp Phù Đồ

Mồng một tháng hai. Lý trang, Từ Ân Tự. Trước bình minh. Tuyết đã bắt đầu rơi từ đêm hôm qua, cho đến bây giờ vẫn chưa ngừng, thiền viện mới được quét dọn sạch sẽ lại phủ một lớp tuyết bạc trắng. Thần chung âm vang, trong gió lạnh ẩn ước truyền đến tiếng tụng niệm đều đều, truyền vào một gian thiền phòng mặt phải. Tư Mã Siêu Quần đang tĩnh tại ngồi trên một thiền sàng lắng nghe, tĩnh lặng uống một bình rượu lạnh mà đêm hôm qua y tự tay mang đến. Rượu đế lạnh đến mức giống như băng, uống vào lại giống như có một ngọn lửa thiêu đốt. Trác Đông Lai đã tiến vào, đang một mực lạnh lùng nhìn y. Tư Mã Siêu Quần lại giả như không biết. Trác Đông Lai chung quy nhịn không được phải mở miệng. "Hiện tại bắt đầu uống rượu có phải quá sớm không ?" Hắn lạnh lùng hỏi họ Tư Mã: "Hôm nay ngươi cho dù có muốn uống rượu, có phải cũng nên đợi lát nữa mới uống ? - Tại sao ? - Bởi vì ngươi phải đương đầu với một đối thủ rất mạnh, rất có thể còn mạnh hơn nhiều so với trong tưởng tượng của bọn ta. - Ồ ? - Cho nên cho dù nhất định phải uống rượu, tối thiểu cũng nên đợi đến sau khi ngươi giao thủ với hắn rồi mới uống nữa. Họ Tư Mã chợt cười: - Ta vì sao phải đợi đến lúc đó ? Ngươi lẽ nào đã quên ta là Tư Mã Siêu Quần vĩnh viễn bất bại ? Trong nụ cười của y mang theo một thứ chế nhạo khó nói. "Ta đã không thể bại, cho dù có uống say bò lăn ra, cũng tuyệt không thể bại, bởi vì ngươi nhất định đã sớm có an bài, chuyện gì cũng đều an bài hoàn hảo". Tư Mã Siêu Quần cười lớn: "Tiểu tử Cao Tiệm Phi đó đã không thể không bại, không thể không chết". Trác Đông Lai không cười, không thừa nhận, cũng không phủ nhận, trên mặt căn bản không có biểu tình gì. Tư Mã Siêu Quần nhìn y: - Lần này ngươi có thể nói cho ta biết ngươi thật ra đã an bài ra sao không ? Trác Đông Lai lại trầm mặc một hồi rất lâu mới hững hờ đáp: - Có những chuyện vốn lúc nào cũng có thể xảy ra, giống như ta không cần phải an bài vậy. - Ngươi chỉ bất quá giúp Cao Tiệm Phi ngẫu nhiên gặp phải một hai chuyện như vậy ? "Mỗi một người đều khó tránh khỏi ngẫu nhiên gặp phải những chuyện như vậy". Trác Đông Lai đáp: "Không cần biết là ai gặp phải, đều không có đường lựa chọn". Hắn đột nhiên bước qua, cầm bình rượu đế trên thiền sàng, rót vào một chén nước lã. Rượu và nước lập tức dung hóa, tan hòa thành một thể. "Đó có phải là chuyện rất tự nhiên không ?" Trác Đông Lai hỏi họ Tư Mã. "Có những người cũng vậy". Trác Đông Lai thốt: "Có những người sau khi tương ngộ, cũng hòa mình giống như là rượu và nước vậy". - Nhưng sau khi rượu và nước hòa trộn, rượu có thể biến thành lợt lạt đi, nước cũng đã biến chất. "Người cũng vậy". Trác Đông Lai thốt: "Hoàn toàn như nhau". - Ồ ? "Có những người sau khi tương ngộ cũng có thể có biến". Trác Đông Lai nói: "Có những người sau khi gặp một người, là có thể biến thành mềm yếu đi một chút". - Giống như rượu nhập vào nước ? Cho nên ngươi mới để cho Cao Tiệm Phi ngẫu nhiên gặp một người giống như nước ? "Phải". Trác Đông Lai đáp: "Ngẫu nhiên tương ngộ, ngẫu nhiên biệt ly, ai cũng không có đường lựa chọn". Thanh âm của hắn vẫn lãnh đạm: "Giữa đất trời vốn có rất nhiều chuyện đều như vậy". Tư Mã Siêu Quần lại cười lớn. "Ngươi tại sao lại đối với ta tốt như vậy ?" Y hỏi: "Tại sao mỗi một chuyện của ta đều an bài đến mức tốt đẹp như vậy ?". "Bởi vì ngươi là Tư Mã Siêu Quần". Câu trả lời của Trác Đông Lai rất đơn giản: "Bởi vì Tư Mã Siêu Quần vĩnh viễn không thể bại". Thời nhà Đường, vua Cao Tông vì mẹ là Văn Đức Hoàng Hậu mà xây Đại Nhạn Tháp, danh tăng Huyền Trang đã từng dịch kinh ở đó, lúc đầu xây năm tầng, dựa theo đền thờ Phù Đồ ở Tây Vực, sau lại xây thêm hai tầng, trở thành Thất Cấp Phù Đồ. Hiện tại Cao Tiệm Phi đang đứng dưới Đại Nhạn Tháp. Dưới tháp không có bóng, bởi vì hôm nay không có mặt trời, không có dương quang là không có bóng. Trong tâm Tiểu Cao cũng không có bóng. Trong tâm chàng đã trở thành một khoảng trống không, cái gì cũng không có. Nhưng trong tay chàng còn có kiếm, một thanh kiếm bọc trong bao bố, một thanh kiếm rất ít người nhìn thấy qua. Chỉ có kiếm, không có hòm. Chàng tịnh không mang hòm theo, chàng không nên đi, nhưng chàng đã đi, chàng vốn nên mang hòm theo, nhưng chàng không mang theo. Tiểu Cao còn để hòm lại trong gian phòng nhỏ. Vật gì nên lưu lại đã không thể lưu lại, không nên lưu lại tại sao lại phải lưu lại ? Chàng cũng không biết mình đã đến từ bao lâu, cũng không biết mình đến làm gì. Chàng chỉ biết mình đã đến, bởi vì chàng đã nhìn thấy Trác Đông Lai và Tư Mã Siêu Quần. Vận một bộ y phục hắc bạch phân minh, đôi mắt hắc bạch phân minh, trắng như tuyết trắng, đen là đen nhánh. Tư Mã Siêu Quần vô luận xuất hiện lúc nào cũng khiến cho người ta có cảm giác đó. -- Minh hiển, cường liệt, hắc bạch phân minh. Giữa giây phút đó, giữa thế giới một mảng trắng bạc đó, tất cả mọi tia sáng vinh diệu đều chiếu vào một mình y, Trác Đông Lai chỉ bất quá là một cái bóng mà ánh sáng của y phản chiếu phía sau. Trác Đông Lai chừng như cũng rất minh bạch điểm đó, cho nên vĩnh viễn lẳng lặng đứng kề một bên, vĩnh viễn không ngăn chận ánh sáng của y. Tiểu Cao vừa nhìn đã thấy đôi tròng mắt đen nhánh trong đôi mắt ngời sáng của Tư Mã Siêu Quần. Nếu quả chàng có thể đi đến gần một chút, nhìn tử tế một chút, có lẽ có thể nhìn thấy đôi mắt đó đã đỏ ngầu, giống như máu tươi bị ngọn lửa trong tâm thiêu cháy. Chỉ tiếc chàng không nhìn thấy. Ngoại trừ Trác Đông Lai ra, không ai có thể tiếp cận Tư Mã Siêu Quần. - Ngươi là Cao Tiệm Phi ? - Là ta. Tư Mã Siêu Quần cũng đang nhìn Tiểu Cao, nhìn vào mắt chàng, nhìn sắc mặt chàng, nhìn bộ dạng của chàng. Dưới Đại Nhạn Tháp tuy không có bóng, nhưng cả người chàng giống như bị vây nhốt trong bóng. Tư Mã Siêu Quần tĩnh lặng nhìn chàng cả nửa ngày, chợt quay người bỏ đi, không quay đầu lại. Trác Đông Lai không cản trở y, Trác Đông Lai cả động cũng không động, cả chớp mắt cũng không chớp. Cao Tiệm Phi lại bộc phát đến ngăn y lại. - Ngươi sao lại bỏ đi ? "Bởi vì ta không muốn giết ngươi". Tư Mã Siêu Quần đáp: "Dưới kiếm của ta, bại là chết". Nét lãnh tĩnh của y hoàn toàn không giống như bộ dạng đã có uống rượu: - Kỳ thật hiện tại chính ngươi cũng nên biết ngươi đã bại, bởi vì con người ngươi đã là một người trống không, giống như một bao gạo đã bị người ta đổ hết gạo ra. Một người trống không và một bao gạo trống không đều không đứng thẳng nổi, nếu quả đứng cũng đứng không nổi, làm sao có thể thắng ? Đạo lý đó vô luận là ai đều nên hiểu thấu. Chỉ có Tiểu Cao là không minh bạch. Bởi vì chàng đã trống không, một con người trống rỗng còn hiểu thấu được đạo lý gì chứ ? Cho nên chàng bắt đầu tháo cái bao bố của chàng ra, bao bố đó không phải trống rỗng. Trong bao có kiếm, kiếm có thể lấy mạng người ta trong tích tắc, cũng có thể để cho người ta có đủ lý do lấy mạng chàng trong tích tắc. Cước bộ của Tư Mã Siêu Quần tuy đã đình hạ, mục quang lại lạc ở xa xăm. Y không nhìn Cao Tiệm Phi nữa, bởi vì y biết lúc người trẻ tuổi đó muốn bạt kiếm, ai cũng vô phương ngăn trở. Y cũng không nhìn Trác Đông Lai, bởi vì y biết Trác Đông Lai đối với chuyện đó tuyệt không có phản ứng gì. Nhưng trong mắt y lại lộ xuất một nỗi bi thương hờ hững. -- Sinh mệnh trân quý như vậy, dưới tình huống như vầy, tại sao có thể biến thành bị người ta khinh rẻ như vậy ? Tay của y đã nắm chặt cán kiếm, bởi vì y dưới tình huống này cũng không còn đất lựa chọn. "Cạch" một tiếng, cán kiếm bật lên khỏi miệng vỏ, nhưng kiếm của Tư Mã Siêu Quần tịnh chưa rút ra. Bởi vì ngay lúc đó, trên Đại Nhạn Tháp đột nhiên có một bóng người như lưu tinh sa xuống. Từ trên tháp bay xuống đương nhiên tịnh không phải là một bóng người, mà là một người, nhưng tốc độ của người đó quá nhanh, cả Tư Mã Siêu Quần cũng không thấy rõ người đó là ai, chỉ nhìn thấy một cái bóng xám lợt kéo Cao Tiệm Phi đi. Kéo Cao Tiệm Phi bay theo, không phải là dần dần bay cao, mà bất chợt như phi điểu tung cánh, trong nháy mắt đã lên đến tầng ba của Đại Nhạn Tháp. Thêm một chớp mắt, hai bóng người đã bay lên tầng bảy của tòa tháp Phù Đồ đó. Sau đó hai người hoàn toàn biến mất. Tư Mã Siêu Quần vốn muốn rượt theo, lại nghe Trác Đông Lai hững hờ hỏi: - Ngươi vốn đã không muốn giết y, hà tất phải đuổi theo nữa ? Tuyết đã ngừng, lão tăng bưng trà đã thoái lui. Có lúc đến, có lúc đi, có lúc rơi, có lúc ngừng, hoa tuyết vô tình và lão tăng vong tình đều một dạng. Còn người ? Người không phải cũng như vậy sao ? Tư Mã Siêu Quần vẫn đang tĩnh tọa trên thiền sàng, uống bình rượu lạnh còn chưa uống hết, qua một hồi rất lâu mới bất chợt hỏi Trác Đông Lai: - Người đó là ai ? - Người đó ? Họ Tư Mã cười lạnh: - Ngươi đáng lẽ phải biết người ta nói đến là ai, ngươi không để ta rượt theo là vì ngươi sợ y. Trác Đông Lai đứng dậy, đi đến song cửa, mở cửa sổ, lại đóng lại, sau đó mới quay người đối diện Tư Mã Siêu Quần. "Cao thủ xuất đầu lộ diện trong võ lâm tràn lan, tuyệt kỹ đầy mình, lúc cao thủ quyết chiến, phân tranh thắng bại thông thường đều phụ thuộc vào tình huống và cơ ngộ đương thời của bọn họ". Trác Đông Lai nói: "Từ khi Tiểu Lý Phi Đao thoái ẩn, cao thủ chân chính có thể coi là thiên hạ vô địch cơ hồ không còn nữa". - Cơ hồ không có ? Hay là tuyệt đối không có ? "Ta cũng không thể xác định". Thanh âm của Trác Đông Lai phảng phất hơi khàn khàn: "Chỉ bất quá có người nói cho ta biết, ở một địa phương không biết tên trên thế giới này, có một người như vậy". "Ai ?" Tư Mã Siêu Quần động dung: "Ngươi nói người đó là ai ?". "Y họ Tiêu, tiêú trong dịch thủy tiêu tiêú". Trác Đông Lai đáp: "Tên của y là Tiêu Lệ Huyết". "Sâm sâm kiếm khí, tiêu tiêu dịch thủy; Anh hùng vô lệ, hóa tác bích huyết". Tạm dịch: "Kiếm khí mờ mịt, nước chảy cuồn cuộn; Anh hùng không còn nước mắt, đã hóa thành bích huyết ". Cao Tiệm Phi chừng như lại ngủ, lúc chàng đang muốn tháo bao rút kiếm, đột nhiên lại chợp mắt, hơn nữa lại phiêu phưởng trong mộng bay lên. Kỳ thật chàng căn bản không phân rõ thật ra là mộng hay là thật ? Một người bị người khác dùng thủ pháp vừa nhẹ nhàng vừa vi diệu phẩy qua thụy huyệt, thông thường đều biến thành bộ dạng như vậy. Lúc chàng tỉnh dậy, nghe có người đang hát nhỏ, trong giọng ca lí nhí phảng phất cũng mang theo kiếm khí mịt mù, và một nỗi buồn thảm thê lương khôn tả. "Lãng tử tam xướng, chỉ xướng anh hùng; Lãng tử vô căn, anh hùng vô lệ". Tạm dịch: "Lãng tử hát đi hát lại, chỉ hát anh hùng; Lãng tử không có cội nguồn, anh hùng không còn nước mắt ". Tiếng hát đột ngột bị cắt đứt, người ca chầm chậm quay mình, một khuôn mặt vàng khè, một đôi mắt mệt mỏi, một bộ y phục xám xịt mộc mạc. Một người bình phàm trầm mặc, trong tay khiêng một cái hòm bình phàm cũ kỷ. "Tiêu Lệ Huyết !". Ngọn lửa nóng của rượu lạnh rạo rực trong huyết mạch tâm tạng của Tư Mã Siêu Quần, tâm của y lại vẫn không vì vậy mà tỏa nhiệt. - Y là ai ? Ngươi có bao giờ gặp y chưa ? "Ta chưa gặp. Ai ai cũng không nhìn thấy y". Trác Đông Lai đáp: "Cho dù có người nhìn thấy y, cũng không biết y là ai". Gió ào ào lạnh buốt, rất mạnh, cực lạnh. Bởi vì bọn họ đang ở trên cao, trên tầng cao nhất của tháp Thất Cấp Phù Đồ. "Là ngươi, lại là ngươi". Tiểu Cao thất thần nhìn dáo dác: "Ngươi thật ra là ai ? Tại sao bỗng đem ta đến một nơi quỷ quái như vầy ?". "Nơi này không thấy quỷ, nhưng nếu ta không đem ngươi đến nơi này, ta tất phải gặp một con quỷ". Y điềm đạm đáp: "Một con quỷ mới". - Con quỷ mới đó là ta ? - Đại khái là vậy. - Ngươi làm sao mà biết được ta nhất định chết ? - Bởi vì kiếm của ngươi. Trong đôi mắt vô thần mệt mỏi đó phảng phất đột nhiên có một điểm tinh quang, giống như một ngôi sao vĩnh hằng miền cực bắc, xa vời làm sao, thần bí làm sao, sáng chói làm sao. - Quá khứ chôn vùi, danh kiếm năm xưa đã trầm lặn, thanh kiếm của ngươi đã là lợi khí vô song trong đương kim thiên hạ, gần năm trăm năm nay không có bất kỳ một thanh kiếm nào có thể xếp trên nó. - Ồ ? - Người chế tạo ra nó là một vị đại sư phụ hậu duệ của Âu Dã Tử, cũng là một vị đệ nhất kiếm khách đương thời, nhưng cả đời lão chưa bao giờ dùng qua thanh kiếm đó, thậm chí cũng không rút kiếm ra khỏi vỏ cho người ta xem. - Tại sao vậy ? - Bởi vì thanh kiếm đó quá hung, một khi rút ra khỏi vỏ, tất phải uống máu người. Trên mặt y không có biểu tình gì, bởi vì trên mặt y còn có một lớp dược vật dịch dung vàng khè, nhưng trong ánh mắt y chợt lại lộ xuất một niềm bi thương khôn tả. - Lúc thử kiếm đem ra khỏi lò, vị đại sư phụ đó đã nhìn thấy điềm hung trên kiếm, một thứ điềm hung không có cách nào giải tỏa, cho nên lão nhịn không được phải rơi lệ, rơi trên thanh kiếm đó hóa thành lệ ngân". "Lệ ngân trên lưỡi kiếm là do đó mà ra ? - Phải. Vị đại sư phụ đó đã nhìn ra hung sát của nó, tại sao không hủy diệt nó ? "Bởi vì thanh kiếm đó chế tạo thật sự quá hoàn mỹ". Y hỏi Tiểu Cao: "Có ai có thể nhẫn tâm hạ thủ, đem tinh túy hóa thành từ tâm huyết cả đời mình mà hủy diệt ?". Y lại nói: - Hà huống kiếm đã ra khỏi lò, đã thành thần khí, cho dù có thể hủy đi hình trạng của nó, cũng không hủy được cái Thần của nó, sớm muộn gì có một ngày điềm dự báo của lão cũng linh nghiệm. Tiểu Cao không ngờ lại thấu hiểu ý tứ của y: - Giữa đất trời vốn có những sự vật vĩnh viễn vô phương tiêu diệt. "Cho nên hôm nay ngươi chỉ cần rút thanh kiếm đó ra, tất phải chết dưới thanh kiếm đó". Người đó nói: "Bởi vì ngươi hôm nay tuyệt đối không phải là đối thủ của Tư Mã Siêu Quần". Y ngưng thị nhìn Tiểu Cao: - Hiện tại ngươi nên hiểu rõ, cho dù là quyết đấu công bình, cũng không phải hoàn toàn công bình. - Ồ ? "Một người đạt đến địa vị như vầy, sau lưng có những thế lực có thể đủ để chế tạo ra những sự tình khiến cho lực lượng của đối phương yếu ớt đi, khiến cho mình giành phần thắng". Y nói: "Thứ chuyện đó thông thường đều là thống khổ phi thường". Đó là sự thật, sự thật cực kỳ tàn khốc. Hiện tại Tiểu Cao cũng vô phương phủ nhận, bởi vì hiện tại chàng đã hiểu rõ điểm đó, đã học một bài học thảm thống. "Cho nên nếu quả ngươi thật sự muốn đối phó với Tư Mã Siêu Quần, phương pháp duy nhất là xuất kỳ bất ý đâm chết y". Con người đó nói: "Bởi vì ngươi căn bản không thể có cơ hội cùng y quyết đấu công bình". Tiểu Cao nắm chặt song quyền. "Ngươi vì sao lại nói với ta những chuyện đó ?" Chàng hỏi người đó: "Vì sao lại muốn cứu ta ?". - Bởi vì ta không giết ngươi, cho nên ta cũng không muốn để ngươi chết trong tay người khác. - Ngươi đương nhiên cũng không muốn thanh kiếm của ta lọt vào tay người khác. "Phải". Câu trả lời của người đó rất khô khan. Tiểu Cao lại hỏi y: - Ngươi đã có một thứ vũ khí thiên hạ vô song, lẽ nào còn muốn thanh kiếm này ? "Ta không muốn". Người đó điềm đạm đáp: "Nếu quả ta muốn, nó đã là của ta từ sớm". Một điểm đó Tiểu Cao cũng vô phương phủ nhận. - Vậy ngươi tại sao lại quan tâm đến nó ? Lẽ nào giữa thanh kiếm này và ngươi cũng có một thứ quan hệ đặc biệt ? Người đó chợt xuất thủ, nắm lấy cổ tay của Tiểu Cao. Tiểu Cao lập tức toát mồ hôi lạnh, toàn thân trên dưới đều ướt mồ hôi lạnh. Nhưng chàng biết mình nhất định đã đụng đến một vết thương trong tim người đó, một vết thương ở nơi sâu kín nhất trong tim y mà y không chịu để ai đề cập đến. Một người kiên cường lãnh khốc như vậy, trong tâm sao cũng có một nơi yếu mềm như vậy ? "Cái hòm của ngươi và kiếm của ta đều do cùng một người làm ra, giữa ngươi và ta có phải cũng có những quan hệ đặc biệt ?" Tiểu Cao lại hỏi: "Những chuyện đó ngươi tại sao không chịu nói cho ta biết ?". Những chuyện đó đều là chuyện Tiểu Cao không hỏi không được, cho dù cổ tay có bị bóp nát cũng không thể không hỏi. Chỉ tiếc chàng không được câu trả lời. Người đó đã buông tay chàng, phòng mình ra ngoài tháp. Ngoài tháp một màn trắng bạc, người đó và cái hòm của y đã như hoa tuyết tan biến trong màn trắng bạc đó. Bầu trời dần dần tối tăm, Tiểu Cao đã đứng đó suy nghĩ rất lâu, lại còn rất nhiều chuyện chàng nghĩ không thông. Bởi vì chàng căn bản vô phương tập trung tư tưởng. Chàng nghĩ đi nghĩ lại, vẫn không tránh khỏi nghĩ đến nàng. -- Nàng thật ra là ai ? Từ đâu tới ? Đã đi đâu ? -- Người muốn truy sát nàng là những ai ? Nàng tìm đến chàng, có phải là do Tư Mã Siêu Quần muốn nàng làm như vậy ? Muốn chàng vì nàng mà điên đảo thần hồn ? -- Nàng đột nhiên bỏ đi, có phải cũng là do Tư Mã Siêu Quần muốn nàng đi ? Muốn để cho chàng thống khổ, thương tâm, tuyệt vọng ? Không cần biết ra sao, Tiểu Cao quyết tâm phải tìm ra nàng, hỏi cho rõ ràng. Nhưng chàng làm sao mà tìm ra. Chàng căn bản không biết nên bắt đầu từ đâu mà tìm. Một thiếu niên mới đi lại trên giang hồ, không có kinh nghiệm, không có bằng hữu, cũng không có ai trợ giúp chàng, chàng có thể làm gì ? Ngoại trừ dùng kiếm giết người ra, chàng còn có thể làm gì ? Chàng có thể giết ai ? Nên đi giết ai ? Ai có thể nói cho chàng biết ? Bầu trời càng ảm đạm tăm tối, tiếng chuông đêm đã vang vọng, trong làn khói bốc lên từ hậu viện phảng phất mùi cơm trắng thơm tho, một đám tăng nhân mang giày đinh đang quay về dùng bữa. Giày đinh đạp vỡ băng tuyết, Tiểu Cao đột nhiên nhớ tới Châu Mãnh. Châu Mãnh ở Lạc Dương.

Hồi 8 Hùng Sư Đường Trong Hẻm Đồng Đà

Mùng sáu tháng hai. Lạc Dương. Lạc Dương là đất kiến đô của Đông Châu, Bắc Ngụy, Tây Tấn, Ngụy, Tùy, bảy triều Hậu Đường, bên phải ôm Hổ Lao, bên trái nắm Quan Trung, phía bắc vọng Yên Vân, phía nam kề Giang Nam, cung điện thành trì cực kỳ tráng lệ đẹp đẽ. Giáp Mã Doanh nơi Tống Thái Tổ xuất thế, thời Hậu Đường xây Đông Đại Tự, Mật Phi Từ trong Lạc Thần Phú của Tào Thực, cố cư của Lão Tử trong hẻm Đồng Đà, Bạch Mã Tự từ Bạch Mã Tây Thiên Đà Kinh mà ra, cây cầu cổ xưa "Thiên Tân Kiều hạ dương xuân thủy", cho đến nay vẫn còn đó. Nhưng chí của Cao Tiệm Phi lại không còn. Tiểu Cao tịnh không phải đến đây vì những danh thắng cổ tích đó, chàng chỉ muốn tìm một chỗ, một người. Chàng muốn tìm Hùng Sư Đường, Hùng Sư Đường của Châu Mãnh. Chàng đã tìm ra. Tổng đà Hùng Sư Đường trong hẻm Đồng Đà, gần cố cư của Lão Tử trong truyền thuyết, cơ hồ chiếm cứ cả con hẻm. Tiểu Cao rất mau chóng tìm ra. Trong tưởng tượng của chàng, Hùng Sư Đường nhất định là một tòa kiến trúc khổng lồ kiên cố cổ xưa, tuy không rất hùng vĩ hoa lệ, nhưng lại nhất định rất rộng rãi thoáng mát, rất có khí thế, giống như con người của Châu Mãnh vậy. Ý tưởng của chàng không sai, Hùng Sư Đường vốn quả thật là vậy, chỉ bất quá có điểm chàng không nghĩ đến, tòa trang viện rộng rãi kiên cố cổ xưa đó hiện tại cơ hồ đã hoàn toàn bị thiêu rụi thành tro. Ngoại trừ vài gian phòng phía sau ra, Hùng Sư Đường hùng cứ Lạc Dương bao năm nay không ngờ đã hoàn toàn bị hủy diệt trong ngọn lửa cuồng liệt. Tâm Cao Tiệm Phi chìm đắm liền. Gió lạnh như dao cắt, trong đống tro tàn ngẫu nhiên còn có vài mảnh tàn dư bị gió lạnh lùa bay quyện theo, cũng không biết là xà gỗ đã bị đốt thành than, hay là xương người tàn tạ. Hùng Sư Đường đầy nghẹt tân khách và môn đệ năm xưa hiện tại không ngờ lại không thấy tới một bóng người. Hẻm Đồng Đà đầy dẫy truyền thuyết cổ xưa và đương kim hào kiệt hùng phong ngày nào hiện tại chỉ còn lại một màu thống khổ thê lương. Thương hải tang điền, chuyện đời biến hóa khó lường, nhưng thứ biến hóa như vầy cũng không tránh khỏi biến thành quá đột ngột, đáng sợ. -- Chuyện gì đã xảy ra ? Phát sinh ra sao ? -- Châu Mãnh chí khí ngất trời, kiêu hùng bất khuất, và đám hảo thủ dưới trướng thân kinh bách chiến đã đi đâu ? Tiểu Cao chợt nghĩ đến Trác Đông Lai, nghĩ đến phương pháp hành sự của hắn, nghĩ đến sự âm trầm của hắn. Mỗi một chuyện phát sinh vào ngày đó ở Hồng Hoa Tập hiện tại lại kéo màn xuất hiện lại trong óc chàng. Chàng chợt hiểu Trác Đông Lai tại sao muốn phóng tha Châu Mãnh. Châu Mãnh rời khỏi Lạc Dương, lực lượng phòng thủ của tổng đà Lạc Dương nhất định yếu đi, nếu quả phái người gấp rút đột tập, không còn nghi ngờ gì nữa, là cơ hội tốt nhất. Thứ cơ hội đó Trác Đông Lai nhất định đã đợi từ rất lâu. Lúc hắn nâng chén chúc phước kính rượu với Châu Mãnh, nhân mã đột tập nhất định đã lên đường. Đây nhất định là kết quả đột tập lần này. Lúc Châu Mãnh đang có cảm giác mình hoàn toàn đắc thắng, họ Châu đã bị đánh bại. Lần này hắn thật sự bại quá thảm thương. Tay chân Tiểu Cao lạnh buốt. Chàng không thể tưởng tượng Châu Mãnh làm sao có thể chịu đựng thứ đả kích lớn lao như vầy, nhưng chàng tin rằng Châu Mãnh nhất định không bị đánh gục. Một khi Châu Mãnh còn sống, nhất định không thể bị bất kỳ một ai đánh gục. Hiện tại ý tưởng duy nhất của Tiểu Cao là Châu Mãnh chắc đang vội vàng muốn đi báo thù, bởi vì hiện tại Trác Đông Lai nhất định đã giăng lưới đặt bẫy ở Trường An đợi hắn đến. Nếu quả hiện tại Châu Mãnh đã đến Trường An, cơ hội hắn có thể sống sót trở về còn rất ít. Vô luận là ai trải qua một đả kích lớn lao như vầy, tư tưởng và hành động của hắn đều khó tránh khỏi vì vội vã phẫn nộ mà có sơ xuất. Chỉ cần có một chút sơ xuất, có thể tạo thành sai lầm trí mệnh. Kế hoạch của Trác Đông Lai vĩnh viễn không thể có sơ xuất, nghĩ tới điểm đó, cả tâm tư của Tiểu Cao cũng thấu lạnh. Ngay lúc đó, chàng đã hạ quyết tâm. Chàng cũng muốn trở về Trường An, không cần biết Châu Mãnh hiện tại còn sống hay đã chết, chàng đều phải về đó. Nếu quả Châu Mãnh còn chưa chết, chàng có lẽ còn có thể vì bằng hữu của mình mà tiếp thêm một phần sức lực. Chàng còn có một đôi tay, một thanh kiếm, và một mạng sống. Nếu quả Châu Mãnh đã chết trong tay Trác Đông Lai, chàng cũng phải trở về thu lượm thi thể bằng hữu, đi liều mạng, đi phục thù. Không cần biết ra sao, cho đến hiện tại chỉ còn có một mình Châu Mãnh là đối đãi với chàng như bằng hữu. Chàng cũng chỉ có một bằng hữu là Châu Mãnh. Ý nghĩa của hai chữ "bằng hữu" chàng tuy còn chưa hoàn toàn hiểu thấu, bởi vì chàng trước đây chưa từng giao kết bằng hữu với ai, nhưng chàng có Khí. Là hiệp khí, huyết khí, nghĩa khí. -- Bởi vì trên thế giới này còn có những người có Khí như vậy, cho nên chính nghĩa mới có thể đánh bại tà ác, nhân loại mới có thể vĩnh viễn tồn tại. Chỉ tiếc hiện tại Cao Tiệm Phi vô luận muốn đi đến nơi nào cũng rất khó mà đi được. Trong con hẻm dài vốn tĩnh mịch không có bóng người đột nhiên đã xuất hiện một người. Một người áo nâu chỉ cao tối đa khoảng bốn thước, lại có một khuôn mặt dài như mặt ngựa, hai hàng lông mày dày đặc giống như hai cây chổi kết lại, hơn nữa còn như dùng một cọng dây dày cộm kết lại ngay giữa trán. Niên kỷ của gã tuyệt không quá lớn, nhưng nhìn lại rất già lão, đôi mắt ti hí dưới cặp lông mày rậm rì lấp lóe phát sáng, vừa nhìn thấy Tiểu Cao, ánh mắt của gã giống như mũi đinh ghim chặt trên mình chàng. Tiểu Cao đã từng gặp con người đó. Một người như vậy vô luận là ai một khi gặp qua một lần đều không dễ gì quên được. Tiểu Cao nhớ gã hình như là một tên bán bánh ngọt trên con đường bên ngoài hẻm, dùng một thanh đao mỏng vừa dài lại vừa thon cắt từng miếng bánh ngọt. Thanh đao đó hiện tại đang giắt bên hông. Nếu quả một người muốn dùng thanh đao đó đi cắt sắt, đại khái cũng không phải là chuyện quá khó khăn gì. Người đó vừa xuất hiện, trong hẻm bỗng nhiệt náo hẳn, người đang đi lại trên đường lớn đột nhiên trong phút chốc đều ùa vào con hẻm đó, chừng như tất cả mọi người trên đường đều đến đây hết, giống như nước thủy triều vậy, bao vây xung quanh Tiểu Cao. Tiểu Cao chỉ cảm thấy mình giống như đột nhiên lọt vào trong đình miếu cực kỳ nhiệt náo, bốn phương tám hướng đều tràn ngập người ta, các thức các dạng người, nước cũng không chảy nỗi, chàng có muốn động cũng không động được. Chàng thực sự không biết nên ứng phó làm sao với cục diện này, bởi vì chàng chưa từng đụng phải chuyện như vầy. Người bán bánh ngọt hồi nãy chừng như đã chen chúc đến trước mặt chàng, hiện tại lại không còn thấy đâu nữa. Người đó thật quá lùn, muốn tìm một người như vậy giữa rừng người quả thật rất khó lòng tìm ra, nhưng nếu quả gã muốn dùng thanh đao cắt bánh của gã đâm người ta giữa rừng người, chỉ sợ còn dễ dàng hơn cả cắt bánh. Tiểu Cao không muốn phải chịu một đao đó. Chàng nhất định trước hết phải tìm ra người đó, chàng đã nhìn ra người đó nhất định là đầu sỏ. "Ta muốn mua bán ngọt". Tiểu Cao chợt nói lớn: "Người bán bánh ngọt đâu rồi ?". "Ta đâu có đi đâu". Một người dùng thanh âm khản đục trả lời: "Ta đang ở đây nè". Thanh âm từ sau lưng Tiểu Cao truyền tới, Tiểu Cao vừa quay đầu, lại không nhìn thấy người đó đâu hết. Nhưng chàng lại nghe thấy thanh âm của người đó, cho nên chàng rất mau chóng nhận ra chàng một mực không nhìn thấy chỉ bất quá vì chàng luôn luôn không cúi đầu xuống nhìn. Một người lùn như vậy, bị lạc giữa rừng người, nếu quả mình không cúi đầu xuống tìm, nhất định không nhìn thấy. "Ngươi nhìn không thấy ta, ta cũng không thấy ngươi, bọn ta làm sao buôn bán được ?" Gã hỏi Tiểu Cao. - Có cách giải quyết. Tiểu Cao chợt ngồi xổm xuống giữa đám người, mặt của người khác tuy không còn nhìn thấy nữa, nhưng một khuôn mặt ngựa lại đã đến trước mắt chàng. - Hiện tại bọn ta có phải đã có thể mua bán rồi chứ ? Người đó há miệng cười lớn, cái miệng rộng cơ hồ bạnh tới mang tai: - Ngươi thật muốn mua bánh ngọt ? - Ngoại trừ bánh ngọt ra, bọn ta còn có giao dịch gì khác có thể đàm phán đây ? Còn có chuyện mua bán gì khác có thể làm đây ? - Không có. - Vậy ta mua bánh ngọt. - Ngươi muốn mua bao nhiêu ? - Ngươi muốn bán cho ta bao nhiêu ? - Chỉ cần ngươi bỏ tiền ra, bao nhiêu ta cũng bán. - Bánh ngọt của ngươi giá bao nhiêu ? - Còn tùy. - Tùy vào cái gì ? - Tùy người. "Tùy người ?" Tiểu Cao không hiểu: "Bán ngọt cũng phải tùy người ?". - Đương nhiên phải tùy người, tùy coi người nào đến mua bánh ngọt, ta mới ra giá. Tùy người mà ra giá vốn là một trong những bí quyết làm ăn. "Có những người đến mua bánh ngọt của ta, ta chỉ đòi hai cắc bạc cho một miếng bánh, có người đến mua cho dù bỏ ra năm trăm lượng bạc ta cũng không bán". Người đó nói: "Bởi vì ta xem hắn không thuận nhãn". "Còn ta ?" Tiểu Cao hỏi: "Ngươi xem ta có thuận nhãn không ?". Người đó chằm chằm nhìn chàng từ trên xuống dưới, từ dưới lên trên cả nửa ngày, hàn quang trong đôi mắt ti hí bắn ra như những mũi châm nhọn bén, chợt hỏi Tiểu Cao: - Ngươi có phải từ Trường An đến ? - Phải. - Trong cái bao bố của người có gì ? Có phải là một thanh kiếm ? - Phải. - Ngươi từ Trường An đến đây có phải vì Châu lão gia của Hùng Sư Đường mà đến ? - Phải. Người đó đột nhiên lại há miệng cười tươi, lộ xuất cả nướu răng: - Vậy chuyện mua bán giữa bọn ta không thành rồi. - Tại sao ? - Bởi vì người chết không thể ăn bánh ngọt, bánh ngọt của ta cũng không bán cho người chết. Trong lòng bàn tay của Tiểu Cao đã bắt đầu toát mồ hôi, mồ hôi lạnh. Đám người bao vây bốn bề nếu quả cùng một lúc xông tới đã đủ dẫm đạp chàng nhẹp ruột, chàng làm sao ngăn cản nổi. Chàng nghe thấy tiếng hô hấp của đám người đó vì hưng phấn mà đã biến thành vồ vập, vô luận là ai trước lúc sát nhân đều có thể biến thành hưng phấn. Rừng người đã bắt đầu siết chặt trước sau, hữu thủ của người bán bán cũng nắm chặt cán đao của gã. Tiểu Cao chợt phát hiện một chuyện. Trên thế giới này thứ đáng sợ nhất là người, nhân lực nếu quả có thể tập trung đoàn kết, đều đáng sợ hơn xa bất kỳ thứ lực lượng nào. Nhưng Tiểu Cao còn có thể nhẫn nhịn, bởi vì chàng đã nhìn ra những người đó đều là người của Hùng Sư Đường, đều như chàng, đứng cùng một phía với Châu Mãnh, cho nên chàng nói: - Ta từ Trường An đến, trong bao của ta quả thật có một thanh kiếm sát nhân, chỉ bất quá người ta muốn giết không phải là Châu Mãnh. - Ngươi muốn giết ai ? "Người ta muốn giết cũng là người các ngươi muốn giết". Tiểu Cao đáp: "Bởi vì ta cũng như các ngươi, ta cũng là bằng hữu của Châu Mãnh". - Ồ ? - Ta họ Cao, Cao Tiệm Phi. - Có phải Cao Tiệm Phi dần dần muốn bay cao ? "Phải". Tiểu Cao đáp: "Ngươi cứ trở về mà hỏi Châu Mãnh xem ta có phải là bằng hữu không". - Ta bất tất phải hỏi. - Tại sao ? Trong đôi mắt ti hí của người bán bánh ngọt chợt lộ xuất một ý tứ nhạo báng quỷ quyệt, chợt nhìn Tiểu Cao cười cười: - Ngươi nghĩ ta không biết ngươi là bằng hữu của Châu Mãnh ? - Ngươi biết ? - Bởi vì ta biết cho nên mới muốn giết ngươi. Lưng Tiểu Cao bất chợt đẫm ướt, dầm dề mồ hôi lạnh. Rừng người tuy đang siết chặt vòng vây, đao của người bán bánh ngọt tuy sắc bén, nhưng giữa giây phút đó, đó là cơ hội chàng có thể chém đứt bàn tay cầm đao, chém đứt sống mũi trên khuôn mặt ngựa đó, móc moi ý tứ chế nhạo quỷ quyệt ác độc trong đôi mắt ti hí đó ra. Nhưng chàng không thể khinh cử vọng động. Chàng có thể giết người đó, nhưng đám đông như thủy triều dâng trào bốn bề chàng lại không thể giết sạch. Nếu quả chàng lợi dụng một tích tắc đó giết chết tên mặt ngựa kia, chính chàng rất có khả năng bị loạn đao của người ta bằm nát. Người bán bánh ngọt lại cười, cười khành khạch thốt: - Người còn chưa chết, sao ngươi không xuất thủ ? Câu nói đó còn chưa dứt, Tiểu Cao đang ngồi xổm trước mặt gã bỗng đứng dậy, vừa đứng dậy, thân người chàng đã ưỡn thẳng phóng vọt lên, giống như bên trên có một bàn tay khổng lồ vô hình kéo áo chàng, lôi chàng bay lên. Đó là khinh công hiếm thấy trên giang hồ, cũng là tuyệt kỹ cầu sinh giữa cái chết. Chỉ tiếc chàng không phải là chim, cũng không có cánh. Thân người chàng chỉ bất quá vận hết khí lực mà bay lên, luồng chân khí đó lúc nào cũng đều có thể cạn kiệt, thân người chàng lại phải rơi xuống, lúc rơi xuống vẫn lọt vào giữa rừng người. Chính chàng cũng biết điểm đó. Chàng biết người bên dưới nhất định đều đã rút binh khí chuẩn bị hạ sát thủ, đợi khi chàng khí cạn lực kiệt rớt xuống mà đâm chém. Lúc đó chàng cho dù có thể bạt kiếm giết người, chính chàng tất cũng phải chết giữa mưa máu và thi thể của người ta. Chàng không muốn làm chuyện đó, cũng không muốn nhìn thấy thảm cảnh huyết nhục tan nát. Nhưng chàng không chết. Giữa lúc đó, chàng chợt nhìn thấy một sợi dây từ xa xa bay đến. Chàng không nhìn thấy sợi dây đó từ đâu bay đến, cũng không nhìn xem sợi dây đó đang nằm trong tay ai. May mắn là chàng đã nhìn thấy sợi dây đó, hơn nữa kịp thời nắm lấy. Sợi dây mượn lực kéo về phía trước, thân người chàng cũng mượn lực trên sợi dây mà bay theo. Giống như cánh diều tung bay, càng kéo càng cao. Người kéo sợi dây cũng giống như đang thả diều, Tiểu Cao còn chưa nhìn thấy người đó, lại đã nghe một tiếng động rất quen thuộc. Tiếng giày đinh chạy nhanh trên đất tuyết. Trong tâm Tiểu Cao lập tức có một luồng khí ấm áp trào dâng. Chàng phảng phất lại nhìn thấy một người, mang đôi giày đinh, nắm đuôi ngựa, cũng giống như một cánh diều bị treo trên đuôi ngựa. Chàng phảng phất lại nhìn thấy người trên lưng ngựa, lại nhìn thấy hào khí và hùng phong của người đó. Chàng đã sớm biết Châu Mãnh tuyệt không thể bị bất cứ một ai đánh gục. "Cao thiếu hiệp, không tưởng được thiếu hiệp thật đã đến". Đinh Hài vừa dừng chân đã ngã quỵ trên tuyết: "Đường chủ từng nói Cao thiếu hiệp nhất định đến gặp ông, không tưởng được Cao thiếu hiệp thật đã đến". Tiểu Cao dùng hết sức mới có thể kéo gã bằng hữu trung thành đó đứng lên. "Người ngã quỵ đáng lẽ là ta". Chàng nói với Đinh Hài: "Ngươi đã cứu mạng ta". Đinh Hài cơ hồ trào nhiệt lệ, thần sắc lại biến thành căm phẫn: - Tiểu nhân đã sớm biết Thái Sùng tuyệt không thể phóng tha bất kỳ bằng hữu nào của Đường chủ. Đám bằng hữu của Đường chủ cơ hồ đã hoàn toàn bị gã hạ độc thủ, cả những người ở xa cũng không buông tha. - Thái Sùng là quái vật bán bánh ngọt đó ? - Chính là gã. "Gã vốn đương nhiên không phải là dân bán bánh". Tiểu Cao hỏi: "Gã thật ra là ai ?". - Gã cũng giống như tiểu tử họ Dương, vốn đều là tâm phúc của Đường chủ. - Gã cùng Dương Kiên đều phản bội lại Đường chủ của các người ? "Gã còn khả ố hơn cả Dương Kiên". Đinh Hài giận dữ đáp: "Lúc gã bán đứng Đường chủ chính là lúc trong tâm Đường chủ đang rối rắm nhất, đang cần gã nhất". Tiểu Cao hiểu rõ ý tứ của gã. "Các người từ Trường An trở về, không những Hùng Sư Đường đã bị phá hủy, Thái Sùng cũng làm phản". Tiểu Cao thở dài: Hai ngày qua các người nhất định phải điêu đứng". "Phải". Đinh Hài đáp: "Điêu đứng chưa từng thấy". - Nhưng vô luận một ngày có bao nhiêu khổ nạn đều trở thành quá khứ hết. "Phải". Đinh Hài giống như tượng gỗ lặp lại lời của Tiểu Cao: "Đều thành quá khứ hết". Trong ánh mắt gã chợt để lộ một thứ bi thương trầm thống khôn tả, giống như một người mắt thấy mình đang chìm đắm, chìm vào hố cát vạn kiếp bất phục. Tâm Tiểu Cao bất chợt cũng đắm chìm. -- Thái Sùng phản bội đang lúc Châu Mãnh khốn khổ nhất, Châu Mãnh lại cho tới bây giờ vẫn để cho gã cao hứng tiêu dao tự tại đi lại trên thế gian. Đó tuyệt không phải là tác phong bình thời của Châu Mãnh. Tiểu Cao nhìn thẳng vào mắt Đinh Hài, hỏi từng tiếng: - Ngươi không dám nói cho ta biết sao ? Đinh Hài cũng khẩn trương: - Không dám nói cái gì ? Tiểu Cao chợt dụng lực nắm lấy vai gã: - Đường chủ của ngươi có phải đã trúng độc thủ. - Không. - Thật là không ? "Thật là không". Đinh Hài chừng như đang tận lực muốn ra vẻ khoan khoái: "Tiểu nhân hiện tại có thể dẫn Cao thiếu hiệp đi gặp người". Rừng héo tuyết dày, nham thạch gồ ghề. Trước tảng nham thạch có một đống lửa, một người đang ngồi trên tảng nham thạch. Một người gầy gò thất thần, giống như một con kên kên đã lâu rồi không thấy thi thể người chết. Ngọn lửa đang thiểm động, hỏa quang thiểm động rọi lên mặt hắn. Một khuôn mặt ngập tràn niềm bi thương và tuyệt vọng cô độc, đôi lông mày rậm rì tỏa phủ sầu dung, đôi mắt vô thần mệt mỏi hõm sâu trong xương gò má, bất động ngưng thị nhìn ánh lửa lập lòe trước mặt, chừng như đang mong đợi kỳ tích xuất hiện trong ngọn lửa phừng phừng. Đó không phải là Châu Mãnh. "Hùng Sư" Châu Mãnh tuyệt không thể biến thành như vậy. "Hùng Sư" Châu Mãnh luôn luôn là hảo hán, hảo hán mà bất cứ một ai đều vô phương đánh gục. Nhưng Đinh Hài đã vái chào trước tảng nham thạch: - Bẩm Đường chủ, người Đường chủ muốn gặp nhất đã đến. Tiểu Cao không rơi lệ. Nước mắt của chàng tuy đã muốn trào dâng, nhưng lại không chảy ra. Chàng đã nhiều năm chưa từng lưu lệ. Châu Mãnh ngẩng đầu, thất thần nhìn chàng, phảng phất không nhận ra có người đứng trước mặt mình. Tiểu Cao cúi đầu. Hiệt tại chàng mới hiểu rõ biểu tình tuyệt vọng trong mắt Đinh Hài, nhưng chàng lại chưa minh bạch hảo hán tung vó huy đao giết người trong nháy mắt ngoài Hồng Hoa Tập sao lại dễ dàng bị đánh gục như vầy. - Tiểu Cao, Cao Tiệm Phi. Châu Mãnh đột nhiên cuồng hống một tiếng, từ trên mặt nham thạch bay xuống, bộc phát đến ôm lấy Tiểu Cao. Trong giây phút đó, hắn phảng phất lại có sinh khí: - Ta biết ngươi nhất định đến, ngươi quả nhiên đã đến. Hắn dụng lực ôm chặt lấy Tiểu Cao, má kề má. Hắn đang cười, cười lớn, giống hệt như cái ngày huy đao chém đứt đầu người ngoài Hồng Hoa Tập. Nhưng Tiểu Cao lại đột nhiên phát hiện mặt mình ươn ướt. -- Có phải có người đang rơi nước mắt ? Là ai đang rơi nước mắt ? "Lãng tử tam xướng, bất xướng bi ca Hồng trần gian, bi thương sự, dĩ đại đa Lãng tử vị quân ca nhất khúc, Khuyến quân thiết mạc bả lệ lưu, Nhân gian nhược hữu bất bình sự, Túng tửu huy đao trảm nhân đầu". Tạm dịch: "Lãng tử ca đi ca lại, không ca bài ca buồn. Giữa hồng trần, chuyện bi thương quá nhiều. Lãng tử vì người ca một bản, Khuyên người đừng rơi lệ, Nhân gian nếu có chuyện bất bình, Uống rượu huy đao chém đầu lâu". Một ngọn thiết thương, một cái thau đồng, một hồ rượu đục. Một đống lửa. Đinh Hài dùng ngọn thiết thương treo cái thau đồng trên ngọn lửa hâm rượu, trong rừng gió lạnh gào rú, rượu vẫn chưa nóng. Nhưng máu Tiểu Cao đã nóng. "Trác Đông Lai, tên khốn nạn lưu manh". Châu Mãnh đã uống cạn ba hồ rượu: "Hắn tuy đã đánh lão tử ta, ta vẫn không thể không phục hắn". Rượu đục chui vào bao tử, hào khí nghi ngút: - Phục thì phục, nhưng sớm muộn gì cũng có một ngày lão tử chém đầu hắn xuống làm hồ đựng rượu. Tiểu Cao nhìn hắn, nhìn rất lâu, chợt hỏi: - Ngươi tại sao còn chưa đi ? Châu Mãnh đứng dậy, lại từ từ ngồi xuống, trên mặt chợt lại lộ xuất một thứ bi thương tuyệt vọng. "Hiện tại ta còn chưa thể đi". Châu Mãnh mặc nhiên đáp: "Nếu ta đi, nàng phải chết". - Nàng là ai ? Châu Mãnh lắc đầu, ngậm miệng, uống rượu. "Ngươi không đi giết Thái Sùng cũng là vì nàng ?" Tiểu Cao lại hỏi. Châu Mãnh lại lắc đầu, qua một hồi rất lâu mới dùng một thứ thanh âm khàn khàn não nề hỏi Tiểu Cao: - Ngươi có biết tên phản bội đó mang đi hết bao nhiêu người của ta không ? - Gã mang đi bao nhiêu người ? - Toàn bộ. "Toàn bộ ?" Tiểu Cao kinh hãi: "Lẽ nào tất cả đệ tử của Hùng Sư Đường đều theo gã ?". "Ngoại trừ Đinh Hài ra, mỗi một người đều bị gã mua chuộc". Châu Mãnh đáp: "Những năm gần đây, gã luôn luôn thay thế ta quản lý tiền bạc. Tất cả thu nhập chi phí của Hùng Sư Đường đều qua tay gã, ta chưa bao giờ phải lo tới". - Cho nên ngươi nghĩ ngươi cho dù đi tìm gã cũng vô dụng, bởi vì người của gã đông hơn nhiều. Châu Mãnh không ngờ đã thừa nhận, hào khí hồi nãy bừng bừng nhờ vào liệt tửu đột nhiên lại tan biến. Hắn dùng cả hai tay nâng chén rượu, uống cạn một chén rượu đang sôi sục, ngoại trừ chén rượu đó ra, trên thế giới này chừng như không còn chuyện gì đáng để hắn quan tâm đến. Tâm Tiểu Cao đang đau đớn. Chàng chợt phát hiện Châu Mãnh không những đã biến đổi ngoài mặt, cả nội tâm cũng đã bắt đầu thối rữa. Châu Mãnh của ngày trước tuyệt không phải như vậy. Trước đây hắn nếu quả biết người phản bội lại hắn còn đang trên đường chực chờ giết hại bằng hữu của hắn, cho dù có thiên quân vạn mã bảo hộ người đó, hắn cũng quất ngựa huy đao xông vào chém đầu người đó trước vó ngựa. -- Có lẽ đó mới là nguyên nhân chủ yếu đám môn hạ đệ tử của hắn phản bội lại hắn. Người đi lại trong giang hồ, ai chịu đi theo một thủ lãnh đã mất hết dũng khí ? Tiểu Cao thật không hiểu một hảo hán cương cường sắt đá tại sao lại có thể biến thành như vầy ? Tại sao có thể biến đổi nhanh chóng như vầy ? Chàng không hỏi Châu Mãnh. Châu Mãnh đã say, say còn nhanh hơn xưa kia. Ngoại hình cốt cách to lớn của hắn chỉ còn lại lớp da thịt lỏng lẻo mềm nhũn, sau khi say té nhìn giống như một bộ xương khô của một đấng hùng sư. Tiểu Cao bất nhẫn nhìn hắn nữa. Ánh lửa vẫn thiểm động, Đinh Hài vẫn đang hâm rượu, cũng không nhìn hắn, trong mắt lại lộ xuất một nỗi bi thương trầm thống tuyệt vọng. Tiểu Cao đứng lên, đi qua, lẳng lặng nâng một chén rượu đưa cho gã. Đinh Hài do dự, chung quy uống cạn chén. Tiểu Cao tiếp lấy ngọn thiết thương, cũng rót một chén rượu từ cái thau, cạn chén, sau đó mới thở dài nói: - Ta quả nhiên không nhìn lầm ngươi, ngươi quả nhiên là hảo bằng hữu của hắn. "Tiểu nhân không phải là bằng hữu của Đường chủ". Biểu tình của Đinh Hài cực kỳ nghiêm túc: "Tiểu nhân không xứng". - Ngươi lầm rồi, trên thế giới này có lẽ chỉ có ngươi mới là bằng hữu chân chính của hắn, cũng chỉ có ngươi mới xứng đáng làm bằng hữu của hắn ! "Tiểu nhân không xứng". Đinh Hài vẫn nói: "Tiểu nhân cũng không dám nghĩ tới". - Nhưng hiện tại chỉ có ngươi còn phụ giúp hắn. "Đó chỉ bất quá vì cái mạng của tiểu nhân vốn là của Đường chủ". Đinh Hài thốt: "Cả đời này của tiểu nhân nhất định phải theo ông ta". - Nhưng hắn đã biến thành bộ dạng như vậy. "Không cần biết Đường chủ biến thành bộ dạng gì đi nữa, đều là Đường chủ của tôi". Đinh Hài đáp: "Chuyện đó tuyệt không thể cải biến". - Ngươi thấy hắn biến đổi khủng khiếp như vậy, trong tâm chắc cũng rất khó chịu ? Đinh Hài không nói gì. Tiểu Cao lại rót rượu, nhìn hắn uống cạn, sau đó mới thở dài: - Ta biết trong tâm ngươi nhất định cũng rất khó chịu như ta, nhất định cũng hy vọng hắn có thể chấn chỉnh tác phong. Đinh Hài trầm mặc. Tiểu Cao ngưng thị nhìn gã: - Chỉ tiếc ngươi không nghĩ ra cách nào có thể giúp hắn chấn chỉnh lại tác phong. Đinh Hài lại uống thêm một chén, lần này gã tự rót. Tiểu Cao cũng uống một chén, nói lớn: - Ngươi không nghĩ ra, ta nghĩ ra. Đinh Hài lập tức ngẩng đầu, nhìn Tiểu Cao chăm chăm. "Nhưng ngươi nhất định trước hết phải cho ta biết hắn tại sao lại biến thành như vậy ?" Tiểu Cao cũng nhìn Đinh Hài chăm chăm: "Có phải vì một nữ nhân ?". "Cao thiếu hiệp", thanh âm của Đinh Hài chừng như đang khóc: "Thiếu hiệp tại sao nhất định phải hỏi chuyện đó ?". Tiểu Cao nhìn gã, nhìn một hồi lâu, chợt đáp: - Ta đương nhiên phải hỏi. Muốn trị bệnh, trước tiên phải điều tra nguồn gốc căn bệnh. Đinh Hài vốn chừng như đã chuẩn bị nói ra, chợt lại lắc đầu: - Tiểu nhân không thể nói ra, cũng không dám nói. - Tại sao ? Đinh Hài ngồi xuống, hai tay ôm lấy đầu, không để ý tới Tiểu Cao nữa. -- Châu Mãnh thật ra sao lại biến đổi ? Thật ra có phải vì một nữ nhân ? -- Nữ nhân đó là ai ? Đã đi đâu ? Đinh Hài tại sao không dám nói ? Đêm càng khuya, càng lạnh. Thế lửa càng yếu. Đinh Hài đứng lên lẩm bẩm: - Tiểu nhân đi lượm thêm củi về châm lửa. Gã còn chưa đi khỏi, Châu Mãnh đột nhiên hét lớn trong cơn mộng say sưa: - Điệp Vũ, nàng không thể đi. Nàng là của ta, ai cũng không thể đem nàng đi. Một tiếng hét lớn đó giống như một ngọn roi quất mạnh lên người Đinh Hài. Thân người Đinh Hài chợt bắt đầu phát run. Châu Mãnh rùng mình, lại ngủ say, Tiểu Cao cản đường Đinh Hài, nắm lấy vai gã. "Là Điệp Vũ, nhất định là Điệp Vũ". Tiểu Cao thốt: "Châu Mãnh nhất định vì nàng mới có biến". Đinh Hài cúi đầu, chung quy đã nhìn nhận. "Hiện tại nàng có còn ở Lạc Dương không ?" Tiểu Cao hỏi. "Không còn". Đinh Hài đáp: "Một đêm trước khi tiểu nhân và Đường chủ về tới Lạc Dương, có người dạ tập Hùng Sư Đường, đêm đó chính là đêm Thái Sùng canh gác, không ngờ lại chểnh mảng không báo động, khiến cho bọn chúng dễ dàng đắc thủ, không những thiêu rụi Hùng Sư Đường, còn giết chết hơn bốn mươi huynh đệ của bọn tôi rồi mới nghênh ngang bỏ đi". - Ta tin rằng đám người đó nhất định do Trác Đông Lai phái đến. "Nhất định là vậy". Đinh Hài đáp: "Bọn chúng không những toàn là hảo thủ, hơn nữa tình hình nội bộ của bọn tôi bọn chúng cũng rất thành thạo". "Trong Hùng Sư Đường nhất định cũng có người của Trác Đông Lai nằm vùng". Tiểu Cao thốt. - Cho nên có người nghi là Thái Sùng đã sớm có ý đồ phản bội lại Đường chủ, cũng có ngưòi nghĩ gã vì biết mình sơ xuất canh phòng, sợ Đường chủ về tới dụng gia pháp trừng trị, cho nên mới tạo phản. - Điệp Vũ có phải cũng phản theo gã. Đinh Hài lắc đầu: - Điệp cô nương luôn luôn không coi tên xú tiểu tử đó ra gì, làm sao có thể theo gã cho được. - Lẽ nào nàng bị người của Trác Đông Lai bắt đi ? Muốn dùng nàng làm con tin, uy hiếp Châu Mãnh ? Đinh Hài thở dài: - Bởi vì duyên cớ đó cho nên Đường chủ mới không đến Trường An tìm họ Tư Mã thanh toán. - Cho dù Thái Sùng không phản, hắn cũng không thể đi ? "Đại khái không thể". Đinh Hài buồn bã: "Nếu quả Đường chủ đến Trường An, đám khốn nạn Đại Tiêu Cục rất có thể lập tức đem Điệp cô nương ra khai đao". Thanh âm của gã chừng như gần muốn khóc: - Đường chủ từng nói với tiểu nhân, chỉ cần Điệp cô nương có thể sống yên lành, Đường chủ cho dù có phải chịu đựng khổ nạn cũng không hề gì. - Bởi vì vị Điệp cô nương đó cho nên Đường chủ của các người mới tiêu tán hết ý chí, không dám làm gì hết ? Cho nên Thái Sùng cho đến nay còn có thể tiêu dao tự tại hoành hành ? "Tiểu nhân cũng không tưởng nỗi Đường chủ có thể vì một nữ nhân mà si tâm như vậy". Đinh Hài đáp: "Tiểu nhân thật có nằm mộng cũng không tưởng nỗi". Gã vốn nghĩ Tiểu Cao nhất định cảm thấy chuyện này thật đáng cười, vừa đáng thương vừa đáng cười. Nhưng gã đã lầm. Gã phát hiện trong mắt Tiểu Cao chợt cũng tràn đầy nỗi niềm bi thương, đang si si dại dại xuất thần nhìn vào bóng tối xa xăm. -- Một nữ nhân cả tên tuổi cũng không biết, một đoạn luyến tình vĩnh viễn khó quên. Đinh Hài đương nhiên không biết những chuyện đó, qua một hồi rất lâu, gã mới nghe Tiểu Cao dùng một thanh âm ôn nhu thương cảm phi thường nói: - Đường chủ của các người tịnh không biến đổi, hắn vẫn còn là nam tử hán. Có nam tử hán chân chính mới quan tâm đến người khác, nếu quả hắn hoàn toàn không quan tâm đến sống chết của người khác, ngươi đại khái cũng không thể đi theo hắn. - Phải. Đinh Hài trầm mặc, qua một hồi rất lâu mới bừng bừng dũng khí: - Cao thiếu hiệp, có vài lời tiểu nhân không biết có nên nói hay không. - Ngươi cứ nói. "Mỗi một người đều nên quan tâm đến người khác, nhưng vì người khác mà bắt mình chịu khổ là không đúng". Đinh Hài nói: "Làm nhu vậy trái lại có thể khiến cho người mình quan tâm càng thương tâm thất vọng". Tiểu Cao miễn cưỡng cười cười, cải biến chủ đề: - Ta thấy bên kia có một chỗ tránh gió, ta muốn đi ngủ một chút. Ngươi cũng nên đi ngủ đi. Giữa trời đất lại hoàn toàn trầm lặng, chỉ còn lại tiếng tí tách phát ra từ những cành cây khô đang bị ngọn lửa thiêu đốt. Đinh Hài trải một tấm chiếu trên tảng nham thạch, bồng Châu Mãnh đặt lên đó, lại dùng một cái mền bông đắp lên người hắn, sau đó gã mới nằm ngủ kế bên, trên mặt đá lạnh buốt, co cuộn giống như một con tôm. Trước bình minh gã đã tỉnh giấc, lại phát giác Tiểu Cao cũng đã tỉnh. Giữa ánh bình minh mù mờ, gã nhìn thấy Tiểu Cao đang dùng băng tuyết rửa mặt, hơn nữa chừng như đã tháo bao kiếm ra. Đinh Hài không nhìn thấy trong bao thật ra còn có một thanh kiếm, càng không nhìn thấy hình dạng của thanh kiếm đó. Gã không dám nhìn kỹ. Gã giả như không thấy gì. Nhưng tim gã đập thình thịch, đập càng lúc càng nhanh. Lúc Châu Mãnh tỉnh dậy, trời đã sáng rõ, Đinh Hài đã dậy từ sớm, đang ngồi đun nước sôi. Nhưng Tiểu Cao lại không thấy đâu. Châu Mãnh ngồi dậy, đôi mắt đỏ ngầu thao láo nhìn dáo dác. Trong cổ họng hắn phát ra tiếng gầm gừ như dã thú: "Y cũng đi rồi ?" Châu Mãnh hỏi Đinh Hài: "Y đi từ lúc nào ? Đi đâu ? Có trở về không ?". "Bẩm Đường chủ, lúc Cao thiếu hiệp đi không nói là đi đâu, tiểu nhân cũng không biết đi đâu". Đinh Hài đáp: "Nhưng Đường chủ đáng lẽ nên nghĩ ra, bởi vì Cao thiếu hiệp là bằng hữu của Đường chủ". Thân thể Châu Mãnh vốn vì bi thương thất vọng mà biến thành gầy nhom, nghe câu nói của Đinh Hài, lại bất chợt phấn chấn hẳn lên, trong đôi mắt đỏ máu cũng phát sáng, chợt nhảy bật dậy. "Không sai, ta quả thật nên biết y đi đâu". Châu Mãnh hét lớn: "Đinh Hài, chúng ta cũng đi". "Được". Tinh thần của Đinh Hài chừng như cũng phấn chấn hẳn, trong mắt lại trào nhiệt lệ: "Tiểu nhân đã chuẩn bị từ sớm, tiểu nhân lúc nào cũng đều chuẩn bị, tiểu nhân luôn luôn đợi đến ngày này".

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#colong