Phiên ngoại (p1 -9)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

 Phiên ngoại (1)

(Ai bảo nữ nhân không lấy nhiều chồng)

Kiếp thứ nhất:  Kiếp Thanh Lâu

Hoa rơi phi vũ đầy trời

Tuyệt diễm thanh lệ, có lúc phải tàn

Ai bảo khi xưa hứa hẹn, đợi đến thanh xuân phai tàn

Biết bao đêm rơi lệ, tương tư oán trách ai

Trách ai khi thiên mệnh nàng là gái Thanh Lâu

Tuyệt diễm kiều nhan, nhưng lại mua vui thiên hạ

Oán trách bạc mệnh, nam nhân không tin

Khi xưa vì ai nàng lưu lạc chốn hồng trần

Thân bại tàn liễu, mua vui cho nam nhân

Cười tự sầu khinh mình ngu ngốc

Dung nhan tuyệt diễm, có lúc tàn phai

Hồng trần tự ai, tương tư tuyệt mệnh

(P/s: Bài thơ này do Hoàn tự viết ra, không chép ở bất cứ nơi đâu. Hoàn nghĩ, thời xưa, gái Thanh Lâu vốn bạc mệnh, không biết tại sao lại nghĩ ra bài thơ này ! )

Lạc Nguyệt Quốc, năm 208

Tại Vạn Thanh Lâu…

Một nữ nhân thân hồng y diễm lệ, đỏ rực như mẫu đơn kiều diễm. Khuôn mặt quả thật có thể nói khuynh quốc khuynh thành, thanh diễm tuyệt luân. Nhìn nàng tựa như đóa mẫu đơn hồng diễm, đôi mắt câu hồn mị nhân nhưng lại quá mất lãnh đạm, trên gương mặt nàng không bao giờ nở nụ cười, chỉ tồn tại nét ưu sầu.

Nàng vốn là Lăng Thanh Nhã, trước kia vốn là thiên kim tiểu thư Lăng phủ, cha của nàng vốn là quan nhất phẩm, thanh liêm chính chực, nhưng vì bị gian thần hãm hại. Hại cha nàng tự sát, mẫu thân thì bệnh nặng qua đời, Lăng phủ bị tịch thu tài sản, gia nhân thì hơn mấy chục người bị giết hoặc là bỏ đi.

Còn nàng thì lại bị chính kẻ mà nàng yêu thương nhất bán vào Thanh Lâu, còn cướp đi mất trinh tiết của nàng. Hắn chẳng những phụ bạc nàng còn nhẫn tâm bán nàng vào Thanh Lâu.

Đứng ở Vạn Thanh Lâu, nơi mua vui cho nam nhân. Ngay đầu nàng bị bán, tú bà ép nàng bán thân, nhưng nàng thà chết không chịu, cuối cùng bị tú bà hành hạ chết đi sống lại, không ăn không uốn, bỏ nơi tối tăm hôi hám. Cuối nàng khuất phục. Nàng nhớ kẻ đầu tiên mua nàng một đêm là phú ông già tuổi, hơn cả cha nàng, béo bụng bự.

Bản thân nàng, không biết bao nhiêu nam nhân chạm qua. Thân thể bẩn, hàng tá nam nhân điều chạm vào, thật châm chọc.

Ở Vạn Thanh Lâu, không khác gì địa ngục. Ngày ngày bị nam nhân mua vui, chạm vào, nàng cảm thấy thật ghê tởm. Mỉn cười tự nhiễu chính mình.

Thanh Nhã ơi là Thanh Nhã, ngươi cũng có ngày hôm nay, ha ha. Trước kia ngươi là thiên kim tiểu thư, nay chỉ là gái Thanh Lâu, mua vui cho nam nhân. Ha ha, thật đáng hận… bản thân ngươi không biết bao nhiêu nam nhân chạm qua… thân thể dơ bẩn… ha ha…

Thầm oán trách bản thân, tại sao nàng lại dại khờ như vậy. Tại sao không nghe lời cảnh báo của phụ thân, ruốt cuộc cũng có ngày hôm nay. Quả báo thật là quả báo.

Còn Nam Cung Hiên, chẳng phải chàng nói yêu ta sao, mãi không đổi. Một lời hứa hẹn cả đời nhất thế, vĩnh không chia lìa, ha ha…

Điều là giả dối, giả dối…

Cái gì nhất thế đôi nhân, mãi không thay đổi, điều là bịa đặt. Ha ha, Nam Cung Hiên, người nàng yêu nhất cũng là người nàng hận nhất. Hắn là người khiến gia đình nàng cửa nát nhà tan, vu oan hãm hại Lăng gia, bức phụ thân tự sát, mẫu thân vì quá đâu đớn cũng đi theo phụ thân, thậm trí cả nàng. Trinh tiết nàng bị hắn chiếm đi, còn bán nàng vào Thanh Lâu.

Mặc ngày nào cũng mua vui cho nam nhân, thân thể dơ bẩn không biết nam nhân chạm qua. Quả thật nực cười, cái gì là nhất thế đôi nhân, cái gì thiên trường địa củư, vĩnh không thay lòng, điều là giả dối.

Nàng quá ngu ngốc khi tin lời thề của hắn. Nam Cung Hiên, nàng hận cái tên này, nàng hận hắn. Tự nhiễu chính mình, bề ngoài xinh đẹp thì đã sao.

Khuynh quốc khuynh thành thì đã sao, bất qua nàng chỉ là gái Thanh Lâu. Nhan sắc nàng cũng sẽ phai tàn, nàng ngồi ở trước Vạn Thanh Lâu..

Thân thể bị nhiều nam nhân chạm qua, hận, yêu, tương tư, cái nam nhân Nam Cung Hiên. Ha ha, nàng cười, nàng cười điên dại.

Nàng còn gì để sống trên đời nữa, mất hết tất cả. Nam nhân phản bội, tan nhà nát cửa, ha ha, điều một tay hắn tạo ra, nàng hận hắn, nguyền rủa hắn, Nam Cung Hiên.

Trên gương mặt tuyệt mỹ nở nụ cười bi ai, thê lương. Hồng y kiều diễm như mẫu đơn bị nhiễm huyết, huyết yêu diễm lạ thường, gương mặt nàng tái nhợt, mặt càng lúc càng trắng nhưng vẫn không làm tổn thương dung nhan kiều diễm.

Ánh mắt nàng tối sầm lại, huyết càng ra nhiều. Trước khi rơi vào tận cùng hắc ám, nàng mỉn cười thê lương, gương mặt đẫm huyết, yêu diễm lạ thường, cất tiếng cười bi ai:

-  Phụ thân, Nhã nhi đến với người… ! Nam Cung Hiên, ha ha…. ta nguyền rủa ngươi…ha ha… nam nhân… không thể…tin…

Một tiếng nói đứt quảng hơi thở. Ngoài kia bầu trời vốn trong xanh, nhưng nay lại bị mây đen phủ kín, lạ thường, sấm chớp liên tục, mưa càng lớn như đang khóc ai oán cho nàng.

“Huyết y kiều diễm, lệ hồng nhan

Hận khắc cốt ghi tâm, nam nhân không đáng tin

Khuynh thành lệ, phút chốc tàn

Cười tự ai, hận ý càng sầu”

Một nha hoàn bước vào cửa phòng, thấy nàng hồng y diễm lệ, gương mặt đẫm huyết trong yêu diễm lạ thường. Nhìn nàng bất động, nha hoàng thất sắc, hốt hoảng hét lên:

-  Người đâu, Nhã tiểu thư tự vẫn……

……………….

 Phiên ngoại (2)

Kiếp thứ 2:  Phụ bạc nam nhân

Năm xưa hắn nói yêu nàng

Vĩnh viễn sẽ không thay đổi

Mười năm bên nhau, bảy năm kết hôn

Thời gian dài, đủ làm nàng đối với hắn khắc cốt ghi tâm

Tất cả của nàng điều dành hết cho hắn

Tất cả ai nói gì nàng cũng không tin

Yêu là phải tin tưởng, nhưng đến khi nàng tận mắt thấy

Hắn lên giường cùng phụ nữ khác, đôi mắt thâm tình

Lúc đó, tâm đã vỡ vụn, không thể tin tưởng

Nực cười thay, người chồng nàng yêu nhất lại phản bội

Cùng lên giường với phụ nữ khác, khiến tất cả điều sụp đổ

Cái gì là lời thề yêu nàng mãi mãi, điều là lừa gạt

Dối trá, tất cả hết thảy là dối trá….

Lần luân hồi thứ hai của Cửa La công chúa…

Nàng luân hồi đến thế giới hiện đại, đầu thai thành Lăng Mỹ Lệ. Nàng có gia đình hạnh phúc, cha mẹ sủng ái, gia gia yêu thương hết mực, bạn bè yêu mến. Cuộc đời đối đãi nàng không tệ, nàng muốn gì được nấy, cả gia đình đối với nàng như ngọc quý trên tay, sủng nàng tùy ý.

Không những thế, nàng còn bạn trai yêu nàng hét mực. Nghĩ đến La Tuấn Phàm, người đàn ông nàng yếu suốt mười năm, bảy năm kết hôn, một quảng thời gian dài đủ cả hai để hiểu nhau.

Nàng luôn tôn trọng La Tuấn Phàm, luôn tin tưởng hắn. Cuộc sống của nàng và hắn thật hạnh phúc cùng hai đứa con nhỏ, một trai một gái, cảm giác hạnh phúc này khiến nàng viêm mãn. Ấm áp đến mất nàng ngỡ như trong mơ.

Cuộc sống gia đình cứ bình lặng, mười năm thời gian bên nhau, bảy năm kết hôn cùng với đôi một trai một gái đã được ngũ tuổi. Cuộc sống êm ấm tưởng chừng không sóng gió, nàng vẫn một mực tôn thờ chồng mình. Tin tưởng dù bên ngoài chồng nàng có bao nhiêu tin đồn.

Nàng vẫn tin tưởng, đôi khi nàng nghĩ, nếu yêu thì phải tin tưởng người ấy hết mực. Không hoài nghi bất cứ điều gì, phải hiểu đối phương, mọi chuyện điều diễn ra bình lặng, nếu không một hôm, nàng tận mắt nhìn thấy….

Ngày mưa rầm rả, nàng về nhà sớm. Hôm nay nàng định về nhà sớm, vì thật nhớ hắn, nhớ các bảo bối, không biết ba cha con có nhớ nàng không nữa, chắc là nhớ rồi đây. Không biết chồng thấy nàng về, vẻ mặt gì nhỉ?

Nghĩ đến cảnh hắn thấy nàng về, vẻ mặt nhung nhớ, sủng nịnh ôm chầm nàng, bảo nhớ nàng một câu. Điều đó đủ làm nàng hạnh phục, nàng thật sự nhớ hắn, mới xa hắn bảy ngày mà như bảy thế kỷ. Nàng hận không thể bay tới bên các con cùng chồng của nàng.

Về nhà thấy căn nhà tối mực, chắc là ba cha con hắn đang ngủ, nàng muốn bất ngờ, nên nàng không gọi cửa chuông mà đi vào bằng cách len lút vì muốn hắn bất ngờ.

Vừa bước vào nhà, nàng thấy có điều gì lạ. Sao ở đây có  dày gót phụ nữ, ủa các bảo bối của nàng đâu, chắc có lẽ chúng đang ngủ. Nàng không muốn đánh thức chúng nên bước vào cửa phòng mình, nàng nghe có gì rục rịch, thậm trí có tiếng rên rỉ của ai đó.

Nàng có nghe lầm không ? Ai rên rỉ thế nhở. Nàng tò mò mở đèn lên thì bất chợt, cảnh mà nàng không muốn thấy cũng không muốn tin nhất diễn ra ngay trước mắt nàng. Nằm mơ cũng không thể rằng…

Chồng nàng khỏa thân, mồ hôi ướt đẫm, còn trên giường nàng có nữ nhân khác, thân thể lỏa đồ, miệng rên rỉ. Nàng trố mắt kinh ngạc không thể tin rằng chồng nàng đang quan hệ với phụ nữ khác. Nàng chỉ tay run run vào hắn:

-  Anh… anh…

Nàng quả thật không thể tin, chồng nàng đang quan hệ phụ nữ khác. Khi chồng nàng và phụ nữ điều đồng thời quay mặt lại, hai người giật mình, hốt hoảng khi thấy nàng, chồng nàng run run giọng nói:

-  Sao em…lại ..về…sớm…

Nàng không thể tin diễn cảnh xảy ra trước mặt. Nàng tức giận, run giọng nói:

-  La Tuấn Phàm, chuyện này là thế nào ? Người phụ nữ kia là ai !

La Tuấn Phàm âm trầm, sắc mặt hết sức khó coi, còn người phụ nữ thì kinh ngạc đến mức ngẩn người. Hắn run giọng:

-  Anh…anh…

Nàng tất giận, đôi mắt ngấn lệ. Tâm của nàng hoàn toàn vỡ nát, tuyệt vọng, nàng không thể tin người chồng nàng ngày đêm tin tưởng lại quan hệ với người phụ nữ khác. Ha ha, thật là thiên đại chê cười.

Nàng xoay mặt, bỏ chạy. La Tuấn Phàm muốn đuổi theo nhưng mà cô ả tình nhân lại kéo, nũng nịu nói:

- Anh…

La Tuấn Phàm lạnh lùng hất cô ả ra, mặt áo quần vào đuổi theo. Liếc nhìn cô ả, lạnh giọng nói:

-  Cổn…

Rồi đuổi theo Lăng Mỹ Lệ, nhưng hoàn toàn không thấy bóng dáng nàng.

Lăng Mỹ Lệ chạy, trên gương mặt cô cơ hồ đẫm lệ, tâm đâu phế liệt. Cảm giác bị phản bội, tâm hoàn toàn tuyệt vọng, ha ha, người chồng nàng hết mực tin tưởng lại quan hệ với người phụ nữ khác, ha ha, thật thiên đại chê cười.

Cảm giác phản bội, tâm thật đâu, ha ha. Bạn bè thường nói chồng nàng thường cặp kè với cô gái khác nhưng nàng không tin, nàng luôn mù quáng rằng, yêu phải tin tưởng, nhưng khi nhìn cảnh trước mắt. Nàng không thể rằng, người chồng nàng quan hệ với người phụ nữ khác.

Tâm không ngừng đâu, nàng chạy, hết sức chạy mà không để ý một chiếc xe tải đang lao tới về phía thẳng nàng, khiến nàng chưa kịp dừng đã bay ra xa cách trăm mét. Máu chảy đầy người, huyết diễm bộ áo trắng trong thật mỹ lệ, trong đầu nàng thoáng mơ hồ, tâm đâu phế liệt, ha ha, nàng không thể tin rằng người đàn ông nàng yêu cả đời lại cùng nữ nhân khác lên giường ha ha,..

La Tuấn Phàm đuổi theo, chợt nghe ầm. Hắn tới, thì thấy đông người bu quanh, linh cảm bất an nổi lên, hắn lén vào đông người, thấy nàng, áo trắng nhuộm huyết y trong thật mỹ lệ, cả người tái nhợt, hắn lao tới ôm, tâm đâu phế liệt kêu:

-  Lệ nhi, em tỉnh lại đi…! Anh sai rồi, Lệ nhi…

Nhưng hắn điên cuồng kêu, nàng vẫn không ngừng trả lời. Thân thể dừng lạnh băng không một tia độ ấm, La Tuấn Phàm run run:

-  Không không, Lệ nhi, đừng rơi xa anh… đừng trừng phạt anh bằng cách này… Lệ nhi ! Anh sai rồi, xin em đừng rơi xa anh…

Nhưng cố kêu thì thân thể vẫn lạnh băng, đôi mắt nàng nhắm nghiền, không bao giờ tỉnh lại. Bên cạnh ai ai cũng lắc đầu, hắn ôm nàng, không ngừng điên cuồng kêu nhưng nàng vẫn không trả lời, bàn tay lạnh băng không tia độ ấm, hắn nắm không buông.

Lăng Mỹ Lệ đã đi rồi…..

 Phiên ngoại (3)

Kiếp thứ ba:  Ái và hận

Ái tự ái, hận tự hận

Ái và hận, khắc cốt ghi tâm

Nhất thế tình duyên, phải chăng là nghiệt ?

Nếu không gặp ngươi, có lẽ ta vẫn hạnh phúc

Nếu không gặp ngươi, có lẽ ta chẳng phải ái phải hận

Ái ngươi đến mất tính mạng, hận ngươi vì làm nhà ta tan nát

Ái hận triền miên, nghiệt và duyên

Nếu không gặp ngươi, ta chẳng phải ái ngươi hận ngươi

Nếu không phải gặp ngươi, thật là tốt.

Nếu không gặp ngươi, vẫn có chứ nếu sao?

Hối hận ích gì, khí ái càng sâu hận càng nặng

Thật nực cười, ái và hận, oán trách ai

Nàng, Lê Tịch Ái, khi năm thất tuổi, gặp một tiểu nam hài bị bắt nạt. Nàng anh dũng làm kẻ bảo vệ, nhìn thấy tiểu tử này thật giống nữ nhân, lớn lên thật yêu nghiệt, nhất là đôi mắt trong suốt kia, thuần khiết khiến nàng muốn bảo vệ.

Sau  ngày ấy, hắn vẫn bám theo nàng, thẳng đến nàng mười tuổi. Hắn và nàng trở thành bạn lúc nào không hay biết, lúc nào cũng như hình với bóng, nàng kè kè bên hắn vì sợ hắn bị bắt nạt, còn hắn thì kè kè bên nàng vì hắn sớm đã thích nàng.

Nàng oai vệ giống như vương tử, còn hắn yếu đuối mỏng manh đến mất ai cũng muốn bảo vệ như công chúa. Tính tình nàng hung mãnh, bạo lực còn hắn thì hoàn toàn trái ngược, nhát gan hay khóc nhè, nhõng nhẽo đi theo nàng.

Hai người làm ban thanh mãi trúc mã thẳng đến nàng mười tám tuổi, hắn cũng mười tám tuổi. Nàng càng lớn càng giống nam nhân, tuấn mỹ bất phàm không nhìn ra một tia nữ nhân vị, dáng người cao gầy cỡ chừng 1m8, tính tình càng bạo lực, lãnh khốc giống như vương tử hoàn mỹ nếu như nàng không phải là nữ nhân. Còn hắn thì càng lớn càng xinh đẹp, như yêu nghiệt, thuần khiết vô hại khiến nữ nhân ghen tị, nam nhân theo đuổi, hắn như nàng công chúa cần bảo vệ, thuần khiết tiểu bạch thỏ nhưng thực chất hắn lại phúc hắc.

Bên nàng hơn mười năm, thích thầm nàng mười năm. Tình cảm mười năm không dám nói ra, hắn sợ, hắn chỉ muốn bên cạnh nàng.

Nhìn nàng bên cạnh lúc nào cũng được cả khối thư tỏ tình, thậm trí bị nữ nhân vây quanh. Hắn ghen tị, hắn muốn tiêu diệt những kẻ vây quanh nàng, hắn muốn nàng là của hắn.

Thức cả đêm vạch ra kế hoạch tỏ tình nhưng lần nào cũng thất bại. Điều tại xú nữ nhân Lê Mễ San, nàng ta lúc nào cũng cản trở kế hoạch tỏ tình của hắn. Thậm trí ngan nhiên khiêu chiến với hắn.

Muốn dành Lê Tịch Ái, xú nữ nhân kia đừng hòng. Lê Tịch Ái là của hắn, hắn ái nàng hơn mười năm, dựa vào gì cướp nàng từ tay hắn, đừng hòng. Nhìn thấy Lê Tịch Ái mỉn cười ôn nhu với xú nữ nhân kia, khiến hắn ghen tị, khổ sở.

Lê Tịch Ái, nàng biết không ? Ta ái nàng hơn mười năm, kể từ khi nhìn thấy nàng giống như thiên sứ, cứu vớt đời ta, thích nàng hơn mười năm, tại sao nàng không cảm nhận lấy, lại còn đối xử với xú nữ nhân kia ôn nhu.

Hắn chán ghét xú nữ nhân kia, dựa vào cái gì tranh giành nàng với hắn. Nhiều lần thất bại điều tại xú nữ nhân kia, nhìn nàng luôn bênh xú nữ nhân khiến hắn không ngừng khổ sở, điên loạn.

Tịch Ái, khi nào em mới nhận ra tôi yêu em…

Cảm giác nhìn người mình yêu đối với xú nữ nhân kia, tâm hắn không ngừng đâu. Lê Tịch Ái, tại sao em không nhận ra tình yêu của tôi, tại sao ?

Hắn biểu hiện không tốt sao, nhiều lần cảnh cáo xú nữ nhân, thậm trí cho xú nữ nhân biết tay, tại sao em vẫn bênh xú nữ nhân kia. Em không thấy tâm của tôi sao ?

Tại sao ? Tại sao ?

Hắn không ngừng hỏi, đến khi Lê Tịch Ái bệnh đột ngột qua đời, khiến hắn không ngừng ngẩn ngơ, hỏi tại sao. Tại sao lúc chết, em vẫn nhìn tôi bằng ánh mắt cảnh cáo, tức giận, tại sao em không nhìn ra tâm tôi.

Trước khi Lê Tịch Ái mất, nàng nói với hắn, nàng hận hắn. Tại sao, tại sao, hắn làm gì sai chứ, tại sao ?

Phiên ngoại (4)

Kiếp thứ bốn: Lạc Như Ca và Bạch Khinh Trần

Hồng trần nguyện ái một lần

Dù phải trả giá đắt nàng cũng cam nguyện

Yêu chàng, không phải nhất thiết bên cạnh

Nhìn chàng hạnh phúc, nàng cũng mãn nguyện

Nhưng trời như trêu đùa, ngay cả bên cạnh chàng

Cũng bị cướp đi, thiếu chàng như thiếu đi mạng sống

Luyến điên cuồng, không nhất thiết phải cho chàng biết

Yêu thầm chàng, nàng vẫn mãn nguyện

Bên cạnh chàng dù không danh phận, dù nàng chỉ là thiếp

Dù chàng yêu người khác, dù chàng lãnh đạm với nàng

Nàng chỉ cần ở bên cạnh chàng, cái gì cũng không cần

Nhưng sao ngay cả cơ hội bên cạnh cũng cướp đi

Vì yêu chàng, nàng trả giá bằng cả sinh mạng

Nực cười, tình cảm nàng bị chàng dẫm đạp không thương tiếc

Tâm lãnh, nàng cảm thấy tuyệt vọng

Quá mức bi ai, nàng mỉn cười thê lương

Tựa như phù dung kiều diễm, nhưng lụi tàn bi ai

Sinh mệnh ngắn ngủi, nàng thầm nghĩ

Nếu kiếp sau, nàng vẫn không nên tin cái gì gọi là tình ái

Lăng Châu, Bạch phủ…

Bạch phủ tấp nập người hầu, gia nhân, nô tì, cả người Bạch phủ điều bận rộn. Bên ngoài dáng hỉ đường, bận rộn trang trí cho hôn lễ long trọng. Hôm nay Bạch Khinh Trần, con trai duy nhất của Bạch Long Phá đại hôn, khắp Lăng Châu này không ai không biết Bạch Khinh Trần vốn là mỹ nam đệ nhất Lăng Châu, anh tuấn vô song, cầm kỳ thi họa điều tinh thông, biết bao khuê nữ tiểu thư đài cát điều mến mộ Bạch Khinh Trần công tử.

Đại hôn của Bạch Khinh Trần làm không ít trái tim biết bao thiên kim tiểu thư vỡ mộng tan nát. Người mà Bạch Khinh Trần cưới vốn là Lạc Tịch Phượng, mỹ nữ đệ nhất kinh thành, tài mạo tuyệt luân, biết bao nam nhân, thiếu gia, anh hùng, vương tử, quyền quý, kẻ trong giang hồ điều mơ mộng. Nay đệ nhất mỹ nữ kết hôn, khiến nam nhân trong thiên hạ tiếc hận, không thể giết Bạch Khinh Trần, nhưng không thể.

Đại hôn tấp nập, người người bận rộn, không khí rộn ràng như Lễ Hội Hoa Đăng, náo nhiệt vô cùng, khác với chỗ náo nhiệt, thì ở Biệt Uyển Cư…

Biệt Uyển Cư, nơi mỹ như tiên cảnh, trồng các loại hoa. Không khí u nhã, đàn bướm bay lượm xung quanh những đóa hoa kiều diễm, những chú chim oanh hót như mừng hôn lễ của Bạch Khinh Trần công tử. Một nơi đầy đủ loại hoa, mỹ như tiên cảnh, mùi hương các loài hoa làm người ta dịu lại, thoang thoãng mùi hương dễ chịu. Không khí u nhã, thanh tịnh…

Bổng một tiếng đạn cầm u buồn, thanh âm chứa như nổi nhớ nhung, tương tư. Khúc người đạn cầm như gửi gắm tương tư, thống khổ, thanh âm tuyệt luân khó cầu, người nghe điều trầm mê, nếu ai nghe điều rơi lệ. Không biết nhân phương nào lại đạn cầm ra khúc có thể nói tuyệt diệu, thấm vào lòng người nghe, chỉ e sợ trên đời không có ai đạn cầm như vậy.

Chắc nhân phương cầm là một người bất phàm, tài nghệ tuyệt luân. Tiếng đạn cầm phát ra từ một bạch y nữ tử, nhìn bạch y nữ tử, nếu nhìn cũng phải thốt lên kinh diễm, dung mạo tuy có chút tái nhợt như người bệnh, thân hình mảnh mai, yếu ớt khiến người khác muốn che chở, nhưng cũng không làm giảm đi vẻ đẹp của nàng. Bạch y nữ tử dung mạo tựa như phù dung kiều diễm, thanh nhã nếu tiên, chỉ e sợ rằng, ngay cả đệ nhất mỹ nhân Lạc Tịch Phượng cũng không bằng nàng.

Ngũ quan tinh xảo, phù dung yếu ớt , thanh nhã nếu tiên. Khuôn mặt tái nhợt của nàng hiện lên u sầu, đôi mắt u buồn phát ra cổ thê lương, nàng dùng tâm, hết sức đạn cầm, gửi gắm tâm tư, những nổi tương tư, thống khổ điều cho gió cuốn đi. Tiếng cầm dừng lại, bàn tay thon dài yếu ớt cầm miếng ngọc bội trắng, nét khắc tinh xảo vô cùng.

Nhìn vào ngọc bội, ánh mắt nàng phát ra cổ thê lương, thống khổ tương tư không nói nên lời. Nhìn ngọc bội, tâm nàng đâu như cắt, thanh âm nàng như làn gió cơn diệu làm người nghe trầm mê, như mộng như ảo, trong thanh âm nàng chứa ẩn tương tư, đâu đớn:

-  Khinh ca, chàng thật ác độc ! Ta không cần danh phận, chỉ nguyện bên cạnh chàng nhưng ngay cả cơ hội đó chàng cũng cướp đi, khụ khụ, chàng thật ác độc, ha ha, tâm tư của ta điều gửi gắm vào chàng, ha ha..khụ khụ… chàng nhẫn tâm tuyệt tình cha đạp lên nó, khụ khụ… chàng thật ác độc….

Thanh âm thê lương trách mộng nhìn vào ngọc bội trắng. Nàng vừa nói vừa ho kịch liệt, bổng nàng nôn ra máu. Nhìn khăn dính máu của nàng, khuôn mặt tái nhợt nàng hiện lên nụ cười nhợt nhạt, tự nhiễu chính mình:

-  Ha ha, khụ khụ… thời gian ta không còn nhiều, khụ khụ… !Bạch Khinh Trần, chàng thật tàn nhẫn… khụ khụ… tại sao ta lại yêu chàng thế này… dù biết tình yêu không hề đáp lại… ta cũng không cưỡng cầu gì,.khụ khụ…dù làm thiếp ta cũng cam nguyện, chẳng cần danh phận, ngay cả cơ hội bên chàng cũng tàn nhẫn cướp đi! Khụ khu…. tâm tư của ta điều bị chàng chà đạp… khụ khụ….ta thật mệt mỏi….ta muốn buông tay….khụ khụ….

Nàng vừa nói khóe miệng dính huyết khiến nàng càng mỹ lệ. Khóe mi nàng rơi lệ, nàng khóc, nàng muốn khóc, tâm và lòng không ngừng đau đớn, thời gian nàng không còn nhiều. Nhìn khăn tay dính huyết đen, tâm càng lạnh, ngẩn đầu nhìn ra Biệt Uyển Cư…

Nhìn khắp nơi điều là các loại hoa, kiều diễm vô hạn, mỹ như tiên cảnh, đàn bướm lượm quanh, chim hót vang, những mùi hương dễ chịu. Nơi này, nhìn lại Biệt Uyển Cư lần cuối, ánh mắt nàng tỏa ra thê lương, cổ họng không ngừng ho kịch liệt, nàng cảm thấy như không thở nổi, cứ ói ra máu hoài.

Nhìn bộ bạch y bây giờ dính huyết, khuôn mặt tái nhợt làm nàng mỹ đến mất không có thật, như sắp biến mất. Nhìn ngoài kia đang reo vui, mừng đại hôn của Bạch Khinh Trần công tử, tâm nàng không ngừng đâu:

-  Khụ khụ…ngày vui của chàng ! Cũng là..khụ khụ ngày ta ra đi….ha ha…khụ khụ

Tiếng cười thê lương, nàng thật mệt mỏi. Yêu hắn càng nhiều, tổn thương càng nhiều, nàng thật mệt mỏi, nàng muốn buông tay, thời gian đã đến, nàng mệt mỏi quá nhiều, nàng muốn nghĩ ngơi, vĩnh viễn không tỉnh lại. Thân hình nàng chợt vựng xuống, bạch y nhiễm huyết càng yêu diễm mỹ lệ, khuôn mặt tái nhợt nở nụ cười nhợt nhạt càng làm nàng mỹ không có thật, như mộng như ảo. Đôi mắt nhấm nghiền, thân hình từ từ lạnh băng.

Nàng muốn ngủ, mệt mỏi. Dù chết đi, gương mặt nàng vẫn nở nụ cười nhợt nhạt, mỹ đến tận mức không có thật. Đàn bướm không còn vòng quanh các loài hoa, mà bay đến trên người nàng, đàn bướm từ từ rơi ra vài hạt sương, chúng đang rơi lệ vì nàng, những đàn chim ngừng hót.

Bạch phủ như có điều gì xảy ra, những đàn chim không ngừng bay về Biệt Uyển Cư, trên miệng chúng là những đóa hoa phù dung mỹ lệ. Những chú chim, đàn bướm điều rơi lệ vì nàng, các đóa hoa kiều diễm như dần dần héo đi như thương tâm vì nàng.

Ở ngoài Bạch phủ, người người điều trợn mắt nhìn hiện tượng kỳ lạ, những chú chim không ngừng bay về phía Biệt Uyển Cư mà lạ hơn là chúng còn mang đóa hoa phù dung mỹ lệ. Ở ngoài hỉ đuờng, một nam một nữ thân đỏ y, nam nhân tuấn mỹ vô song, phát ra khí chất xuất trần, tựa như trích tiên, còn nữ nhân thì đổ mũ phượng nhưng không có che đi nét kiều diễm của nàng.

Một tiếng nói *Nhất bái thiện địa* *Nhị bái cao đường*, chưa kịp nói *Phu thê giao bái* thì bổng tân lang bỏ chạy ra ngoài. Bạch Khinh Trần không ngừng lo âu, trong lòng hắn không ngừng bất an, tại sao hắn có cảm giác bất an này. Rốt cuộc có chuyện gì xảy ra, tâm hắn không ngừng lo âu, hắn chạy vào Biệt Uyển Cư.

Trước mắt hắn không thể tin, hắn ngây ngốc trợn mắt nhìn bạch y nhiễm huyết nữ tử nằm dưới, khuôn mặt nở nụ cười mỹ đến tận cùng như không có thật, đôi mắt nhắm nghiền như an ngủ bình thường. Dung nhan trắng bệch cũng không tổn hại dung nhan của nàng, nàng như đang ngủ, khắp nơi điều là đàn bướm lượm quanh, những chú chim mang đóa hoa phù dung đến cho nàng, chúng khóc tang thương cho nàng, toàn bộ hoa Biệt Uyển Cư điều héo rũ, như chủ mất hoa héo tàn.

Bạch Khinh Trần run run người, ánh mắt hắn không thể tin, nhìn Lạc Như Ca dung nhan tái nhợt. Hắn chợt ôm lấy người nàng, sờ thân thể lạnh băng không có độ ấm, ngay cả tia hơi thở cũng không có, hắn không ngừng run rẩy.

Không thể, không thể là sự thật được. Hắn tâm đâu phế liệt kêu:

-  Ca nhi, muội tỉnh lại, ca nhi ~ ! Đừng hù dọa ta, ca nhi….

Nhưng Lạc Như Ca vẫn như cũ không trả lời, dung nhan giống như người đang ngủ. Thân thể lạnh băng không phát ra tia động tỉnh, Bạch Khinh Trần càng ôm chặt nàng:

-  Không ! Không ! Nàng không thể đối xử với ta như vậy được, Như Ca ! Không thể, tuyệt đối không thể, nàng không phải nói mãi mãi bên cạnh ta sao, không thể, không thể…

Nhưng vẫn không còn tiếng trả lời. Hắn tâm đâu phế liệt, không ngừng hỏi tại sao,tại sao lại như thế. Chẳng phải hắn bảo nàng chờ hắn sao, tại sao, tại sao chứ.

Hắn điên cuồng ôm chặt nàng, tiếng hét thê lương vang cả Bạch phủ. Tân nương bước vào Biệt Uyển Cư, Lạc Tịch Phượng nhìn thấy Bạch Khinh Trần ôm chặt Lạc Như Ca, gương mặt không ngừng điên loạn, tâm đâu phế liệt. Nhìn gương mặt hắn trống rổng vô hồn, chỉ điên cuồng kêu Lạc Như Ca nữ tử tỉnh lại, nhưng không có tiếng trả lời.

Lạc Tịch Phượng bước tới gần, nhẹ nhàng cầm tay Bạch Khinh Trần kêu:

-  Trần ca….

Bạch Khinh Trần lãnh đạm nhìn Lạc Tịch Phượng, ánh mắt đạm bạc:

-  Tránh ra…

Lạc Tịch Phượng càng không tráng ra, mà điên cuồng đứng trước mặt Bạch Khinh Trần, nét mặt kiều diễm thoát nét dữ tợn:

-  Trần ca, Tịch Phượng có gì không bằng Như Ca, tại sao chàng không chọn ta, tại sao …! Con tiện nhân kia dù chết, chàng vẫn chọn tiện nhân kia sao…

Lạc Tịch Phượng điên cuồng không ngừng nói, thì bổng một bạt tai giáng xuống mặt nàng ta. Ánh mắt lãnh khốc của Bạch Khinh Trần khiến Lạc Tịch Phượng sợ hãi, thanh âm lãnh khốc:

-  Nếu ngươi còn dám nói ! Đừng trách ta vô tình…

Lạc Tịch Phượng như không thể tin, chỉ đứng trơ đó ra. Bạch Khinh Trần ôm Lạc Như Ca đi ra ngoài, không ai dám cản đuờng, vì gương mặt hắn có thể nói nếu ai cản đường điều chết. Còn đàn chim như tiếc hận, như muốn trả thù nhầm cho Lạc Như Ca, chúng lao vào mổ xé Lạc Tịch Phượng, khiến người nàng ta không ngừng hét thê thảm, từng miếng thịt bị mổ xuống khiến bọn gia nhân sợ hãi, không dám lại gần. Để mặt Lạc Tịch Phượng đâu đớn róc thịt, chảy máu đến chết.

Bạch Khinh Trần ôm chầm Lạc Như Ca, nhìn nàng như vẫn còn ngủ say. Ánh mắt ôn nhu, cùng thê lương:

-  Như Ca, nàng thật là khờ ! Chẳng phải ta bảo nàng chờ ta sao…., nhưng nàng lại đi trước ta… ! Như Ca, thiếu nàng ta sống còn ích gì, chẳng bằng … ta đến với nàng…

Nói xong, hắn dùng khinh công, nhảy xuống vực thẩm, hắn ôm chặt nàng, mỉn cười. Khuôn mặt tuấn mỹ vô song vẫn ôn nhu ôm chặt nàng, hắn không ngừng suy nghĩ:

-  Ta đến với nàng đây, Lạc Như Ca….

Phiên ngoại (5)

Kiếp thứ năm:  Công chúa và quận chúa

Gặp nàng, không biết vốn là duyên hay nghiệt

Nàng là công chúa, còn ta là quận chúa

Hai chúng ta vốn là tỷ muội họ hàng xa

Cùng là nữ nhi thân, nhưng số phận trêu đùa

Làm ta yêu nàng, một tình yêu cấm kị

Dù ta có gố gắng ép mình không để yêu nàng

Nhưng vẫn trầm luân, không cách nào có rút ra được

Tại sao ta lại là quận chúa, lại là nữ nhi thân

Ta ghen tị tất cả nam nhân vây quanh nàng, ta ghen tị

Ta biết, tình yêu của ta thật ghê tởm

Nhưng ta cố gắng vẫn cứ yêu không dừng

Từng đêm nằm mộng xuân, nàng tựa vào vai ta

Yểu điệu diễm lệ, khuôn mặt mơ hồ đến mất không có thật

Khi tỉnh mộng, hương thơm của nàng vẫn con vang vãng

Ta thèm khát nàng, nổi tương tư dày vò thật thống khổ

Không đêm nào ta không khổ sở, tương tư vì nàng

Ta cứ thầm trộm yêu nàng, tương tư nàng cũng không ngờ

Đến một ngày, nàng phải làm tân nương, gả cho nam nhân khác

Điều đó làm ta muốn giết nam nhân kia, mất hết lý trí

Ngày hôn lễ của nàng là ngày ta chết đi

Cũng lần cuối ta thấy nàng rơi lệ vì ta…

Lăng Nguyệt quốc, năm 826

Dưới thống trị của vị vua vốn nổi danh hiền tư, thương dân như con, vốn là minh quân chính chực. Lăng Nguyệt quốc an cư lập nghiệp, dân chúng ấm no, không có quan nhân tham lam, hoàng hành. Lăng Nguyệt quốc trở thành vương quốc hùng mạnh, tài nguyên phong phú giàu có, cường thịnh hơn các quốc gia khác, nên không có vương quốc nào dám xâm chiếm Lăng Nguyệt quốc.

Vua của Lăng Nguyệt quốc là Lăng Nguyệt Thượng Quan, niên hiệu là Nguyệt Đế, vốn là vị vua anh minh, ngài chẳng những trừng trị những tham quan làm gương còn xử trảm ác bá hoàng hành dân chúng. Bên cạnh ngày còn có một vị vương gia duy nhất của Lăng Nguyệt Quốc, là Lăng Nguyệt Thượng Vũ, đệ đệ của Nguyệt Đế. Vương gia Lăng Nguyệt Thượng Vũ tuy ở tuổi trung niên, nhưng vẫn giữ được nét mạo hùng dũng phi phàm, khí phách của một thần chiến.

Vương gia Lăng Nguyệt Thượng Vũ không những là vương gia thương dân, còn tận chung vì nước. Ông có hai vị vương phi, yêu thương hết mực, nhưng tuy nhiên, ông không có con trai để nối dõi, vì hai vị vương phi chỉ hạ sinh cho ông một nữ anh. Ngày mà tiểu quận chúa chào đời, hàng vạn hoa đào khắp nơi điều nở rộ, hồng diễm lạ thường, ông đặt tên cho nữ nhi mình là Lăng Nguyệt Hồng Đào.

Lăng Nguyệt Hồng Đào quận chúa lớn lên sự bao bọc của ông, nữ nhi muốn gì ông điều làm được. Chưa kể đến hai vị vương phi điều coi quận chúa như mạng, nếu có sơ xuất gì kểu gì Lăng vương phi và Nhã vương phi điều làm ầm cho coi.

Lăng Nguyệt quận chúa lớn lên không thua gì nam nhân, lúc thất tuổi nàng đòi học võ, kiếm đệ nhất cao thủ bái làm sư phụ, chẳng những thế, nàng còn muốn học, cầm kỳ thi họa điều tinh thông, ngoài ra nàng còn tham khảo chiến lượt, bày mưu bố trận không thua gì tướng quân. Tuy mười sáu tuổi, nhưng Lăng Nguyệt quận chúa lập không ít công cho triều đình, ngoài ra tài mạo của nàng không thua gì nam nhân, chỉ e sợ dù nàng là nam nhân cũng không ai có thể bằng nàng.

Chưa kể đến tướng mạo của Lăng Nguyệt quận chúa, lúc ra đời, hoa đào khắp nơi nở rộ, khiến dung mạo nàng có thể nói yêu diễm tuyệt luân, bất cứ nam nhân điều nhìn nàng điều mê muội, nguyện trầm luân. Trời sinh đào hoa, nếu nàng cười thì bất cứ ai điều nghiên ngã, si mê.

Nhưng trên gương mặt nàng không bao giờ có nụ cười, quá mất lãnh khốc, kêu ngạo tuyệt đối. Dù quận chúa ở tuổi cập kê, nhưng không ái dám thú, vì những kẻ đến cầu hôn điều bị nàng dọa hù chạy, điều này làm vương gia rất đâu đầu còn cảm thán rằng, chẳng lẽ trên đời này không có nam nhân nào xứng với con gái của ông sao.

Lúc Lăng Nguyệt quận chúa mười tám, trong một lần nàng đi săn bắn. Thì lỡ làm bị thương con thỏ, bị bạch y nữ nhân lạ mặt tát thẳng vào mặt, điều này làm tổn thương kêu ngạo của nàng, từ trước tới giờ chưa ai to gan tát hay thậm chí làm điều bất kính trước mặt nàng, nhưng nữ nhân này, lại dám cả gan tát thẳng mặt vào nàng.

Điều này không thể tha thứ, nên nàng quyết định cho bạch y nữ tử biết tay. Nhưng khi bạch y nữ tử quay đầu lại, Lăng Nguyệt quận chúa như đứng ngây ngẩn, ánh mắt dại ra. Trước mặt nàng, bạch y nữ tử kia thật sự rất mỹ, khuôn mặt mỹ đến mất không có thật, phản phức như tiên nữ hạ phàm. Nhìn bạch y nữ tử, trái tim của nàng không hiểu sao đập thình thịch, chẳng những thể, trong lòng nàng có cảm xúc quái lạ.

Tại sao thế này, nàng rốt cuộc bị làm sao. Chẳng lẽ nàng động tâm, không thể nào, mới gặp mặt sao nàng có thể động tâm. Với lại nàng ta là nữ nhân, sao nàng có thể động tâm. Nhìn gương mặt mỹ đến không có thật, thuần khiết không nhiễm hồng trần tiên tử bạch y nữ tử.

Rốt cuộc là tại sao ? Nàng không biết !

………….

Đó là cuộc gặp gỡ giừa nàng và nàng ta. Lần gặp hai, nàng mới biết bạch y nữ tử kia chính là Lăng Nguyệt Vũ Cơ công chúa, con gái của thúc thúc hoàng đế, tức là tỷ tỷ họ hàng xa của nàng. Điều này làm nàng hụt hửng, tại sao nàng ta lại là công chúa, tại sao nàng ta lại là tỷ tỷ của nàng.

Điều này khiến nàng phiền muộn, trên gương mặt yêu diễm không bao giờ cười nay lại lạnh thêm, còn phần bi thương, ưu sầu không thể lý giải.

Có một ngày nàng không ngờ, hoàng đế thúc thúc bảo nàng ta ở phủ của nàng, còn nhờ nàng bảo hộ. Đồng nghĩa là việc ở bên cạnh nàng ta khiến tâm nàng không dao động, thổn thức lạ thường. Ngày ngày ở bên cạnh nàng ta, nàng mới hiểu đôi chút về con người của Lăng Nguyệt công chúa.

Lăng Nguyệt công chúa giống như đoa hoa bạch liên u nhã, thuần khiết bất nhiễm hồng trần, mỹ không có thật, nàng ta như tiên nữ hạ phàm khiến tâm nàng lạc lối, sâu hãm. Sự thuần khiết của nàng ta khiến tim nàng không ngừng dao động, đến mất khắc cốt ghi tâm.

Nàng luôn cố gắng dừng tình yêu cấm kị này, nhưng trái tim lý trí không tuân theo, vẫn cứ một ngày lại một ngày sâu hãm, khiến nàng quá mất khổ sở. Tại sao ta không là nam nhi thân, tại sao nàng lại là công chúa.

Thiên ý trêu đùa, nàng hận, tại sao người làm nàng động tâm lại là nàng ta. Lăng Nguyệt Vũ Cơ, tại sao nàng có thể yêu nàng ta, một tình yêu cấm kị không dứt ra được, một ngày lại một ngày sâu hãm.

Thời gian trôi đi, tình cảm lại tăng dừng đến mất lý trí, đêm nào nàng cũng nằm mộng xuân, mộng thấy Lăng Nguyệt Vũ Cơ nằm bên cạnh nàng, khuôn mặt nồng tình mật ý, cả thân hình mà hằng đêm nàng điều ao ước chạm vào. Mộng xuân rằng nàng ta là người của nàng, mộng quá mất thật, đến khi tỉnh mộng, hương người vẫn còn.

Một ngày nàng không ngờ rằng, nàng mười chín tuổi, công chúa mười sáu tuổi. Lăng Nguyệt công chúa sắp thành hôn, mà đối phương thành hôn với nàng ta là một nam nhân anh tuấn bất phàm, tài mạo tuyệt luân Cổ Dạ công tử. Ngày công chúa thành hôn, là ngày nàng mất hết lý trí.

Khi biết tin nàng ta sắp thành hôn, nghĩ đến cảnh nàng ta ôm ấm nam nhân khác, nghĩ đến cảnh nam nhân khác chạm vào nàng ta. Điều này làm nàng mất hết lý trí, trong lúc thành hồn của Lăng Nguyệt công chúa và Cổ Dạ công tử thì nàng xuất hiện, khuôn mặt yêu diễm thống khổ, một thân hắc y dính huyết càng làm nàng yêu diễm mị hoặc nhân.

Nàng mất hết lý trí, thanh âm phẩn nộ lên tiếng:

-  Dừng lại, Cơ nhi.. nàng không được thành hôn với hắn…

Sự xuất hiện của nàng làm hoàng đế phẩn nộ. Hoàng đế thúc thúc kêu cấm vệ quân bắt nàng lại nhưng trên gương mặt nàng đọng sát khí, thanh âm lạnh lẽo như tu la địa ngục:

-  Ai ngăn cản ta, điều chết !

Cấm vệ quân sợ hãi, không ai dám lên. Nàng bước tới gần nàng ta, ánh mắt hiện lên thống khổ cùng phẩn nộ, như cầu xin:

-  Cơ nhi… nàng hãy đi với ta…

Nhìn thấy hắc y nữ tử đi về phía mình, Vũ Cơ hớt mũ phượng ra, nàng nhìn thấy Hồng Đào một thân hắc y, trên tay cầm kiếm dính huyết, khuôn mặt yêu diễm phản phứt như yêu đào tái thế. Nàng rất muốn kích động, nhưng nhìn thấy phụ hoàng phẩn nộ, khí sắt không tốt, nàng ngừng lại, gương mặt mỹ không có thật lạnh lùng lên tiếng:

-  Hồng Đào quận chúa tới đây làm gì ! Hôm nay là hôn lễ của ta và ….

Chưa nói hết, Hồng  Đào phẩn nộ:

-  Câm miệng ! Cơ nhi … đi theo ta… ta không thể không có nàng…

Nhưng chưa nói hết, một tên cấm vệ quân lấy cây giáo, xuyên qua người nàng. Khiến Hồng Đào cảm nhận đâu đớn, nhưng không bằng tâm đâu phế liệt, nhìn cảnh nữ nhân mình yêu thành hôn với nam nhân khác, nổi thống khổ này dày vò nàng đến mất lý trí, điên cuồng. Tại sao vậy Vũ Cơ, nàng nhìn Vũ Cơ, ánh mắt thống khổ, cùng nhu tình:

-  Cơ nhi, ta nói lại lần nữa… nàng có thể đi cùng ta không ?

Nhưng trên gương mặt Vũ Cơ lãnh đạm, không nói gì chỉ quay mặt đi. Hồng Đào ảm đạm, ha ha, nữ nhân nàng yêu quay mặt đi, dù sắp chết cũng không đi với nàng. Tâm lạnh, rất đâu.

Trên đầu nàng thoáng qua nhớ đến bạch y tiên nữ, thanh nhã nếu tiên, mỹ không có thật làm nàng yêu điên cuồng. Cơ nhi, nàng thật nhẫn tâm, ha ha….

Nghĩ đến đó, ánh mắt nàng tối sầm, thân hình dính huyết chảy ra như dòng suối. Gương mặt yêu diễm tái nhợt như đào yêu, cả hồng đào khắp hoàng cung điều nở rộ, mỹ diễm lạ thường, như khóc thương tâm cho nàng.

Những cánh hoa đào hồng nhạt rơi rơi trong gió, lượm quanh phảng phức như tiên cảnh, một nữ nhân hắc y đãm huyết nằm mình an ngủ. Lăng Nguyệt Vũ Cơ quay đầu lại, thấy Hồng Đào nằm xuống, gương mặt tái nhợt, thân thể dần dần lạnh băng, không có hơi thở, như nằm nghĩ yên ổn không muốn ai quấy rầy.

Nàng ta dại ra, áo đỏ tân nương diễm huyết càng mỹ lệ, ánh mắt ngấn lệ đâu xót nhìn hắc y nữ tủ, bàn tay nhỏ nhắn ôm chặt thân hình cao gầy hắc y nữ tử:

-  Đào nhi, tỉnh lại đi… ! Ta sẽ đi với nàng, Đào nhi….

Nhưng Hồng Đào không có lên tiếng, gương mặt yêu diễm giống như đang nằm ngủ. Lăng Nguyệt Vũ Cơ dù có lay lay người nàng nhưng Hồng Đào vẫn không tỉnh, Vũ Cơ hét lên thê lương:

-  Không ! Không, Đào nhi…không.. đừng bỏ lại ta… không…

Nhánh đào rơi càng nhiều, trên cánh đào có diễm tý huyết khiến cảnh vật trở nên thật mỹ. Cấm vệ quân, hoàng đế, mọi người cùng Cổ Dạ công tử điều đứng đó, nhìn cảnh thê lương, Vũ Cơ cười nhợt nhạt, gương mặt vô hồn, vô vạn thê lương, thanh âm xót xa:

-  Đào nhi…, ở nơi đó Đào nhi lạnh lắm sao.., Cơ nhi, đến với Đào nhi đây…

Nói hết, dứt lời nàng cầm kiếm, đâm thẳng vào ngực, huyết chảy ra, phun như suối. Nhìn gương mặt yêu diễm như đang ngủ hắc y nữ tử, ánh mắt Vũ Cơ ánh lên yêu thương:

-  Cơ nhi đến với Đào nhi đây….

Vũ Cơ nằm xuống, cảnh tân nương ôm chặt hắc y nữ nhân khiến ở đây ai cũng điều xót xa. Hoàng đế thì ngây ngốc, đâu đớn nhìn con gái yêu quý mình ra đi, còn vương gia xúc động, bệnh tái phát, hai vị vương phi thì xót xa, đâu đớn muốn chết theo con gái. Ai ai cũng đau lòng cho họ, Cổ Dạ công tử đứng đó, gương mặt không có tia cảm xúc, hai mắt vô hồn, tuấn mỹ vô song phảng phức như thần tiên tái thế.

Ánh mắt dại ra nhìn hắc y nữ tử, tâm không ngừng hỏi tại sao. Hồng Đào, tại sao, tại sao nàng lại ngu ngốc thế, nàng không biết ta yêu nàng sao. Hồng Đào, tại sao nàng yêu nữ nhân kia, hắn chỉ muốn trả thù, ép Hồng Đào tuyệt vọng buông tha nhưng không ngờ nàng lại mất mạng.

Hồng Đào, thật xin lỗi. Cổ Dạ chỉ lấy cái chết tạ tội với nàng, nói xong hắn cũng ói ra máu, ha ha, Đào nhi, ta đến với nàng đây, nữ nhân kia dù chết, ta cũng không cho nàng ta đến với nàng, nàng là của ta, Đào nhi…

Gương mắt tuấn mỹ như không can tâm. Hồng Đào là của, Hồng Đào là của ta….

“Hồng đào diễm lệ, mị hoặc kinh tâm

Khiến nam khiến nữ điều yêu sâu hãm

Hỏi trời, tình ái là chi

Khiến người người điều đâu khổ

Hồng đào diễm lệ, người mất hoa tàn”

“Trời sinh hoa đào

Ngày ra đời, hoa đào nở rộ, yêu diễm lạ thường

Hồng đào vô song, nam nữ điên cuồng

Kêu ngạo Hồng Đào quận chúa, hơn hẳn nam nhân

Trời sinh đạm bạc, cuồng vọng, kêu ngạo tứ phương

Nhưng vì tình khổ sở, Hồng Đào yêu diễm

Yêu bạch y nữ tử, phảng phức như tiên nữ

Thuần khiết làm Hồng Đào sâu hãm

Yêu đến mất hết lý trí, vì tình mất mạng

Hồng Đào mất, hoa đào lệ

Trời sinh chốn nào, khi Hồng Đào tàn

Cảnh người mất, hoa đào héo rủ

Chỉ mộng hồng trần, vì tình khổ sở”

” Trên Lăng Nguyệt quốc có đệ nhất mỹ nam nhân

Tài nghệ vô song, tuấn mỹ xuất trần tựa như tiên nhân

Tâm lãnh đạm nhưng không ngờ một ngày động tâm

Yêu Hồng Đào nữ tử, đến mất cuống luyến si mê

Si tình nam, muốn dùng tâm thu phục Hồng Đào nữ tử

Vì tình vì ái, hắn cái gì cũng làm

Vì Hồng Đào, hắn không ngừng yêu

Nhưng hắn không ngờ, một ngày nàng yêu người khác

Đối phương cũng là nữ nhân, khiến tâm hắn vỡ tan

Hắn hận bạch y nữ tử kia, hắn hận, hắn muốn trả thù

Vì muốn Hồng Đào buông tay, hắn dùng mọi cách

Kể cả thành hôn với nữ nhân kia, dù hắn mất lý trí

Hắn muốn nàng là của hắn, hắn muốn nàng

Nhưng không ngờ đẩy nàng vào chỗ chết

Thiên đại chê cười, nữ nhân kia cũng tự vẫn theo

Không được, không được, hắn tuyệt đối không thanh toàn hai người kia

Dù chết, Hồng Đào là của hắn, Vũ Cơ nữ nhân kia

Đừng hòng cướp nàng khỏi tay hắn

Dù chết, dù xuống địa ngục, nàng vẫn là của hắn, Cổ Dạ nữ nhân”

Phiên ngoại (6)

Kiếp thứ sáu:  Oan nghiệt

Oan nghiệt tương báo, đến khi nào chấm hết

Nghiệt do ta gây ra, người người oán trách

Bao nhiêu sinh mạng điều chết dưới tay ta

Đêm nào ta cũng không yên giấc

Nằm mộng thầy ngàn vạn linh hồn tới tìm

Hắc ám bốn phía, nổi cô độc bao lấy tất cả

Linh hồn bán cho quỷ dữ, giết đi ngàn vạn sinh mạng

Đến khi nào chấm dứt, thật mệt mỏi

Oan nghiệt tạo ra, báo ứng gần tới chăng ?

Có lẽ thế, vẫn có lẽ…..

Tận cùng hắc ảm, thảm cảnh như nhân gian địa ngục, hàng vạn quân binh sĩ, những hàng vạn thi thể đẫm máu, ghê người. Những thi hài không toàn vẹn, những máu tanh hôi hám kinh tởm nằm chồng chất lên nhau. Tạo thành ngọn núi chứa đây thi thể không toàn vẹn, trên vẻ mặt họ không can tâm, oán hận, một bóng người duy nhất đứng trên núi thi thể, vẻ mặt y lãnh khốc tựa như tu la địa ngục, lạnh như hàn bằng vạn năm không tan, lãnh khốc vô tình.

Hắn mặc hắc y màu đen tối tăm, dính huyết, tay cầm thanh kiếm có hình con rồng, là thần kiếm *Tuyệt Diêm La*. Được giang hồ đồn đãi là tuyệt thế thần kiếm, ngàn năm có một, ai được thần kiếm, thống nhất thiên hạ. Thanh kiếm đãm huyết như chúng thèm khát máu, trên thanh kiếm tỏa ra sát khí đáng sợ, lạnh lẽo vô hình có thể giết người. Trên gương mặt hắc y nam nhân để lộ ra dung nhan tuyệt mĩ, đôi mắt hổ phách trầm ổn mê người nhưng lại lãnh đạm vô hồn, khiến hắn càng thêm lãnh khốc, xung quanh tỏa ra sát khí.

Quả thật nhìn hắn bây giờ, giống tu la địa ngục, giết người không chớp mắt. Trên gương mặt còn đọng lại tý huyết khiến hắn càng yêu diễm mị hoặc. Hắn vốn là Lãnh Tuyết Diễm, vốn là tướng quân Nguyệt Minh Quốc, mệnh danh là chiến thần với niên hiệu là “Thần Chiến Diêm La”. Trên chiến trường, hắn không khắc gì dã thú, săn con mồi thỏa thích.

Thậm trí có cái sở thích rất biến thái, mỗi lần nhìn người chết trong tay hắn, điều chết không toàn vẹn, lóc thịt xẻ gân, đến chết mới thôi. Chẳng những thế, hắn còn cho thanh kiếm tắm thỏa thích. Bất cứ ai nghe đến Thần Chiến Diêm La, điều sợ hãi, không ai trong giang hồ hay các quốc khác điều không phải là đối thủ của hắn.

Thần Chiến Diêm La, cái niên hiệu này đã giết đi không ít mạng người, trên tay nhuốm hàng vạn sinh mạng, thanh kiếm giết vạn quân. Thần Chiến Diêm La, tuấn mỹ vô song, võ công thâm sâu không lường được, sợ là cả thiên hạ không ai là địch thủ của hắn, dù chỉ là một nữa, chưa nói đến tính tình lãnh khốc vô tình kia nữa, nếu bất cứ ai là con mồi của hắn, hắn sẽ cho kẻ đó chết yên thân.

Lãnh Tuyết Diễm, người như tên, tuyệt mĩ vô song, lãnh khốc vô tình, Thần Chiến Diêm La. Trong mắt mọi người, hắn là kẻ không có tâm, chỉ có sát khí, giết người không chớp mắt, thủ đoạn tàn ác, nhưng ai biết được rằng, hàng vạn sinh mạng điều chết trong tay hắn, không đêm nào hắn ngủ yên ổn.

Nhìn bàn tay cướp đi hàng vạn mạng người, hắc bật cười. Nụ cười lạnh lẽo, bất cần đời, hắn đã giết rất nhiều người, đêm không ngủ an giấc. Nằm mộng thấy hàng vạn linh hồn oán hận, nguyền rủa hắn, mộng như thật, nhìn thanh kiếm.

Thanh kiếm của hắn, Tuyệt Diêm La. Nhìn thanh kiếm, hắn nở nụ cười ôn nhu sủng nịnh, ánh mắt hổ phách tưởng chừng không có cảm xúc, nay thoáng lên cảm xúc nhu tình, chứa đầy tình ý, thoáng khổ sở, thanh âm hắn không còn lãnh đạm, mà chỉ nhợt nhạt, run run:

-  Thiên La…

Nhắc đến cái tên này, khiến người hắn không ngừng run run. Thiên La, cái tên hắn quên rất lâu cũng không muốn nhắc tới. Thiên La, người con gái vô song, thiện lương nhưng lại hóa thành ác quỷ. Nay hắn cũng hóa thành ác quỷ tu la giết người không chớp mắt, chỉ vì người con gái tên Thiên La.

-  Thiên La, nàng có biết không ! Ta dùng thanh kiếm của nàng, hôm nay lại giết đi gần ba trăm sinh mạng, lóc thịt xẻ gân, nghĩ tới cảnh đôi mắt hận ý, nguyền rủa! Đêm nào ta chẳng ngon giấc, nàng biết không ! Ta thật sự rất mệt mỏi, muốn kết thúc oan nghiệt này…

Đúng vậy, oan nghiệt. Tất cả oan nghiệt hắn gây ra, hàng vạn sinh mạng vô tội điều chết trong tay, oan nghiệt dùng thanh kiếm người con gái hắn yêu thương nhất giết chết. Thiên La không còn, người mất kiếm vẫn còn, nhưng chỉ còn lại kỷ niệm tro tàn, khối ức hắn không thể quên.

Thiên La như là sinh mạng của hắn, trên đời này. Người lôi hắn từ hắc ám ra chính là nàng, quá khứ đen tối, không có tình cảm, chỉ tĩnh mịch giết người không chớp mắt. Chính nàng cho hắn hiểu là cái gì là yêu, cái gì là hận. Thiên La, nhắc cái tên này, hắn như điên cuồng.

Hắn rất nhớ nàng, Thiên La.

Thiên La, người con gái rời xa hắn cũng đã gần sáu năm. Không đêm nào hắn không nghĩ đến nàng, nổi tương tư, thống khổ dày vò khiến hắn sống không bằng chết, tĩnh mịch vô cùng đáng sợ, làm hắn như mất đi hết cảm giác, chỉ có ý niệm giết người, sát và sát.

Thanh kiếm Tuyệt Diêm La, một thời uy danh nay lại uy danh hơn khi không ít hàng vạn sinh mạng điều chết dưới thanh kiếm. Oan nghiệt, tất cả oan nghiệt điều từ một mình hắn, hắn thật sự mệt mỏi.

Muốn buông xuôi tất cả, chỉ đến với nàng.

Đêm nay, trăng sáng, sao đầy trời…

Không cảnh huyền ảo, bốn phía hắc ám, tối tăm tĩnh mịch. Cảnh đẹp, người mất, tâm chẳng còn.

Hắn đứng giữa trời đêm, thổi khúc *Tương Tư*. Điệu nhạc vô cùng thê lương, tương tư, càng tăng thêm cảnh vật bi thương, vô vạn bi ai. Nàng mất, hắn sống có ý nghĩa, mất nàng, thế gian đối với hắn chỉ tồn tại hai chữ sát và sát.

Những linh hồn vô tội trở thành ác linh ám ảnh hắn. Tội nghiệt của hắn không bao giờ dừng lại, báo ứng sắp đến. Hắn dừng khúc tương tư, bổng ói ra máu. Trên tay dính huyết đỏ mỹ lệ, yêu diễm vô cùng.

Hắn sắp đi, sắp đến với nàng. Thời gian hắn gần hết, trong đầu hắn nhớ đến hình ảnh một nữ nhân hồng y, khuôn mặt thanh lệ thoát tục, mĩ mạo tựa như Nga Mi, nếu tiên thanh nhã, tựa như bạch liên u nhã, thuần khiết không nhiễm hồng trần. Khuôn mặt nàng nở nụ cười, nụ cười có thể khiến ai ai điều trầm luân, không dám xâm phạm.

Nghĩ đến nàng, hắn nở nụ cười thật sự, tuyệt mĩ vô song.

-  Thiên La, ta đến với nàng….

Hắn sắp đến với nàng, oan nghiệt sắp giải thoát. Hắn thật sự mệt mỏi, cảnh vật vô vạn thê lương, tĩnh mịch:

“Thần Chiến Diêm La, giết người không chớp mắt

Nghe tên, người người sợ hãi, ác mộng vẫn tồn tại

Lãnh khốc vô tình, biến thái khiến người khác sợ hãi

Bàn tay y nhuốm hàng vạn sinh mạng

Oan nghiệt của y không cách nào có thể tha thứ

Linh hồn thành ác linh, ngày đêm nguyền rủa hắn

Chết không thể, sống vẫn không bằng chết

Người chết trong tay hắn càng gia tăng

Thần Chiến Diêm La, một thời uy danh

Lãnh khốc vô tình, giết người không chớp mắt

Ai biết được rằng, dù là lãnh khốc nhưng vẫn có tình cảm

Tình cảm của hắn dành một nữ nhân đã mất

Người con gái Thiên La, tuyệt lệ vô song

Thánh thiện bất nhiễm hồng trần

Mất nàng, cuộc đời hắn tồn tại hắc ám

Mất nàng, mọi thứ đối với hắn vô nghĩa

Tâm chỉ còn chứa lại sát ý

Vô hạn thê lương, tĩnh mịch bi ai

Nhìn kiếm, hắn nhớ đến nàng

Mọi thứ vô nghĩa, hắn thật mệt mỏi

Oan nghiệt khi nào dừng, tương tư khi nào kết thúc

Hắn muốn gặp nàng, muốn cùng hạ hoàng tuyền

Hắn mệt mỏi, muốn buông tay tất cả

Tất cả điều kết thúc

Hắn mất, nàng mất, thanh kiếm vẫn còn

Tình vẫn sâu niệm, chứa thành sát ý

Thanh kiếm lưu lạc chốn nào, khiến ai nhập ma

Đến khi nào dừng, oan nghiệt khi nào kết thúc”Phiên ngoi (7)

Kiếp thứ bảy:  Ngươi với ta là huynh đệ

(P/s:  Này, thông báo rằng ! Phần phiên ngoại này đam mỹ dành cho các hủ nữ :-*) Ghé vào chơi =)) !)

Ngươi và ta là huynh đ

Sinh ra hoàng tc

Ngươi là thái t, ta là hoàng t

Ngươi là huynh trưởng, ta là tht đ

Ngươi hai mươi sáu tui, ta hai mươi tui

Ngươi lãnh khc, có đế vương phm

Ta, tht hoàng t, b người người khinh r

Lăng Triều quốc, năm 712…

Hắn, Lăng Cổ Huyền, thất hoàng tử không được sủng ái, đối xử tệ hại. Mẫu thân của hắn, Cổ Nhược Uyên, là hậu phi thất sủng, bị đưa vào lãnh cung. Mẫu thân của hắn vốn là đệ nhất mỹ nhân Lăng Triều quốc, thanh nhã nếu tiên, từng được phụ hoàng của hắn sủng ái nhưng bị kẻ khác hãm hại, khiến mẫu phi của hắn bị đày vào lãnh cung.

Người hại mẫu thân hắn không ai khác là Hoàng hậu Cổ Tuyết Sương, tỷ tỷ của mẫu thân hắn. Vì ghen tị muội muội được sủng ái, hoàng hậu lập kế hoạch, đổ lỗi mẫu phi rằng làm hại thái hậu khiến mẫu phi hắn bị phụ hoàng hạ lệnh mãi mãi ở trong lãnh cung, không được bước ra khỏi lãnh cung nữa bước, thậm trí còn bị đối xử như nô tỳ.

Cuộc sống hắn và mẫu phi cực khổ, thường bị thái giám cung nữ ăn hiếp. Dù hắn thân phận là thất hoàng tử, nhưng chẳng khác gì người hầu, áo quần đơn sơ, vải thô. Mẫu phi hắn thường xuyên bệnh nặng, khuôn mặt tái nhợt, lúc nào cũng ho khụ khụ ra máu.

Nhìn mẫu phi trước khi ra đi, hắn vẫn nhớ rõ nét mặt hận ý, khổ sở của mẫu phi, trước khi đi, mẫu phi hắn nói ra toàn bộ cho hắn biết:

-   Huyền nhi…, con hãy nhớ kỹ ! Đừng trả thù cho mẫu phi….

Tám tuổi, hắn không khóc, hắn chỉ lắc đầu, rồi gật đầu, ánh mắt rơi lệ khiến đứa trẻ như hắn trở nên lạnh băng:

-  Mẫu phi…

Nhìn ánh mắt hắn lạnh băng, ngấn lệ ánh lệ sự hận ý như muốn báo thù. Mẫu phi hắn càng bắt hắn hứa:

-  Huyền nhi, đừng nghĩ trả thù mẫu thân ! Mẫu thân chỉ muốn có sống tốt, nếu mệnh hệ gì mẫu thân dưới suối vàng không tha thứ cho con, mẫu thân sẽ không yên lòng ra đi ! Huyền nhi.. khụ khụ… con hãy hứa với ta…

Nhìn khuôn mặt tái nhợt không yên lòng của mẫu phi, khiến tâm hắn càng đâu xót, cố nén hận ý, đồng ý gật đầu:

-  Mẫu phi.. thần nhi hứa với người ! Sẽ không trả thù, mẫu phi đừng rời bỏ thần nhi….

Nghe hắn nói thế,mẫu phi của hắn an lòng nhắm mắt, trước khi ra đi, nói với hắn một câu:

-  Huyền nhi,mẫu phi yêu con…

Mẫu phi hắn ra đi như thế, một ngày giá lạnh. Cảnh ấy hắn nằm mơ cũng không thể quên được, hắn muốn trả thù nhưng hắn không có gì để trả thù lại hứa với mẫu thân rằng là không bao giờ trả thù.

……..

Đến năm hắn mười tuổi, gặp Lăng Thanh Phong, lúc đón hoàng huynh của hắn mười sáu tuổi. Ấn tượng đầu tiên của hắn, hắn lãnh khốc, có cỗ uy nghi giống phụ vương mà hắn từng thấy, dung mạo tuấn mĩ bất phàm. Nhìn hắn,  phảng phức hắn như là thần tiên hạ phàm, cứu tinh của đời hắn.

……

Thẳng đến khi Lăng Cổ Huyền hai mươi tuổi, hoàng huynh Lăng Thanh Phong hai mươi sáu tuổi. Tình cảm hắn dành cho hoàng huynh vượt qua mất huynh đệ, điều này làm hắn thất kinh.

Hoàng huynh được phong làm thái tử, mĩ thiếu niên khi xưa nay trở thành một nam nhân sắp thành hoàng đế, anh tuấn bất phàm, thậm trí lãnh khốc vô tình khiến người khác sợ hãi.

Tình cảm hắn dành cho hoàng huynh vượt mức huynh đệ, điều này làm hắn cảm thấy hốt hoảng. Hắn chốn chạy, tại sao lại là hoàng huynh, tại sao hắn không ngừng nghĩ đến hoàng huynh, tại sao…

Tâm quá mất khổ sở, nổi tương tư thống khổ, dày vò. Tại sao chứ?

Tình cảm giữa nam và nam là điều cấm kị, hắn biết tình cảm này không thể chấp nhận được. Thậm trí hắn rất sợ hãi nếu hoàng huynh biết được, liệu còn đối xử với hắn ôn nhu như trước hay vẫn là tránh xa hắn. Hắn thật không muốn

Cố đè nén tình cảm nhưng mà không thể, tâm hắn quá đâu đớn, không thở nổi. Tại sao chứ? Tại sao hắn là nam nhân, tại sao hắn lại yêu chính hoàng huynh mình.

Không ngừng hỏi, tâm không ngừng đâu đớn khi thấy hoàng huynh ôm nữ nhân khác. Nổi dày vò quá đâu đớn, hắn không thể sống nổi, hắn không muốn nhìn thấy, hắn không muốn.

Hắn trốn tránh, thậm trí lựa chọn một cách dại dột. Chính là tự tử, hắn muốn trốn tránh…

Ngày hắn tự vẫn là ngày mưa rơi., quá mất lãnh, bi thương tuyệt vọng. Một tình cảm không bao giờ biết đến, một yêu đơn phương cấm kị

Phiên ngoi (8)

Kiếp thứ tám:   Đời như phù du

Tình là gì khiến nàng không ngng yêu

Tình là th gì khiến tâm nàng không ngng trm luân

Tình là gì khiến nàng không ngng đau đn

Tâm tuyt vng, quá mc bi ai

Nàng yêu mt người nam nhân, hy sinh hn tt c

Nàng tng tin rng hn s tht lòng

Nàng tng mù quáng rng hn s thc hin li ha hn

Nàng tng tin rng hn vn yêu nàng

Cuc đi nào ai biết được, hn phn bi nàng

Đâu đn, tâm lãnh, nàng chng còn gì

Nc cười, bi ai, nàng không ngng khóc

Mn cười t nhiu chính mình ngu di

Khóc thương l, tâm không ngng đâu đn

Nàng chu quá đ, nàng mun gii thoát

Cm giác quá đâu đn, tht tàn t

Ha ha, thế gii quá gi to, cái gì là ha hn

Cái gì yêu mt đôi nhân, cái gì vĩnh vin không phn bi

Điu la gt, nàng tht chán ghét thế gii

Nàng mun buông tay, nàng mun chn chy

Nàng mun buông tay tt c..

Valentine 14/2….

Trời giá lạnh, những cặp tình nhân không ngừng tay trong tay, nhu tình mật ý, không ngừng yêu thương. Lễ tình yêu đày cặp đôi, có lẽ là ngày đặc biệt hạnh phúc của các cặp tình nhân, nhưng với Mã Tiểu Lệ. Lễ tình yêu là ngày như địa ngục đối với nàng.

Nhìn các các tình nhân tay trong tay, nàng không ngừng cười thầm khinh bỉ. Lễ tình yêu, thật nực cười, nàng không ngừng cười điên dại khiến mọi người xung quanh e sợ. Ha ha, cái gì là tình yêu, thật giả tạo.

Nàng quá mức bi ai, lễ tình yêu, thiên đường tình yêu sao. Nàng khinh bỉ, nàng chán ghét…

Một mình lẻ loi, nàng chán ghét, nàng hận. Nàng hận cái nam nhân kia, nàng hận Âu Thanh Phàm. Cái gì là mãi mãi không xa rời, cái gì sau này kết hôn, điều là lừa dối. Nàng hận hắn, hắn kẻ bạc tình nam nhân.

Nàng thật dại khờ, khi xưa tin tưởng rằng hắn sẽ thật lòng với nàng, yêu nhau suốt mười năm, tình yêu thời gian dài đủ làm nàng giống nhưở thiên đường. Hắn cho nàng cảm giác hạnh phúc, khiến nàng mù quáng tin tưởng, nàng hy sinh hết tất cả vì hắn nhưng đổi lại là thứ gì..

Một thử phản bội, nàng chán ghét, tam tro tàn. Tuyệt vọng, ngày ngày nàng chẳng dám đối diện với sự thật, nàng mất hết niềm tin vào thế giới này rồi. Nàng thật sự mệt mỏi.

Ha ha, thế giới giả tạo.

Ký ức như hiện lên trong đầu nàng, những lời hứa hẹn hắn dành cho nàng:

-  Tiểu Lệ, anh sẽ mãi mãi không phản bội em…

…..

-  Tiểu Lệ, anh yêu em…

….

-  Tiểu Lệ, sau này anh thành công ! Chúng mình kết hôn đi

…..

-  Tiểu Lệ…

Ha ha nực cười…

Những câu hứa hẹn nhưảo mộng. Ha ha, tâm tro tàn, sự phản bội đâu đớn, ha ha, những cái gì hắn gây ra cho nàng, nàng không thể quên.

Nàng quá mệt mỏi.

Âu Thanh Phàm, cái nam nhân giả dối. Nàng không nên tin tưởng, nam nhân giả dối, điều giả dối. Mất hết niềm tin, nàng thật sự mệt mỏi.

Cái thế giới giả tạo này nàng không muốn sống nữa. Phụ mẫu nàng lợi dùng nàng, bạn bè nàng từng tin tưởng lại lừa gạt, người nàng hết sức yêu thương lại phản bội, đâu đớn, quả thật đâu đớn

Giả tạo ! Tất cả hết là giả tạo

Nàng mất tất cả, ha ha. Chỉ còn là cô độc…

Nàng mệt mỏi, nàng muốn buông tay. Đêm nay có lẽ đêm ác mộng cuối cùng kết thúc đối với nàng…

Thế giới này ! Nàng tạm biệt….

Nàng muốn ngủ …thật mệt mỏi…..

……..

Âu Thanh Phàm, soái khí bất phàm, người mà Mã Tiểu Lệ hi sinh, mù quáng tin tưởng. Nàng chán ghét, nàng hận..

Nếu kiếp sau, nàng không hề muốn yêu ai…

Phiên ngoại (9)

Kiếp thứ chín:   Phá hư nữ nhân (1)

Thiên hạ đại loạn, mỹ nhân tịch liêu

Nàng, kỹ nữ thanh lưu, từng một thời là tiểu thư

Chỉ vì mất trinh tiết, bởi chính ca ca ruột

Khiến nàng trở thành tội nhân loạn luân

Bị người đời phỉ nhổ, chê cười

Trinh tiết không còn, chỉ còn thân thể dơ bẩn

Người đời phỉ nhổ, thật thiên đại chê cười

Phụ thân bán nàng vào thanh lâu, mua vui cho nam nhân

Khắp thiên hạ, nàng trở thành phá hư nữ nhân

Bị người người phỉ nhổ, qua đêm hàng trăm nam nhân

Thân thể ngọc ngà dơ bẩn bị nhiều nam nhân sờ qua

Nàng ghê tởm, đêm nào không ngủ được

Ác mộng, tận cùng hắc ám, nàng thật sự muốn chốn chạy

Nàng mệt mỏi, nàng hận gia đình của nàng, nàng hận cái người gọi là ca ca

Nàng hận phụ thân, nàng hận nam nhân

Không ai là nam nhân tốt cả

Đêm nào nàng cũng sống như địa ngục nhân gian

Tâm trở tro tàn, mai mòn tình cảm

Nàng muốn trả thù, nàng muốn lợi dụng

Nàng sẽ trở thành phá hư nữ nhân

Thành Châu, giang nam mộng..

Phố xá đông đúc, người kẻ tấp nập, phồn hoa náo nhiệt. Trên đường những kẻ rao bán tấp nập, những mỹ nữ phong tư uyển chuyển, nhỏ nhắn kiểu giai nhân Giang Nam.

Thanh tú khả nhân, xinh đẹp uyển chuyển nơi nơi khiến người người mê say. Giang Nam không hổ là nơi tụ tập mỹ nhân, phong thái nhỏ nhắn, xinh đẹp uyển chuyển, thanh tú khả nhân. Tụ tập đầy đủ, không ít nam nhân phương khác đến, điều mong lấy một nữ nhân Giang Nam về làm nương tử.

Giang Nam, nơi nổi danh các mỹ nữ. Các loại hình thái, không những thế, Giang Nam còn có tụ tập những cảnh đẹp, mỹ như tiên cảnh. Nhìn nam thanh, nữ tú trên phố xá, uyển uyển, thanh lịch. Tuy thế, Giang Nam vẫn dồn đại chuyện mà ai nghe cũng phải phỉ nhổ, khinh bỉ, chuyện về phá nữ nhân.

Nữ tự, Tô Ngọc Oánh, mười lăm tuổi xuân, chưa thành hôn, đang ở độ tuổi đẹp, chẳng những thế còn là đệ nhất mỹ nhân Giang Nam, xinh đẹp dụ hoặc nhân, mỹ tựa như Nga Mi, trên chán có chu sa trí, nhìn nàng, ai cũng ngờ tiên nữ hạ phàm, phong thái lúc nào cũng uyển chuyển động lòng người, mỗi cử động điều dụ hoặc nhân.

Băng thanh cốt ngọc, thanh nhã nếu tiên, quả không hổ danh đệ nhất mỹ nhân Giang Nam. Tô Ngọc Oánh là thất tiểu thư Tô phủ, trên có hai cái ca ca, bốn cái tỷ tỷ. Đại ca của nàng, Tô Thanh Lưu đã thành hôn, trên có cái nương tử, dưới có bốn cái tiểu thiếp mớp nạp vào. Còn bốn tỷ của nàng điều thành hôn, cùng gả cho một nam nhân. Chỉ có nhị ca Tô Thanh Phong, chưa có chính thức, nhưng dưới có đến mười phòng tiểu thiếp, phong lưu tiêu sái, ham mê nữ sắc.

Phụ thân nàng là Tô Vạn Lâu, làm quan nhất phẩm, mọi người gọi phu thân nàng là Tô đại nhân. Phụ thân nàng là một người tham lam, háo sắc, ác bá mà dân chúng Giang Nam điều chán ghét, phụ thân nàng có hai cái chính thê, dưới là mười sáu cái tiểu thiếp.

Năm nàng mười lăm tuổi, đúng tuổi cập kê, không ít công tử quyền quý điều đập cửa tới cầu hôn. Nhưng không kẻ nào lọt vào mắt nàng, nàng chán ghét những ánh mắt nam nhân kia nhìn nàng, thật ghê tởm. Nàng chỉ muốn gặp một nam nhân có thể đáng khiến nàng yêu thật lòng nhưng nàng đến giờ vẫn chưa tìm được.

Mười lăm tuổi, phong thái uyển chuyển, mị hoặc câu nhân, thanh nhã nếu tiên, băng thanh ngọc khiến, tựa như tiên nữ hạ phàm, mỗi từng bước đi thật uyển chuyển, có thể khiến nam nhân dễ sinh dục vọng. Đêm trăng tròn, nàng ở trong phòng ngắm trăng, thở dài ngán ngẩm.

Rốt cuộc đến khi nào nàng mới tìm được chân mệnh của nàng. Trên gương mặt kiều diễm thở dài, sầu não, ánh trăng hôm nay rất sáng, vầng sáng ánh trăng chiếu rọi trên mặt nàng khiến nàng một thân hồng y, kiều diễm, giống như tiểu hồ ly chuyên mị hoặc đàn ông. Bất cứ ai nhìn không dễ nếm dục vọng.

Nàng thở dài, sầu não thì bỗng tiếng đập cửa khiến nàng giật mình, nàng kêu lên:

-  Ai đó…

Tiếng nam nhân vang lên, thanh âm này là…

Nhị ca, tại sao đêm khuya khắt, nhị ca còn tới phòng nàng làm gì. Nàng thở dài nhẹ nhõm, thì ra là nhị ca, nàng bước ra, mở cửa phòng nói:

-  Nhị ca, có chuyện gì ? Khuya khoắt còn tới phòng muội…

Nói chưa xong, thì nàng thấy nhị ca nàng trên gương mặt ửng hồng, như nhị ca vừa uốn rượu, ánh mắt này thật quá đáng sợ, giống mấy nam nhân kia thường nhìn nàng, thật ghê tởm, nàng sợ hãi, bất an, khuôn mặt tái nhợt nói:

-  Nhị ca, huynh….

Chưa nói hết, Tô Thanh Phong ôm chặt nàng, chẳng những thế, còn bá đạo hôn lên môi nàng. Nụ hôn khiến nàng xụi lơ cả người, nàng tức giận, đảy nhị ca ra:

-  Nhị ca, sao ngươi có thể…..

Chưa nói hết, hắn đóng chặt cửa lại, ánh mắt đỏ sậm phẩn nộ khiến nàng sỡ hãi, nàng run run nói:

-  Nhị ca…

Tô Thanh Phong lãnh khốc, gương mặt anh tuấn phẫn nộ:

-  Câm miệng..

Nàng sợ hãi, bất an đề phòng:

-  Nhị ca, chuyện này không đúng ! Mau ra khỏi phòng ta…ngô….

Hắn phẫn nộ hôn lên đôi môi nàng, ngấu nghiến đôi môi, chiếc lưỡi linh hoạt tìm kiếm trên miệng nàng khiến người nàng nóng dừng, xụi lơ tựa vào người hắn. Nàng mệt mỏi, gương mặt ướt đãm mồ hôi, hồng y diễm lệ, ánh mắt mê ly khiến nàng càng quyến rũ, như mị hoặc yêu tinh, câu nhân mê người:

-  Nhị ca, ngươi buông… ngô

Nàng lại bị hắn tiếp tục hôn. Không, không nhị ca không thể làm chuyện như vậy với nàng, không không. Cứu, nàng muốn ai đó cứu, nhưng mất hết hy vọng khi thấy bàn tay thon dài hắn mò vào từng lớp áo của nàng, cởi bỏ hồng y, nàng nhìn thấy hồng y rơi xuống đất, từng cái rơi xuống.

Nàng tuyệt vọng, hắn không thể làm như vậy được. Nhìn bản thân mình còn xót lại cái yếm vàng, nàng tuyệt vọng, thẩn thờ, để mặt hắn muốn làm gì làm. Tô Thanh Phong lấy bàn tay mò vào người nàng, bỏ đi cái yếm chướng mắt, hắn tham lam bóp bộ ngực, nhìn bộ ngực căn phòng mị hoặc mà hắn hàng đêm áo ước. Hắn không thương tiếc, bàn tay xoa bóp bộ ngực nhỏ nhắn của nàng, nhũ hoa căn lên.

Nàng thấy vặn vẹo, khó chịu trong người. Nàng tuyệt vọng bi ai, nhị ca không thể làm chuyện đó với nàng, tại sao, tại sao lại thế này, nàng cắn lên đôi môi như không muốn phát ra tiếng rên rỉ. Hắn hôn vào bộ ngực nàng, nhẹ nhàng cắn nuốt, hấp thụ nhũ hoa. Bản thân nàng nóng lên, nhịn không được rên rỉ:

-  Ưm…a…ưm…

Hắn liếm nhũ hoa, hấp thụ cắn nuốt như tiểu hài tử muốn bú sữa mẹ. Nàng rên rỉ, cơn nóng nhiệt trong người không thể thoát ra khiến nàng khó chịu, nàng vặn vẹo, hốc mắt ngấn lệ, tuyệt vọng. Tô Thanh Phong chìm đắm dục vọng, nhìn nàng không ngừng rên rỉ khiến dục vọng hắn tăng lên. Hắn thèm khác đã lâu, hắn không thể nhịn được.

Hắn liếm mõi góc nhỏ, không bộ phận nào hắn bỏ coi, từ từ xuống bụng rồi đến chỗ cấm kị của nữ nhân. Chỗ cấm kị hấp dẫn tuyệt đối, hắn như bị hấp dẫn, thôi thức lấy chiếc lưỡi tiến vào tiểu huyệt. Hắn liếm, nhẹ nhàng hấp thụ mất hoa.

Hắn khao khát có được nàng đã lâu, hắn hấp thụ mật ngọt tinh dịch. Hương thơm bất người phát ra chỗ cấm địa, hắn thèm khát, hấp thụ như không đủ, hắn dùng lưỡi liếm liếm. Làm nàng nhịn không được rên rỉ, thanh âm khàn khàn mê ly:

-  Ân a….không được…ân…..

Nhìn người nàng vặn vẹo, hắn hấp thụ xong. Nhìn thấy người nàng xụi lơ, mồ hôi đày mình, nhìn nàng thật quyến rũ, mị hoặc câu nhân, hắn âm trầm nói:

-  Muốn hay không….

Nàng không ngừng vặn vẹo, cảm giác thật khó chịu. Nàng như thôi miên, thanh âm suy yếu:

-  Khô….muốn….

Muốn nói không nhưng lại thành muốn. Nàng hảo khó chịu, người cứ vặn vẹo, Tô Thanh Phong tà ác cười:

-  Được, như muội mong muốn…

Dục vọng mê ly, nàng nhìn thấy phía dưới của hắn. Áck, hảo to, nàng thẹn thùng, xấu hổ.

*Tiểu đệ đệ* của hắn thật to, ướt át, hắn mỉn cười tà ác, gầm nhẹ ra lệnh:

- Liếm ta…

Nàng thật mệt mỏi, nàng hảo khó chịu. Nàng thôi thức liếm hắn, nhìn *côn thịt* trước mặt, nhẹ nhàng tiến vào đôi môi nàng, ướt át kiều diễm:

-  Ngô…a…ưm…

Tinh dịch từ người hắn bắn ra khắp người nàng, mệt mỏi xụi lơ khiến nàng không còn tinh thần. Nàng thật sự muốn buông tha cho nhưng hắn lại không, hắn như muốn thêm, tà ác cười:

-  Chuẩn bị., Oánh nhi ~…

Chuẩn bị, chuẩn bị cái gì, nàng chưa kịp hiểu, thì *côn thịt* hắn đã tiến vào cấm địa của nàng. Khiến cả người nàng đâu đớn, như bị vạn kim xuyên tâm, máu xử nữ chảy xuống. Nàng đâu đớn người, nóng nhiệt toát ra hết, thanh âm rên rỉ:

-  A….đau…ân….a….

Hắn lúc tiến nhanh lúc tiến chậm, xâm nhập vào người nàng, thật mệt mỏi. Nàng hoàn toàn bất tỉnh, thân hình đau nhức.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro