Anh Hùng Xạ Điêu34b- het

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hồi 34(b)

Biến cố trên đảo

Hồng Thất công cười nói:

- Thủ pháp ấy của Hoàng lão tà quả rất lợi hại!

Quách Tĩnh kêu lên:

- Con đi đây!

Rồi co chân định chạy xuống thang. Hồng Thất công nói:

- Đừng gấp, đừng gấp! Lúc đầu cha vợ ngươi rất lâu không trả đòn, ta rất lo cho đại sư phụ của ngươi, bây giờ xem ra y hoàn toàn không có ý đả thương người.

Quách Tĩnh quay đầu nhìn ra cửa sổ, hỏi:

- Làm sao thấy được?

Hồng Thất công nói:

- Nếu y có ý đả thương người thì mới rồi gã đạo sĩ loắt choắt, như con khỉ kia làm sao còn sống được? Đám đạo sĩ nhỏ không phải là đối thủ, không phải là đối thủ.

Y cắn một miếng thịt đùi dê, lại nói:

- Nhạc phụ ngươi lúc Khưu Xử Cơ chưa tới, ta thấy mấy lão đạo và đại sư phụ ngươi bày trận ở đây, nhưng trận Thiên cang Bắc đẩu này há có phải trong khoảnh khắc mà luyện được đâu? Trong mấy giờ ấy lão đạo sĩ khuyên đại sư phụ ngươi tạm thời đứng vào trợ trận, sư phụ ngươi cắn răng cắn lợi không chịu. Không biết đại sư phụ ngươi lại kết oan gia với nhạc phụ ngươi. Y và tiểu đạo sĩ kia cùng giữ vị trí Thiên toàn, rốt lại cũng không chống lại nổi sát thủ của nhạc phụ ngươi.

Quách Tĩnh căm hờn nói:

- Y không phải nhạc phụ con.

Hông Thất công ngạc nhiên nói:

- Ủa, sao lại không phải?

Quách Tĩnh nghiến răng nghiến lợi nói:

- Y..., y, hừ... .

Hồng Thất công nói:

- Dung nhi thế nào? Hai đứa nhỏ các ngươi cãi nhau có phải không?

Quách Tĩnh nói:

- Không liên quan gì tới Dung nhi, lão tặc này, y, y hại chết năm vị sư phụ của con, giữa con với y thù sâu tựa biển.

Hồng Thất công hoảng sợ nhảy dựng lên, vộ hỏi:

- Câu ấy có đúng không?

Câu nói ấy Quách Tĩnh không nghe thấy, y đang ngưng thần chăm chú nhìn xuóng cuộc ác đấu dưới lầu. Lúc ấy tình thế đã thay đổi, Hoàng Dược Sư đã đổi dùng Phách không chưởng, chỉ nghe tiếng gió vù vù, tám người đối phương không tiến được tới gần y. Nếu bàn về võ công của bọn Mã Ngọc, Khưu Xử Cơ, Vương Xử Nhất thì Hoàng Dược Sư vốn không thể dựa và hai bàn tay không mà cản trở họ ngoài một trượng, nhưng Thiên cang Bắc đẩu trận này phải cùng tiên thoái, Tôn Bất Nhị, Kha Trấn ác, Doãn Trí Bình ba người võ công kém nhất, chỉ cần một người lui lại, số còn lại cũng phải lui lại. Chỉ thấy mọi người tiến một bước lùi hai bước, càng đánh càng xa Hoàng Dược Sư, nhưng thế trận Bắc đẩu hoàn toàn không rối loạn.

Lúc ấy trường kiếm của phái Toàn Chân đã không còn đâm được tới Hoàng Dược Sư, y lại có thể nhân lúc sơ hở tấn công. Đánh thêm vài chiêu, Hồng Thất công nói:

- Ờ, té ra là thế.

Quách Tĩnh vội hỏi:

- Cái gì?

Hồng Thất công nói:

- Hoàng lão tà cố ý dụ họ triển khai trận pháp, muốn nhìn rõ chỗ tinh diệu của trận Thiên cang Bắc đẩu nên chần chừ không hạ sát thủ. Trong vòng mười chiêu, nhất định y sẽ rút ngắn khoảng cách.

Hồng Thất công tuy mất hết võ công nhưng nhãn quan vẫn rất chính xác, quả nhiên chưởng lực của Hoàng Dược Sư chiêu sau yếu hơn chiêu trước, Toàn Chân chư tử dần dần tiến tới bao vây, không đầy thời gian uống cạn chén trà mọi người đã kết thành một vòng tròn. Nhìn thấy Lưu Xử Huyền, Khưu Xử Cơ, Vương Xử Nhất, Hách Đại Thông bốn người mũi kiếm đã đồng thời đâm tới người Hoàng Dược Sư, nhưng không biết thế nào bốn thanh trường kiếm lại lướt qua người y chỉ chệch có vài tấc, nếu không phải bốn người thu kiếm thật mau thì đã đâm xuyên qua người của sư huynh đệ đồng môn rồi.

Đánh nhau trong một vòng tròn nhỏ như thế, chiêu thức chỉ chệch đi một khe sợi tóc, Quách Tĩnh biết Hoàng Dược Sư chỉ cần hiểu rõ được trận pháp là sẽ không mất thời giờ với mọi người nữa, phá trận thì đánh vào chỗ yếu, chỗ đầu tiên bị y xông vào tự nhiên là đại sư phụ và Doãn Chí Bình hai người, chỗ ấy cách xa mọi người nhất, lúc nguy cấp sẽ không sao cứu được, nhìn thấy trong trận đã rất nguy hiểm, bèn nói với Hồng Thất công:

- Đệ tử xuống đây.

Cũng không chờ y lên tiếng, phi thân xuống lầu.

Đến khi chạy đến gần mọi người, lại thấy tình thế thay đổi, Hoàng Dược Sư khong ngừng di động về phía bên trái Mã Ngọc, càng di động càng xa, tựa hồ muốn chạy thoát ra ngoài. Quách Tĩnh tay cầm đoản kiếm, chỉ chờ y xoay người sải chân là sẽ lập nhảy xổ lên. Chợt nghe Vương Xử Nhất chúm môi hú một tiếng, y Hách Đại Thông, Tôn Bất Nhị hai ba người hợp thành cán gáo xoay lên bên trái, vẫn bao vây Hoàng Dược Sư ở giữa. Hoàng Dược Sư liên tiếp di động phương vị ba lần không phải là về phía cán gáo bên Vương Xử Nhất thì là về phía lòng gáo bên Khưu xử Cơ, nhưng thuỷ chung không để họ chuyển tới bên trái Mã Ngọc.

Đến lần thứ tư, Quách Tĩnh chợt hiểu ra:

- A, phải rồi, y muốn chiếm lấy vị trí sao Bắc cực.

Hôm trước y trị thương ở thôn Ngưu Gia, trong mật thất nhìn ra đã thấy Toàn Chân thất tử bày trận Thiên cang Bắc đẩu, trước sau đánh nhau với mai siêu Phong, Hoàng Dược Sư, sau đó cùng Hoàng Dung em xét vị trí chòm sao Bắc đẩu và sao bắc cực trên trời, đã biết nếu nối thẳng hai sao Thiên Khu và Thiên toàn trong chòm sao Bắc đẩu thành một đường thẳng chĩa về phía Bắc thì sẽ tới sao bắc cực. Sao này luon luôn ở về phía Bắc, bảy sao trong chòm bắc đẩu cứ xoay tròn chung quanh. Sau đó y bị Cái bang bắt ở Quân sơn hồ Động Đình, lại từng ngửng xem thiên văn, ngộ ra được không ít yếu quyết của trận Thiên cang Bắc đẩu, nhưng cũng chỉ là đem pháp môn xảo diệu liên hoàn cứu ứng, chỗ này đánh chỗ kia ứng của trận pháp Bắc đẩu để sứ dụng vào võ công của mình mà thôi. Hoàng Dược Sư tài trí cao hơn Quách Tĩnh hàng trăm lần, lại tinh thông cái học thiên văn thuật số, âm dương ngũ hành, trận đánh nhau ở thôn Ngưu Gia chưa phá được trận Bắc đẩu của Toàn Chân thất tử sau đó suy nghĩ nhiều ngày lập tức hiểu ra chỗ thiếu sót căn bản của trận pháp này. Quách Tĩnh suy nghĩ chỉ là "học".

Còn Hoàng Dược Sư thì không thèm học trận pháp của Vương Trùng Dương, mà là nghĩ cách "phá."

Biết chỉ cần chiếm được phương vị sao Bắc cực thì trận Bắc đẩu mới bị tán loạn, nếu không thì y cứ trấn giữa trung ương, xoay chuyển trận pháp, lúc ấy dĩ dật đãi lao, đứng vào cái thế bất bại.

Chợt nghe Hoàng Dược Sư cười nói:

- Không ngờ đệ tử môn hạ của Vương Trùng Dương lại không biết hay dở như thế?

Đột nhiên nghiêng người sấn tới trước mặt Tôn Bất Nhị soạt soạt soạt đập luôn ba chưởng. Mã Ngọc và Hách Đại Thông vung kiếm tới cứu Hoàng Dược Sư thân hình hơi nghiêng đi tránh qua mũi kiếm của hai người, soạt soạt soạt lại đánh ba chưởng nữa vào Tôn Bất Nhị.

Chưởng pháp của đảo chủ Đào Hoa tinh diệu tới mức nào, sáu chưởng ấy đánh ra, cho dù Vương Trùng Dương phục sinh, Hồng Thất công phục nguyên cũng phải tránh qua mũi nhọn, Tôn Bất Nhị làm sao đón đỡ? Nhìn thấy chưởng tới như gió, chỉ đành gắng sức múa kiếm che chở trước mặt. Hoàng Dược Sư đột nhiên hai chân liên hoàn lại đá vào bà ta sáu cước. Lạc anh thần kiếm chưởng và Tảo diệp thoái cùng thi triển, đúng là Cuồng phong tuyệt kỹ của đảo Đào Hoa, sau sáu chiêu mà địch nhân không lui, lại đánh tiếp sáu chiêu nữa, chiêu số càng đánh càng mau.

Sáu sáu ba mươi sáu chiêu, bất kể là anh hùng hảo hán cũng phải tránh qua quyền chưởng của y nhảy ra ngoài tránh né.

Bọn Mã Ngọc thấy y chỉ đánh ráo riết vào chỗ Tôn Bất Nhị, lần lượt tiến lên cứu giúp, trong lúc khẩn cấp, trận pháp rất dễ tan vỡ. Kha Trấn ác mắt không thấy đường, lúc chuôi gáo căng ngang ra nhấc chân hơi chậm, Hoàng Dược Sư cười lớn một tiếng, đã vượt ra sau lưng y. Chợt nghe một người trên không la lớn:

- Ái chà.

Bay lên góc lầu Yên Vũ, nguyên là Doãn Chí Bình đã bị y túm lấy sau lưng ném lên.

Lúc ấy chỗ sơ hở của trận thế càng lớn, Hoàng Dược Sư đời nào để cho đối phương tu bổ, lập tức cúi đầu xông mau vào Mã Ngọc, cho rằng nhất định y phải tránh qua, nào ngờ Mã Ngọc kiếm giữ vòng ngoài, kiếm quyết trong tay trái chỉ vào giữa Mi tâm địch nhân, xuất thủ trầm ổn, kình lực hùng hậu. Hoàng Dược Sư nghiêng người tránh qua bật tiếng khen ngợi:

- Giỏi, không thẹn là người đứng đầu phái Toàn Chân.

Rồi đột nhiên xoay người phóng ra một cước, đá Hách Đại Thông lộn nhào, cúi xuống cướp lấy trường kiếm của y đâm thẳng xuống ngực y.

Lưu Xử Huyền cả kinh, vung kiếm xông tới chân. Hoàng Dược Sư hô hô cười rộ, cổ tay rung lên, chát một tiếng, hai thanh kiếm cùng gãy đôi. Chỉ thấy bóng áo xanh chớp lên, đảo chủ Đào Hoa đã chuyển mau về vị trí sao Bắc cực Lúc ấy trận pháp đã rối loạn, không có người nào cản lại được. Toàn Chân chư tử không ngừng kêu khổ, nhìn thấy y muốn làm chủ nhân xua đầy tớ, phái Toàn Chân sẽ tan rã từ hôm nay.

Toàn Chân thở dài một tiếng, đang muốn ném kiếm nhận thua, để mặc cho địch nhân xử trí, chợt thấy bóng áo xanh chớp lên, Hoàng Dược Sư lại xông tới chỗ sao Bắc cực đã có thêm một người, té ra chính là Quách Tĩnh. Trong Toàn Chân chư tử chỉ có Khưu Xử Cơ là vô cùng mừng rỡ, lúc y trên lầu Túy Tiên từng thấy Quách Tĩnh liều mạng với Hoàng Dược Sư. Mã Ngọc và Vương Xử Nhất vừa thấy Quách Tĩnh, biết y tâm địa thuần hậu, cho dù giúp đỡ nhạc phụ cũng quyết không đến nỗi làm hại sư phụ Kha Trấn ác. Số còn lại đều hoảng sợ, nhìn thấy Quách Tĩnh đã chiếm vị trí sao Bắc cực, cha vợ con rể y hai người liên thủ, thì phái Toàn Chân quả thật không còn đất mà chôn, đang lúc kinh nghi, lại thấy Quách Tĩnh tay trái phát chưởng, tay phải vung kiếm, đã xông vào đánh nhau với Hoàng Dược Sư, bất giác vô cùng ngạc nhiên.

Hoàng Dược Sư đánh cho trận pháp rối loạn, đang định đánh cho phái Toàn Chân chịu thua xin tha, nào ngờ vị trí sao Bắc cực đột nhiên xuất hiện thêm một người. Y ngưng thần đối phó với Toàn Chân chư tử, chưa hề quay lại nhìn mặt mũi người tới, lật tay thi triển Phách không chưởng đập vào giữa ngực đối phương.

Người kia đưa tay gạt ra, thân hình vẫn vững vàng bất động. Hoàng Dược Sư giật nảy mình, nghĩ thầm:

- Trên đời lại có một người đủ sức gạt một chưởng của ta, quả thật là không có mấy người. Người này là ai?

Quay đầu nhìn lại, thì thấy chính là Quách Tĩnh.

Lúc ấy Hoàng Dược Sư trước sau thụ địch, nếu không thể đuổi Quách Tĩnh ra, trận Thiên cang bắc đẩu từ sau tràn tới, quả thật nguy hiểm muôn phần. Y hướng về Quách Tĩnh đánh liên tiếp ba chưởng, chưởng sau mạnh hơn chưởng trước, nhưng chưởng nào cũng bị Quách Tĩnh vận kình hóa giải. Tới chưởng thứ tư y lúc hư lúc thực, đoán rằng Quách Tĩnh muốn thừa cơ trả đòn, nào ngờ Quách Tĩnh vẫn chỉ thủ không công, ngọn đoản kiếm giữ trước ngực, chưởng trái để hờ trước bụng dưới, khiến y không thể một chiêu đánh ra hai đòn, nhưng đánh ra hai đòn cũng không chính xác Hoàng Dược Sư càng thêm hoảng sợ:

- Thằng tiểu tử ngốc này lại nhìn được chỗ bí yếu của trận pháp, cứ giữ chặt vị trí sao Bắc cực, nhất định không chịu di động nửa bước. Phải rồi, nhất định y đã được Toàn Chân chư tử truyền thụ, hợp lực đối phó với mình ở đây.

Y không biết lần này đã đoán sai một nửa. Quách Tĩnh quả thật đã hiểu rõ chỗ tinh yếu của trận Thiên cang bắc đẩu nhưng là tu tập được từ trong Cửu âm chân kinh chứ không phải nhờ Toàn Chân chư tử truyền thụ.

Quách Tĩnh đối diện với kẻ thù giết sư phụ, càng trầm khí giữ chắc vị trí, hai chân như đóng đinh xuống mặt đất, cho dù Hoàng Dược Sư cố ý để lộ chỗ sơ hở lớn dụ địch, y cũng không thèm nhìn tới. Hoàng Dược Sư ngấm ngầm kêu khổ, nghĩ thầm:

- Thằng tiểu tư ngốc này không biết tiến lui! Hừ, cho dù bị Dung nhi trách móc, hôm nay cũng chỉ có cách đả thương ngươi, nếu không thì không thể thoát thân được.

Y tay trái vạch một vòng tròn, khi ra tới trước ngực mình bảy tấc thì tay phải lập tức nắm vào tay trái, mượn lực tay trái, lực đạo tăng thêm gấp đôi, đang định đập vào giữa mặt Quách Tĩnh, chợt động tâm niệm:

- Nếu y cứ ngơ ngơ ngác ngác không chịu tránh ra thì phát chưởng này nhất định đánh y trọng thương.

Chỉ là lại có chuyện rắc rối, kiếp này nhất định Dung nhi sẽ vĩnh viễn không được hạnh phúc.

Quách Tĩnh thấy y mượn lực xuất chưởng, biết đòn này không phải tầm thường, nghiến chặt răng ra chiêu Kiến long tại điền, đem công phu Hàng long thập bát chưởng đón đỡ, tự biết võ công còn thua xa y thẳng thắn đối chưởng chỉ có hại không có lợi, nhưng nếu không thẳng thắn đón tiếp chiêu này mà tránh qua một bên, nhất định y sẽ chiếm vị trí sao Bắc cực, lúc ấy mà muốn giết y thì thật là thiên nan vạn nan. Một chiêu ấy đẩy ra quả thật đem hết tính mạng đặt vào đó, nào ngờ Hoàng Dược Sư chưởng đánh ra được hơn một thước đột nhiên rút lại quát lên:

- Tiểu tử ngốc, mau tránh ra, tại sao ngươi lại chống đối ta?

Quách Tĩnh ưỡn lưng chĩa kiếm, ngưng thần nhìn y đề phòng có âm mưu gì chứ không trả lời. Lúc ấy Toàn Chân chư tử đã tu chỉnh trận thế, từ xa bao phía sau Hoàng Dược Sư, chờ cơ hội tấn công. Hoàng Dược Sư lại hỏi:

- Dung nhi đâu? Nó đâu rồi?

Quách Tĩnh vẫn không đáp, sắc mặt sa sầm, hai mắt tóe lửa. Hoàng Dược Sư thấy thần sắc của y nảy dạ nghi ngờ, chỉ cho rằng con gái đã gặp chuyện gì bất trắc, quát lớn:

- Ngươi làm gì nó rồi? Nói mau?

Quách Tĩnh cắn chặt răng, thanh kiếm bên tay phải khẽ run lên.

Hoàng Dược Sư ngưng thần chăm chú nhìn, mỗi động tác nhỏ nhặt của Quách Tĩnh cũng đều không thoát khỏi ánh mắt y, thấy thần sắc của y rất kỳ lạ, trong lòng càng kinh nghi, quát lên:

- Tại sao tay ngươi run lên như thế? Tại sao ngươi không nói gì?

Quách Tĩnh nhớ lại tình cảnh các vị sư phụ chết thảm trên đảo Đào Hoa, bi thương phẫn hận xen lẫn, toàn thân bất giác run lên kịch liệt, mắt cũng đỏ ngầu.

Hoàng Dược Sư thấy y thủy chung không nói gì, trong mắt ứa lệ, càng nghĩ càng sợ, chỉ cho rằng con gái mình cãi cọ với y về chuyện Hoa Tranh, bị y giết chết, hai chân điểm một cái, xông thẳng vào. Y đột nhiên vọt lên như thế, trường kiếm của Khưu Xừ Cơ vung lên, trận Thiên cang Bắc đẩu đồng thời phát động, Vương Xử Nhất, Hách Đại Thông hai người một kiếm một chưởng hai bên đánh tới.

Quách Tĩnh vung chưởng đón đỡ, đoản kiếm như chớp phóng ra, đánh trả một chiêu. Hoàng Dược Sư lại không né tránh, lật tay chụp thẳng vào cổ tay y đoạt kiếm. Một chưởng này tuy vừa nhanh vừa chuẩn, nhưng trường kiếm của Vương Xử Nhất đã tới sát lưng không thể không nghiêng lưng tránh qua, đúng vào lúc ấy, năm ngón tay đoạt kiếm đã chệch đi hai tấc, Quách Tĩnh đã thừa cơ rút kiếm về đâm tới tiếp.

Lần ác đấu này so với lúc mới rồi còn kịch liệt gấp mấy lần. Toàn Chân chư tử lúc đầu quyết ý giết bằng được Hoàng Dược Sư để trả thù cho Chu Bá Thông và Đàm Xử Đoan mới cam tâm, Hoàng Dược Sư lại biết rõ trong đó có chuyện hiểu lầm. Chỉ vì y tính tình ngạo mạn, lại cậy là thân phận trưởng bối, không thèm giải thích nhiều lời, chỉ quyết ý trước hết đánh cho họ một trận tan tác, buông kiếm nhận thua rồi sẽ nói rõ chân tướng, dạy dỗ bọn họ một lần thật nặng nên lúc động võ chỗ nào cũng hạ thủ lưu tình. Nếu không thì cho dù Mã Ngọc, Khưu Xử Cơ không có gì đáng lo nhưng bọn Tôn Bất Nhị, Doãn Chí Bình làm sao còn sống được? Nào ngờ Quách Tĩnh đột nhiên xuất hiện, không những không ra tay giúp đỡ mà lại liều mạng động thủ, nghĩ thầm nếu y không giết chết Hoàng Dung thì cần gì phải sợ sệt mình như thế.

Lúc ấy Hoàng Dược Sư không còn dung tình nữa, quyết ý bắt sống Quách Tĩnh hỏi cho rõ ràng, nếu đúng như mình đã đoán thì tuy y có tan xương nát thịt mình cũng chưa hả giận. Nhưng lúc ấy Quách Tĩnh đã chiếm vị trí sao Bắc cực, tuy Doãn Chí Bình còn lóp ngóp trên nóc lầu Yên Vũ chưa bò xuống nhưng thế lực đôi bên đã đổi khác. Trận Thiên càng Bắc đẩu từ từ phát động, thế công liên miên bất tuyệt. Hoàng Dược Sư tấn công mấy lần thủy chung vẫn không ép được Quách Tĩnh lui ra, vô cùng sốt ruột, mỗi lần dùng sức xông lên đều bị Toàn Chân thất tử kịp thời cứu viện, muốn quay lại ra sát thủ phá trận trước thì trận Bắc đẩu càng lúc càng thu lại, vòng vây đã hình thành, tự nghĩ tuy có tài năng xưa nay hiếm có nhưng cũng khó thoát khỏi tai ách.

Đang lúc đánh nhau ác liệt, Mã Ngọc chỉ trường kiếm một cái ra quát lớn:

- Khoan đã!

Toàn Chân chư tử đều thư thế về, giữ vững vị trí. Mã Ngọc nói:

- Hoàng đảo chủ, ngươi là tôn sư võ học trên đời, bọn hậu bối há lại dám cuồng vọng đắc tội? Hôm nay bọn ta cậy có đông người chiếm được hình thế, nhưng món nợ máu của Chu sư thúc, Đàm sư đệ làm sao để kết thúc, xin ngươi nói một câu đi!

Hoàng Dược Sư cười nhạt một tiếng nói:

- Có gì mà nói? Cứ tự nhiên giết chết Hoàng lão tà đi để toàn thành danh tiếng cho phái Toàn Chân, há chẳng hay à? Xem chiêu đây?

Thân không động, tay không nhấc nhưng chưởng phải đã vỗ tới giữa mặt Mã Ngọc.

Mã Ngọc giật mình tránh qua một bên, nhưng chưởng ấy của Hoàng Dược Sư phát ra hoàn toàn không có dấu hiệu gì trước, đánh ra rồi thì biến ảo bất trắc, hư hư thực thực vốn là một tuyệt chiêu cứu mạng trong Lạc anh thần kiếm chưởng, y luyện tập mười năm vốn định tới khi luận kiếm lần thứ hai ở Hoa sơn mới dùng để giành ngôi vị Thiên hạ đệ nhất, chiêu ấy không thể dùng để đánh với nhiều người, nhưng đơn đả độc đấu thì Đan Dương tử công lực thâm hậu hơn cũng làm sao có thể là đối thủ. Mã Ngọc không tránh thì thôi, chứ vừa tránh qua bên phải cái ấy thì vừa khéo chạm vào lưng y, kêu thầm một tiếng:

- Không xong!

Ðịnh đưa tay đỡ gạt, chưởng của địch nhân đã chụp tới trước ngực, chỉ cần y phát kình thì nhất định lục phủ ngũ tạng sẽ bị trọng thương.

Toàn Chân ngũ tử đều cả kinh, kiếm chưởng cùng đánh ra, nhưng làm sao còn kịp nữa. Đã thấy Mã Ngọc sẽ phải lập tức mất mạng tại đương trường, nào ngờ Hoàng Dược Sư hô hô cười rộ, thu chưởng về nói:

- Nếu ta phá trận như thế thì các ngươi có thua cũng không chịu tâm phục. Hoàng lão tà chết thì chết, chứ há lại để cho anh hùng thiên hạ chê cười à? Đạo sĩ giỏi, tất cả xông vào đi!

Lưu Xử Huyền hừ một tiếng, vung quyền xông lên, Vương Xử Nhất trường kiếm cũng theo sát, trận Thiên càng Bắc đẩu lại đã phát động. Lúc ấy sử dụng lộ thứ mười bảy của trận pháp, sau Vương Xử Nhất phải tới Mã Ngọc tấn công. Vương Xử Nhất đâm mau một kiếm xong thì tránh qua một bên, nhưng Mã Ngọc lại không tiến lên tấn công mà lui lại hai bước, kêu lên:

- Khoan đã.

Mọi người lại cùng dừng tay.

Mã Ngọc nói:

- Hoàng đảo chủ, đa tạ ngươi thủ hạ lưu tình.

Hoàng Dược Sư nói:

- Nói thế làm gì.

Mã Ngọc nói:

- Theo lý mà nói lúc này bọn vãn bối đã không thể còn sống nữa, tiên sư để lại trận pháp này đã bị ngươi phá rồi, bọn ta nếu biết hay dở thì lẽ ra phải buông kiếm nhận thua, tùy ngươi xử trị. Chỉ là mối thù sâu của sư môn không dám không báo, kết thúc chuyện này xong, vãn bối sẽ tới tạ tội với đảo chủ.

Hoàng Dược Sư sắc mặt thê thảm, xua tay nói:

- Nói nhiều vô ích, động thủ đi. Những chuyện ân oán trên đời vốn rất khó biết rõ.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Bọn Mã đạo trưởng động thủ với y là vì muốn trả thù cho sư thúc sư đệ. Thật ra Chu đại ca vẫn còn sống sờ sờ, cái chết của Đàm đạo trưởng cũng không liên quan gì tới Hoàng đảo chủ. Nhưng nếu mình lên tiếng giải thích rõ ràng, Toàn Chân chư tử lui khỏi vòng chiến, chỉ có hai người đại sư phụ và mình thì làm sao là đối thủ của y được. Đừng nói là mối thù giết ân sư quyết không thể trả được mà ngay cả tính mạng của mình cũng không thể giữ được.

Rồi lại xoay chuyển ý nghĩ:

- Nếu mình giấu chuyện này há lại không trở thành kẻ tiểu nhân vô sỉ sao? Các vị sư phụ vẫn nói: Đầu có thể bị chặt, nhưng nghĩa không thể để mất.

Lúc ấy bèn cao giọng nói:

- Mã đạo trưởng, Khưu đạo trưởng, Vương đạo trưởng, Chu sư thúc của các vị chưa chết, Đàm đạo trưởng là Âu Dương Phong hại chết mà.

Khưu Xử Cơ ngạc nhiên nói:

- Ngươi nói gì?

Lúc ấy Quách Tĩnh bèn kể lại sự tình trị thương trong mật thất ở thôn Ngưu Gia thế nào, trong mật thất tai nghe mắt thấy Cừu Thiên Nhận bịa đặt thế nào, đôi phương giao đấu, Âu Dương Phong vu hãm thế nào. Y tuy ăn nói vụng về, nhưng những chỗ then chốt quan trọng cũng nói rất rõ ràng.

Toàn Chân chư tử nghe thấy bán tín bán nghi. Khưu Xử Cơ quát:

- Ngươi nói có thật không?

Quách Tĩnh chỉ Hoàng Dược Sư nói:

- Đệ tử hận không thể ăn sống thịt lão tặc này, há lại giúp y? Chỉ là sự thật như thế, đệ tử không thể không nói.

Lục tử biết y vốn là người thành thật chất phác, huống chi còn nghiến răng nghiến lợi căm hận Hoàng Dược Sư như thế, lời y nói ắt là sự thật.

Hoàng Dược Sư nghe y lại phân biện cho mình, cũng hoàn toàn bất ngờ, nói:

- Tại sao ngươi lại căm hờn ta như thế? Dung nhi thế nào?

Kha Trấn ác nói chen vào:

- Việc ngươi làm chẳng lẽ tự mình còn không rõ sao? Tĩnh nhi, cho dù chúng ta đánh không thắng, cũng phải liều mạng với lão tặc này.

Nói xong vung thiết trượng quét vào Hoàng Dược Sư.

Quách Tĩnh nghe sư phụ nói thế, biết y đã tha thứ cho mình, trong lòng cảm thấy vui mừng, lập tức ứa nước mắt kêu lên:

- Đại sư phụ, bọn Nhị sư phụ.., năm vị bọn họ chết rất thê thảm.

Hoàng Dược Sư vung tay chụp đầu ngọn thiết trượng của Kha Trấn ác, hỏi:

- Quách Tĩnh ngươi nói cái gì? Bọn Chu Thông, Hàn Bảo Câu làm khách trên đảo của ta, tại sao lại chết?

Kha Trấn ác cố sức giật lại nhưng ngọn thiết trượng vẫn không hề nhúc nhích. Hoàng Dược Sư lại hỏi:

- Quách Tĩnh ngươi trong mắt không có bậc tôn trưởng, ăn nói bậy bạ với ta, động quyền động cước, là vì bọn Chu Thông phải không?

Quách Tĩnh mắt như muốn tóe máu, gầm lên:

- Ngươi ra tay giết năm vị sư phụ của ta, còn muốn làm ra vẻ không biết à?

Rồi vung đoản kiếm lên đâm thẳng ra.

Hoàng Dược Sư vung tay đẩy ngọn thiết trượng ra, choang một tiếng trượng kiếm giao nhau, lửa bắn tung tóe, thanh đoản kiếm kia vô cùng sắc bén, ngọn thiết trượng bị chém mẻ một miếng.

Hoàng Dược Sư lại nói:

- Ai nhìn thấy?

Quách Tĩnh nói:

- Năm vị sư phụ là chính tay ta mai táng, chẳng lẽ còn là nói oan cho ngươi à?

Hoàng Dược Sư cười nhạt nói:

- Oan uổng thì sao? Hoàng lão tà nhất sinh độc lai độc vãng, giết vài người chẳng lẽ lại mất công tính toán? Không sai, cả bọn sư phụ của ngươi đều do ta giết đấy?

Chợt nghe một giọng con gái vang lên:

- Không, cha, không phải cha giết, cha ngàn vạn lần đừng nhận về mình.

Mọi người nhất tề quay lại, chỉ thấy người nói chính là Hoàng Dung. Mọi người ngưng thần giao đấu không phát giác được là nàng tới lúc nào.

Quách Tĩnh vừa thấy Hoàng Dung ngẩn ngay người ra, trong chớp mắt không biết là nên buồn hay nên mừng.

Hoàng Dược Sư thấy con gái không việc gì, sau lúc mừng rỡ lòng căm giận Quách Tĩnh tan biến hết, hô hô cười lớn nói:

- Hảo hài từ, qua đây, để ta đánh ngươi.

Trong mấy hôm ấy Hoàng Dung chịu rất nhiều đau khổ, đến lúc ấy mới nghe được một câu thân thiết, chạy ào qua ngã vào lòng cha, khóc nói:

- Cha, thằng tiểu tử ngốc kia vu oan cho cha, y.., y còn khinh rẻ hà hiếp con.

Hoàng Dược Sư ôm con gái cười nói:

- Hoàng lão tà làm việc mình cho là đúng, mấy mươi năm nay bọn người đời vô tri đã đem hết tội nghiệt trong thiên hạ đổ lên đầu cha ngươi, thêm vài chuyện nữa cũng có gì là nhiều? Giang Nam ngũ quái là đại cừu nhân của Mai sư tỷ ngươi, thì đúng là do ta đích thân giết đấy.

Hoàng Dung vội nói:

- Không, không, không phải cha, con biết không phải cha.

Hoàng Dược Sư cười khẽ một tiếng, nói:

- Thằng tiểu tử ngốc kia to gan như thế, lại dám khinh rẻ hà hiếp con gái ngoan của ta, con xem cha thu thập y đây.

Câu nói vừa dứt, đột nhiên vung tay phát chưởng, nhanh như chớp giật, quả là lai vô ảnh khứ vô tung. Quách Tĩnh đang chăm chú lắng nghe cha con họ đối đáp, đột nhiên chát một tiếng, má trái nóng ran đã bị trúng một tát, đang định vung tay đón đỡ, Hoàng Dược Sư đã rút tay về đặt lên đầu Hoàng Dung, nhè nhẹ vuốt tóc nàng. Một chưởng ấy đánh Quách Tĩnh thanh âm rất lớn nhưng kình lực lại yếu. Quách Tĩnh vuốt vuốt má, lập tức luống cuống, không biết nên xông lên động thủ hay cứ đứng yên.

Kha Trấn ác nghe tiếng Quách Tĩnh bị đánh, chỉ sợ Hoàng Dược Sư đã hạ độc thủ, vội hỏi:

- Tĩnh nhi, ngươi có bị sao không?

Quách Tĩnh nói:

- Không sao.

Kha Trấn ác nói:

- Đừng nghe bọn yêu nhân yêu nữ một tung một hứng che giấu nữa, ta tuy không có mắt, nhưng Tứ sư phụ ngươi từng nói chính mắt y nhìn thấy lão tặc hại chết Nhị sư phụ ngươi, bức tử Thất sư...

Quách Tĩnh không chờ y nói hết đã xông vào Hoàng Dược Sư. Kha Trấn ác thiết trượng cũng vung mau lên đánh ra.

Hoàng Dược Sư buông con gái ra tránh qua chưởng của Quách Tĩnh, xông vào đoạt thiết trượng, lần này Kha Trấn ác đã có phòng bị, không để y chụp. Hai thầy trò liên thủ, trong chớp mắt đã đánh nhau với Hoàng Dược Sư kịch liệt.

Quách Tĩnh tuy nhiều lần gặp kỳ nhân, học được không ít võ nghệ thần công, nhưng so với đảo chủ Đào Hoa đại tôn sư võ học thì còn kém xa, cho dù có Kha Trấn ác giúp cũng là chuyện không thể làm được, Chỉ qua hai ba mươi chiêu đã bị ép tới mức tay chân luống cuống.

Khưu Xử Cơ nghĩ thầm:

- Lúc phái Toàn Chân nguy cấp thì thầy trò y ra tay giúp đỡ, trước mắt hai người đang bị thua, chẳng lẽ bọn mình lại ngồi nhìn? Bất kể Chu sư thúc sống chết ra sao, trước hết cứ đánh Hoàng lão tà rồi sẽ tính.

Bèn chỉ trường kiếm một cái quát:

- Kha đại hiệp lui về nguyên trận?

Lúc ấy Doãn Chí Bình đã từ nóc lầu Yên Vũ bò xuống, tuy bị ném mặt mũi bầm tím nhưng không bị thương nặng, chạy tới sau lưng Kha Trấn ác vung kiếm thủ hộ. Trận Thiên cang Bắc đẩu lại bắt đầu phát động, vây hai cha con Hoàng Dược Sư vào giữa.

Hoàng Dược Sư vô cùng tức giận, nghĩ thầm:

- Trước đây hiểu lầm đánh ta thì còn được, thằng tiểu tử ngốc này đã nói rõ chân tướng, đám súc sinh các ngươi lại cậy đông làm bừa, Hoàng lão tà không biết giết người à?

Thân hình chớp lên, xông thẳng vào bên trái Kha Trấn ác.

Hoàng Dung thấy trên mặt cha lộ sát khí, biết y hạ thủ ắt không dung tình, trong lòng hoảng sợ, lại thấy Vương Xử Nhất, Mã Ngọc đã gạt chưởng thế của cha ra, thiết trượng của Kha Trấn ác đập mạnh xuống vai mình, miệng còn chửi:

- Con tiện nhân thập ác bất xá, con nữ quỷ? Quân tiện nhân trên đảo Đào Hoa!

Hoàng Dung trước nay không chịu thua thiệt một chút, nghe y ngoác mồm chửi bừa, khí giận nổi lên quát:

- Ngươi có gan thì chửi ta một câu nữa xem!

Giang Nam thất quái đều sinh trưởng ở chợ búa, mở miệng chửi người có gì là khó? Kha Trấn ác rất căm hận cha con Hoàng Dược Sư, nghe nàng nói thế lập tức có bao nhiêu lời lẽ chửi mắng độc ác đều tuôn cả ra. Hoàng Dung từ nhỏ ở một mình, đời nào nghe được những lời thô bỉ nhơ bẩn như thế, cho dù thông minh tuyệt đỉnh nhưng mỗi câu chửi của Kha Trấn ác thì nàng đều sửng sốt rồi mới hiểu rõ ý nghĩa, cuối cùng thì càng nghe càng không ra lời lẽ gì nữa, càng nghe càng không hiểu gì nữa, phì một cái nói:

- Như ngươi mà cũng làm sư phụ người ta, không sợ bẩn miệng à?

Kha Trấn ác chửi:

- Lão tử nói lời sạch sẽ với người sạch sẽ, nói lời thối tha với bọn tiện nhân thối tha? Ngươi càng nhơ bẩn thối tha thì lão tử cũng càng dùng lời nhơ bẩn thối tha nói chuyện với ngươi.

Hoàng Dung cả giận, nhấc ngọn trúc bổng điểm thẳng tới. Kha Trấn ác đánh trả một trượng, nào ngờ Đả cẩu bổng pháp thần diệu tuyệt luân, qua vài chiêu ngọn thiết trượng đã bị Hoàng Dung dùng khẩu quyết chữ dẫn chặn lại, kế đó ngọn trúc bổng của nàng múa lên, bổng bên đông thì trượng qua đông, bổng bên tây thì trượng qua tây, không sao còn được tự do. Kha Trấn ác giữ vị trí sao Thiên toàn trong trận Bắc đẩu, y vừa bị chế phục, trận pháp lập tức ngưng trệ.

Khưu Xử Cơ kiếm quang lóe lên đâm vào lưng Hoàng Dung, chiêu này vốn để cứu nguy cho Kha Trấn ác, nhưng Hoàng Dung cậy trên người mặc bảo giáp không đếm xỉa gì tới, bổng pháp lại thay đổi, liên tiếp đánh ra ba chiêu. Khưu Xử Cơ trường kiếm đã chỉ tới lưng nàng, chợt động tâm niệm:

- Khưu mỗ là hạng người thế nào, há lại có thể đả thương đứa con gái nhỏ này?

Nên mũi kiếm chạm vào lưng nàng lại không đẩy thẳng tới. Đòn giải nguy ấy hơi chậm, Hoàng Dung đã nhân lúc sơ hở, ngọn trúc bổng xoay mau, mượn lực hất ra của Phục ma trượng pháp tránh qua bên trái. Kha Trấn ác lực đạo bị hất ngược lại, ngọn thiết trượng không tự chủ được rời khỏi tay bay lên không, bõm một tiếng lớn rơi xuống Nam Hồ.

Vương Xử Nhất sợ nàng thừa thế xông tới đã lạng người ra chặn trước mặt Kha Trấn ác vung kiếm cản lại: Y tuy kiến thức rộng rãi nhưng trước nay chưa từng nhìn thấy Đả cẩu bổng pháp, không kìm được vô cùng kinh nghi.

Quách Tĩnh thấy sư phụ bất lợi, kêu lên:

- Đại sư phụ, người cứ nghỉ ngơi, để con tới giúp.

Rồi tung người rời khỏi vị trí sao Bắc cực, xông tới vị trí sao Thiên toàn. Lúc ấy y võ công đã hơn Toàn Chân thất tử lại hiểu rõ chỗ ảo diệu của trận pháp, vừa tham gia vào, oai lực của trận thế lập tức tăng lên rất nhiều. Trận Bắc đẩu vốn lấy sao Thiên quyền làm chủ, nhưng y vừa vào trận thì then chốt đã dời qua vị trí sao Thiên toàn, trận pháp lập tức biến hóa. Thế trận biến hóa này vốn không vững chắc bằng chính trận, nhưng Hoàng Dược Sư nhất thời không nhìn thấy rõ, tuy có con gái giúp đỡ vẫn rất khó đối địch, may là Toàn Chân thất tử ra tay đều vừa phải, chỉ có một mình Quách Tĩnh vứt bỏ hết tính mạng, nên Hoàng Dược Sư mới có thể miễn cưỡng chi trì.

Đánh nhau một lúc, Quách Tĩnh càng ép sát lên. Y có chư tử giúp đỡ, Hoàng Dược Sư không đả thương được đành liên tiếp dùng tuyệt kỹ khinh công mới tránh khỏi mấy đòn tấn công liên hoàn như cọp điên của y.

Hoàng Dung thấy trên khuôn mặt hòa thiện ôn hậu bình thời của Quách Tĩnh đã mang đầy một làn sát khí, hung dữ rất đáng sợ, tựa hồ đã đột nhiên biến thành một người khác, như một kẻ không quen, trong lòng vừa ngạc nhiên vừa sợ hãi, đứng chặn trước mặt cha nói với Quách Tĩnh:

- Ngươi giết ta trước đi?

Quách Tĩnh trừng mắt quát:

- Cút ra ngoài?

Hoàng Dung sửng sốt, nghĩ thầm:

- Tại sao y cũng nói chuyện với mình như thế?

Quách Tĩnh sấn lên phía trước, đưa tay xô nàng qua một bên. Rồi tung người vồ tới Hoàng Dược Sư.

Chợt nghe sau dưng có một người hô hô cười lớn, kêu lên:

- Dược huynh không cần lo buồn, có huynh đệ tới giúp đây.

Giọng nói choang choang vô cùng chói tai Mọi người không dám quay lại, chuyện trận Bắc đẩu ra sau lưng Hoàng Dược Sư mới thấy ở bờ hồ có năm người cao thấp lô nhô đứng đó, người đứng đầu thân hình cao lớn, chính là Tây độc Âu Dương Phong.

Toàn Chân như tử đồng thanh hú lớn. Khưu Xử Cơ nói:

- Tĩnh nhi, chúng ta tính sổ với Tây độc trước:

Vung trường kiếm một cái, Toàn Chân lục tử đều xúm vào vây quanh Âu Dương Phong.

Nào ngờ Quách Tĩnh chỉ chăm chăm nhìn vào Hoàng Dược Sư, dường như không nghe câu nói của Khưu Xử Cơ. Toàn Chân lục tử vừa chuyển thân, y đã sấn tới cạnh Hoàng Dược Sư, hai người lấy nhanh đánh nhanh, trong chớp mắt đã qua lại năm sáu mươi chiêu. Đôi bên đều đánh không trúng, cùng nhảy lùi ra, trầm vai ườn lưng nhìn nhau chằm chặp, chỉ nghe Quách Tĩnh gầm lớn một tiếng sấn vào tấn công, vừa qua vài chiêu lại nhảy lùi ra.

Lúc ấy Toàn Chân lục tử đã bày thành trận thế, nhìn tới Kha Trấn ác chỉ thấy y tay không đứng cạnh Hoàng Dược Sư nghiêng tai nghe ngóng, hai tay giang ra, rõ ràng không kể tới tính mạng của mình, xông lên ôm chặt y để Quách Tĩnh đánh vào chỗ yếu hại. Khưu Xử Cơ vẫy tay gọi Doãn Chí Bình, bảo y đứng vào vị trí sao Thiên toàn. Mã Ngọc cao giọng ngâm:

- Tay cầm ngọc thánh thường vung bút, Lòng mở cung trời chẳng thổi tiêu!

Đó là câu thơ Đàm Xử Đoan ngâm lúc lâm chung, chư tử vừa nghe thấy, đòng địch khái nổi lên, kiếm quang mờ mịt, chưởng ảnh trùng trùng cùng đánh tới Âu Dương Phong.

Âu Dương Phong ngọn xà trượng trong tay thoắt đánh thoắt đỡ, ép bảy người phái Toàn Chân lui ra. Y lúc ở thôn Ngưu Gia đã thấy sự lợi hại của trận Thiên cang Bắc đẩu phái Toàn Chân, trong lòng vốn đã úy kỵ, trước tiên giữ chắc môn hộ, chờ đối phương sơ hở. Trận Bắc đẩu vừa triển khai, tiền công hậu kích liên hoàn không dứt. Âu Dương Phong thấy chiêu chiết chiêu, gặp thế phá thế, trong giây lát đã nhìn ra nhược điểm lớn của trận pháp trên vị trí sao Thiên toàn chỗ Doãn Chí Bình, nghĩ trận này còn chưa kín đáo, không đủ đáng sợ, lập tức vung xà trượng giữ chỗ yếu hại, đưa mắt nhìn ra quan sát tình thế chung quanh.

Quách Tĩnh và Hoàng Dược Sư sấn sát vào nhau. Hoàng Dung vung trúc bổng cản Kha Trấn ác lại cách hai người hơn một trượng, liên tiếp kêu lên:

- Khoan hãy động thủ, nghe ta nói mấy câu đã.

Nhưng Quách Tĩnh lờ đi như không nghe, hết chưởng này tới chưởng khác đánh ra, liều mạng tấn công. Hoàng Dung thấy cha lúc đầu còn thủ hạ lưu tình, nhưng bị Quách Tĩnh đánh rát, vẻ mặt càng lúc càng giận dữ, ra tay càng nặng, nhìn thấy cục diện nguy cấp, chỉ cần hai người có ai hơi sơ suất thì nhất định sẽ bị thương vong, vừa ngẩng đầu thấy Hồng Thất công đang trên lầu Yên Vũ dựa lan can xem đánh nhau vội gọi "Sư phụ, sư phụ, người mau xuống đây phân biện cho rõ ràng.

Hồng Thất công cũng đã sớm thấy tình thế không hay, khổ nỗi võ công đã mất hết, không có sức cứu nguy giải nạn, đang sốt ruột thì nghe tiếng Hoàng Dung gọi, nghĩ thầm:

- Chỉ cần Hoàng lão tà đối với mình có mấy phần tình nghĩa cố nhân thì chuyện này cũng có thể làm được.

Hai tay ấn vào lan can một cái từ trên không rơi thắng xuống đất quát:

- Mọi người ngừng tay, lão khiếu hóa có câu muốn nói.

Cửu chỉ thần cái oai danh trên giang hồ thế nào, mọi người thấy y đột nhiên xuất hiện, ai cũng giật nảy mình, không tự chủ được dừng tay thôi đánh.

Âu Dương Phong là người đầu tiên ngấm ngầm kêu khổ, tự nhủ:

- Tại sao lão ăn mày lại khôi phục được võ công?

Y không biết Hồng Thất công sau khi nghe Quách Tĩnh đọc thần công trong Cửu âm chân kinh tiếng Phạn dịch ra, trong bấy nhiêu ngày đã theo đó tập luyện để tự đả thông kỳ kinh bát mạch. Hồng Thất công võ công vốn đã tinh thâm, lại nghe được yếu quyết nội công thượng thừa, theo cách tu tập, tự nhiên hiệu nghiệm như thần, trong một thời gian rất ngắn đã đả thông được một trong bát mạch, khinh công đã khôi phục được ba bốn phần.

Nếu luận về quyền kình chưởng lực ra chiêu động thủ thì vẫn không bằng một hán tử khỏe mạnh không biết võ công, nhưng nhảy nhót tránh né, thân pháp nhẹ nhàng thì với nhãn lực của Âu Dương Phong như thế cũng không nhận ra y chỉ là hư trương thanh thế, chứ hoàn toàn không có nội kình thật sự.

Hồng Thất công thấy mọi người vẫn kính sợ mình như thế, nghĩ thầm:

- Nếu lão khiếu hóa không giả vờ một phen thì rất khó gỡ cục diện nguy cấp hôm nay, nhưng phải nói thế nào mới có thể khiến các đạo sĩ phái Toàn Chân cúi đầu nghe lệnh, để Lão Độc vật thấy khó mà lui đây?

Nhất thời không có cách nào, bèn ngẩng đầu lên trời cười ha hả rồi sẽ nói, vừa ngẩng đầu chợt thấy trăng sáng vừa mọc lên, như một cái bánh xe bằng băng tròn hơi bị khuyết một bên, chợt động tâm niệm nói:

- Ở đây ai cũng là cao thủ võ lâm, không nên làm việc bừa bãi như bọn vô lại, nói chuyện như đánh rắm.

Mọi người sửng sốt, biết y xưa nay ăn nói bừa bãi không hề úy kỵ nên cũng không cho là vô lễ, nhưng thấy y trách móc như thế, nghĩ lại ắt có lý do. Mã Ngọc bước lên làm lễ, nói:

- Xin tiền bối chỉ dạy.

Hồng Thất công tửc giận nói:

- Lão khiếu hóa nghe người ta nói ngày Trung thu năm nay cạnh lầu Yên Vũ có người đánh nhau, lão khiếu hóa rất sợ nghe không rõ, nhưng nghĩ thời giờ còn sớm, vẫn có thể ngủ ngon một giấc ở đây, nào ngờ sáng nay đã nghe tiếng bình bình ầm ầm cãi vã không ngớt. Lại còn xúm vào đánh nhau lộn bậy, đàn ông đánh vợ, con rể đánh cha vợ cứ như giết heo giết chó, làm lão khiếu hóa không sao ngủ được. Các ngươi ngước mắt nhìn lên trời kìa, hôm nay là ngày mấy hả?

Mọi người nghe mấy câu của y đột nhiên đều nhớ ra hôm nay mới là mười bốn tháng tám, ngày mai mới đến cái hẹn tỷ võ, huống gì bọn Bành Liên Hổ, sa Thông Thiên đóng vai chính vẫn chưa tới, hiện tại động thủ quả thật có chỗ không hợp lý. Khưu Xử Cơ nói:

- Lão tiền bối dạy rất đúng. Hôm nay lẽ ra chúng tôi không nên làm ầm lên ở đây.

Y quay đầu nói với Âu Dương Phong:

- Âu Dương Phong, chúng ta tìm chỗ khác sống chết với nhau một trận.

Âu Dương Phong cười nói:

- Hay lắm, hay lắm, ta xin bồi tiếp.

Hồng Thất công sa sầm mặt nói:

- Vương Trùng Dương vừa quy tiên mà một bọn súc sinh phái Toàn Chân đã làm bậy. Ta nói tốt cho các ngươi nhé, năm nam đạo sĩ, một nữ đạo cô, thêm một tiểu đạo sĩ võ công thấp kém còn chưa phải là đối thủ của lão Lão Độc vật đâu. Vương Trùng Dương cũng chẳng có cái gì tốt để lại cho ta, bọn súc sinh đáng chết phái Toàn Chân cũng không coi lão khiếu hóa ra gì, nhưng ta muốn hỏi các ngươi một câu: Các ngươi đã hẹn tỷ võ thì ngày mai có giữ lời hứa không? Hay là bảy đạo sĩ chết sẽ đánh nhau với người ta?

Mấy câu ấy bề ngoài là châm chọc Toàn Chân chư tử, nhưng bên trong thì có ý tất đề tỉnh, động thủ với Âu Dương Phong thì quả thật chỉ có chết không sống.

Bảy đạo sĩ phái Toàn Chân đánh không được Hoàng Dược Sư thì cũng không phải là đối thủ của Âu Dương Phong. Lục tử giàu kinh nghiệm giang hồ, làm sao không hiểu rõ ý y, chỉ là kẻ đại thù trước mắt, làm sao co đầu rút cổ được?

Hồng Thất công liếc mắt một cái, thấy Quách Tĩnh trợn mắt giận dữ nhìn Hoàng Dược Sư, Hoàng Dung thì đang muốn khóc, biết bên trong có rất nhiều chuyện rắc rối, nghĩ thầm:

- Đợi Lão Ngoan đồng tới, bằng vào công phu của y thì có thể dùng võ nghệ đè nén tất cả mọi người, lúc ấy lão khiếu hóa sẽ nói.

Lúc ấy bèn quát:

- Lão khiếu hóa muốn ngủ, ai động thủ động cước là có chuyện với ta đấy. Ngày mai các ngươi có đánh nhau long trời lở đất thì lão khiếu hóa cũng không giúp ai cả. Mã Ngọc, bọn súc sinh các ngươi ngồi ngay xuống đất luyện công phu cho ta, nội công mạnh một phần là được một phần, lúc có chuyện ôm chân Phật còn hơn là không ôm. Tĩnh nhi, Dung nhi, lại đây đấm chân cho ta.

Âu Dương Phong vốn vẫn úy ky y, nghĩ thầm:

- Nếu y liên thủ với Toàn Chân chư tử thì quả thật rất khó chống lại.

Lập tức nói:

- Lão khiếu hóa, Dược huynh và ta kết thù oán với phái Toàn Chân. Cửu chỉ thần cái nói ra như núi, hôm nay nể mặt ngươi, ngày mai ngươi không được giúp bên nào đấy.

Hồng Thất công cười thầm:

- Bây giờ ngươi đưa đầu ngón tay đẩy ta cũng ngã, mà còn sợ ta xuất thủ.

Lúc ấy bèn cao giọng nói:

- Lão khiếu hóa đánh rắm cũng còn đáng tin hơn ngươi nói, ta nói không giúp là không giúp, đã chắc ngươi thắng được à?

Nói xong nằm ngửa ra đất, gối cái bầu rượu xuống dưới đầu, kêu lên.

- Hai đứa nhỏ, đấm chân mau lên!

Lúc ấy cái đùi dê y ăn chỉ còn lại một khúc xương, nhưng y vẫn còn tiếc không chịu bỏ, cứ cạp cạp liếm liếm, tựa hồ mùi vị vô cùng, nhìn ra mây trắng đùn lên tầng tầng lớp lớp ở chân trời, nói:

- Đám mây kia lạ thật chỉ e chuyển mưa?

Lại thấy hơi nước dưới mặt hồ lan ra bèn hít mạnh mấy hơi, lắc lắc đầu nói:

- Bức bối quá?

Rồi quay đầu nhìn Hoàng Dược Sư nói:

- Dược huynh, mượn con gái ngươi đấm chân cho ta được không?

Hoàng Dược Sư cười khẽ một tiếng. Hoàng Dung bước tới ngồi xuống cạnh Hồng Thất công, nhè nhẹ đấm lên đùi y. Hồng Thất công thở dài nói:

- Ờ, mấy cái xương già này trước nay chưa từng được hưởng phúc thế này!

Rồi trợn mắt nhìn Quách Tĩnh nói:

- Tiểu tử ngốc, mấy cái móng chó của ngươi chưa bị Hoàng lão tà đánh gãy chứ?

Quách Tĩnh ứng thanh đáp:

- Dạ.

Rồi ngồi xuống bên kia đấm đùi cho y.

Kha Trấn ác ngồi dựa vào gốc liễu ven hồ, hai con mắt không có ánh sáng trừng trừng nhìn Hoàng Dược Sư. Y lấy tai thay mắt, Hoàng Dược Sư đi đi lại lại ven hồ, qua đông thì y quay qua đông, qua tây thì y quay qua tây. Hoàng Dược Sư không đếm xỉa gì tới, miệng khẽ cười gằn. Toàn Chân lục tử và Doãn Chí Bình đều ngồi xếp bằng dưới đất, vẫn theo hình thế trận Thiên cang Bắc đẩu, cúi đầu nhắm mắt, yên lặng vận công. Bọn xà nô thủ hạ của Âu Dương Phong thì lấy rượu thịt bàn ghế trong thuyền lên bày ra dưới lầu Yên Vũ. Âu Dương Phong ngồi quay lưng ra phía mọi người đóng rượu ăn thịt, đang nghĩ tại sao Hồng Thất công trúng phải chưởng lực rất nặng của mình mà lại có thể khôi phục mau lẹ như thế?

Lúc ấy khí trời rất nóng, côn trùng chung quanh bay túa ra, trên mặt hồ mù trắng tỏa mênh mông. Hồng Thất công nói:

- Xương đùi ta nhức lắm, chắc sẽ có mưa lớn, ngày mai Trung thu nếu có trăng sáng thì lão tử sẽ chặt cái đùi này đưa cho các ngươi.

Rồi liếc mắt nhìn Quách Hoàng hai người, thấy ánh mắt của họ thủy chung vẫn tránh né chưa từng nhìn nhau một cái y tính nết hào sảng thẳng thắn, thấy chuyện khó chịu như thế làm sao nhịn nổi. Bèn hỏi mấy lần, nhưng hai người cứ ậm à ậm ừ không đáp.

Hồng Thất công cao giọng nói với Hoàng Dược Sư:

- Dược huynh, Nam Hồ này còn có tên gọi nào khác không?

Hoàng Dược Sư nói:

- Còn gọi là hồ Uyên ương.

Hồng Thất công nói:

- Hay quá? Tại sao hai đứa con gái con rể ngươi cãi cọ gây gổ bên hồ Uyên ương này mà trượng nhân nhà ngươi lại không khuyên giải?

Quách Tĩnh nhảy dựng lên, chỉ vào Hoàng Dược Sư nói:

- Y.., y.., hại chết năm vị sư phụ của con, con làm sao còn gọi y là nhạc phụ được?

Hoàng Dược Sư cười nhạt nói:

- Lạ lắm à? Giang Nam thất quái còn chưa chết hết, vẫn còn thừa một lão mù. Ta nói y cũng không sống được tới ngày mai đâu... .

Kha Trấn ác không chờ y nói xong đã tung người vọt tới. Quách Tĩnh ngẩng đầu lên, đòn ra sau đã tới trước. Hoàng Dược Sư đánh trả một chiêu, song chưởng chạm nhau, bùng một tiếng, hất Quách Tĩnh lùi ra hai bước.

Hồng Thất công quát lên:

- Ta đã nói là không động thủ, lão khiếu hóa nói mà như đánh rắm à?

Quách Tĩnh không dám xông vào nữa, căm hờn nhìn Hoàng Dược Sư trừng trừng. Hồng Thất công nói:

- Hoàng lão tà, Giang Nam lục quái anh hùng hiệp nghĩa, sao ngươi lại giết hại kẻ vô cớ? Lão khiếu hóa thấy ngươi ép người như thế rất không vừa mắt.

Hoàng Dược Sư nói:

- Ta muốn giết ai thì giết, ngươi quản được à?

Hoàng Dung kêu lên:

- Cha, năm vị sư phụ của y không phải là cha hại chết, con biết rồi. Cha nói không phải là cha giết đi.

Hoàng Dược Sư dưới ánh trăng thấy vẻ mặt con gái tiều tụy, không kìm được thương xót, liếc Quách Tĩnh một cái thấy mặt y đầy sát khí, trong lòng lại trở nên ương ngạnh, nói:

- Là ta giết.

Hoàng Dung nức nở nói:

- Cha, tại sao cha lại cứ phải tự nhận mình giết người?

Hoàng Dược Sư lớn tiếng nói:

- Người đời đều nói cha ngươi tà ác cổ quái, chẳng lẽ ngươi không biết à? Đã là người xấu thì làm sao còn làm chuyện tốt được? Tất cả những chuyện xấu xa trên thiên hạ đều là cha ngươi làm đấy. Giang Nam lục quái tự cho là bậc nhân nhân hiệp sĩ, nhưng ta nhìn thấy đám người tự phong là anh hùng hảo hán ấy lại nổi giận.

Âu Dương Phong hô hô cười lớn, cao giọng nói:

- Mấy câu ấy của Dược huynh nghe thật sướng tai, bội phục, bội phục.

Rồi nhấc chén rượu lên uống cạn một hơi, nói:

- Dược huynh, huynh đệ tặng ngươi một món lễ vật.

Tay phải khẽ rung một cái ném một cái gói qua. Y cách Hoàng Dược Sư vài trượng, nhưng tiện tay ném cái bao phục rít gió bay tới, mọi người bên cạnh đều kinh ngạc hoảng sợ.

Hoàng Dược Sư đón lấy, vừa chạm vào bao đã cảm thấy bên trong là một cái đầu người, mở ra xem thì giật nảy mình, thấy là một cái đầu người mới bị chặt, đầu đội phương cân, dưới cằm có râu nhưng mặt mũi thì không quen. Âu Dương Phong cười nói:

- Sáng nay huynh đệ từ phía tây tới, nghỉ chân ở một thư viện, nghe lão hủ nho này giảng sách cho học trò, nói phải làm trung thần hiếu tử gì đó, huynh đệ nghe thấy khó chịu, bèn giết y luôn. Ngươi và ta là Đông tà Tây độc, có thể nói là mùi thối tha rất hợp nhau.

Nói xong buông tiếng cười dài.

Hoàng Dược Sư biến sắc, nói:

- Ta bình sinh rất kính trọng những bậc trung thần hiếu tử.

Rồi cúi xuống móc đất thành huyệt, chôn cái đầu người xuống, cung cung kính kính lạy ba lạy. Âu Dương Phong cảm thấy cụt hứng, hô hô cười nói:

- Hoàng lão tà chỉ có hư danh, té ra cũng là kẻ bị lễ pháp câu thúc.

Hoàng Dược Sư giận dữ nói:

- Trung hiếu là khí tiết vốn có, không phải lễ pháp?

Câu nói vừa dứt, trên không đột nhiên có một tiếng sét nổ. Mọi người nhất tề ngẩng lên, chỉ thấy mây đen che hết nửa bầu trời, nhìn thấy sẽ lập tức có mưa rào. Đúng lúc ấy chợt nghe tiếng nhã nhạc vang lừng, bảy tám chiếc thuyền lớn trong hồ chèo tới, trong thuyền treo đèn hồng, đầu thuyền có mấy tấm biển Túc tĩnh, Hồi tỵ, đầy khí phái nhà quan.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 34(a) Hồi 35(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503114 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 35(a)

Trong miếu thiết thương

Thuyền vừa cập bến, hai ba mươi người bước lên, bọn Bành Liên Hổ, sa Thông Thiên đều có trong đó. Hai người lên bờ cuối cùng một cao một thấp, người cao là Triệu vương Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Đại Kim, người thấp là bang chủ Thiết chưởng bang Cừu Thiên Nhận. Xem ra Hoàn Nhan Hồng Liệt cậy có Âu Dương Phong, Cừu Thiên Nhận hai người xuất mã, lần tỷ võ này chỉ thắng chứ không có bại nên ngang nhiên đích thân trở lại Giang Nam.

Hoàng Dung chỉ Cừu Thiên Nhận nói:

- Cha, con bị lão già kia đánh trúng một chưởng suýt nữa mất mạng.

Hoàng Dược Sư lúc ở Quy Vân trang đã thấy Cừu Thiên Nhận giở trò nhưng không biết đó là Cừu Thiên Trượng mạo nhận, nghĩ thầm bằng vào một chút đạo hạnh nhỏ nhoi của y thì làm sao đánh được con gái mình, cảm thấy kỳ lạ. Lúc ấy Âu Dương Phong đã gặp bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt, hạ giọng bàn bạc.

Qua hồi lâu, Âu Dương Phong bước tới cạnh Hồng Thất công nói:

- Thất huynh, đến hội tỷ võ ngươi không giúp bên nào, có đúng là chính miệng ngươi nói ra câu ấy không?

Hồng Thất công nghĩ thầm:

- Mình có lòng mà không có sức, muốn giúp cũng không giúp được.

Đành trả lời:

- Cái gì mà hội với không hội, ta là nói ngày mười lăm tháng tám .

Âu Dương Phong nói:

- Thì đúng là thế. Dược huynh, phái Toàn Chân và Giang Nam thất quái tìm ngươi trút giận, ngươi là tôn sư một đời, động thủ với bọn người này sẽ mất hết thân phận, để huynh đệ thu xếp cho ngươi, ngươi chỉ cần chắp tay đứng xem được không?

Hoàng Dược Sư đã nhìn thấy trận thế đôi bên: nếu Hồng Thất công không ra tay, Toàn Chân chư tử nhất định sẽ chết sạch dưới độc thủ của Âu Dương Phong, phái Toàn Chân không khỏi tan rã từ đây, nếu Quách Tĩnh giúp đỡ giữ vị trí sao Thiên toàn thì Âu Dương Phong lại không phải là đối thủ của trận Thiên cang Bắc đẩu, nhưng nếu thằng tiểu tử ngốc này lại cứ lằng nhằng với mình thì tình thế lại khác, nghĩ thầm:

- Gã tiểu tử Quách Tĩnh miệng còn hôi sữa mà sự tồn vong họa phúc của cả phái Toàn Chân đều gắn chặt với suy nghĩ nhất thời của y, Vương Trùng Dương dưới đất mà biết, cũng chỉ còn cách cười gượng.

Âu Dương Phong thấy y trầm ngâm không trả lời, nghĩ thời cơ sẽ lập tức trôi qua, nếu Lão Ngoan đồng Chu Bá Thông tới lại không dễ đối phó, bèn hú dài một tiếng, quát:

- Mọi người động thủ đi, còn chờ gì nữa?

Hồng Thất công tửc giận nói:

- Ngươi nói tiếng người hay là chó đánh rắm đấy?

Âu Dương Phong chỉ lên trời một cái cười nói:

- Đã qua giờ Tý, bây giờ là sáng sớm ngày mười lăm rồi.

Hồng Thất công ngẩng đầu nhìn, chỉ thấy vầng trăng tròn dần dần lặn về phía tây, một nửa bị mây đen che khuất, quả nhiên đã là cuối giờ Tý đầu giờ sửu. Âu Dương Phong xà trượng điểm ra, đột nhiên đánh tới giữa ngực Khưu Xử Cơ.

Toàn Chân lục tử thấy đại địch trước mặt, bọn Bành Liên Hổ lại đứng bên cạnh nhìn chằm chằm, nghĩ thầm:

- Hôm nay nếu hơi không cẩn thận, ắt sẽ toàn quân tan nát.

Lúc ấy phấn chấn tinh thần, hết sức chống cự Âu Dương Phong, chỉ đấu vài hợp sáu người đã không kìm được thầm kêu khổ. Lúc ấy Tây độc có ý muốn ra oai trước mặt đông người, thi triển toàn sát thủ lợi hại, nhất là hai con rắn độc trên xà trượng lúc co lúc duỗi, chợt cắn chợt mổ càng khiến người ta không sao đề phòng. Bọn Khưu Xử Cơ, vương Xử Nhất mấy lần phóng kiếm đâm, nhưng làm sao đâm trúng được?

Hoàng Dung thấy Quách Tĩnh trợn mắt nhìn cha, chỉ vì ngại Hồng Thất công nên ngần ngừ không dám ra tay, linh cơ chợt động, nói:

- Cả ngày chỉ lo báo thù rửa hận, hừ, kẻ thù giết cha thật sự đã tới thì lại sợ sệt.

Quách Tình được nàng một câu nhắc nhở, trợn mắt nhìn nàng một cái, nghĩ thầm:

- Cứ giết thằng chó Kim kia trước rồi tìm Hoàng Dược Sư cũng không muộn.

Bèn rút chuỷ thủ ra xông về phía Hoàn Nhan Hồng Liệt.

Sa Thông Thiên và Bành Liên Hổ đồng thời sấn ra chắn trước mặt Hoàn Nhan Hồng Liệt. Quách Tĩnh ngọn chuỷ thủ lật tay đâm chếch ra, Bành Liên Hổ nhấc hai ngọn Phán quan bút gạt đỡ, keng một tiếng, chỉ thấy hổ khẩu tê chồn, Quách Tĩnh đã lướt qua hai người. Công phu Di hình hoán vị của sa Thông Thiên không chặn y kịp, vội phi thân đuổi theo. Linh Trí thượng nhân và Lương Tử ông đều cầm binh khí đứng chặn phía trước.

Quách Tĩnh tránh qua hai ngọn Thấu cốt đinh của Lương Tử ông phóng tới, tay kiếm tay chưởng ra chiêu Chi dương xúc phiên xông vào. Lương Tử ông thấy đòn tới lợi hại, vội lăn tròn xuống đất tránh ra, Linh Trí thượng nhân thân thể to béo, hành động bất tiện, lại nghĩ nếu mình cũng tránh, địch nhân sẽ xông tới trước mặt Triệu vương gia, lập tức nhấc song bạt thẳng thắn đón đỡ chiêu ấy của y. Chỉ nghe hai tiếng choang choang vang rền, đôi bạt đã bị chưởng lực đánh bay lên không, chưởng phong của Quách tĩnh lại vỗ tới giữa mặt. Linh Trí thượng nhân cậy chưởng lực thâm hậu, lại thêm trên chưởng có độc, lập tức vung chưởng đánh ra, đột nhiên thấy khí ở ngực tắt nghẽn, cánh tay tê rần, bàn tay nhũn ra rủ xuống, khớp cổ tay đã bị đánh gãy, công phu độc chưởng không thi thố gì được. Y đầu óc rối loạn, ngẩn ra bất động. Lúc ấy nếu QuáchTĩnh thừa thế đánh thêm một chưởng thì sẽ lập tức lấy được tính mạng của nhà sư Tây Tạng này, nhưng y muốn giết Hoàn Nhan Hồng Liệt nên không nhìn tới Linh Trí thượng nhân nữa. Hai chiếc đồng bạt trên không lấp lóe ánh vàng lần lượt rơi xuống. Keng một tiếng, chiếc thứ nhất đập trúng đầu Linh Trí thượng nhân, may là rơi ngang xuống, nếu không thì mép bạt sắc như đao nhất định đã chẻ cái đầu trọc của y làm hai, kế đó lại keng một tiếng, lần này tiếng vang còn lớn hơn, chính là chiếc thứ hai rơi xuống, đôi bạt đập vào nhau vang rền ong ong không dứt, vang ra xa xa trên mặt hồ.

Hoàn Nhan Hồng Liệt thấy Quách Tĩnh chân không dừng bước, liên tiếp vượt qua bốn cao thủ, trong chớp mắt đã tới trước mặt mình, bất giác cả sợ, kêu lên:

- Ái chà!

Rồi co chân bỏ chạy. Quách Tĩnh cầm kiếm đuổi theo, được vài bước trước mắt bóng vàng chớp lên, hai phát chưởng bên cạnh chênh chếch đánh tới Quách Tĩnh nghiêng người tránh qua, đoản kiếm đâm ra, thân hình lại bị chưởng phong đánh dạt đi, vội sấn lên một bước, thấy địch nhân chính là bang chủ Thiết chưởng bang Cừu Thiên Nhận. Quách Tĩnh biết y võ công cao cường hơn mình, không thể nghĩ tới chuyện truy sát kẻ thù nữa, lập tức tay trái vung kiếm, tay phải phát chưởng, liền ngưng thần tiếp chiến.

Bành Liên Hổ thấy Quách Tĩnh bị Cừu Thiên Nhận chặn đứng, Lương Tử ông và sa Thông Thiên song song đứng chặn trước mặt Hoàn Nhan Hồng Liệt, nguy hiểm đã qua, lập tức vọt tới trước mặt Kha Trấn ác, cười nói:

- Kha đại hiệp, tại sao Giang Nam lục quái chỉ có một quái tới?

Kha Trấn ác thiết trượng đã bị Hoàng Dung đẩy xuống Nam Hồ, nghe địch nhân buông tiếng châm chọc, vung tay phát ra một ngọn độc lăng rồi lập tức nhảy lùi về phía sau. Dưới ánh trăng mờ mờ, ngọn thiết lăng lướt gió bay ra, Bành Liên Hổ đã nếm mùi đau khổ của chất độc trên loại ám khí này, quả thật là con chim phải cung sợ cành cây cong, không dám vung Phán quan bút đỡ gạt, vội chống mạnh hai ngọn bút xuống đất nhảy vọt lên không, chỉ nghe vù một tiếng, ngọn thiết lăng lướt qua dưới bàn chân y. Y thấy Kha Trấn ác trong tay không có binh khí, nghiến răng một cái, cầm bút sấn mau tới.

Kha Trấn ác chân bị tàn tật, lúc bình thời đi lại toàn nhờ vào thiết trượng để chi trì, nghe tiếng địch nhân lướt tới như gió, đành miễn cưỡng nhảy qua bên cạnh hai bước, lúc chạm đất chân trái khuỵu xuống suýt ngã lăn ra. Bành Liên Hổ cả mừng, ngọn bút bên trái hộ thân đề phòng tuyệt kỹ ám khí của y, ngọn bút bên phải đâm mạnh xuống lưng y. Kha Trấn ác nghe tiếng xét hình, lăn một vòng tránh ra. Ngọn Phán quan bút của Bành Liên Hổ đâm xuống tảng đá dưới đất, bắn ra mấy tia lửa, quát:

- Thằng giặc mù, xem ngươi gian hoạt tới đâu!

Ngọn bút bên trái lại phóng tới. Kha Trấn ác vừa lăn một vòng, vù một tiếng lại phóng ra một ngọn độc lăng. Linh Trí thượng nhân tay trái đỡ cổ tay phải, đang líu la líu lo dùng tiếng Tây Tạng chửi người, đột nhiên thấy Kha Trấn ác lăn tới cạnh bèn giơ chân đạp mạnh xuống. Kha Trấn ác nghe thấy tiếng gió, tay trái chống xuống đất một cái lăn chếch ra, nhưng y tránh khỏi cái đạp ấy của nhà sư Tây Tạng nhưng không tránh khỏi đôi bút đâm tới, chỉ thấy sau lưng đau buốt, thầm kêu không hay, chỉ đành nhắm mắt chờ chết, chợt nghe một giọng trong trẻo quát:

- Cút đi!

Kế đó là một tiếng "ái chà?"

Kế lại bùng một tiếng. Nguyên là Hoàng Dung dùng Đả cẩu bổng pháp chặn đứng thiết bút, thuận thế hất ra ngoài, làm Bành Liên Hổ chúi xuống.

Chiêu này cũng đúng là chiêu hất ngọn trượng của Kha Trấn ác mới rồi, chỉ là Bành Liên Hổ cứ nắm chặt đôi Phán quan bút, thế nào cũng không chịu buông, nên cả người cả bút chúi xuống đất.

Bành Liên Hổ vừa sợ vừa giận, lồm cồm bò dậy, thấy Hoàng Dung cầm trúc bổng bảo vệ cho Kha Trấn ác đứng lên. Kha Trấn ác chửi:

- Tiểu yêu nữ, ai cần ngươi cứu ta?

Hoàng Dung quát:

- Cha, ngươi chiếu cố cho lão mù ngu ngốc này, đừng để người ta đả thương y.

Nói xong xông lên giúp Quách Tĩnh, hai người đánh Cừu Thiên Nhận. Kha Trấn ác đứng ngẩn người ra, nhất thời mờ mịt không biết làm gì.

Bành Liên Hổ thấy Hoàng Dược Sư đứng khá xa, quay lưng lại phía mình, tựa hồ không nghe lời con gái nói, lúc ấy rón rén núp sau lưng Kha Trấn ác, Phán quan bút đột nhiên đánh ra. Chiêu này mãnh liệt tàn độc, cho dù Kha Trấn ác có thiết trượng trong tay cũng chưa chắc đã đỡ được, đã thấy sắp đắc thủ, đột nhiên vù một tiếng, một vật xé gió bay tới đập lên Phán quan bút của y, lập tức nát vụn, là một viên đá nhỏ. Cái ném ấy đánh y hổ khẩu tê chồn, ngọn Phán quan bút rơi luôn xuống đất. Bành Liên Hổ giật nảy mình, không biết viên đá ấy từ đâu bay tới mà kình lực lại vô cùng mạnh mẽ, chỉ thấy Hoàng Dược Sư hai tay chắp lại sau lưng, vẫn nhìn đám mây đen ở chân trời không hề ngoảnh lại.

Kha Trấn ác lúc ở Quy Vân trang đã nghe qua công phu Đàn chỉ thần thông, biết Hoàng Dược Sư ra tay cứu mạng, lại càng tức giận hơn, xông tới sau lưng y gầm lên:

- Bảy huynh đệ chết hết chỉ còn một người, giữ lại làm gì?

Hoàng Dược Sư vẫn không quay đầu, đợi đến khi y tới sau lưng chỉ còn ba thước mới khẽ vung tay trái về phía sau một cái. Kha Trấn ác chỉ thấy một luồng lực đạo mạnh mẽ xô tới, không tự chủ được ngã ngửa ra ngồi phịch xuống đất, chỉ cảm thấy khí huyết nhộn nhạo, nhất thời không sao đứng lên được. Lúc ấy trời càng tối đen, trên mặt hồ bốc lên một làn sương mù mênh mông, dâng lên trên cù lao, chân của mọi người đều bị che khuất trong làn sương mù.

Quách Tĩnh được Hoàng Dung giúp đỡ đã đánh ngang sức với Cừu Thiên Nhận. Bên kia phái Toàn Chân đã nguy cấp vô cùng, Hách Đại Thông bị xà rượng quét trúng chân, đạo bào của Tôn Bất Nhị bị xé mất một bên. Vương Xử Nhất thầm hoảng sợ, biết nếu đánh thêm thì không bao lâu bên mình nhất định có người không chết cũng bị thương, bèn nhân lúc Mã Ngọc và Lưu Xử Huyền tiến lên tấn công liền rút trong bọc ra một ngọn pháo Lưu tinh châm lứa, chỉ nghe soạt một tiếng, một đạo ánh sáng vạch thẳng lên trên không.

Nguyên là Toàn Chân thất tử ai cũng thu nhận không ít đồ đệ nên đệ tử đời thứ ba trong phái rất đông, ngoài Doãn Chí Bình còn có Lý Chí Thường, Trương Chí Kính, Vương Chí Thản, Kỳ Chí Thành, Trương Chí Tiên, đều ngang hàng với y.

Lần tỷ võ ở lầu Yên Vũ tại Gia Hưng này, thất tử rất sợ bọn Bành Liên Hổ, sa Thông Thiên mang theo nhiều lâu la để cậy đông thủ thắng nên đều dắt đệ tử môn hạ cùng tới Gia Hưng, dặn họ chờ cạnh Nam Hồ, nếu thấy pháo Lưu tinh bắn lên thì lập tức tới tiếp viện. Lúc ấy Vương Xử Nhất thấy cục diện bất lợi bèn phóng pháo Lưu tinh. Nhưng sương mù dày đặc, cách nhau mấy bước không thấy rõ bóng người, chỉ sợ bọn đệ tử chưa chắc có thể xông qua làn sương mù mà tới.

Lại đấu thêm một lúc, sương mù càng dày đặc, mọi người đứng giữa không khí ẩm thấp đều cảm thấy rất khó chịu. Mây đen trên trời cũng càng lúc, càng dày, ánh trăng xuyên qua làn mây chỉ sáng nhờ nhờ, sau cùng bị che khuất hẳn. Mọi người đều hoảng sợ tuy không ngừng tay nhưng dần dần lùi ra, ra chiêu đều thủ nhiều công ít.

Quách Tĩnh, Hoàng Dung giao đấu với Cừu Thiên Nhận, chợt một làn sương mù tràn tới trùm lên ba người. Quách Tĩnh thấy bóng hai người Cừu Hoàng đột nhiên bị che khuất, lập tức quay đi tìm Hoàn Nhan Hồng Liệt.

Y mở to hai mắt, muốn tìm ánh sáng vàng lóe lên trên mũ kim quan của Hoàn Nhan Hồng Liệt, nhưng sương mù tầng tầng lớp lớp dày đặc, nhìn không rõ vật ngoài ba thước, đang tìm đông kiếm tây chợt nghe trong làn sương mù có một người quát:

- Ta là Chu Bá Thông đây, ai tìm ta đấy Quách Tĩnh cả mừng, đang định lên tiếng trả lời, Khưu Xử Cơ đã kêu lên:

- Chu sư thúc, lão nhân gia người khỏe không?

Đúng lúc ấy, làn mây đen trên không hé ra một chỗ hở, mọi người đột nhiên thấy địch nhân vốn chỉ gần mình trong gang tấc, ra tay là có thể đánh mình bị thương, không hẹn mà cùng bật tiếng la hoảng nhảy ra.

Chu Bá Thông cười hì hì đứng giữa mọi người, cao giọng nói:

- Ở đây đông người quá, vô cùng nhiệt náo, hay lắm, hay lắm!

Tay phải cọ khuỷu tay trái mấy cái, vê một viên ghét, nói:

- Cho ngươi uống thuốc độc.

Rồi nhét vào miệng sa Thông Thiên đứng cạnh. Sa Thông Thiên vội né tránh, nhưng mặc dù công phu Di hình hoán vị của y cao cường vẫn không tránh kịp, bị Chu Bá Thông vung tay trái túm lấy, nhét viên ghét vào miệng. Y từng bị Lão Ngoan đồng cho nếm mùi đau khổ, biết nếu phun ra ngay nhất định sẽ bị đánh no đòn, chỉ đành hừ một tiếng ngậm trong miệng, đoán là viên này không có độc, cũng không có gì đáng sợ.

Vương Xử Nhất thấy Chu Bá Thông đột nhiên xuất hiện, vô cùng mừng rỡ, kêu lên:

- Sư thúc, té ra quả thật người chưa bị Hoàng đảo chủ hại chết.

Chu Bá Thông tức giận nói:

- Ai nói ta đã chết? Hoàng lão tà cứ nghĩ chuyện hại ta, nhưng mười mấy năm nay chưa thành công. Ha, Hoàng lão tà, ngươi thử lại mà xem.

Nói xong vung quyền đánh vào vai Hoàng Dược Sư.

Hoàng Dược Sư không dám coi thường, đánh trả lại một chiêu Lạc anh thần kiếm chưởng, kêu lên:

- Bọn đạo sĩ súc sinh phái Toàn Chân lên án ta giết ngươi, cứ theo quấy rầy ta, nói là để trả thù cho ngươi đấy.

Chu Bá Thông tức giận nói:

- Ngươi giết được ta à? Đừng khoác lác! Ta bị ngươi giết chết bao giờ? Ngươi nhìn cho rõ nhé, ta là người hay là ma đây?

Y chửi mắng huyên thiên, càng đánh càng mau. Hoàng Dược Sư thấy không thể nói lý với y, đúng là một lão già lằng nhằng, nhưng chiêu thức lại tinh diệu kỳ ảo, chỉ đành dốc toàn lực tiếp chiến.

Toàn Chân chư tử chỉ mong sư thúc tới sẽ liên thủ với Hoàng Dược Sư đối phó với Âu Dương Phong, nào ngờ vị sư thúc này không biết nghe chuyện, đã lập tức đánh nhau với Hoàng Dược Sư kịch liệt. Mã Ngọc liên tiếp kêu "Sư thúc, đừng động thủ với Hoàng đảo chủ nữa!

Âu Dương Phong nói chen vào:

- Đúng, Lão Ngoan đồng, ngươi quyết không phải là địch thủ của Hoàng lão tà, mau chạy trốn để giữ mạng là hay nhất, chạy mau lên, chạy mau lên!

Chu Bá Thông bị y khích một câu, càng không chịu dừng tay. Hoàng Dung kêu lên:

- Lão Ngoan đồng, ngươi dùng công phu trong Cửu âm chân kinh đánh nhau với cha ta thì sư huynh ngươi dưới suối vàng sẽ nói thế nào?

Chu Bá Thông hô hô cười rộ, vô cùng đắc ý, nói:

- Ngươi thấy ta sử dụng công phu trong kinh à? Ta mất bao nhiêu thời giờ mới quên được hết chân kinh. Ha ha, học thì dễ, quên đi mới thật khó khăn! Ta là sử dụng bảy mươi hai lộ Không minh quyền, Lão Ngoan đồng tự mình nghĩ ra, có liên hệ gì với Cửu âm chân kinh?

Lúc Hoàng Dược Sư động thủ với y trên đảo Đào Hoa đã thấy quyền cước kình lực của y vô cùng kỳ ảo, lúc ấy thấy quyền pháp của y tuy tinh kỳ nhưng kình lực lại giảm nhiều so với trước, chỉ ngang tay với mình, đang ngạc nhiên lại nghe y nói thế, bất giác ngấm ngầm bực bội, không biết y sử dụng cách thức ly kỳ cổ quái gì mà có thể nghiễm nhiên loại bỏ một môn võ công thượng thặng của mình.

Âu Dương Phong thấy Chu Bá Thông và Hoàng Dược Sư đánh nhau kịch liệt trong đám sương mù, ngấm ngầm mừng rỡ, lại sợ y đánh bại Hoàng Dược Sư xong sẽ liên thủ cùng Toàn Chân chư tử đối phó với mình liền nghĩ cách nhân cơ hội tốt này để phá trận Bắc đẩu trước, lúc ấy bèn vung xà trượng đánh ráo riết, trong khoanh khắc trận băc đẩu đã rơi vào cảnh nguy hiểm. Vương Xử Nhất và Lưu Xử Huyền cùng kêu lớn " Chu sư thúc, giết Âu Dương Phong trước đã.

Chu Ba Thông thấy các sư điệt nguy cấp, lúc ấy tay trái phong chưởng tay phải phát quyền, quýet ngang, đánh thẳng vừa đánh tới trước mặt Hoàng Dược Sư, đột nhiên ho ho cười rộ, quyền biến thành chưởng, chưởng biến thành quyền, đều đổi hướng tấn công. Hoàng Dược Sư không ngờ y ra chiêu kỳ quái như thế, vội đưa tay đỡ gạt, thì đầu chân mày đã bị ngón tay tren chưởng y quét trúng, tuy chưa bị thương nhưng cũng đau rát lên. Chu bá Thông một chưởng quét trúng đối phương, lập tức giật mình nghĩ ra, tay trái chát một tiếng đập vào cổ tay phải của mình một cái, mắng " Đáng chết, đáng chết, đây là công phu trong Cửu âm chân kinh!

Hoàng Dược Sư thoáng sửng sốt, quyền phải lâp tức đẩy ra, một chiêu này quả thật mau lẹ vô luân, không tiếng động đập trúng đầu vai Chu Bá Thông. Chu Bá Thông cong lưng trầm vai quát:

- Ái chà! Báo ứng mau thật

Làn sương mù tư từ lan ra, càng lúc càng khó nhìn thấy chung quanh. Quách Tĩnh sơ hai vị sư phụ gặp chuyện bất trắc, đưa tay đỡ Kha Trấn ác, kéo y tới cạnh Hồng Thất công, hạ giọng nói:

- Hai vị sư phụ cứ lên lầu Yên Vũ nghỉ ngơi, đợi sương mù ta sẽ tính.

Chỉ nghe Hoàng Dung kêu lên:

- Lão Ngoan đồng, ngươi có nghe ta nói không đấy?

Chu Bá Thông nói:

- Ta đánh không thắng cha ngươi đâu, ngươi cứ yên tâm.

Hoàng Dung kêu lên:

- Ta muốn ngươi mau qua đánh Lão Độc vật, nhưng không được giết y.

Chu Bá Thông nói:

- Tại sao thế?

Y miệng không ngừng nói nhưng quyền cước cũng không hề chậm lại. Hoàng Dung kêu lên:

- Ngươi không nghe lời ta, thì ta phải nói toạc chuyện xấu của ngươi ra.

Chu Bá Thông nói:

- Chuyện xấu gì chứ? Ăn nói bậy bạ.

Hoàng Dung bèn kéo dài giọng:

- Được, Chiếc khăn tay, Uyên ương chắp cánh muốn cùng bay.

Hai câu ấy khiến Chu Bá Thông hoảng sợ hồn phi phách tán, vội nói:

- Được được, ta nghe lời ngươi là được. Lão Độc vật, ngươi ở đâu thế?

Chỉ nghe giọng Mã Ngọc trong làn sương mù cất lên:

- Chu sư thúc, người chiếm vị trí sao Bắc cực để vây y.

Hoàng Dung lại nói:

- Cha, gã Cừu Thiên Nhận kia tư thông với nước Kim, là một tên đại gian tặc, giết y mau đi.

Hoàng Dược Sư nói:

- Hài tử, lại đây!

Trong làn sương mù dày đặc lại không thấy Cừu Thiên Nhận đâu. Chỉ nghe Chu Bá Thông hô hô cười rộ, kêu lên:

- Lão Độc vật, mau quỳ xuống lạy cha ngươi, hôm nay ta mới tha mạng cho ngươi.

Quách Tĩnh đưa hai người Hồng Kha tới cạnh lầu quay lại tìm Hoàn Nhan Hồng Liệt, nào ngờ vừa từ lầu Yên Vũ quay lại thì không những không thấy bóng dáng Hoàn Nhan Hồng Liệt mà ngay cả bọn sa Thông Thiên, Cừu Thiên Nhận cũng không biết đâu mất. Lại nghe Chu Bá Thông kêu lên:

- Ủa, Lão Độc vật đâu rồi? Trốn đi đâu mất rồi?

Lúc ấy sương mù càng dày đặc, quả thật rất ít khi thấy, mọi người đứng cạnh nhau nhưng không thấy rõ mặt mũi nhau, chỉ thấy bóng người thấp thoáng, giọng nói cũng trầm đục lạ thường như bị vật gì chắn ngang vậy. Mọi người tuy từng gặp nhiều đại địch nhưng lúc ấy đột nhiên đều như trở thành mù lòa, ai cũng hồi hộp trong lòng. Hoàng Dung tới đứng cạnh cha, Mã Ngọc hạ giọng ra lệnh thu nhỏ trận thế, mọi người lắng tai nghe ngóng động tĩnh của địch nhân.

Nhất thời bốn phía trở nên yên tĩnh không một tiếng động. Qua một lúc lâu, đột nhiên Khưu Xử Cơ kêu lên:

- Nghe kìa! Cái gì thế?

Chỉ nghe chung quanh có tiếng suỵt suỵt phì phì, tiếng động lạ từ xa tiến tới gần.

Hoàng Dung kêu lên:

- Lão Độc vật thả rắn, đúng là không biết xấu hổ!

Hồng Thất công trên lầu cũng đã nghe thấy, cao giọng kêu lên:

- Lão Độc vật bày xà trận, mọi người mau lên lầu ngay.

Chu Bá Thông võ công tính ra cao nhất trong mọi người nhưng bình sinh rất sợ rắn, kêu lên một tiếng, chạy như bay trước nhất lên lầu Yên Vũ. Y sợ rắn cắn vào chân, không dám bước lên thang lầu, thi triển khinh công nhảy thẳng lên, ngồi trên đỉnh nóc lầu vẫn còn sợ sệt run rẩy.

Không bao lâu tiếng rắn càng lúc càng lớn. Hoàng Dung kéo tay cha chạy lên lầu Yên Vũ. Toàn Chân chư tử tay nắm tay, sờ soạng lên lầu. Doãn Chí Bình hụt chân một cái, ngã huỵch xuống đất, đầu sưng lên một cục, lại vội lồm cồm bò dậy chạy mau lên.

Hoàng Dung nghe giọng Quách Tĩnh, trong lòng lo lắng, kêu lên:

- Tĩnh ca ca, ngươi đâu rồi?

Kêu liền mấy lần không nghe trả lời, lại càng hoảng sợ, nói:

- Cha, con đi tìm y.

Chợt nghe Quách Tĩnh lạnh lùng nói:

- Cần gì tìm ta? Từ nay trở đi cô không cần gọi ta nữa. Ta cũng không trả lời cô đâu?

Té ra y đang đứng bên cạnh.

Hoàng Dược Sư cả giận mắng:

- Tiểu tử ngu ngốc, không biết xấu tốt à?

Vung tay đánh ra một chưởng. Quách Tĩnh cúi đầu tránh qua, đang định trả đòn, chợt nghe tiếng tên rít gió, mấy mũi trường tiễn phụp phụp phụp cắm vào bệ cửa sổ trên lầu. Mọi người giật nảy mình, chỉ nghe bốn bề tiếng reo hò vang dậy, cung nỏ bắn vào rào rào, trong bóng đêm không biết có bao nhiêu người ngựa, lại nghe ngoài lầu tiếng người reo hò ầm ĩ, quát:

- Đừng để phản tặc chạy trốn?

Vương Xử Nhất tức giận nói:

- Nhất định là bọn chó Kim đã câu kết với bọn tham quan phủ Gia Hưng, điểm quân mã tới đối phó với chúng ta!

Khưu Xử Cơ quát lớn:

- Cứ xông xuống đánh cho họ tơi bời hoa lá.

Quách Đại Thông kêu lên:

- Không xong, rắn, rắn!

Mọi người nghe thấy tiếng tên càng lúc càng dày đặc, tiếng rắn càng lúc càng tới gần mới biết là Hoàn Nhan Hồng Liệt và Âu Dương Phong đã ngầm an bài độc kế, chỉ là trận sương mù này hoàn toàn bất ngờ đối với mọi người, là phúc hay là họa cũng rất khó nói. Hồng Thất công kêu lên:

- Đỡ được tên thì không đỡ được rắn, tránh được rắn thì không tránh được tên? Mọi người lui mau.

Chợt nghe Chu Bá Thông trên nóc lầu ngoác miệng chửi lớn, hai tay chụp lấy hai mũi trường tiễn không ngừng gạt tên bắn tới.

Ngôi lầu Yên Vũ này ba mặt cạnh nước, quan quân cưỡi thuyền nhỏ bao vây chung quanh bắn tên, chỉ vì sương mù dày đặc, nhất thời cũng không dám tới gần.

Hồng Thất công nói:

- Mọi người đi qua phía tây, theo đường bộ mà chạy.

Y là thủ lãnh bang hội lớn nhất thiên hạ, thuận miệng ra lệnh một tiếng cũng có một oai thế rất lớn. Lúc ấy chỉ đành chọn đường nào ít tên mà đi, mọi người nắm tay nhau, chỉ sợ lạc đường rơi lại một mình.

Khưu Xử Cơ, Vương Xử Nhất tay cầm trường kiếm đi đầu mở đường, song kiếm hợp bích, múa thành một màn kiếm hoa gạt đỡ làn mưa tên.

Quách Tĩnh tay phải kéo Hồng Thất công, tay trái đưa ra cho người ta nắm, thấy chạm vào một làn da mịn màng mềm mại, là nắm vào tay Hoàng Dung. Y thoáng sửng sốt, nhưng vội bỏ qua, chỉ nghe Hoàng Dung lạnh lùng nói:

- Ai cần ngươi nhìn ngó tới ta?

Chợt nghe Khưu Xử Cơ kêu lên:

- Mau quay lại, phía trước toàn rắn độc, không vượt qua được đâu!

Hoàng Dược Sư và Mã Ngọc đoạn hậu cản trở truy binh, nghe Khưu Xử Cơ kêu lên như thế vội quay lại. Hoàng Dược Sư bẻ hai cành trúc xông ra quét đánh. Trong làn sương mù chỉ nghe tiếng rắn phì phì, mùi tanh hôi xông lên sặc sụa. Hoàng Dung nhịn không được ọe một tiếng nôn luôn ra, Hoàng Dược Sư thở dài nói:

- Bốn bề không có chỗ nào đi được, mọi người chắc phải chịu chết cả rồi?

Rồi ném cành trúc xuống, ôm con gái vào lòng.

Với võ công của mọi người thì quan binh phát tên vốn không cản được họ bỏ chạy, nhưng rắn độc trong xà trận của Tây độc có hàng ngàn hàng vạn con, chỉ cần bị cắn trúng một cái sẽ lập tức mất mạng. Mọi người nghe thấy tiếng rắn, ai cũng nổi gai ốc. Chiếc ngọc tiêu của Hoàng Dược Sư đã gãy, kim châm của Hồng Thất công khó mà thi triển, nhưng khó nhất là trong làn sương mù dày đặc mờ mịt không nhìn thấy gì, cho dù có đường chạy được cũng không sao nhìn thấy.

Đang lúc nguy cấp, chợt nghe một người lạnh lùng nói:

- Tiểu yêu nữ, đưa trúc bổng cho lão mù ta.

Chính là giọng của Kha Trấn ác. Hoàng Dung nghe y nói hai chữ: Lão mù. Lập tức hiểu rõ, trong lòng mừng rỡ, vội đưa ngọn Đả cẩu bổng qua.

Kha Trấn ác không động thanh sắc, đón ngọn trúc bổng khua xuống đất, nói:

- Mọi người cứ theo lão mù ta mà chạy trốn thôi. Cạnh lầu Yên Vũ trước nay vốn nhiều khói nhiều sương, có gì là lạ? Nếu không thì làm sao lại gọi là lầu Yên Vũ được?

Y là người ở ngay Gia Hưng, biết rõ đường ngang ngõ tắt quanh lầu Yên Vũ từ nhỏ, y hai mắt đã mù, lúc bình thời không bằng người thường, nhưng lúc ấy sương mù lấp đất, mây đen ngập trời, đối với y thì không hề gì. Y nghe kỹ tiếng tên rít rắn kêu, đã biết đầu phía tây có một con đường nhỏ không có địch nhân, lập tức nhảy một cái xông lên trước dẫn đường. Nào ngờ con đường nhỏ này mấy năm nay đã trồng đầy trẹ xanh, thật ra đã không còn đường đi. Kha Trấn ác lúc nhỏ đã biết rõ con đường này nhưng mấy mươi năm nay không tới, lại không biết đã trở thành rừng tre, chỉ đi được bảy tám bước đã bị tre dày cản lại không sao đi được. Khưu Xử Cơ, Vương Xử Nhất song kiếm cùng vung ra, cành tre rào rào bay lên, mọi người đi liền theo sau. Mã Ngọc kêu lớn:

- Chu sư thúc, mau lên, người ở đâu thế?

Chu Bá Thông ngồi trên nóc lầu nghe thấy bốn phía đều là tiếng rắn, đâu dám lên tiếng, chỉ sợ rắn độc rất thích cắn vào thịt Lão Ngoan đồng, nếu bị bầy rắn nghe tiếng thì làm sao được?

Mọi người đi được mười mấy trượng qua khỏi:

- Khu rừng tre, phía trước hiện ra một con đường nhỏ, tiếng rắn xa dần nhưng tiếng quan quân quát tháo càng lúc càng vang dội, dường như có người bao vây chung quanh. Quần hùng chỉ sợ bầy rắn chứ đám quan quân nhỏ nhoi này thì có coi vào đâu. Lưu Xử Huyền nói:

- Hách sư đệ, ngươi và ta xông ra đánh giết một trận, giết mấy gã cẩu quan cho hả giận.

Hách Đại Thông ứng tiếng nói:

- Hay lắm!

Hai người vung kiếm định xông ra, đột nhiên tên bay tới như châu chấu, hai người vội múa kiếm đỡ gạt.

Đi thêm một lúc đã tới đường lớn, ánh chớp liên tiếp lóe lên, tiếng sấm không ngớt nổ rền, mưa lớn trút xuống rào rào, chỉ ào một trận sương mù đã lập tức tan sạch, tuy mây đen vẫn còn đầy trời nhưng đã có thể thấp thoáng thấy bóng người. Mọi người đều nói:

- Hay quá, hay quá, sương mù tan rồi.

Kha Trấn ác nói:

- Nguy cấp đã qua, các vị xin cứ tùy tiện.

Rồi đưa trúc bổng lại cho Hoàng Dung, không hề quay đầu đi thẳng về phía đông.

Quách Tĩnh kêu lên:

- Sư phụ!

Kha Trấn ác nói:

- Ngươi đưa Hồng lão hiệp tới chỗ yên ổn để dưỡng thương rồi quay lại thôn Khưu Gia tìm ta.

Quách Tĩnh ứng thanh nói:

- Dạ!

Hoàng Dược Sư bắt một mũi tên, chạy tới trước mặt Kha Trấn ác nói:

- Nếu không phải là hôm nay ngươi cứu mạng ta, thì ta cũng không muốn nói rõ với ngươi... .

Kha Trấn ác không đợi y nói hết, đã khạc luôn một bãi đờm trúng giữa sống mũi y, chửi:

- Chuyện hôm nay thì sau khi ta chết cũng không còn mặt mũi nào nhìn sáu vị anh em.

Hoàng Dược Sư cả giận, giơ cao chưởng lên. Quách Tĩnh thấy thế cả sợ, phi thân vọt tới cứu, chỉ sợ một chưởng này đập xuống thì đại sư phụ còn gì tính mạng?

Y đứng cách hai người Kha Hoàng mười mấy bước, đã thấy không cứu kịp, trong ánh sáng mờ mờ lại thấy Hoàng Dược Sư từ từ buông tay xuống, hô hô cười rộ, nói:

- Hoàng Dược Sư ta là hạng người nào, há lại so đo với ngươi?

Rồi đưa tay áo lên lau bãi đờm trên mặt, quay qua nói với Hoàng Dung:

- Dung nhi, chúng ta đi thôi!

Quách Tĩnh nghe mấy câu ấy của y trong lòng rất nghi ngờ, nhưng nghi ngờ điều gì thì cũng không biết rõ, chỉ cảm thấy sự tình có chuyện gì kỳ lạ, nhưng lúc nhất thời đại như một làn sương mù dày đặc bao phủ trước mắt.

Chợt nghe tiếng hò reo vang lên ầm ầm, một đội quan binh xông tới. Toàn Chân lục tử đều vung trường kiếm xông vào đánh giết.

Hoàng Dược Sư không chờ động thủ với quan quân, quay lại kéo cánh tay Hồng Thất công nói:

- Thất huynh, hai anh em già chúng ta tới phía trước uống vài chén rồi sẽ nói chuyện.

Hồng Thất công rất vừa ý cười nói:

- Hay lắm, hay lắm!

Trong chớp mắt, hai người đã khuất trong bóng đêm.

Quách Tĩnh muốn tới đỡ Kha Trấn ác nhưng một toán quan binh đã xông tới trước mặt. Y không muốn giết hại nhiều người, chỉ đưa tay không ngừng xô họ ra.

Trong lúc hỗn loạn chỉ nghe bọn Khưu Xử Cơ say máu hò hét, nguyên là trong đám quan binh có rất nhiều tùy tùng thân quân của Hoàn Nhan Hồng Liệt, còn có bang chúng Thiết chưởng bang của Cừu Thiên Nhận, vô cùng mạnh mẽ, nhất thời không đánh lui được. Quách Tĩnh chỉ sợ sư phụ bị hại giữa đám loạn quân, kêu lớn:

- Đại sư phụ, đại sư phụ, người ở đâu?

Lúc ấy tiếng quát tháo, tiếng binh khí vang rền, thủy chung không nghe tiếng Kha Trấn ác trả lời.

Hoàng Dung sau khi đón ngọn trúc bổng từ Kha Trấn ác lại luôn luôn ở cạnh người y, thấy y khạc đờm vào mặt cha, nỗi chán chường lại tràn lên trong lòng, nghĩ chuyện đã tới nước này, giấc mộng tươi đẹp một đời đã hoàn toàn tan nát.

Sau đó quân mã xung sát đánh tới, nàng lại rón rén dựa vào thân cây, đại đội binh mã lướt qua bên cạnh, nàng vẫn như không nghe không thấy, chỉ ngơ ngẩn xuất thần, chợt nghe một tiếng ái chà vang lên, chính là giọng Kha Trấn ác. Nàng nhìn qua hướng có tiếng kêu, chỉ thấy y ngã xuống cạnh đường, một tên võ quan đang vung trường đao chém xuống hậu tâm y.

Kha Trấn ác lăn một vòng tránh được, ngồi dậy vung tay đánh lại một quyền đánh tên võ quan kia ngất đi, vừa mới ưỡn lưng định đứng lên, lại ngã vật xuống.

Hoàng Dung chạy tới nhìn, té ra trên đùi y trúng tên, lập tức kéo tay y đỡ y đứng dậy. Kha Trấn ác dùng sức giật ra khỏi tay nàng, nhưng y một chân đã quỳ chân kia trúng tên lại càng mềm nhũn không có sức lực thân hình lảo đảo mấy cái chúi về phía trước, lại suýt ngã xuống. Hoàng Dung đưa tay phải túm cổ áo y, cười nhạt nói:

- Còn làm ra vẻ anh hùng hảo hán gì nữa chứ?

Tay trái khẽ phất một cái, đã dùng Lan hoa phất huyệt thủ phất trúng huyệt Kiên trinh trên vai phải y rồi buông cổ áo y ra, chụp tay trái y. Kha Trấn ác lại muốn giằng ra nhưng nửa người tê dại không sao động đậy, chỉ đành để nàng đỡ dậy, miệng không ngừng lảm nhảm chửi rủa.

Hoàng Dung đỡ y đi hơn mười bước, núp vào phía sau một gốc cây to, định nghỉ một lúc sẽ đi tiếp, bỗng quan binh nhìn thấy hai người, hơn mười mũi tên vút vút bắn tới. Hoàng Dung sấn lên múa trúc bổng bảo vệ phần mặt, tên đều bắn trúng vào tấm Nhuyễn vị giáp trên người nàng. Kha Trấn ác nghe thấy tiếng tên, biết nàng liều mạng cứu mình, trong lòng mềm ra, hạ giọng nói:

- Ngươi không cần lo cho ta, cứ chạy đi thôi.

Hoàng Dung hừ một tiếng nói:

- Ta muốn cứu ngươi, muốn ngươi chịu ơn ta. Xem ngươi còn có cách gì khác?

Hai người vừa nói vừa đi, tới phía sau một bức tường thấp. Tuy tên không còn bắn tới nhưng Kha Trấn ác thân thể nặng nề, Hoàng Dung thì mệt tới mức thở dốc, không còn cách nào đành dựa vào tường ngồi nghỉ. Kha Trấn ác thở dài nói:

- Thôi thôi thôi, chuyện ân oán giữa chúng ta kể như bỏ hết. Ngươi đi đi, lão mù họ Kha này từ nay trở đi kể như đã chết rồi.

Hoàng Dung lạnh lùng nói:

- Rõ ràng ngươi chưa chết, tại sao lại tính là đã chết? Ngươi không tìm ta trả thù, ta vẫn phải tìm ngươi.

Ngọn trúc bổng thoắt vươn ra thoắt rút lại, đã điểm trúng hai huyệt ủy trung trên hai gối y, lần này Kha Trấn ác hoàn toàn không đề phòng, lập tức quy luôn xuống đất, thầm chửi mình hồ đồ, không biết con tiểu yêu nữ này sẽ dùng cách thức độc ác gì để hành hạ mình, trong lòng lo giận xen lẫn, chợt nghe tiếng chân nhè nhẹ vang lên, nàng đã vượt qua bức tường.

Lúc ấy tiếng đánh giết đã xa dần ngớt dần, tựa hồ Toàn Chân thất tử đã đánh tan đội quan quân kia, trong tiếng người xa xa văng vẳng nghe QuáchTĩnh gọi lớn:

- Ðại sư phụ.

Chỉ là tiếng kêu càng lúc càng xa, chắc đã tìm sai hướng, định lên tiếng trả lời nhưng sau khi bị thương trung khí không đủ, mà chắc y cũng khó lòng nghe được. Lại qua một lúc, bốn phía trở nên yên ắng, tiếng gà gáy xa xa nối nhau vang lên. Kha Trấn ác nghĩ thầm:

- Đây là lần cuối cùng mình nghe được tiếng gà gáy đây! Sáng mai gà chung quanh Gia Hưng vẫn gáy thế này, nhưng mình đã chết dưới tay con tiểu yêu nữ này, không còn nghe thấy được nữa rồi!

Nghĩ tới đó chợt nghe tiếng bước chân vang lên, có ba người đi tới, một người cước bộ nhẹ nhàng, chính là Hoàng Dung, còn hai người kia bước đi rất nặng, kéo chân xềnh xệch. Chỉ nghe Hoàng Dung nói:

- Đây chính là vị đại gia ấy, mau đỡ y lên Nói xong đưa tay đẩy vào người y mấy cái, giải khai huyệt đạo cho y. Kha Trấn ác chỉ cảm thấy thân hình mình bị hai người nhấc lên, đặt lên một cái cáng bằng tre, kế đó khiêng đi.

Y vô cùng ngạc nhiên, đang muốn hỏi han, chợt nghĩ đừng để nàng mỉa mai thêm mấy câu, cảm thấy cụt hứng, đang ngần ngừ chợt nghe chát một tiếng, người khiêng cáng phía trước ái chà kêu đau, nhất định đã bị Hoàng Dung đánh một bổng, lại nghe nàng mắng:

- Đi nhanh lên, rên rỉ cái gì? Bọn quan binh các ngươi chỉ biết hà hiếp dân lành, không ai tốt cả!

Kế nghe chát một tiếng, người đàng sau cũng bị đánh một bổng, y thì không dám kêu tiếng nào.

Kha Trấn ác nghĩ thầm:

- Té ra y thị bắt hai tên lính tới khiêng mình, cũng chỉ y thị mới nghĩ ra được ý như thế.

Lúc ấy vết thương trên chân y càng lúc càng đau, nhưng sợ Hoàng Dung lên tiếng mỉa mai nên cắn răng không rên một tiếng, chỉ cảm thấy thân hình lúc lên lúc xuống, biết là đi vào một con đường nhỏ gập ghềnh. Lại qua một lúc cành cây lá cây không ngừng quét vào mặt, rõ ràng là đi xuyên qua rừng. Hai tên lính vấp dúi dụi, hơi thở hổn hển, chỉ nghe Hoàng Dung vung trúc bổng không ngừng đánh đập, khiến hai người phải hết sức chi trì.

Đi được hơn ba mươi dặm, Kha Trấn ác tính lại đã đến cuối giờ Ty đầu giờ Ngọ. Lúc ấy mưa rào đã tạnh, ánh nắng đã hong khô một nửa quần áo, nghe thấy tiếng ve kêu chó sủa, giọng nam nữ hò hát dưới ruộng xa xa vọng lại không khí thái bình yên tĩnh, so với cảnh ác đấu mới rồi cạnh Nam Hồ như một thế giới khác.

Đoàn người đi vào một nhà dân nghỉ ngơi. Hoàng Dung hỏi mua hai trái bí nấu với gạo, bưng một bát lên đặt trước mặt Kha Trấn ác. Kha Trấn ác nói:

- Ta không đói.

Hoàng Dung nói:

- Ngươi đau chân, chẳng lẽ ta không biết sao? Cái gì mà đói với không đói. Ta muốn ngươi đau thêm một trận rồi mới chữa cho ngươi.

Kha Trấn ác cả giận, cầm bát bí bốc hơi nghi ngút tạt ra trước mặt, chỉ nghe nàng cười gằn một tiếng, một tên quân bật tiếng la, có lẽ nàng tránh qua, bát bí nóng đã hắt vào người y. Hoàng Dung mắng:

- Lải nhải cái gì? Kha đại gia thưởng dưa cho ngươi ăn, không biết cao thấp à? Mau liếm sạch cho ta.

Tên quân kia bị nàng đánh đã rất sợ, trong bụng cũng đang đói, lập tức nhịn đau, nhặt trái bí dưới đất tên ăn từng miếng từng miếng.

Lúc ấy Kha Trấn ác quả thật dở tức dở cười, nửa đứng nửa ngồi dựa vào một chiếc ghế, trong lòng vô cùng khó xử, muốn đưa tay rút mũi tên nhưng sợ vết thương vọt máu ra, đương nhiên nàng thấy chết không cứu có quá nửa lại nói mỉa thêm mấy câu. Đang trầm ngâm chợt nghe Hoàng Dung nói:

- Đi bưng một chậu nước sạch vào đây, mau lên.

Câu nói chưa dứt, chát một tiếng, rõ ràng lại tát vào mặt tên quân kia. Kha Trấn ác nghĩ thầm:

- Con tiểu yêu nữ này không nói còn khá chứ cứ mở miệng là cho người ta nếm mùi đau khổ.

Hoàng Dung lại nói:

- Cầm dao tới đây, rạch áo chỗ cạnh vết thương của Kha đại gia ra.

Một têu lính theo lời bước tới rạch. Hoàng Dung nói:

- Họ Kha kia, ngươi có giỏi thì đừng kêu đau, làm bản cô nương khó chịu thì có thể không thèm đếm xỉa tới ngươi nữa đâu.

Kha Trấn ác tức giận nói:

- Ai cần ngươi đếm xỉa? Mau cút ra xa xa cho ta.

Câu nói chưa dứt đột nhiên thấy vết thương đau buốt, rõ ràng nàng đã nắm lấy đuôi tên, dùng sức ấn vào. Kha Trấn ác vừa sợ vừa giận, vung tay đánh ra một quyền, vết thương lại đau nhói lên, trong tay đã có thêm một mũi tên.

Té ra Hoàng Dung đã rút mũi tên ra nhét vào tay y.

Chỉ nghe nàng nói:

- Ngươi còn động đậy nữa thì ta sẽ tát vào cái mặt già của ngươi đấy?

Kha Trấn ác biết nàng nói là làm, trước mắt lại không phải là đối thủ của con tiểu yêu nữ này, bị y thị một đao chém chết cũng xong chuyện, nhưng nếu bị y thị tát cho mấy cái trước khi chết lại chịu nhục thêm mấy lần, lúc ấy giận xanh mặt ngồi yên, nghe soạt soạt mấy tiếng, nàng đã xé mấy miếng khăn vải, ra sức siết chặt phía trên vết thương để cầm máu, lại cảm thấy vết thương chợt mát lạnh, biết nàng đang dùng nước sạch rửa ráy.

Kha Trấn ác kinh nghi bất định, nghĩ thầm:

- Nếu y thị mang ý ác, thì cần gì cứu mình? Mà nếu nói hoàn toàn không có ý xấu, hừ hừ, nghĩ lại quả thật thiên nan vạn nan.

Đang suy nghĩ, Hoàng Dung đã buộc thuốc kim sang vào vết thương cho y, bó lại cẩn thận, chỉ cảm thấy vết thương mát rượi, nỗi đau đớn giảm quá nửa nhưng bụng thì đói sôi thành tiếng.

Hoàng Dung cười gằn nói:

- Ta tưởng là đói giả, té ra là đói thật, nhưng bây giờ lại không có gì ăn, thôi được rồi, đi đi!

Chát chát hai tiếng, lại đánh cho mỗi tên lính một bổng, bắt họ cáng Kha Trấn ác tiếp tục lên đường.

Lại đi ba bốn mươi dặm, trời đã tối dần, chỉ nghe tiếng quạ kêu vang, hàng ngàn hàng trăm con quạ bay lượn trên không kêu ầm ĩ.

Kha Trấn ác nghe tiếng quạ, biết đã tới cạnh miếu Thiết Thương. Miếu Thiết Thương này là thờ danh tướng Văn Ngạn Chương thời Ngũ đại. Cạnh miếu có ngôi tháp cao, trên ngọn tháp có bầy quạ làm tổ nhiều đời dân vùng ấy đồn rằng bầy quạ là thần binh thần tướng trong miếu, trước nay không dám xâm phạm, nên bầy quạ sinh sôi nảy nở ngày càng nhiều.

Hoàng Dung hỏi:

- Ờ, trời tối rồi, vào đâu nghỉ lại đây?

Kha Trấn ác nghĩ thầm:

- Nếu vào ngụ ở nhà dân, chỉ sợ tiết lộ tin tức, lại khiến quan binh tới bắt bớ.

Bèn nói:

- Cách đây không xa có ngôi miếu cổ

Hoàng Dung mắng:

- Quạ thì có gì hay mà nhìn? Chưa thấy bao giờ à? Đi mau lên!

Lần này không nghe tiếng đánh đập, nhưng hai tên lính lại kêu lên, không biết là nàng xỉa ngón tay đâm vào chân họ.

Không bao lâu đã tới trước miếu Thiết Thương, Kha Trấn ác nghe Hoàng Dung đá tung cửa miếu, mùi bụi bặm phân quạ từ trong xông ra, tựa hồ trong miếu đã lâu không có người ở, chỉ sợ nàng chê hôi hám, nào ngờ nàng không hề đếm xỉa tới. Tai nghe nàng sai hai tên lính quét dọn sạch sẽ dưới đất, lại sai họ vào bếp nổi lửa nấu nước, nghe nàng khe khẽ hát điệu tiểu khúc "Uyên ương liền cánh". Rồi: "Tóc trắng xua già" gì đó. Qua một lúc hai tên lính nấu nước xong.

Hoàng Dung rửa ráy bó lại vết thương cho Kha Trấn ác trước rồi mới rửa mặt rửa chân.

Kha Trấn ác nằm trên mặt đất, gối lên tấm bồ đoàn, chợt nghe nàng nói:

- Ngươi nhìn chân ta làm gì? Chân ta mà ngươi cũng đòi nhìn à? Ta móc mắt ngươi bây giờ?

Tên lính kia hoảng sợ hồn phi phách tán, đùng đùng đùng dập đầu thành tiếng. Hoàng Dung nói:

- Ngươi nói xem, tại sao ta rửa chân mà ngươi cứ nhìn chằm chằm như thế .

Tên lính kia không dám bịa đặt, dập đầu nói:

- Tiểu nhân đáng chết, tiểu nhân thấy hai chân của cô nương thật.., thật là đẹp quá...

Kha Trấn ác cả kinh, nghĩ thầm:

- Thằng giặc này sắp chết tới nơi mà còn hiếu sắc! Không biết con tiểu yêu nữ này sẽ rút gân hay lột da y đây?

Nào ngờ Hoàng Dung cười nói:

- Quân ngu xuẩn như ngươi mà cũng biết xấu đẹp, Bình một tiếng, vung trúc bổng khèo y một cái ngã y lộn nhào, nhưng cũng không nói tới nữa. Hai tên lính núp sau hậu viện, không dám ló ra.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 34(b) Hồi 35(b)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503116 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 35(b)

Trong miếu thiết thương

Kha Trấn ác không nói câu nào, ngồi yên chờ biến cố. Chỉ nghe Hoàng Dung đi lên đi xuống đại điện mấy lượt, nói:

- Vương Thiết thương oai chấn thiên hạ, cuối cùng lại bị người ta bắt sống, đầu một nơi thân một nẻo thì còn gì là anh hùng? Còn gì là hảo hán? Ờ, ngọn thương sắt này e đúng là đúc bằng sắt thật.

Kha Trấn ác lúc nhỏ thường cùng bọn Chu Thông, Hàn Bảo Câu, Nam Hy Nhân, Trương A Sinh tới miếu này chơi đùa, mấy người tuy là trẻ con nhưng đã có sức khỏe vô cùng, thay nhau nhấc ngọn thương sắt múa may, lúc ấy nghe Hoàng Dung nói thế bèn chen vào:

- Tự nhiên là bằng sắt đúc thành, làm sao là giả.

Hoàng Dung ờ một tiếng, đưa tay nhấc ngọn thương sắt lên nói:

- Cũng phải tới ba mươi cân. Ta làm mất ngọn thiết trượng của ngươi, nhất thời cũng không thể đúc đền ngươi được. Sắp tới chúng ta chia tay, ai đi đường người ấy, ngươi không có binh khí phòng thân, cứ tạm lấy ngọn thương sắt này thay trượng vậy.

Cũng không chờ Kha Trấn ác trả lời, bước tới chỗ thiên tĩnh lấy một hòn đá lớn, bình bình bình bình đập gãy mũi thương, cầm tới đưa vào tay Kha Trấn ác.

Kha Trấn ác sau khi trưởng huynh chết không hề rời sáu người em kết nghĩa, lúc ấy đã không còn người thân nào, tuy chỉ đi chung với Hoàng Dung một ngày, nhưng bất tri bất giác đã cảm thấy không. Thể chia tay nàng, nghe nàng nói:

- Sắp tới chúng ta chia tay, ai đi đường người ấy.

Bất giác không kìm được buồn bã, thẫn thờ đón lấy ngọn thương sắt, thấy hơi nặng hơn ngọn thiết trượng vẫn dùng, nhưng cũng dùng được, nghĩ thầm:

- Y thị đưa binh khí cho mình, rõ ràng không có ác ý.

Chợt nghe nàng nói tiếp:

- Đây là Điền thất sa đảm tán của cha ta chế ra, rất tốt cho vết thương của ngươi. Nhưng ngươi rất căm hận cha con ta, dùng hay không thì tùy ngươi!

Nói xong đưa một bọc thuốc qua. Kha Trấn ác đưa tay cầm lấy, chậm rãi cho vào bọc, định nói một câu nhưng không nói được ra miệng, chỉ mong nàng nói thêm vài câu nữa, lại nghe nàng nói:

- Được rồi, ngủ đi!

Kha Trấn ác nằm nghiêng qua một bên, đặt ngọn thương sắt bên cạnh, ý nghĩ trong lòng cuồn cuộn dâng trào, làm sao ngủ được. Chỉ nghe tiếng xao xác của bầy quạ trên ngọn tháp tắt dần, cuối cùng bốn phía yên ắng, nhưng thủy chung không nghe nàng nằm xuống, nghe thanh âm thì nàng vẫn ngồi yên không hề động đậy Lại qua nửa giờ, nghe nàng lại khe khẽ ngâm:

- Chiếc khăn tay, Uyên ương liền cánh muốn cùng bay. Đáng thương tuổi tác xua già tới, sóng xuân cỏ biếc, Phòng sâu sáng rét, áo đỏ tắm cùng ai.

Nghe nàng ngâm đi ngâm lại tựa hồ nhấm nháp mùi vị trong lời lẽ bài từ. Kha Trấn ác không hiểu văn chương, không rõ nàng ngâm những gì, nhưng nghe ngữ âm của nàng thê lương, tựa hồ vô cùng đau lòng, lại không khỏi ngẩn ra.

Lại qua hồi lâu, nghe thấy nàng kéo mấy tấm bồ đoàn lại thành một hàng, ngã người nằm xuống, hơi thở khẽ dần, từ từ ngủ say. Kha Trấn ác tay vuốt ngọn thiết thương bên cạnh, những hình ảnh lúc nhỏ đột nhiên hiện ra rõ ràng trước mắt. Y thấy Chu Thông cầm một quyển sách rách nghiêng đầu ngoẹo cổ ê a, Hàn Bảo Câu và Toàn Kim Phát cưỡi lên vai tượng thần, túm bộ râu trên tượng, Nam Hy Nhân và mình ra sức kéo một đầu ngọn thiết thương, Trương A Sinh kéo đầu kia, ba người đấu sức, Hàn Tiểu Oanh lúc ấy mới có bốn năm tuổi, lắc lư hai cái bím tóc nhỏ, vỗ tay reo cười. Hai bím tóc của nàng buộc bằng hai sợi dây đỏ, không ngừng lắc qua lắc lại trước mắt.

Đột nhiên trước mắt tối đen trở lại. Sáu người em trai gái kết nghĩa rồi anh ruột của mình. Rồi đôi mắt của mình, đều trước sau bị Hoàng Dược Sư và thủ hạ của y hủy hoại. Ngọn lửa thù hận trong lòng lại bốc lên không sao dằn được.

Y nhấc ngọn thiết thương lên, rón rén bước tới trước Hoàng Dung, chỉ nghe nàng thở nhẹ, đã ngu rất say, nghĩ thầm:

- Một thương này của mình đập xuống, cô ta sẽ chết không hay biết gì. Hà, nếu không như thế thì Hoàng lão tà võ công cái thế, kiếp này mình làm sao trả thù được? Con gái y ngủ ở đây, chính là cơ hội trời cho để y nếm mùi khóc con gái.

Lại xoay chuyển ý nghĩ, nghĩ thầm:

- Cô gái này cứu mạng mình, mình há có thể lấy oán báo ân? Ờ, giết cô ta xong, mình tự sát cạnh cô ta để đền đáp cái ơn hôm nay là xong.

Nghĩ tới đó đã quyết ý tự nhủ:

- Kha Trấn ác mình một đời ngay thẳng, mấy mươi năm nay không làm việc gì xấu hổ với trời đất. Bây giờ nhân lúc người ta ngủ say ra tay đánh lén, quả thật không phải là hành vi quang minh lỗi lạc, nhưng mình lấy cái chết để báo đáp cũng đủ trả ơn cô ta rồi.

Nhấc ngọn thiết thương lên, đang nhắm vào giữa đầu Hoàng Dung định đập xuống, chợt nghe xa xa có người hô hô cười rộ, âm thanh cực kỳ chói tai, giữa đêm khuya khiến người ta nổi gai ốc.

Hoàng Dung bị tiếng cười đánh thức, tung người đứng dậy, chợt thấy Kha Trấn ác đang giơ cao ngọn thiết thương đứng ngay trước mặt, bất giác giật nảy mình kêu lên:

- Âu Dương Phong!

Kha Trấn ác nghe nàng giật mình thức dậy, phát thương ấy cũng không đánh được nữa, lại nghe có tiếng mấy người trò chuyện dần dần đi tới, chỉ là khoảng cách còn xa, lời lẽ không nghe rõ được. Lại qua một lúc, đã văng vẳng nghe thấy tiếng bước chân, phải có tới hai ba mươi người. Ngôi miếu này tiền điện hậu viện chỗ nào y cũng biết rõ, lập tức hạ giọng nói:

- Bọn Lão Độc vật nhất định đã thấy tháp quạ nên đi về phía này, chúng ta cứ núp một phen.

Hoàng Dung nói:

- Phải.

Rồi đá tung mấy tấm bồ đoàn trải ra làm chỗ ngủ. Kha Trấn ác kéo tay nàng bước vào hậu viện, đưa tay đẩy cửa nhưng cửa vào hậu điện đã bị cài then bên trong.

Kha Trấn ác chửi:

- Hai thằng quan binh giặc cướp!

Nghĩ chắc là hai tên quân đã nhân ban đêm bỏ trốn, sợ Hoàng Dung phát giác nên cài then bên trong trước.

Lúc ấy đã không kịp nhấc thương sắt đập cửa, nghe cổng lớn bị xô ra, biết trong đại điện không có chỗ nào núp được liền hạ giọng nói:

- Ra sau lưng tượng thần.

Hai người mới ngồi yên xuống sau tượng thần đã có hơn mười người bước vào điện, kế soạt một tiếng, Kha Trấn ác ngửi thấy mùi lưu huỳnh bốc lên, biết đã có người đánh hỏa tập. Chợt ngheÂu Dương Phong nói:

- Triệu vương gia, trận đánh ở lầu Yên Vũ hôm nay tuy vô công nhưng cũng đã đánh tan được nhuệ khí của địch nhân.

Hoàn Nhan Hồng Liệt cười nói:

- Đó toàn nhờ tiên sinh chủ trì toàn cục.

Âu Dương Phong cười hắc hắc mấy tiếng, nói:

- Tiểu vương gia an bài diệu kế, điều động quan binh phủ Gia Hưng, muôn mũi tên cùng bắn ra, vốn có thể một mẻ lưới quét sạch hết lũ khốn ấy nào ngờ muộn không muộn, sớm không sớm lại có một trận sương mù lớn, để bọn gian trốn thoát.

Một giọng trẻ tuổi vang lên:

- Có Âu Dương tiên sinh và Cừu bang chủ hai vị xuất mã, đám gian tặc hôm nay tuy chạy thoát, nhưng sau này rốt lại nhất định cũng bị tiêu diệt hết. Chỉ hận là vãn bối tới chậm quá, chưa được thấyÂu Dương tiên sinh đại triển thần oai, quả thật vô cùng đáng tiếc.

Kha Trấn ác nhận ra là giọng Dương Khang, bất giác lửa giận đầy lòng, lại nghe bọn Lương Tử ông, Bành Liên Hổ, sa Thông Thiên ai cũng buông lời tâng bốc, đua nhau lấy lòng Âu Dương Phong, nói y một mình giao đấu với các đạo sĩ Toàn Chân ra sao, đánh cho bọn đạo sĩ thảm hại thế nào. Cừu Thiên Nhận lại không cùng tới.

Kha Trấn ác thấy bấy nhiêu cao thủ tụ họp như thế không dám thở mạnh một tiếng, mới rồi y muốn cùng Hoàng Dung đồng quy ư tận, nhưng không biết thế nào lúc ấy lại chỉ sợ bị địch nhân phát hiện, làm hại tính mạng của Hoàng Dung và mình.

Chợt nghe người hầu của Hoàn Nhan Hồng Liệt trải bồ đoàn ra, mời Hoàn Nhan Hồng Liệt, Âu Dương Phong, Dương Khang ba người đi nghỉ.

Dương Khang thở dài một tiếng, nói:

- Âu Dương tiên sinh, lệnh diệt võ học đã cao, nhân phẩm lại tiêu sái tuấn nhã, vãn bối và y rất hợp nhau, chỉ mong từ đây kết thành bạn tốt, không ngờ y lại bị lũ súc sinh phái Toàn Chân giết hại. Vãn bối mỗi khi nhớ tới, lại cảm thấy rất xốn xang. Bọn ác đạo phái Toàn Chân kia vãn bối đã lập thệ phải đích thân giết chết từng tên một, để yên ủi hồn thiêng của Âu Dương thế huynh trên trời. Chỉ là vãn bối võ công thấp kém, quả thật lòng có thừa mà sức không đủ.

Âu Dương Phong im lặng hồi lâu rồi chậm rãi nói:

- Cháu ta bất hạnh chết thảm, trước kia ta còn cho rằng là độc thủ của tên tiểu tử QuáchTĩnh, mới rồi nghe ngươi kể lại lời Khưu Xử Cơ mới biết do bọn ác đạo phái Toàn Chân làm. Bây giờ núi Bạch Đà ta đã không có truyền nhân, ta thu ngươi làm đồ đệ vậy.

Dương Khang cao giọng nói:

- Sư phụ, đệ tử xin dập đầu.

Trong giọng nói đầy vẻ vui mừng, kế đó đùng đùng đùng đùng bốn tiếng, chắc là y quỳ xuống đất dập đầu lạy Âu Dương phong. Kha Trấn ác nghĩ người này rõ ràng là hậu duệ kẻ trung lương, nào ngờ không những nhận giặc làm cha mà còn lạy kẻ ác làm thầy, chìm đắm càng lúc càng sâu, chỉ sợ khó có thể quay đầu sửa lỗi, càng thêm căm giận.

Chợt nghe Hoàn Nhan Hồng Liệt nói:

- Ở đất khách không có gì làm lễ vật, sau này sẽ xin hậu tạ.

Âu Dương Phong thản nhiên nói:

- Trân châu bảo vật thì ở núi Bạch Đà cũng có một ít, Âu Dương Phong chỉ là thấy thằng nhỏ này thông minh, mong một thân công phu của ta trong tương lai có được kẻ truyền nhân thôi.

Hoàn Nhan Hồng Liệt nói:

- Tiểu vương lỡ lời xin tiên sinh đừng trách.

Bọn Lương Tử ông nhao nhao chúc mừng ba người.

Đang ầm ĩ chợt có người kêu lên:

- Cô Ngốc đói rồi, đói chết đi thôi, sao không cho ta ăn?

Kha Trấn ác nghe tiếng cô Ngốc kêu la vô cùng kinh ngạc, nghĩ thầm tại sao người này cũng đi cùng với Hoàn Nhan Hồng Liệt, Âu Dương Phong. Chỉ nghe Dương Khang cười nói:

- Đúng rồi, mau tìm điểm tâm cho đại cô nương ăn, đừng bỏ đói y thị.

Qua một lúc, nghe thấy cô Ngốc nhai rau ráu, đang ăn cái gì đó. Cô ta vừa ăn vừa nói:

- Hảo huynh đệ, ngươi nói đưa ta về nhà, bảo ta ngoan ngoãn nghe lời ngươi, sao còn chưa tới?

Dương Khang nói:

- Mai là tới rồi, ngươi ăn no rồi ngủ đi.

Lại qua một lúc, cô Ngốc chợt nói:

- Hảo huynh đệ trong bảo tháp xành xạch xành xạch là tiếng gì vậy? Dương Khang nói:

- Không phải chim thì là chuột.

Cô Ngốc nói:

- Ta sợ.

Dương Khang cười nói:

- Cô nương ngốc, sợ cái gì!

Cô Ngốc nói:

- Ta sợ ma.

Dương Khang cười nói:

- Ở đây có rất nhiều người, ma quái nào dám tới?

Cô Ngốc nói:

- Ta là sợ một gã béo lùn.

Dương Khang cười gượng nói:

- Đừng nói bậy bạ nữa, cái gì mà béo lùn với không béo lùn.

Cô Ngốc nói:

- Hừ, ta biết rồi, gã béo lùn ấy chết trong phần mộ của bà, hồn bà đuổi hồn béo lùn ấy ra không cho y ở trong mộ. Y sẽ tới tìm ngươi đòi nợ.

Dương Khang quát:

- Ngươi mà còn lắm mồm, ta sẽ gọi ông ngươi tới bắt ngươi về đảo Đào Hoa đấy.

Cô Ngốc không dám nói gì nữa, chợt nghe sa Thông Thiên quát:

- Hừ, đạp lên chân ta rồi, ngồi yên đừng động đậy cho ta xem?

Có lẽ là cô Ngốc sợ ma, đạp bừa vào giữa đám người.

Kha Trấn ác nghe tới đó, càng nảy dạ nghi ngờ: cô Ngốc nói gã béo lùn, nhất định là chỉ Tam đệ Hàn Bảo Câu, y mất mạng trên đảo Đào Hoa, rõ ràng là Hoàng Dược Sư giết chết, tại sao hồn phách của y lại tìm Dương Khang đòi mạng?

Cô Ngốc tuy ngây ngốc nhưng câu mới rồi ắt có lý do, khổ nỗi cường địch trước mắt không sao hỏi rõ. Chợt lại nghĩ:

- Hoàng Dược Sư từng nói với mình trước lầu Yên Vũ rằng: Hoàng Dược Sư ta là hạng người nào, há lại đi so đo với loại người như ngươi? Y đã không thèm giết mình thì tại sao lại giết năm em trai em gái của mình? Nhưng nếu không phải Hoàng Dược Sư thì tại sao Tứ đệ lại nói chính mắt nhìn thấy y hại chết Nhị đệ và Thất muội?

Đang ngẫm nghĩ chợt thấy Hoàng Dung kéo tay trái mình một cái, đưa tay viết vào lòng bàn tay mình một chữ:

- Xin.

Kế đó viết ra từng chữ từng chữ "... ngươi một việc."

Kha Trấn ác viết lại vào lòng bàn tay nàng "việc gì."

Hoàng Dung viết:

- Nói cho cha biết ai giết ta.

Kha Trấn ác sửng sốt, không rõ nàng có ý gì, đang định kéo tay nàng viết câu hỏi, đột nhiên thấy cạnh người có tiếng gió, Hoàng Dung đã vọt ra, chỉ nghe nàng cười nói:

- Âu Dương bá bá, người khỏe chứ?

Mọi người hoàn toàn không ngờ sau tượng thần lại có người núp, chỉ nghe một trận loảng xoảng vang lên, mọi người đều tuốt binh khí ra vây chặt mấy nàng, nhao nhao quát:

- Ai đấy?

- Có thích khách!

- Người nào?

Hoàng Dung cười nói:

- Cha ta bảo ta tới đây chờ đại giá Âu Dương bá bá, các ngươi giật mình làm gì?

Âu Dương Phong nói:

- Tại sao lệnh tôn biết ta sẽ tới đây?

Hoàng Dung nói:

- Cha ta y bốc tinh tướng không gì không biết, xem một quẻ Văn vương Tiên thiên thần khóa thì tự nhiên là biết.

Âu Dương Phong có chín phần không tin, nhưng biết dù hỏi nữa thì nàng cũng không chịu nói thật bèn cười cười không đáp bọn sa Thông Thiên ra ngoài miếu đi một vòng quan sát không thấy có ai khác, bèn xúm lại bảo vệ Hoàn Nhan Hồng Liệt.

Hoàng Dung ngồi xuống một tấm bồ đoàn cười hề hề nói:

- Âu Dương bá bá, ngươi hại cha ta đến khổ!

Âu Dương Phong cười khẽ không đáp, y biết Hoàng Dung tuy còn nhỏ tuổi nhưng đủ trò xảo quyệt, chỉ cần ứng đối một câu không hay, để nàng nắm lấy mỉa mai cho một câu thì trước mặt mọi người rất khó hạ đài, lúc ấy chỉ im lặng nghe nàng nói rõ ý mình, sẽ định đối sách. Chỉ nghe nàng nói:

- Âu Dương bá bá, cha ta bị các đạo sĩ phái Toàn Chân bao vây ở Tiểu Bồng Lai trong trấn Tân Lục, nếu ngươi không tới giải cứu chỉ sợ ông khó mà thoát thân.

Âu Dương Phong cười khẽ một tiếng, nói:

- Có chuyện đó à?

Hoàng Dung vội nói:

- Sao ngươi nói hời hợt như thế! Đại trượng phu mình làm mình chịu, rõ ràng ngươi giết chết Đàm Xử Đoan phái Toàn Chân, không biết thế nào đám đạo sĩ xấu xa kia thủy chung cứ lằng nhằng với cha ta, lại thêm Lão Ngoan đồng Chu Bá Thông kích bác, cha ta lại không chịu phân trần phải trái thì làm sao được?

Âu Dương Phong mừng thầm, nói:

- Cha ngươi võ công cao cường, mấy đứa súc sinh phái Toàn Chân làm gì được y?

Hoàng Dung nói:

- Bọn đạo sĩ mũi trâu phái Toàn chân lại thêm Lão Ngoan đồng thì cha ta không chống nổi, cha ta lại bảo ta tới đây nói với ngươi là ông suy nghĩ suốt bảy ngày bảy đêm đã hiểu được ý tứ của một thiên văn tự.

Âu Dương Phong nói:

- Văn tự gì?

Hoàng Dung nói:

- Tư lý tinh, ngang y nạp đắc. Tư thục xác hư, cáp hổ văn bát anh.

Mấy câu líu la líu lo ấy, Kha Trấn á và bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt đều không hiểu gì nhưng Âu Dương Phong thì giật nảy mình, nghĩ tới một thiên cổ ngữ kỳ quái cuối cùng trong Cửu âm chân kinh, chẳng lẽ Hoàng Dược Sư đã hiểu ra? Y trong lòng tuy đã động tâm nhưng ngoài mặt lại hoàn toàn không động thanh sắc, lạnh nhạt nói:

- Con nha đầu chỉ thích lừa người, những câu bậy bạ quàng xiên ấy ai mà hiểu được.

Hoàng Dung nói:

- Cha ta đã dịch đoạn văn tự cổ quái ấy ra từ đầu tới đuôi, rất là rõ ràng, chính mắt ta nhìn thấy, sao lại bảo là lừa ngươi?

Âu Dương Phong vốn khâm phục tài năng của Hoàng Dược Sư, nghĩ thiên văn tự cổ quái ấy nếu thủy chung không ai hiểu được thì cũng thôi, nhưng nếu có một người hiểu được thì trên đời ngoài Hoàng Dược Sư không có ai khác, nhưng vẫn thản nhiên nói:

- Vậy thì phải chúc mừng cha ngươi mới được.

Hoàng Dung nghe ý trong lời của y vẫn còn bán tín bán nghi, lại nói:

- Ta xem xong hiện cũng nhớ được vài câu không ngại gì đọc cho ngươi nghe thử.

Lúc ấy bèn đọc:

- Hoặc lắc lư thân hình, hoặc có lúc thân hình như bị vật nặng đè lên, hoặc có lúc thân hình nhẹ nhàng muốn bay, hoặc có lúc như bị trói chặt, hoặc có lúc nóng bức giá lạnh, hoặc có lúc vui mừng nhảy nhót, hoặc có lúc chạm vào vật đáng sợ, dựng cả gai ốc, hoặc có lúc vui quá say mèm. Phàm những việc ấy phải dùng hạ pháp để đi vào chỗ thông thần.

Mấy câu kinh văn ấy chỉ khiến Âu Dương Phong nghe xong vô cùng ngứa ngáy. Vốn những câu Hoàng Dung đọc chính là đoạn tổng thiên chữ phạn trong Cửu âm chân kinh mà Nhất Đăng đại sư dịch ra. Những cảnh giới quái dị ấy vốn là những việc mà người luyện nội công thường trải qua, chỉ là người luyện tập mỗi khi gặp cảnh giới ấy đều chỉ run rẩy trấn nhiếp tâm thần để đề phòng tẩu hỏa nhập ma, nào ngờ lại có diệu pháp chuyển tâm ma thành thần thông, đó đúng là yếu quyết quý báu vô thượng. Chỉ vì Hoàng Dung đọc đó quả thật là kinh văn trong chân kinh chứ không phải thuận miệng nói bừa, Âu Dương Phong nội công tinh thâm, nghe thấy là biết ngay thật giả, đến lúc ấy không còn ngờ vực gì nữa, bèn hỏi:

- Đoạn dưới viết thế nào?

Hoàng Dung nói:

- Phía dưới có một đoạn dài ta quên rồi, chỉ nhớ được còn có nói cái gì Lỗ chân lông toàn thân đều phải để hở, lập tức lấy tâm nhãn nhìn ba mươi sáu vật trong lòng, như mở cửa kho thấy thóc gạo, việc mừng giận trong lòng đều yên tĩnh an vui.

Kinh văn nàng đọc, đoạn đầu là nói tới những cảnh giới lạ thường, đoạn kế là nói tới chỗ kỳ diệu sau khi tu luyện xong, còn cách tu tập giữa thiên thì giấu đi không nói gì tới.

Âu Dương Phong im lặng, nghĩ thầm bằng vào sự thông minh của ngươi thì há có thể quên được, chẳng qua cố ý không nói, nhưng không biết ngươi tới đây nói thế là có dụng ý gì.

Hoàng Dung lại nói:

- Cha ta bảo ta tới đây hỏi Âu Dương bá bá là ngươi muốn có năm ngàn chữ hay muốn ba ngàn chữ?

Âu Dương Phong nói:

- Xin nói rõ.

Hoàng Dung nói:

- Nếu ngươi tới giúp cha ta, hai người hợp sức, nổi một tiếng trống tiêu diệt phái Toàn Chân thì năm ngàn chữ ấy trong Cửu âm chân kinh ta sẽ đọc hết cho ngươi nghe.

Âu Dương Phong cười khẽ nói:

- Còn nếu ta không đi?

Hoàng Dung nói:

- Cha ta nhờ ngươi tới trả thù cho cha ta, khi nào giết được Chu Bá Thông và Toàn Chân lục tử thì ta sẽ nói cho ngươi nghe ba ngàn chữ.

Âu Dương Phong cười nói:

- Trước nay giao tình giữa cha ngươi và ta cũng bình thường, sao lại coi trọng Lão Độc vật thế?

Hoàng Dung nói:

- Cha ta nói: Thứ nhất, người giết cháu y là truyền nhân đích phái của phái Toàn Chân, nghĩ sắp tới ngươi sẽ trả thù... .

Dương Khang nghe câu ấy, bất giác ớn lạnh, y là đồ đệ Khưu Xử Cơ câu ấy rõ ràng là nói vào y. Cô Ngốc đang ngồi cạnh y, bèn hỏi:

- Hảo huynh đệ, ngươi lạnh à?

Dương Khang ậm ừ đáp một tiếng.

Hoàng Dung lại nói tiếp:

- Thứ hai, sau khi ông dịch kinh văn thì động thủ với đạo sĩ phái Toàn Chân, không kịp giảng giải kỹ cho ngươi, nghĩ chắc bộ kỳ thư này trên đời khó mà gặp được, há lại để mất trong tay ông sao? Hiện nay chỉ có ngươi và ông tính nết hợp nhau. Được Âu Dương bá bá coi trọng, hôm trước từng đích thân lên đảo Đào Hoa cầu hôn, cháu ngươi tuy bất hạnh chết về tay người phái Toàn Chân, nhưng cha ta nói chắc rồi ngươi cũng sẽ nghĩ tới cháu ngươi, vì vậy bảo ngươi sau khi tu tập thần công rồi thì truyền thụ lại cho ta.

Âu Dương Phong trong lòng chua xót, nghĩ thầm:

- Mấy câu này thật có thể tin được, nếu không có cao nhân chỉ điểm thì con nha đầu này có đọc thuộc kinh văn như cháo cũng vô dụng.

Chợt Xoay chuyển ý nghĩ, nói:

- Nhưng làm sao ta biết ngươi đọc có là thật hay giả?

Hoàng Dung nói:

- Gã tiểu tử ngu ngốc Quách Tĩnh đã viết kinh văn đưa cho ngươi, ta nói đoạn văn dịch này là yếu quyết then chốt, ngươi cứ so sánh, thì sẽ biết thật giả ngay thôi.

Âu Dương Phong nói:

- Nói thế không sai, để ta dưỡng thần, sáng mai sẽ đi cứu cha ngươi.

Hoàng Dung vội nói:

- Cứu binh như cứu lửa, tại sao phải chờ đến mai?

Âu Dương Phong cười nói:

- Vậy ta trả thù cho cha ngươi cũng thế. Y đã tính toán xong, kinh văn trong tay mình, sắp tới ép Hoàng Dung nói đoạn then chốt trong kinh văn ra thì có thể nghiền ngẫm tìm hiểu được ý nghĩa của toàn bộ chân kinh, lúc ấy Hoàng Dược Sư và Toàn Chân thất tử đã đánh nhau tới chỗ lưỡng bại câu thương, há chẳng hay sao?

Kha Trấn ác sau lưng tượng thần, nghe hai ngươi nói đi nói lại không hề rời khỏi chuyện Cửu âm chân kinh, nghĩ thầm:

- Hoàng Dung viết lên tay y bảy chữ: Nói cho cha biết ai giết ta.

Không biết là có ý gì? Chợt nghe Hoàng Dung nói tiếp:

- Vậy sáng mai ngươi đi sớm được không?

Âu Dương Phong cười nói:

- Cái đó tự nhiên, ngươi cũng nghỉ ngơi đi!

Chợt nghe Hoàng Dung kéo mấy tấm bồ đoàn ngồi xuống cạnh Cô Ngốc hỏi:

- Cô Ngốc, ông đưa ngươi lên đảo Đào Hoa, sao ngươi lại ở đây?

Cô Ngốc nói:

- Ta không thích theo ông, ta muốn về nhà.

Hoàng Dung nói:

- Vậy là vị hảo huynh đệ họ Dương này lên đảo đưa ngươi xuống thuyền cùng về đây phải không?

Cô Ngốc nói:

- Đúng thế, y đối xử với ta tốt lắm.

Kha Trấn ác chợt động tâm niệm:

- Dương Khang lên đảo Đào Hoa lúc nào?

Chỉ nghe Hoàng Dung hỏi:

- Ông đi đâu rồi?

Cô Ngốc hoảng sợ nói:

- Ngươi đừng nói ta trốn đi, ông lại đánh ta đấy.

Hoàng Dung cười nói:

- Ta không nói đâu, có điều ta hỏi ngươi câu nào ngươi phải trả lời cho rõ ràng.

Cô Ngốc nói:

- Ngươi không được nói với ông, ông sẽ bắt ta về, bắt ta học chữ.

Hoàng Dung cười nói:

- Ta nhất định không nói mà. Ngươi nói ông bắt ngươi học chữ à?

Cô Ngốc nói:

- Đúng thế, hôm ấy ông dạy ta học chữ trong thư phòng, nói: Khúc nhi cha ta họ Khúc, ta cũng là Khúc nhi họ Khúc, ông viết chữ Khúc nhi họ Khúc, bảo ta nhớ kỹ, lại nói cha ta tên là Khúc gì Phong đó. Ta nhớ mãi không được, ông bèn nổi giận chửi ta là ngu ngốc tệ hại. Thì ta vốn là cô Ngốc mà!

Hoàng Dung cười nói:

- Cô Ngốc tự nhiên là ngốc, ông mắng ngươi là ông không tốt, cô Ngốc thì tốt!

Cô Ngốc nghe thế rất cao hứng. Hoàng Dung nói:

- Về sau thế nào?

Cô Ngốc nói:

- Ta nói ta muốn về nhà, ông càng tức giận. Chợt một gã câm bước vào, chỉ đông chỉ tây u u ơ ơ ông nói:

- Ta không tiếp khách, bảo họ về đi! Qua một lúc, người câm ấy đưa vào một trang giấy, ông xem qua một lượt bèn để lên bàn, bảo ta theo gã câm ấy ra đón khách. Hô hô, gã béo lùn ấy quả thật khó coi, ta cứ giương mắt nhìn y, y cũng giương mắt nhìn ta.

Kha Trấn ác nhớ lại hôm ấy lên đảo Đào Hoa cầu kiến, tình cảnh quả đúng như thế, lúc đầu Hoàng Dược Sư cự tuyệt không tiếp sáu người, đến khi Chu Thông đem sự tình viết thư gửi vào, cô Ngốc mới ra tiếp đãi nhưng Tam đệ hiện đã không còn trên đời, trong lòng không kìm được nỗi chua xót.

Chợt nghe Hoàng Dung nói tiếp:

- Rồi ông có gặp họ không?

Cô Ngốc nói:

- Ông bảo ta cho khách ăn uống, ông đi một mình. Ta không thích thấy gã béo lùn kia, rón rén đi theo thấy ông ngồi sau tảng đá nhìn nhìn ra biển, ta cũng nhìn ra biển, thấy một chiếc thuyền từ xa dần dần ghé vào, người trên thuyền đều là đạo sĩ.

Kha Trấn ác nghĩ thầm:

- Hôm ấy bọn mình được tin phái Toàn Chân đem đại quân tới đảo Đào Hoa trả thù, vội tới đó trước để báo tin cho Hoàng Dược Sư xin y tạm thời né tránh, để Giang Nam lục quái nói rõ nguyên ủy với phái Toàn Chân. Nhưng trên đảo thủy chung không thấy Toàn Chân chư tử tới, sao cô Ngốc này lại nói có đạo sĩ ngồi thuyền ghé vào?

Chỉ nghe Hoàng Dung hỏi tiếp:

- Rồi ông làm gì?

Cô Ngốc nói:

- Ông vẫy vẫy tay gọi ta qua. Ta hoảng sợ giật nảy mình, vốn ta trốn ra đó chơi, lại bị ông nhìn thấy. Ta không dám qua, sợ ông đánh. Ông nói ta không đánh ngươi, ngươi qua đây. Ta bèn bước qua. Ông nói ông muốn lên thuyền ra biển câu cá bảo ta chờ đám đạo sĩ lên bờ rồi thì đưa họ vào gặp sáu người bọn gã béo lùn kia cùng ăn uống. Ta nói ta cũng muốn đi câu cá. Ông nói không cho ta đi câu bảo ta dắt đạo sĩ vào chứ họ không biết đường trên đảo.

Hoàng Dung hỏi:

- Về sau thế nào?

Cô Ngốc nói:

- Về sau ông ra phía sau tảng đá lên thuyền, ta biết mà, đám đạo sĩ kia rất khó coi, ông không muốn thấy mặt họ.

Hoàng Dung khen:

- Phải đấy, ngươi nói không sai chút nào. Rồi ông trở về lúc nào?

Cô Ngốc nói:

- Về cái gì? ông không về nữa.

Kha Trấn ác thân hình rúng động, chỉ nghe Hoàng Dung hỏi:

- Ngươi nhớ có rõ không? Về sau thế nào?

Chỉ nghe giọng nói của nàng khẽ run lên, rõ ràng đã hỏi tới chỗ then chốt quan trọng.

Cô Ngốc nói:

- Ông đang định lên thuyền chợt có một đôi chim lớn bay tới, chính là đôi điêu của ngươi. Ông vẫy tay gọi, đôi chim điêu bèn bay xuống, trên chân chim còn buộc vật gì đó, thật thú vị. Ta kêu: ông ơi, cho con, cho con...!

Nói tới đó bèn kêu toáng lên thật. Dương Khang quát:

- Đừng ồn ào, để mọi người ngủ.

Hoàng Dung nói:

- Cô Ngốc, ngươi nói đoạn cuối đi.

Cô Ngốc nói:

- Để ta nói khẽ.

Rồi quả nhiên hạ giọng nói:

- Ông không đếm xỉa gì tới ta, xé một mảnh vải trên vạt áo buộc vào chân chim rồi thả chim bay đi.

Hoàng Dung ờ một tiếng, nói một mình:

- Cha muốn tránh mặt Toàn Chân chư tử, chẳng trách gì không kịp mang Kim oa oa đi, nhưng không biết con điêu mái bị trúng tên là ai bắn?

Bèn hỏi:

- Ai bắn con chim điêu một mũi tên?

Cô Ngốc nói:

- Bắn tên à? Không có đâu.

Nói xong ngơ ngẩn xuất thần. Hoàng Dung nói:

- Được rồi, kể tiếp đi.

Cô Ngốc nói:

- Ông thấy vạt áo bị xé bèn cởi ra bảo ta về lấy cho ông cái khác. Khi ta trở lại đã không thấy ông nữa, thuyền đạo sĩ cũng không thấy nữa, chỉ có tấm áo bào rách vất dưới đất.

Cô ta nói tới đó, Hoàng Dung không hỏi nữa, dường như đang yên lặng nghĩ ngợi, hồi lâu mới nói:

- Họ đi đâu thế?

Cô Ngốc nói:

- Ta nhìn thấy, ta gọi ông thật lớn, không nghe ông trả lời, bèn leo lên ngọn cây nhìn ra, ta thấy ông đi thuyền nhỏ phía trước, thuyền lớn của đạo sĩ phía sau, dần dần không thấy đâu nữa. Ta không muốn nhìn thấy gã béo lùn kia bèn ra bờ biển chơi đá nghịch cát, mãi đến lúc trời tối mịt mới dẫn ông và hảo huynh đệ này về.

Hoàng Dung hỏi:

- Ông này không phải là ông dạy ngươi học chữ chứ?

Cô Ngốc cười hì hì mấy tiếng, nói:

- Ông này tốt lắm, không bắt ta học chữ, còn cho ta ăn kẹo.

Hoàng Dung nói:

- Âu Dương bá bá, ngươi còn kẹo không, cho y thị mấy viên.

Âu Dương Phong cười khan nói:

- Có đây.

Kha Trấn ác quả tim tựa hồ sắp nhảy ra khỏi lồng ngực:

- Té ra hôm ấy Âu Dương Phong cũng tới đảo Đào Hoa.

Chợt nghe Cô Ngốc ái chà một tiếng, kế hai tiếng chát chát, có người giao thủ, lại có tiếng chân nhảy ra, chỉ nghe Hoàng Dung quát:

- Ngươi muốn giết người diệt khẩu à?

Âu Dương Phong cười nói:

- Chuyện này giấu được người ngoài chứ không giấu được cha ngươi. Ta cần gì phải giết cô Ngốc này? Ngươi muốn hỏi thì cứ tự nhiên hỏi cho rõ ràng đi.

Chỉ nghe Cô Ngốc nức nức nở nở, rên rĩ, nhưng không nói được nên lời nữa, nghĩ đã bị Âu Dương Phong đánh trúng chỗ nào rồi.

Hoàng Dung nói:

- Cho dù không hỏi ta cũng đã đoán được, chỉ là muốn cô Ngốc này chính miệng nói ra thôi.

Âu Dương Phong cười nói:

- Con tiểu nha đầu ngươi cũng tinh ranh lắm, nhưng ngươi đoán thế nào thì nói ra cho ta nghe thử xem.

Hoàng Dung nói:

- Lúc đầu ta thấy tình hình trên đảo cũng cho rằng cha ta giết chết Giang Nam ngũ quái. Về sau nghĩ tới một việc mới biết nhất định không phải. Ngươi nghĩ xem, làm sao cha ta có thể để xác đàn ông trong mộ để bầu bạn với mẹ ta được? Lại sao lúc trong mộ ra lại không đóng cửa mộ lại?

Âu Dương Phong vỗ tay vào đùi một cái, kêu lên:

- Ái chà, đúng là chỗ sơ hở của ta rồi. Khang nhi, có phải không?

Kha Trấn ác chỉ cảm thấy gan ruột như bị xé toạc lúc ấy mới hiểu Hoàng Dung đã sớm nhận ra hung thủ giết người là Âu Dương Phong, Dương Khang, nàng đột nhiên vọt ra vốn là muốn liều mạng mình để vạch rõ chân tướng, rửa nỗi oan uổng trước đây của cha nàng. Nàng biết rõ bước ra lần này dữ nhiều lành ít nên mới nhờ y nói lại người giết nàng cho cha mình. Y vừa đau lòng vừa hối hận, nghĩ thầm:

- Hảo cô nương, ngươi chỉ cần nói rõ hung thủ giết người là ai cho ta biết thì cũng được rồi, cần gì phải liều mạng như thế?

Chợt xoay chuyển ý nghĩ:

- Phi thiên biển bức mình tính tình nóng nảy thô lỗ thế nào, mù cả hai mắt, lại đem tội nghiệt trút lên đầu cha con họ. Cho dù cô ta nói rõ mình há lại chịu tin sao? Kha Trấn ác ơi Kha Trấn ác, ngươi là con rùa đen đáng chết, lão mù thối tha, là ngươi bức tử cô nương tốt bụng kia rồi.

Y tự oán trách mình, đang định giơ tay tự tát vào mặt, chợt nghe Âu Dương Phong nói:

- Thế sao ngươi lại nghĩ tới ta?

Hoàng Dung nói:

- Nghĩ tới ngươi thì không khó, phát chưởng đánh chết con hoàng mã, dùng tay bẻ gãy chiếc cán cân, kẻ có công lực như thế trên đời chỉ có lơ thơ vài người. Có điều lúc đầu ta còn nghĩ là người khác. Lúc Nam Hy Nhân sắp chết dùng ngón tay vẽ mấy chữ lên mặt đất:

- Kẻ giết ta là Thập.

Chữ thứ năm chưa viết xong thì tắt hơi. Ta nghĩ tên họ của ngươi không phải bắt đầu bằng chừ Thập, chỉ cho là chử Cừu trong tên Cừu Thiên Nhận.

Âu Dương Phong ha hả cười lớn, nói:

- Gã Nam Hy Nhân ấy cũng là một hán tử cứng cỏi, vẫn còn chờ được đến khi gặp ngươi.

Hoàng Dung nói:

- Ta thấy tình trạng của y lúc lâm tử, nhất định là bị trúng phải quái độc nghĩ: Cừu Thiên Nhận luyện công phu độc chưởng, đã đem thử lên trên người y.

Âu Dương Phong cười nói:

- Cừu Thiên Nhận võ công cao cường nhưng là về chưởng lực chứ không phải về chưởng độc. Trên chưởng của y không có độc, dùng độc vật để luyện chưởng bất quá là cách thức luyện chưởng lực, ép độc khí ra, chưởng lực tự nhiên tăng lên. Lúc Nam Hy Nhân chết, miệng hò hét nhưng không nói ra lời, trên mặt lại có vẻ tươi cười, có phải thế không?

Hoàng Dung nói:

- Đúng thế, là trúng phải chất độc gì vậy?

Âu Dương Phong không đáp, lại hỏi:

- Thân hình y co rút, lăn lộn dưới đất, khí lực khỏe hơn hẳn lúc bình thường, có phải thế không?

Hoàng Dung nói:

- Đúng thế, đó là vật kịch độc, ta nghĩ trong thiên hạ ngoài Thiết chưởng bang thì không ai có được.

Câu này của Hoàng Dung rõ ràng có ý nói khích, Âu Dương Phong tuy biết rõ nhưng vẫn không nhịn được, chợt giận dữ nói:

- Người ta gọi ta là Lão Độc vật, chẳng lẽ là gọi suông à?

Dằn mạnh xà trượng xuống đất một cái, nói:

- Chính là xà nhi trên trượng của ta cắn y, là cắn vào đầu lưỡi y nên trên người y không có vết thương nào mà không nói ra lời được.

Kha Trấn ác nghe tới đó máu nóng xông lên tận óc, suýt nữa ngất đi.

Hoàng Dung nghe sau tượng thần có tiếng động khẽ, vội ho mấy tiếng át đi.

Rồi thong thả nói:

- Lúc ấy Giang Nam ngũ quái bị ngươi giết chết tất cả, một mình Kha Trấn ác chạy thoát thì lại bị mù, đến nỗi rốt lại là ai giết người cũng không nhận ra.

Kha Trấn ác nghe thấy câu ấy giật nảy mình:

- Cô ta nói câu này là đề tỉnh mình, bảo mình không nên khinh dị vọng động, để khỏi đến nỗi hai người cùng mất mạng, chết không rõ ràng.

Lại nghe Âu Dương Phong cười khan nói:

- Lão mù ấy làm sao thoát được tay ta? Ta chỉ cố ý cho y chạy thôi.

Hoàng Dung nói:

- A, phải rồi. Ngươi giết năm người kia rồi, lại khiến y hiểu lầm là cha ta giết, để y ra ngoài phao tin này lên cho anh hùng thiên hạ nổi dậy tấn công cha ta.

Âu Dương Phong cười nói:

- Đó không phải là chủ ý của ta mà là Khang nhi nghĩ ra, đúng không?

Dương Khang lại ậm ừ dạ một tiếng.

Hoàng Dung nói:

- Như thế thật là thần cơ diệu toán, bội phục bội phục.

Âu Dương Phong nói:

- Chúng ta cứ nói toạc mọi chuyện ra đi. Về sau làm thế nào mà ngươi nghĩ tới ta?

Hoàng Dung nói:

- Ta nghĩ: Cừu Thiên Nhận từng giao thủ với ta ở Nam lộ Lưỡng Hồ, tuy nói y cũng có thể kịp tới đó, nhưng trước đó lại tới đảo Đào Hoa, mà muốn nhanh hơn con tiểu hồng mã thì cũng khó lắm. Ta lại nghĩ sau lá thư của Chu Thông có viết một câu, y bảo mọi người đề phòng, chữ cuối cùng chưa viết xong chỉ có ba nét, một vạch ngang một nét sổ lại một nét ngang gập, nói là chữ Đông thì khởi bút cố nhiên là đúng, nhưng nói là chữ Tây há không được sao? Nếu không phải Đông tà thì đúng là Tây độc, về điểm này lúc trên đảo Đào Hoa ta đã nghĩ tới, nhưng lúc ấy còn có rất nhiều chi tiết chưa nghĩ ra.

Âu Dương Phong thở dài nói:

- Ta cứ cho rằng mọi việc đều như áo trời không thấy đường may, té ra vẫn còn để lại rất nhiều manh mối. Gã thư sinh dơ dáy kia kiến cơ rất mau lẹ, ta lại chưa nhìn thấy y động bút viết chữ.

Hoàng Dung nói:

- Y có hiệu là Diệu thủ thư sinh, động thủ làm việc gì tự nhiên là không để ngươi nhìn thấy. Ta vất vả suy nghĩ mãi về chữ Thập mà Nam Hy Nhân viết xem rốt lại y muốn viết chữ gì. Chỉ vì ta cho rằng vị tiểu vương gia này võ nghệ thấp kém, quyết không có bản lãnh nhấc tay một cái giết được Giang Nam ngũ quái nên thủy chung vẫn không nghĩ tới y.

Dương Khang hừ một tiếng.

Hoàng Dung nói:

- Hôm ấy ta một mình ở lại trên đảo Đào Hoa, lúc mơ hồ nửa tỉnh nửa mê thủy chung vẫn không đoán ra. Ta nằm mơ thấy rất nhiều người, về sau mơ thấy Mục tỷ tỷ, thấy cô ta tỷ võ chiêu thân ở Bắc Kinh. Ta đột nhiên trong giấc mơ tỉnh dậy, nhảy bật lên, mới biết hung thủ chính là vị tiểu vương gia này!

Dương Khang nghe nàng nói mấy câu ấy, âm thanh sắc nhọn run lên bất giác sợ toát mồ hôi, cười gượng nói:

- Chẳng lẽ Mục Niệm Từ báo mộng cho cô à?

Hoàng Dung nói:

- Đúng thế, nếu không có giấc mơ ấy thì ta làm sao mà nghĩ tới ngươi? Chiếc hài nhỏ bằng ngọc phỉ thúy của ngươi đâu?

Dương Khang sửng sốt cao giọng nói:

- Tại sao ngươi biết được, lại là Mục Niệm Từ báo mộng cho ngươi à?

Hoàng Dung cười nhạt nói:

- Sao lại nói thế? Hai người các ngươi giết chết Chu Thông rồi, đem châu ngọc trong mộ mẹ ta bỏ vào bọc y để người khác nhìn thấy chỉ nghĩ rằng y ăn trộm châu báu bị cha ta phát hiện, vì thế mất mạng. Kế trút tang vật ấy vốn rất hay, chỉ là ngươi quên mất một chi tiết, là Chu Thông có ngoại hiệu là Diệu thủ thư sinh.

Âu Dương Phong nảy ý tò mò, hỏi:

- Là Diệu thủ thư sinh thì sao?

Hoàng Dung nói:

- Hừ, chỉ lo bỏ đồ vật vào bọc y chứ không lo lấy đồ vật trong người y ra.

Âu Dương Phong không hiểu, hỏi:

- Lấy cái gì?

Hoàng Dung nói:

- Chu Thông võ công tuy không bằng ngươi nhưng trước khi chết đã thi triển diệu thủ, lấy được trên người vị tiểu vương gia này một vật nắm chặt trong tay, mà rõ ràng các ngươi thủy chung vẫn không biết. Nếu không có vật này thì ta không bao giờ ngờ rằng tiểu vương gia đây đã quang lâm tới đảo Đào Hoa.

Âu Dương Phong cười nói:

- Chuyện này thú vị thật, gã Diệu thủ thư sinh cũng lợi hại thật, tuy không giữ được mạng vẫn có thể lưu lại lời nhắn. Vật y lấy được chắc là chiếc hài nhỏ bằng ngọc phỉ thúy gì đó.

Hoàng Dung nói:

- Không sai. Những châu báu trong mộ mẹ ta từ nhỏ ta đã nhìn thấy cả, nhưng chiếc hài ngọc nhỏ này thì chưa từng thấy qua. Sau khi chết Chu Thông vẫn nắm chặt nó trong tay, trong đó chắc có duyên cớ. Chiếc hài nhỏ này giữa đáy có chữ Tỷ, dưới đế có chữ Chiêu, ta vất vả ngẫm nghĩ mà rốt lại vẫn không đoán ra được, đêm ấy nằm mơ thấy Mục tỷ tỷ tỷ võ chiêu thân ở Bắc Kinh, dựng một lá cờ gấm đề bốn chữ Tỷ võ chiêu thân, chuyện đó khiến ta đột nhiên hiểu ra, lập tức thông suốt hết mọi chuyện.

Âu Dương Phong cười nói:

- Hai chữ trên chiếc hài ấy vốn là có điển cố tình tứ như thế, hô hô, hô hô!

Y cười rất cao hứng, Kha Trấn ác lại càng nghe càng tức giận, chỉ là vẫn chưa hiểu thật rõ vì sao Hoàng Dung nghĩ ra. Hoàng Dung đoán y không hiểu, lúc ấy bèn bề ngoài thì nói cho Âu Dương Phong, nhưng thật ra là giải thích cho y:

- Hôm ấy Mục tỷ tỷ tỷ võ chiêu thân ớ Bắc Kinh, tiểu vương gia bước ra đại hiển thân thủ, vừa khéo ta cũng có mặt ở đó xem nhiệt náo. Sau lúc ấy tiểu vương gia giật được chiếc hài thêu trên chân Mục tỷ tỷ. Trường tỷ võ này thì y thắng, nhưng nói tới chiêu thân thì rất lằng nhằng lắm chuyện.

Chỉ vì trường tỷ võ chiêu thân này mà về sau nảy sinh rất nhiều chuyện. Lúc ấy bọn Lương Tử ông, sa Thông Thiên đều có mặt ở đó, kế Hoàn Nhan Hồng Liệt chết vợ, Dương Khang gặp cha ruột cũng đều bắt đầu từ đó mà ra. Mọi người nghe tới đoạn đó, ai cũng cảm khái.

Hoàng Dung nói:

- Đã nghĩ tới chuyện đó thì không gì rõ ràng hơn. Về sau tiểu vương gia và Mục tỷ tỷ ngầm đính ước chuyện hôn nhân, vật định tình tốt nhất tự nhiên là một đôi hài ngọc. Đôi hài ngọc này chắc là mỗi người giữ một chiếc, một chiếc có hai chữ Tỷ, Chiêu, chiếc kia có hai chữ Võ, Thân. Tiểu vương gia, ta đoán không sai chứ?

Dương Khang không đáp.

Hoàng Dung lại nói:

- Giải thích được chi tiết này thì mọi chuyện không có gì phải nghi ngờ nữa. Hàn Bảo Câu trúng Cửu âm bạch cốt trảo mà mất mạng, kẻ luyện công phu ấy trên đời chỉ có Hắc Phong song sát, nhưng hai người ấy đều đã chết, người ngoài chỉ cho là sư phụ của Hắc Phong song sát mới hiểu được nào ngờ cha ta cố nhiên chưa luyện qua công phu nào trong Cửu âm chân kinh, mà Thiết thi Mai Siêu Phong lúc sống từng thu một vị cao đồ. Còn như Nam Hy Nhân viết một chữ Thập nhỏ, thì chính là hai nét bắt đầu của chữ Dương, không ngờ gã tiểu tử Quách Tĩnh ngu ngốc kia lại cứ nói đó là chữ Hoàng.

Nói tới đó không kìm được nỗi buồn bã.

Âu Dương Phong buông tiếng cười dài, nói:

- Không trách thằng tiểu tử Quách Tĩnh lúc ở lầu Yên Vũ lại nhất định liều mạng với cha ngươi.

Hoàng Dung thở dài nói:

- Kế sách của các ngươi vốn rất hay, gã tiểu tử ấy trong lúc đau thương phẫn hận càng khó phân biệt thị phi. Đầu tiên ta còn cho rằng ngươi bắt bọn đầy tớ câm trên đảo dẫn đường, hôm nay mới biết là cô Ngốc này dẫn đường cho các ngươi vào đảo. Có lẽ tiểu vương gia ưng thuận đưa cô ta về thôn Ngưu Gia, cô Ngốc vô cùng mừng rỡ, bèn liu líu vâng lệnh các ngươi. Ờ, nhất định hai người các ngươi đã mai phục cạnh mộ mẹ ta, sai cô Ngốc thác ngôn là cha ta mời, lừa Giang Nam lục quái tiến vào, Âu Dương bá bá chặn ở cửa mộ, Giang Nam lục quái làm sao có thể thoát khỏi độc thủ? Đó là kế bắt ba ba trong rọ đấy.

Kha Trấn ác nghe nàng nói như chính mắt mình trông thấy, tình hình gặp phải cường địch trong hầm mộ hôm ấy lập tức lại hiện ra trong óc, chỉ nghe Hoàng Dung nói tiếp:

- Âu Dương bá bá nhặt được chiếc trường bào của cha ta trên bờ biển bèn mặc vào người, trong hầm mộ vốn tối tăm, lục quái vừa xông vào đã có mấy người bị đả thương, số còn lại trong lúc nguy cấp làm sao nhận ra được địch nhân là ai? Cho nên Nam Hy Nhân nói với Kha Trấn ác rằng người động thủ sát nhân chính là cha ta. Chu Thông và Toàn Kim Phát là Âu Dương bá bá giết chết, Hàn Bảo Câu là tiểu vương gia giết chết, Hàn Tiểu Oanh tự sát mà chết, Kha Nam hai người chạy ra khỏi huyệt mộ lại ác đấu một trận trong tịnh xá. Các ngươi Cố ý thả cho Kha Trấn ác chạy, còn Nam Hy Nhân cuối cùng biết hung thủ là họ Dương thì đã trúng phải chất kịch độc.

Âu Dương Phong thở dài nói:

- Con nha đầu này liệu việc như thần, chuyện này là cơ duyên tấu xảo, cũng là số phận lục quái như thế. Lúc ta và Khang nhi tới đảo Đào Hoa thì không biết lục quái đang ở trên đảo.

Hoàng Dung nói:

- Đúng rồi, Giang Nam lục quái tuy nổi danh trên giang hồ nhưng cũng chỉ dựa vào hai chữ nghĩa hiệp, chứ nếu nói tới võ công võ nghệ thì Âu Dương bá bá ngươi có coi ra gì. Hai người các người thu xếp việc này rất chu đáo, rõ ràng là có mưu đồ khác.

Âu Dương Phong cười nói:

- Tiểu nha đầu thông minh thật, chắc không giấu được ngươi điều gì.

Hoàng Dung nói:

- Ta đoán thử nhé, nếu sai thì Âu Dương bá bá đừng trách. Ta nghĩ lúc ngươi mới lên đảo vốn là mong Toàn Chân thất tử tới, nhưng cha ta và các đạo sĩ phái Toàn Chân đều đã rời đảo bỏ đi. Tiểu vương gia căn vặn cô Ngốc biết lục quái đang ở đó ờ lúc ấy hai người các ngươi đại hiển thân thủ giết chết ngũ quái rồi dàn cảnh là cha ta làm, kế giết hết bọn đầy tớ câm, xóa hết dấu vết trên đảo để không còn ai làm chứng. Về sau việc phát giác ra, bọn Hồng Thất công, Đoàn hoàng gia há lại không làm khó cha ta sao? Tiểu vương gia lại sợ cha ta trở về đảo Đào Hoa sẽ xóa hết dấu vết của các ngươi nên cố ý thả cho Kha Trấn ác chạy thoát. Người này mắt mù, ăn nói cũng chưa thành thạo. Y không nhìn thấy chân tướng thì tự nhiên sẽ ăn nói bậy bạ thôi.

Kha Trấn ác nghe câu ấy, bất giác vừa bi phẫn vừa xấu hổ. Chỉ nghe Âu Dương Phong thở dài nói:

- Quả thật ta rất kính trọng Hoàng lão tà sinh được đứa con gái thế này. Mọi chuyện xảy ra quả vô cùng rắc rối, mà ngươi đều đoán được rõ ràng tất cả như chính mắt nhìn thấy. Con nhãi kia, ngươi quả rất thông minh.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 35(a) Hồi 36(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503118 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 36(a)

ĐẠI QUÂN TÂY CHINH

Hoàng Dung buồn bã nói:

- Âu Dương bá bá khen ta nhiều quá. Hiện Quách Tĩnh đã trúng kế của ngươi, không đội trời chung với cha ta. Đợi ngày mai ngươi đi cứu cha ta, nếu cháu ngươi còn sống, ờ, thì chuyện hôn nhân hôm trước, chẳng lẽ lại không nhắc lại được sao?

Âu Dương Phong trong lòng hoảng sợ:

- Y thị đột nhiên nhắc tới chuyện ấy là có dụng ý gì?

Chợt nghe Hoàng Dung nói:

- Cô Ngốc, vị hảo huynh đệ này đối đãi với ngươi rất tốt phải không?

Cô Ngốc nói:

- Đúng thế, y muốn đưa ta về nhà. Ta không thích chơi trên đảo. Ta muốn về nhà.

Hoàng Dung nói:

- Ngươi về nhà làm gì? Trong nhà ngươi có người chết, có ma đấy.

Cô Ngốc a một tiếng, hoảng sợ nói:

- A, trong nhà ta có ma, có ma! Ta không về nhà đâu.

Hoàng Dung nói:

- Người kia là ai giết đấy?

Cô Ngốc nói:

- Ta thấy rõ mà, là vị hảo huynh đệ.

Chỉ nghe leng keng hai tiếng, hai ngọn ám khí rơi xuống đất.

Hoàng Dung cười nói:

- Tiểu vương gia, ngươi để cô ta nói hết đã, cần gì phải dùng ám khí đả thương cô ta?

Dương Khang tức giận nói:

- Con ngốc này ăn nói quàng xiên, chuyện bậy bạ gì cũng nói được.

Hoàng Dung nói:

- Cô Ngốc, ngươi nói cho đúng, ông đây thích nghe lắm.

Cô Ngốc nói:

- Không, hảo huynh đệ không cho nói thì ta không nói.

Dương Khang nói:

- Đúng đấy, nằm xuống ngủ mau đi, ngươi mà còn mở miệng nói một tiếng thì ta gọi ma tới cắn ngươi đấy.

Cô Ngốc rất sợ sệt, luôn miệng vâng dạ. Chỉ nghe tiếng quần áo loạt soạt, cô ta đã nằm xuống ngủ.

Hoàng Dung nói:

- Cô Ngốc, ngươi không nói chuyện giải buồn với ta thì ta sẽ gọi ông tới dẫn ngươi đi.

Cô Ngốc kêu lên:

- Ta không đi, ta không đi.

Hoàng Dung nói:

- Vậy ngươi nói đi, hảo huynh đệ giết người trong nhà ngươi, là y giết ai thế?

Mọi người nghe nàng đột nhiên hỏi việc Dương Khang giết người, đều cảm thấy vô cùng kỳ quái. Dương Khang thì tim đập thình thịch, ngầm vận kình lên tay phải, nghĩ nếu cô Ngốc này nói lộ việc y đã làm ở thôn Ngưu Gia ra thì cho dù Âu Dương Phong nảy ý nghi ngờ cũng phải dùng Cửu âm bạch cốt trảo giết cô ta ngay tại chỗ, lại nghĩ:

- Lúc mình giết Âu Dương Khắc chỉ có ba người Mục Niệm Từ, Trình Dao Gia, Lục Quán Anh nhìn thấy, chẳng lẽ tin tức rốt lại đã bị tiết lộ rồi sao? Ờ, có quá nửa là lúc bấy giờ con ngốc này cũng nhìn thấy, chỉ là mình không để ý tới y thị.

Lúc ấy trong miếu yên lặng không có một tiếng động, chỉ chờ cô Ngốc lên tiếng. Kha Trấn ác thì càng không dám thở mạnh. Qua hồi lâu thủy chung cô Ngốc vẫn không nói, chỉ nghe tiếng ngáy to dần, cô ta đã ngủ rồi.

Dương Khang thở phào một hơi, nhưng lòng bàn tay đầy mồ hôi, nghĩ thầm:

- Giữ con ngốc này rốt lại là mầm tai họa, nhất định phải nghĩ cách trừ khử y thị.

Liếc qua Âu Dương Phong thấy y nhắm mắt ngồi yên, ánh trăng chiếu vào nửa mặt y, dáng vẻ rất thản nhiên, tựa hồ hoàn toàn không để ý gì tới những câu cuối đáp mới rồi.

Mọi người đều cho rằng Hoàng Dung thuận miệng nói bừa, cô Ngốc đã ngủ rồi, chuyện ấy không còn đoạn cuối, lúc ấy hoặc nậm hoặc dựa, dần dần thiếp đi.

Đang chập chờn chợt nghe cô Ngốc la lớn một tiếng, nhảy bật dậy kêu to:

- Ðừng kéo ta, đau quá đi thôi?

Hoàng Dung hạ giọng nói:

- Ma, ma, ma gãy chân! Cô Ngốc, là ngươi giết công tử gia cụt chân ấy, y tới kéo ngươi đấy!

Trong đêm vắng, mấy câu ấy quả thật khiến người ta phải nổi gai ốc. Cô Ngốc kêu lên:

- Không, không phải ta giết, là hảo huynh đệ giết... .

Câu nói chưa dứt thì ào, bùng, ái chà, ba tiếng nối nhau vang lên. Nguyên là Dương Khang đột nhiên nhảy tới vươn tay chụp xuống thiên linh cái cô Ngốc nhưng bị Hoàng Dung dùng Đả cẩu bổng hất ngã lộn nhào.

Lần động thủ đột nhiên này khiến trên điện lập tức đại loạn, bọn sa Thông Thiên liền vây chặt Hoàng Dung. Hoàng Dung như không nhìn thấy, đưa tay trái chỉ ra cửa miếu, kêu lên:

- Công tử gia cụt chân ới, người tới đây cô Ngốc đây này!

Cô Ngốc nhìn ra cửa miếu, ban đêm tối đen không thấy gì, nhưng cô ta từ nhỏ đã sợ ma, vội nắm chặt tay áo Hoàng Dung, hoảng sợ nói:

- Đừng, đừng tới đòi mạng ta, là hảo huynh đệ dùng đầu thương sắt giết, ta núp trong nhà bếp nhìn thấy mà... Ma cụt chân, ngươi, ngươi đừng tìm ta mà.

Âu Dương Phong không bao giờ ngờ rằng con mình lại bị Dương Khang giết chết, chỉ nghĩ người khác bịa đặt nhưng lời cô Ngốc nói nhất định không phải giả, sau lúc bi thương tức giận lại bật tiếng hô hô cười rộ, nhìn qua Dương Khang nói:

- Tiểu vương gia, cháu ta quả đã chết rồi, giết hay lắm, giết hay lắm!

Tiếng cười âm trầm lạnh buốt, giọng nói hung dữ, mọi người đều thấy tai ong ong tựa hồ có vô số mũi kim nhỏ đồng thời đâm vào nhịn không được run bắn lên, răng gõ lập cập. Chỉ nghe bầy quạ kêu ầm lên, quàng quạc quang quác làm cứt quạ rơi xuống rào rào, chính là hàng trăm hàng ngàn con quạ trên đỉnh tháp bị tiếng cười của Âu Dương Phong đánh thức cùng giật mình bay tung lên.

Dương Khang thầm nghĩ phen này mạng mình thôi rồi, hai mắt liếc qua định tìm đường chạy. Hoàn Nhan Hồng Liệt cũng ngấm ngầm run sợ, đợi tiếng quạ hơi ngớt liền nói:

- Đứa con gái kia điên điên khùng khùng, sao Âu Dương tiên sinh lại nghe y thị nói chứ? Lệnh điệt là khách do tiểu vương mời tới, cha con tiểu vương rất coi trọng, lẽ nào lại vô duyên vô cớ làm hại y?

Âu Dương Phong hơi vận kình ra chân, người chưa đứng lên thân hình đã đột nhiên vọt tới, hai gối nhẹ nhàng đáp xuống cạnh cô Ngốc, tay trái chụp lấy vai cô ta, quát:

- Tại sao y giết cháu ta? Nói mau!

Cô Ngốc hoảng sợ kêu lên:

- Không phải ta giết, đừng bắt ta, đừng bắt ta.

Cô ta dùng sức giãy ra, nhưng bàn tay Âu Dương Phong như cái kìm sắt, làm sao giật ra được vừa sợ vừa hoảng, bất giác òa khóc, kêu lớn:

- Mẹ ơi!

Âu Dương Phong hỏi liền mấy câu chỉ làm cô Ngốc phát sợ không dám khóc nữa, chỉ mở to hai mắt đờ người ra. Hoàng Dung dịu dàng nói:

- Cô Ngốc đừng sợ ông đây muốn cho ngươi ăn kẹo mà.

Câu ấy đề tỉnh Âu Dương Phong, y nghĩ càng dùng sức mạnh hăm dọa cô Ngốc lại càng không dám nói, liền lấy trong bọc ra một cái bánh bao nguội làm lương khô nhét vào tay cô ta, tay trái lại buông tay cô ta ra cười nói:

- Đúng rồi, cho ngươi ăn đây?

Cô Ngốc nắm lấy cái bánh vẫn chưa hết sợ, nói:

- Ông ơi, ông nắm tay con đau quá, ông đừng nắm con nữa.

Âu Dương Phong ôn tồn nói:

- Cô Ngốc ngoan, cô Ngốc biết nghe lời thì ông sẽ không nắm nữa.

Hoàng Dung nói:

- Hôm ấy vị công tử gia gãy chân kia ôm một cô nương, ngươi thấy cô ta đẹp không?

Cô Ngốc nói:

- Đẹp lắm, cô ta đi đâu rỗi?

Hoàng Dung nói:

- Ngươi biết cô ta là ai không? Ngươi không biết chứ gì, phải không?

Cô Ngốc rất đắc ý, vỗ tay cười nói:

- Ta biết chứ, ta biết chứ, cô ta là vợ hảo huynh đệ!

Câu ấy vừa nói ra Âu Dương Phong lại càng không nghi ngờ nữa, y biết đứa con riêng của mình tính nết vốn rất phong lưu, nhất định đã vì chuyện đùa giỡn Mục Niệm Từ mà gây họa, chỉ là Âu Dương Khắc võ công cao cường, tuy hai chân bị thương, nhưng Dương Khang cũng còn lâu mới là đối thủ của y, không biết làm sao mà giết y được, lập tức quay đầu nói với Dương Khang:

- Thằng cháu ta không biết hay dở mạo phạm tới tiểu vương phi, đúng là tội đáng chết muôn lần.

Dương Khang nói:

- Không.., không.., không phải ta giết.

Âu Dương Phong cao giọng hỏi:

- Thế thì là ai?

Dương Khang chỉ sợ nhũn cả tay chân, trán toát mồ hôi, sự thông minh cơ trí lúc bình thời đột nhiên mất hết, không nói ra được nửa câu.

Hoàng Dung thở dài nói:

- Âu Dương bá bá, người cũng đừng trách tiểu vương gia độc ác, cũng không cần trách cháu ngươi phong lưu, chỉ nên trách bản lĩnh của mình cao cường quá.

Âu Dương Phong ngạc nhiên nói:

- Tại sao thế?

Hoàng Dung nói:

- Ta cũng không biết tại sao. Chỉ là lúc ta ở thôn Ngưu Gia từng nghe hai người một nam một nữ cách tường trò chuyện, trong lòng có chỗ không hiểu được.

Âu Dương Phong nghe câu nói không đầu không đuôi ấy như rơi vào đám mây mù năm dặm, hỏi dồn:

- Nói cái gì?

Hoàng Dung nói:

- Ta sẽ nói từng câu từng chữ cho ngươi nghe, quyết không thêm bớt một chữ, để ngươi giải thích cho ta nghe. Ta không thấy mặt họ, không biết người đàn ông là ai, cũng không biết cô gái là ai. Chỉ nghe người đàn ông nói thế này:

- Việc ta giết Âu Dương Khắc nếu truyền ra ngoài, thì không xong đâu.

Cô gái nói:

- Đại trượng phu dám làm dám chịu, ngươi đã sợ thì hôm qua không nên giết y. Chú y tuy lợi hại nhưng chúng ta xa chạy cao bay, y cũng khó mà tìm được.

Âu Dương Phong nghe Hoàng Dung nói tới đó thì im bặt, bèn hỏi ngay:

- Cô gái ấy nói không sai đâu. Rồi người đàn ông ấy lại nói gì?

Hai người một hỏi một đáp khiến Dương Khang càng nghe càng sợ. Lúc ấy ánh trăng soi chênh chếch vào cửa miếu, chiếu lên trước tượng thần, Dương Khang tránh ánh trăng, rón rén bước tới sau lưng Hoàng Dung, chợt nghe nàng nói:

- Người đàn ông kia nói:

- Muội tử, ta đã có kế khác. Chú y võ công cái thế, ta muốn bái y làm sư phụ. Ta đã sớm có ý ấy, chỉ là trong môn phái của họ trước nay có quy củ là mỗi đời chỉ truyền cho một người. Người này đã chết thì chú y có thể thu ta làm đệ tử rồi!

Hoàng Dung tuy chưa nói tới tên họ của người nói, nhưng ngôn ngữ âm điệu lại bắt chước rất giống giọng Dương Khang. Dương Khang từ nhỏ sống ở Trung đô, nhưng mẹ là Bao Tích Nhược là người phủ Lâm An nên giọng nói nửa bắc nửa nam, Hoàng Dung cũng bắt chước như thế, không ai không biết người ấy chính là Dương Khang.

Âu Dương Phong ha hả cười nhạt, vừa quay đầu không thấy Dương Khang đâu, chợt nghe chát một tiếng, lại một tiếng la hoảng "ái chà" tiếp theo, chỉ thấy Dương Khang đứng dưới ánh trăng, tay phải đầy máu tươi, sắc mặt trắng bệch.

Nguyên là Dương Khang nghe Hoàng Dung nói lộ bí mật của mình ra, không nhịn nổi nữa, bất ngờ nhảy tới vung tay chụp mau xuống đỉnh đầu nàng. Lúc Hoàng Dung bắt chước giọng nói của y, đã đoán là y ắt tới ám toán nên đã sớm đề phòng, võ công của nàng cao hơn Dương Khang nhiều, nghe tiếng gió rít lập tức nghiêng đầu qua một bên, để phát trảo ấy chụp xuống đầu vai. Dương Khang một chiêu Cửu âm bạch cốt trảo ấy đã dùng hết toàn lực, năm ngón tay đều cắm ngập vào gai trên tấm Nhuyễn vị giáp, từ đầu ngón tay tới tim đều đau buốt, suýt nữa ngất đi.

Mọi người trong bóng tối không nhìn thấy rõ, đều cho rằng y bị ám toán, chỉ không biết là Hoàng Dung hay Âu Dương Phong ra tay. Mọi người sợ Âu Dương Phong cao cường, không ai dám lên tiếng.

Hoàn Nhan Hồng Liệt bước lên đỡ con, hỏi:

- Khang nhi, có sao không? Tại sao lại bị thương?

Rồi thuận tay rút yêu đao ra nhét vào tay y, đoán Âu Dương Phong quyết không thể bỏ qua, chỉ cậy đông người hai cha con hôm nay mới có thể chạy thoát. Dương Khang nhịn đau nói:

- Không sao.

Vừa cầm thanh yêu đao đột nhiên cánh tay tê rần, keng một tiếng, thanh đao rơi xuống đất, vội khom xuống nhặt, nói ra cũng kỳ quái, cánh tay cứng đờ đã không còn theo ý mình điều khiển nữa. Lúc ấy y vô cùng hoảng sợ tay trái véo mạnh vào mu bàn tay phải một cái, hoàn toàn không thấy có cảm giác gì. Y ngẩng đầu nhìn Hoàng Dung kêu:

- Chất độc, chất độc? Ngươi dùng độc châm đả thương ta.

Bọn Bành Liên Hổ tuy ngại mặt Âu Dương Phong, nhưng nghĩ tới Hoàn Nhan Hồng Liệt là vương gia nước Kim, mối thù oán của Âu Dương Khắc cũng phải tìm cách hóa giải, nhìn thấy Dương Khang thần sắc hoảng hốt, lập tức người bước lên an ủi, người chạy tới trước mặt Hoàng Dung quát:

- Mau đưa thuốc giải ra chữa cho tiểu vương gia?

Nhưng đều cố đứng cách xa Âu Dương Phong.

Hoàng Dung lạnh lùng nói:

- Trên Nhuyễn vị giáp của ta không có chất độc, không cần làm người ta lo sợ, ở đây tự có người khác giết y, ta cần gì phải đả thương y?

Chỉ nghe Dương Khang đột nhiên kêu lớn:

- Ta.., ta.., ta không cử động được nữa rồi?

Chỉ thấy y hai chân gập lại, thân hình từ từ rủ xuống, miệng phát ra tiếng kêu hà hà, nửa giống người nửa giống thú.

Hoàng Dung cảm thấy kỳ lạ, vừa ngoảnh đầu thấy Âu Dương Phong cũng có vẻ kinh ngạc, lại nhìn qua Dương Khang, thấy y đột nhiên trên mặt đầy vẻ vui sướng, chành môi ra cười hì hì, dưới ánh trăng trắng ngà lại càng hiện rõ vẻ kỳ quái vô cùng, trong lòng đột nhiên rúng động, kêu lên:

- Té ra là độc thủ của Âu Dương bá bá.

Âu Dương Phong ngạc nhiên nói:

- Xem dáng vẻ của y thì đúng là trúng phải chất độc trên con quái xà của ta, ta vốn muốn bắt y phải nếm mùi ấy, nhưng con tiểu nha đầu ngươi đã làm thay ta, hay lắm, hay lắm. Chỉ là loại quái xà này trên đời chỉ mình ta có, con nha đầu ngươi lấy đâu ra thế?

Hoàng Dung nói:

- Ta lấy đâu ra quái xà? Đó vốn là chất độc của ngươi, biết đâu ngươi vẫn còn chưa biết.

Âu Dương Phong nói:

- Chuyện này lạ thật.

Hoàng Dung nói:

- Âu Dương bá bá, ta nhớ ngươi từng đánh cuộc với Lão Ngoan đồng. Ngươi đem nọc độc của con quái xà cho con cá mập nuốt, sau khi nó trúng độc mà chết, con cá mập thứ hai ăn thịt nó cũng bị trúng độc cứ thế lan rộng ra, có thể nói là lưu độc vô cùng, có đúng thế không?

Âu Dương Phong cười nói:

- Độc vật của ta nếu không phải cực kỳ quái dị thì hóa ra hai chữ Tây độc chỉ là danh tiếng hão thôi sao?

Hoàng Dung nói:

- Phải rồi, Nam Hy Nhân là con cá mập thứ nhất.

Lúc ấy Dương Khang đã như phát điên, chỉ lăn lộn dưới đất, Lương Tử ông định bế y lên, nhưng làm sao giữ được?

Âu Dương Phong cau mày ngẫm nghĩ, nhưng vẫn không hiểu, nói:

- Xin nghe lời giải thích.

Hoàng Dung nói:

- Ờ, ngươi cho con quái xà cắn Nam Hy Nhân, hôm ấy ta gặp y trên đảo Đào Hoa, bị y đánh một quyền. Phát quyền ấy trúng vào vai trái ta, trên gai tấm Nhuyễn vị giáp lưu lại máu độc của y. Tấm Nhuyễn vị giáp này của ta là con cá mập thứ hai. Vị tiểu vương gia kia vung chưởng chụp ta, lưới trời thưa mà không lọt, lại chụp trúng gai nhọn trên tấm giáp, máu độc của Nam Hy Nhân truyền vào máu y. Ha ha, y là con cá mập thứ ba đấy.

Mọi người nghe tới câu ấy, nghĩ té ra quái xà của Âu Dương Phong lợi hại tới mức như thế, lại nghĩ tới việc Dương Khang bày độc kế hại chết Giang Nam ngũ quái, cuối cùng lại bị dính phải máu độc của Nam Hy Nhân, quả thật là báo ứng rất mau, ai cũng rùng mình ớn lạnh.

Hoàn Nhan Hồng Liệt bước tới trước mặt Âu Dương Phong, đột nhiên quỳ xuống kêu lên:

- Âu Dương tiên sinh, xin người cứu mạng cho tiểu nhi, tiểu vương vĩnh viễn ghi nhớ đại ân đại đức.

Âu Dương Phong hô hô cười rộ, nói:

- Mạng con ngươi là mạng, còn mạng cháu ta không phải là mạng chứ gì?

Ánh mắt từ từ quét qua bọn Bành Liên Hổ, âm trầm nói:

- Có vị anh hùng nào không phục, mời đứng ra nói chuyện!

Mọi người bất giác đều đồng thời lùi lại, không dám lên tiếng.

Dương Khang đột nhiên quỳ xuống bình một tiếng, vung quyền đánh Lương Tử ông ngã lộn nhào. Hoàn Nhan Hồng Liệt đứng bật dậy kêu lên:

- Mau đỡ tiểu vương gia tới Lâm An, chúng ta sẽ mời danh y chữa thương cho y.

Âu Dương Phong cười nói:

- Chất độc của Lão Độc vật mà thiên hạ còn có danh y nào chữa được à? Lại có bậc danh y nào không thiết sống, dám làm hỏng việc của ta chứ?

Hoàn Nhan Hồng Liệt không để ý gì tới y, nói với bọn gia tướng võ sĩ:

- Còn không mau đỡ tiểu vương gia lên?

Dương Khang đột nhiên nhảy tung lên, đỉnh đầu suýt chạm xà ngang trên nóc miếu, chỉ mặt Hoàn Nhan Hồng Liệt quát:

- Ngươi không phải là cha ta, ngươi hại chết mẹ ta, lại còn muốn hại ta..

Hoàn Nhan Hồng Liệt vội lui lại vài bước, dưới chân lảo đảo.

Sa Thông Thiên nói:

- Tiểu vương gia, người định thần lại đi.

Rồi bước lên nắm hai cánh tay y, nào ngờ Dương Khang tay phải ngoặc lại nắm cổ tay y, tay trái hung dữ chụp mạnh xuống cánh tay y. Sa Thông Thiên bị đau vội giằng ra, đứng ngẩn người, chỉ cảm thấy cánh tay hơi tê, bất giác ruột gan như xé. Hoàng Dung lạnh lùng nói con cá mập thứ tư!

Bành Liên Hổ vốn chơi thân với sa Thông Thiên, y lại giỏi sử dụng độc vật, biết sa Thông Thiên đã bị trúng độc, lúc nguy cấp bèn rút yêu đao vù một tiếng chém xuống phía trên khuỷu tay sa Thông Thiên. Hầu Thông Hải còn chưa hiểu ý y, quát lớn:

- Bành Liên Hổ, ngươi dám đả thương sư ca ta à?

Rồi tung người vọt tới muốn liều mạng với y. Sa Thông Thiên nhịn đau quát:

- Đồ ngốc, đứng lại mau! Bành đại ca là tốt với ta đấy!

Lúc ấy Dương Khang thần trí càng hồ đồ, chỉ đông đánh tây, cắn xé cào cấu.

Mọi người thấy tình cảnh của sa Thông Thiên đời nào còn dám đứng lại, cùng bật tiếng la hoảng, chạy túa ra khỏi miếu. Trận đại loạn ấy lại khiến bầy quạ trên đỉnh tháp giật mình bay lên, dưới ánh trăng chỉ thấy trên bãi đất trống trước miếu, bóng quạ bay tung, tiếng quang quác hòa vào tiếng gào thét của Dương Khang.

Hoàn Nhan Hồng Liệt nhảy ra cửa miếu, ngoảnh lại kêu lên:

- Khang nhi, Khang nhi!

Dương Khang ứa nước mắt gọi:

- Phụ vương, phụ vương!

Rồi chạy về phía y.

Hoàn Nhan Hồng Liệt cả mừng, đưa cánh tay ra, hai người ôm nhau, nói:

- Hài tử, ngươi khỏe không?

Dưới ánh trăng đột nhiên thấy Dương Khang đổi hẳn sắc mặt, há to miệng lộ ra hai hàng răng trắng nhởn cắn tới, Hoàn Nhan Hồng Liệt cả sợ, tay trái vận kình xô ra, Dương Khang đã mất hết kình lực, ngã ngửa ra đất lại lồm cồm ngồi dậy. Hoàn Nhan Hồng Liệt không dám nhìn nữa, vội chạy mau ra khỏi miếu, tung người lên ngựa, mọi người xúm xít trước sau bảo vệ, trong chớp mắt đã chạy mất hút không thấy đâu nữa.

Âu Dương Phong và Hoàng Dung nhìn Dương Khang lăn lộn dưới đất, đều xoay chuyển ý nghĩ, không ai nói gì. Qua một lúc, toàn thân Dương Khang co rúm lại rồi nằm bất động.

Âu Dương Phong lạnh lùng nói:

- Bận rộn tới nửa đêm, trời đã gần sáng rồi. Chúng ta đi xem cha ngươi thế nào?

Hoàng Dung nói:

- Bây giờ thì cha ta đã về đảo Đào Hoa rồi, còn có gì hay mà xem?

Âu Dương Phong sửng sốt, cười nhạt nói:

- Té ra con tiểu nha đầu toàn đặt chuyện lừa người.

Hoàng Dung nói:

- Ban đầu thì tự nhiên là có ý lừa ngươi. Cha ta là loại người nào, há lại bị bọn đạo sĩ thối tha phái Toàn Chân vây khốn? Nếu ta không nói chuyện Cửu âm chân kinh thế nào, thì ngươi cũng không cho ta hỏi han cô Ngốc.

Lúc ấy Kha Trấn ác vừa rất khâm phục, vừa rất thương yêu Hoàng Dung, chỉ mong nàng mau nghĩ ra cách nào hay để thoát thân trốn chạy. Chợt nghe Âu Dương Phong nói:

- Trong những lời bịa đặt của ngươi cũng có ba phần sự thật, nếu không Lão Độc vật cũng không dễ mà mắc câu. Được rồi, ngươi đem đoạn văn dịch của cha ngươi đọc lại từ đầu đến cuối cho ta nghe, không được giấu diềm nửa câu.

Hoàng Dung nói:

- Thế nếu ta nhớ không được thì sao?

Âu Dương Phong nói:

- Tốt nhất là ngươi nên nhớ. Nếu không thì con tiểu nha đầu xinh đẹp lanh lợi ngươi bị con quái xà của ta cắn cho vài nhát, thì quả là một cảnh tượng rất không đẹp.

Lúc Hoàng Dung từ sau tượng thần nhảy ra, vốn đã có ý quyết chết, nhưng lúc ấy nhìn thấy thảm trạng của Dương Khang lúc lâm tử, bất giác run sợ nghĩ thầm:

- Cho dù mình nói cho y biết đoạn kinh văn mà Nhất Đăng đại sư truyền thụ y vẫn không thể nào tha mình, làm thế nào nghĩ cách thoát thân đây?

Nhất thời bàng hoàng không có cách nào, nghĩ chỉ còn cách trước tiên bôi bác với y vài câu rồi sẽ tính, bèn nói:

- Ta thấy được nguyên bản kinh văn thì hoặc giả có thể dịch ra được. Ngươi cứ đọc từng câu từng câu để ta nghe thử.

Âu Dương Phong nói:

- Những lời líu la líu lo ấy, ai mà nhớ được? Ngươi không cần qua mắt ta nữa.

Hoàng Dung nghe y không đọc ra được, linh cơ chợt động, đã nghĩ ra kế, nghĩ thầm:

- Y đã không nhớ được tự nhiên phải coi kinh văn là tính mạng.

Lúc ấy bèn nói:

- Được thôi, ngươi lấy kinh ra mà đọc.

Âu Dương Phong quyết ý bắt nàng giải thích, lập tức lấy trong bọc ra một gói giấy dầu, mở liên tiếp ba lớp, mới lấy ra quyển kinh văn mà Quách Tĩnh viết cho. Hoàng Dung cười thầm:

- Tĩnh ca ca viết bừa một hơi mà Lão Độc vật y lại cho là thật.

Âu Dương Phong đánh hỏa tập lên, tìm được nửa cây nến trên bệ thờ châm vào, soi kinh văn vào đọc:

- Hốt bất nhĩ, khẳng lý đa đắc, tư căn lục phố.

Hoàng Dung nói:

- Giỏi xem tướng, chuyển vận mười hai hơi thở.

Âu Dương Phong cả mừng, lại đọc:

- Cát nhĩ văn hóa tư, thạp hổ.

Hoàng Dung nôi:

- Có thể thoát khỏi họa hoạn, đạt tới chỗ thông thần.

Âu Dương Phong đọc:

- Thủ đạt biệt tư thổ, ân nê khư.

Hoàng Dung nói:

- Sai rồi, ngươi đọc sai rồi?

Âu Dương Phong nói:

- Không sai, đúng là trong này viết như thế .

Hoàng Dung nói:

- Vậy thì lạ đấy, câu này không sao hiểu được.

Rồi đưa tay trái lên chống cằm, làm như đang khó nhọc suy nghĩ. Âu Dương Phong vô cùng sốt ruột, nhìn nàng chằm chằm, chỉ mong nàng nghĩ ra cho mau.

Qua hồi lâu, Hoàng Dung nói:

- À, phải rồi, chắc là gã tiểu tử ngốc Quách Tĩnh viết sai, đưa ta xem nào.

Âu Dương Phong không nghĩ gì khác, đưa kinh văn qua.

Hoàng Dung đón lấy, tay trái cầm nến như đọc kỹ kinh văn, đột nhiên hai chân nhảy vọt lên lui ra hơn một trượng, kề mấy trang giấy vào cách ngọn lửa nửa thước, quát:

- Âu Dương bá bá, kinh văn này là giả để ta đốt cho xong.

Âu Dương Phong cả sợ vội nói:

- Này, này, ngươi làm gì thế? Mau trả lại cho ta.

Hoàng Dung cười nói:

- Ngươi muốn lấy kinh văn hay muốn lấy mạng ta?

Âu Dương Phong nói:

- Lấy mạng ngươi làm gì, mau trả lại cho ta.

Giọng nói cấp bách khác hẳn lúc bình thời, lấy thế định nhảy lên cướp lại. Hoàng Dung kề kinh văn vào cách ngọn nến hai tấc, nói:

- Đứng lại! Ngươi mà động đậy một cái ta sẽ đốt, chỉ cần cháy mất một chữ thì suốt đời ngươi sẽ phải hối hận đấy.

Âu Dương Phong nghĩ thấy không sai, hừ một tiếng, nói:

- Ta không đấu nổi với con quỷ ranh mãnh nhà ngươi, đặt kinh văn xuống rồi ngươi đi cho xong.

Hoàng Dung nói:

- Ngươi là bậc tôn sư trên đời, không được nuốt lời đấy.

Âu Dương Phong sầm mặt nói:

- Ta nói mau đặt kinh văn xuống rồi ngươi đi đường ngươi.

Hoàng Dung biết y là kẻ rất có thân phận, tuy tính tình độc ác xấu xa nhưng không nuốt lời với người khác, lập tức đặt cả kinh văn lẫn ngọn nến xuống đất, cười nói:

- Âu Dương bá bá, xin lỗi nhé.

Rồi nhấc ngọn Đả cẩu bổng lên quay người định đi.

Âu Dương Phong cũng không ngoảnh lại, đột nhiên nhảy bật lên lật tay ra chưởng, bùng một tiếng vang dội, đã đánh vỡ một nửa tượng thần Thiết thương Vương Ngạn Chương, quát:

- Lão mù họ Kha kia, ra đây mau.

Hoàng Dung cả kinh, quay đầu nhìn lại, chỉ thấy Kha Trấn ác đã từ sau tượng thần nhảy ra, vung ngọn thương sắt bảo vệ trước mặt. Hoàng Dung lập tức hiểu ra "Với bản lĩnh của Lão Độc vật thì Kha đại gia núp sau lưng thần tượng há lại qua mặt được y? Có lẽ y nghe được tiếng thở. Chỉ là y không coi Kha đại gia vào đâu, nên nảy giờ cứ ẩn nhẫn không nói ra."

Lập tức tung người vọt tới, ngọn trúc bổng khẽ đưa ra cùng thủ thế, nói với Âu Dương Phong:

- Âu Dương bá bá, ta không đi đâu, ngươi thả y đi đi.

Kha Trấn ác nói:

- Không, Dung nhi, ngươi đi đi, ngươi đi tìm Tĩnh nhi bảo y trả thù cho sáu anh em ta.

Hoàng Dung buồn rầu nói:

- Nếu y tin lời ta thì đã tin rồi. Kha đại gia, nếu ngươi không đi thì nỗi oan khuất của cha con ta không bao giờ được sáng tỏ. Ngươi nói với Quách Tĩnh rằng ta không hề trách y, bảo y đừng khó xử.

Kha Trấn ác đời nào chịu để nàng xả thân cứu mình, hai người cãi cọ không thôi.

Âu Dương Phong sốt ruột, mắng:

- Con nha đầu, ta đã ưng thuận để ngươi đi, ngươi còn lằng nhằng cái gì?

Hoàng Dung nói:

- Nhưng ta không thích đi. Âu Dương bá bá, ngươi đuổi lão mù này đi đi, ta sẽ nói chuyện vui vẻ cho ngươi đỡ buồn, chứ đừng làm hại y.

Âu Dương Phong nghĩ thầm:

- Ngươi không đi là tốt nhất chứ gã mù này sống hay chết có can hệ gì tới ta?

Bèn sãi chân bước lên một bước vung tay chụp vào ngực Kha Trấn ác. Kha Trấn ác vung ngang ngọn thiết thương ra bảo vệ trước ngực. Âu Dương Phong rung tay gạt một cái hai tay Kha Trấn ác tê chồn, trước ngực bị dội lại đau buốt lên, keng một tiếng, ngọn thiết thương đã tung lên chọc thủng mái ngói bay luôn ra ngoài.

Kha Trấn ác vội nhảy lùi lại, người đang trên không chưa rơi xuống đất thì trước ngực đã bị túm chặt, thân hình đã bị Âu Dương Phong nắm lấy nhấc lên. Y từng gặp nhiều đại địch, tuy giữa lúc nguy cấp vẫn không rối loạn, tay trái khẽ giơ lên, hai ngọn độc lăng bay thẳng vào giữa mặt đối phương. Âu Dương Phong không ngờ y lại có hiểm chiêu chuyển bại thành thắng này, khoảng cách quá gần, độc lăng bắn ra rất mau, quả thật khó lòng né tránh, lập tức ngửa người về phía sau thừa thế đẩy một cái, ném Kha Trấn ác lên cao.

Lúc Kha Trấn ác từ sau thần tượng nhảy ra thì mặt hướng ra cổng miếu, bị Âu Dương Phong ném cái ấy không tự chủ được, lại bay xuyên cửa ra ngoài. Cái ném ấy kình lực rất lớn, thân hình y lại bay ra phía trước độc lăng, hai ngọn độc lăng bay qua đầu Âu Dương Phong, sắp đánh vào người Kha Trấn ác. Hoàng Dung kêu lên:

- Ái chà?

Thì thấy Kha Trấn ác hơi nghiêng người đi một cái, tay trái nhẹ nhàng khéo léo chụp lại hai ngọn độc lăng, thuật nghe tiếng xét hình của y quả đã đạt tới hóa cảnh, so với người còn đủ hai mắt có khi còn thấy rõ ràng hơn.

Âu Dương Phong bật tiếng khen ngợi, nói:

- Ngươi giỏi lắm, lão mù họ Kha, tha cho ngươi đi đấy.

Kha Trấn ác rơi xuống đất vẫn còn ngần ngừ. Hoàng Dung cười nói:

- Kha đại gia, Âu Dương Phong muốn bái ta làm sư phụ để học tập Cửu âm chân kinh. Ngươi còn không đi, cũng định bái ta làm sư phụ sao?

Kha Trấn ác biết tuy nàng nói năng có vẻ nhởn nhơ nhưng hoàn cảnh quả thật mười phần nguy hiểm, cứ đứng trước miếu không chịu đi.

Âu Dương Phong ngẩng đầu nhìn trời, nói:

- Trời sắp sáng rồi, đi thôi?

Rồi kéo tay Hoàng Dung đi ra khỏi miếu. Hoàng Dung kêu lên:

- Kha đại gia, nhớ mấy chữ ta viết trên tay ngươi đấy.

Nói tới tiếng cuối cùng, thân hình đã đi ra xa vài trượng.

Kha Trấn ác ngẩn người hồi lâu, nghe tiếng quạ từng bầy từng bầy bay vào trong miếu giành nhau mổ thịt xác chết, lúc ấy nhảy lên trên nóc miếu tìm ngọn thương sắt. Y đứng ngẩn ra trên nóc miếu hồi lâu, nghĩ thầm:

- Trời đất mênh mông, mình mù lòa tìm đâu chốn yên thân?

Chợt nghe tiếng quạ kêu lên thê thảm, không ngừng từ trên không lộp độp rơi xuống, nguyên là bầy quạ ăn thịt trên xác Dương Khang nối nhau trúng độc mà chết, bất giác thở dài một hơi, nhảy xuống đất, chống ngọn thương đi lên phía bắc.

Đi tới hôm thứ ba, chợt nghe trên không có tiếng chim điêu kêu vang, nghĩ đối điêu đã ở đây thì Quách Tĩnh có lẽ cũng ở cạnh đây, lập tức cao giọng gọi tob giữa đồng trống:

- Tĩnh nhi, Tĩnh nhi!

Qua không bao lâu quả nhiên nghe tiếng vó ngựa khua vang, Quách Tĩnh cưỡi con tiểu hồng mã phóng tới. Y và Kha Trấn ác lạc nhau trong lúc hỗn chiến, lúc ấy thấy sư phụ không bị gì, vô cùng mừng rỡ, không chờ ngựa dừng lại đã vội vàng nhảy xuống, chạy tới ôm chặt Kha Trấn ác, luôn miệng kêu "Đại sư phụ!

Kha Trấn ác giang thẳng tay tát y hai cái nảy lửa. Quách Tĩnh không dám né tránh, ngạc nhiên buông tay ra. Kha Trấn ác tay trái tiếp tục đánh Quách Tĩnh, tay phải thì liên tiếp tát vào mặt mình. Lần này thì Quách Tĩnh càng kinh ngạc, kêu lên:

- Đại sư phụ, người làm gì thế?

Kha Trấn ác mắng:

- Ngươi là thằng nhỏ hồ đồ, ta là lão già hồ đồ!

Y tát hơn mười cái mới dừng tay, hai người mặt mũi đều sưng vù Kha Trấn ác ngoác miệng chửi Quách Tĩnh và mình suốt nửa ngày mới đem mọi chuyện trong ngôi miếu cổ nhất nhất kể lại.

Quách Tĩnh vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, vừa đau xót vừa xấu hổ, nghĩ thầm:

- Té ra chân tướng là như thế, mình quả thật trách lầm Dung nhi rồi.

Kha Trấn ác quát:

- Ngươi nói chúng ta có đáng chết không?

Quách Tĩnh luôn miệng khen phải, lại nói:

- Là đệ tử đáng chết. Đại sư phụ mắt kém, không trách người được.

Kha Trấn ác tức giận nói:

- Con mẹ nó, ta cũng đáng chết! Mắt ta tuy mù nhưng chẳng lẽ trong lòng cũng mù à?

Quách Tĩnh nói.:

- Chúng ta mau nghĩ cách cứu Dung nhi.

Kha Trấn ác nói:

- Cha cô ta đâu?

Quách Tĩnh nói:

- Hoàng đảo chủ hộ tống Hồng ân sư ra đảo Đào Hoa trị thương rồi. Đại sư phụ, người nói Âu Dương Phong đưa Dung nhi đi đâu?

Kha Trấn ác im lặng không đáp, qua hồi lâu mới nói:

- Dung nhi bị y bắt đi, cho dù không chết cũng không biết bị y hành hạ trở thành thế nào nữa. Tĩnh nhi, ngươi mau đi cứu, ta thì phải tự sát để tạ ơn cô ta.

Quách Tĩnh hoảng sợ kêu:

- Không được! Người muôn vạn lần đừng nghĩ thế, chỉ là y vốn biết tính tình sư phụ cương cường, không nghe lời ai, nói chết là chết không hề nghĩ lại, lúc ấy bèn nói:

- Đại sư phụ, người tới đảo Đào Hoa báo tin, khi nào gặp Hoàng đảo chủ thì xin ông mau đi cứu viện, đệ tử quả thật không phải là đối thủ của Âu Dương Phong đâu.

Kha Trấn ác nghĩ thấy không sai, bèn cầm thương sắt đi luôn. Quách Tĩnh lưu luyến không nỡ chia tay, đi theo phía sau. Kha Trấn ác vung thương sắt đánh ra, mắng:

- Còn không đi mau đi! Ngươi không đem Dung nhi lành lặn trở về cho ta thì ta sẽ lấy mạng ngươi đấy.

Quách Tĩnh đành đứng lại, nhìn theo bóng sư phụ khuất dần trong rừng dâu phía đông, quả thật không biết đi đâu mà tìm Hoàng Dung, nghĩ ngợi hồi lâu giục ngựa thả điêu tìm đường tới miếu Thiết Thương. Chỉ thấy trước miếu sau miếu đầy xác quạ chết, trong điện thờ chỉ còn một bộ xương trắng.

Quách Tĩnh tuy căm hận Dương Khang hại chết sư phụ, nhưng nghĩ y đã chết, oán thù từ nay bỏ hết, nhớ tới việc kết nghĩa với nhau một thời gian bèn nhặt nhạnh xương y mang ra sau miếu chôn cất, lạy mấy lạy rồi khấn:

- Dương huynh đệ, nếu ngươi nghĩ tới tình nghĩa ta chôn cất ngươi hôm nay thì nên phù hộ ta tìm được Dung nhi để bù lại những lỗi lầm của ngươi lúc còn sống.

Sau đó Quách Tĩnh suốt đường hỏi thăm tìm tung tích Hoàng Dung. Lần ấy y tìm suốt nửa năm, thu qua đông tới, đông hết xuân về, y cưỡi hồng mã mang theo đôi điêu tìm kiếm khắp nơi, hỏi khắp Cái bang, phái Toàn Chân cho tới đồng đạo võ lâm các nơi, mà vẫn không có được chút tin tức nào của Hoàng Dung. Nghĩ tới trong nửa năm nay không biết Hoàng Dung đã phải chịu bao nhiêu khổ sở, quả thật lòng đau như cắt, vì thế quyết ý đi khắp chân trời góc biển cũng phải tìm được nàng. Y một là tới Yên Kinh, hai là tới Biện Lương, ngay Hoàn Nhan Hồng Liệt cũng không biết đi đâu. Quần cái trong Cái bang nghe nói bang chủ gặp nạn, cũng cho toàn bang lên đường tìm kiếm. Hôm ấy Quách Tĩnh tới Quy Vân trang lại thấy trang trại đã bị đốt thành một đống tro tàn, không biết cha con Lục Thừa Phong, Lục Quán Anh đã gặp phải kiếp nạn gì?

Một hôm tới địa giới sơn Đông, chỉ thấy dọc đường mười nhà thì chín gian bỏ trống, người trên đường nhao nhao chạy nạn, đều nói quân Mông Cổ đánh nhau với quân Kim, quân Kim tan vỡ, quân lính thua trận chạy về cướp đoạt tiền bạc, cường dâm phụ nữ, không gì không làm. Quách Tĩnh đi ba ngày, càng lên phía bắc càng đau lòng cay mắt, nghĩ việc binh là họa, việc đánh nhau là nguy, người khổ nhất vẫn là bách tính.

Hôm ấy tới một thôn trang trong sơn cốc cạnh Tế Thủy, đang muốn hỏi tìm nơi nghỉ lại đột nhiên phía trước có tiếng la thét ầm ĩ, người kêu ngựa hí, mấy chục tên quân Kim xông vào thôn phóng lửa đốt nhà, đuổi hết dân ra khỏi nhà, cứ thấy con gái trẻ tuổi là bắt trói từng người, còn bao nhiêu thì không kể già trẻ, cứ thấy người là chém.

Quách Tĩnh thấy thế cả giận, thúc ngựa xông tới, tay phải giật ngọn thương lớn trong tay viên tướng đứng đầu đội quân chưởng trái đánh vào huyệt Thái dương của y Lúc bấy giờ y sớm tối luyện công không ngừng, nội công tiến triển rất xa, một chưởng ấy đánh qua, tên võ quan kia lập tức lòi mắt chết tươi. Đám quân Kim la hò ầm ĩ, cùng giơ đao thương lên xông vào. Con tiểu hồng mã đã trải qua chiến trận lại càng phấn khích, phóng như bay vào đám quân Kim. Quách Tĩnh tay trái lại giật được một thanh đại đao, tay phải đâm tay trái chém, sử dụng thuật song thủ hỗ bác, quát tháo đánh giết.

Đám quân Kim thấy người này mạnh mẽ dữ tợn, quân lính đã thua trận làm sao còn có ý chí đánh nhau, bỏ chạy ra khỏi thôn. Đột nhiên trước mặt có một lá cờ lớn phất gió, trong làn bụi mù có một toán quân Mông Cổ rầm rập phóng tới.

Quân Kim bị quân Mông Cổ đánh giết đã kinh hồn táng đảm, không dám đón đánh, cậy số đông quay lại đánh nhau với Quách Tĩnh, chỉ mong cướp đường bỏ chạy.

Quách Tĩnh căm hận quân Kim tàn hại bách tính, thúc ngựa ra khỏi thôn trước, một người một ngựa, oai phong lẫm liệt giữ chắc chỗ hiểm ở cửa núi. Hơn mười tên quân Kim cố gắng xông lên bị y liên tiếp giết chết mấy người. Số còn lại không dám xông tới, tiến không được thoái không xong, dồn lại thành một đám rối loạn.

Quân Mông Cổ thấy phía trước đột nhiên có người giúp đỡ cũng rất bất ngờ, xung sát một trận, hơn mười mấy tên quân Kim đều bị giết sạch trong thôn.

Viên Bách phu trưởng đứng đầu toán quân Mông Cổ đang định hỏi lai lịch Quách Tĩnh, trong toán lại có một viên Thập phu trưởng biết mặt Quách Tĩnh, bèn gọi lớn:

- Kim đao phò mã!

Rồi lạy rạp xuống đất. Viên Bách phu trưởng nghe thấy là phò mã gia của đại hãn, đâu dám khinh thường, vội xuống ngựa làm lễ, sai người ruổi ngựa về báo.

Quách Tĩnh vội truyền lệnh sai quân Mông Cổ mau dập tắt lửa trong thôn.

Dân thôn đỡ người già bế trẻ con nhao nhao kéo tới cảm tạ.

Đang ầm ĩ, ngoài thôn chợt có tiếng vó ngựa dồn dập vang lên, vô số quân mã đổ tới. Đám bách tính cả kinh, bất giác ngớ mặt nhìn nhau. Chỉ thấy một con ngựa hồng phóng tới như gió, một viên tướng quân thiếu niên trên ngựa gọi lớn "Quách Tĩnh an đáp ở đây phải không?

Quách Tĩnh nhìn ra thì là Đà Lôi, cả mừng kêu lên:

- Đà Lôi an đáp.

Hai người chạy tới ôm chầm lấy nhau. Đôi điêu biết Đà Lôi, cũng bước tới cọ cọ, mười phần thân thiết. Đà Lôi sai một viên Thiên phu trưởng đem quân truy kích quân Kim, hạ lệnh dựng lều trướng trên sườn núi, cùng Quách Tĩnh kể lại những chuyện từ khi chia tay đến nay.

Đà Lôi nói tới quân vụ Bắc quốc, Quách Tĩnh mới biết trong hơn một năm nay, Thành Cát Tư Hãn ngựa không dừng vó, đông phạt tây chinh, mở rộng đất đai rất nhiều. Truật Xích, sát Hợp Đài, Oa Khoát Đài Đà Lôi bốn vương tử, Mộc Hoa Lê, Bác Nhĩ Truật, Bác Nhĩ Hốt, Xích lão Ôn tứ kiệt đều lập rất nhiều công lao hãn mã. Hiện Đà Lôi và Mộc Hoa Lê cầm quân đánh Kim, đại chiến mấy trận ở sơn Đông đánh quân Kim đại bại tan rã. Quân sĩ còn lại của nước Kim tập trung ở cửa Đồng Quan, đóng chặt cửa quan cố thủ, không dám ra sơn Đông nghênh chiến.

Quách Tĩnh ở lại trong quân Đà Lôi mấy ngày, khoái mã đưa tin khẩn tới báo Thành Cát Tư Hãn triệu tập chư vương chúng tướng đại hội ở mạc bắc. Đà Lôi và Mộc Hoa Lê không dám chần chừ, giao cờ lệnh đại cho phó tướng, liền đêm về bắc. Quách Tĩnh nhớ mẹ, lúc ấy cũng đi với Đà Lôi.

Qua nhiều ngày tới sông Cán Nạn Hà, đưa mắt nhìn ra, trên thảo nguyên rộng lớn mênh mông lều trại san sát, hàng vạn hàng vạn chiến mã chạy nhảy reo hí, hàng vạn hàng vạn thương đao lóe ánh mặt trời. Trong hàng vạn hàng vạn ngôi lều màu xám có một ngôi lều vải vàng nhô cao lên, trụ trên nóc lều đúc bằng vàng, trước lều treo cao một lá cờ đại độc có chín chòm lông trắng.

Quách Tĩnh kéo cương dừng ngựa trên đồi cát, thấy binh uy hùng tráng như thế, nghĩ thầm kim trướng oai chấn đại mạc, vua nơi tuyệt vực, tưởng tượng cảnh Thành Cát Tư Hãn trong kim trướng truyền hiệu lệnh, khoái mã từng con từng con nối nhau phóng đi đưa hiệu lệnh tới tay các vương tử và đại tướng cách xa vạn dặm, tiếng tù và thổi vang, khói lửa bốc cao trên thảo nguyên, tên bay như châu chấu, trường đao chớp sáng, vó ngựa sắt phóng trong làn bụi cát bay mù mịt.

Y đang nghĩ "Đại hãn muốn có nhiều đất đai nhân dân như thế, không biết là có ý gì?"

Chợt thấy bụi bay mù mịt, một đội ky binh phóng mau tới. Đà Lôi, Mộc Hoa Lê, Quách Tĩnh ba người vào kim trướng của Thành Cát Tư Hãn, chỉ thấy các vương tứ và chư tướng đều đã tụ tập trong trướng, xếp hàng hai bên.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 35(b) Hồi 36(b)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503120 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 36(b)

ĐẠI QUÂN TÂY CHINH

Thành Cát Tư Hãn thấy ba người bước vào, vô cùng vui mừng. Đà Lôi và Mộc Hoa Lê bẩm báo về quân tình, Quách Tĩnh bước lên quỳ xuống thỉnh tội, nói:

- Đại hãn sai con đi lấy đầu Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Đại Kim, nhưng mấy lần gặp nhau đều bị y trốn thoát, xin đại hãn cứ trách phạt.

Thành Cát Tư Hãn cười nói:

- Chim ưng nhỏ lớn rồi, thế nào cũng có một ngày bắt được chồn thỏ, ta phạt ngươi làm gì? Ngươi tới đây rất hay, ta thỉnh thoảng vẫn nhớ ngươi.

Lúc ấy bèn cùng các tướng bàn bạc kế sách đánh Kim.

Mộc Hoa Lê dâng kế

- Tinh binh nước Kim đều cố thủ ở Đồng Quan, lúc khẩn cấp khó kéo xuống, thượng sách không gì bằng liên kết với nhà Tống cùng đánh.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Hay, vậy cứ làm theo như thế. Lúc ấy bèn ra lệnh viết thư, sai sứ xuống nam. Đại hội họp tới tối mới tan.

Quách Tĩnh cáo từ ra khỏi kim trướng, trong sắc chiều mênh mông đang tìm tới lều của mẹ, đột nhiên sau lưng có hai cánh tay đưa ra bịt kín mắt y. Với võ công của y lúc bấy giờ thì làm sao để người ta đánh lén sau lưng, nghiêng người đang định hất người kia ra thì ngửi thấy mùi thơm, lại thấy đó là một cô gái vội rút tay lại kêu:

- Hoa Tranh muội tử!

Chỉ thấy công chúa Hoa Tranh như cười mà không phải cười đang đứng đó.

Hai người chia tay gần một năm, lần này gặp nhau, chỉ thấy nàng thân hình cao hơn, đứng thẳng giữa gió to cỏ rậm, càng hiện rõ dáng vẻ xinh đẹp khỏe mạnh.

Quách tĩnh lại kêu một tiếng:

- Muội tử?

Hoa Tranh mừng quá rơi nước mắt, kêu lên:

- Quả nhiên ngươi về rồi.

Quách Tĩnh thấy nàng bộc lộ chân tình, trong lòng cũng rất cảm động, nhất thời có ngàn muôn lời muốn nói nhưng không biết bắt đầu từ đâu.

Hai người cầm tay nhau cùng tới lều Lý Bình. Mẹ con Quách Tĩnh gặp nhau tự nhiên một phen mừng mừng tủi tủi.

Lại qua mấy hôm, Thành Cát Tư Hãn triệu kiến Quách Tĩnh, nói:

- Những điều ngươi làm ta đều đã nghe Đà Lôi nói lại. Hài tử ngươi thủ tín trọng nghĩa, ta rất vui lòng. Qua vài hôm nữa ta sẽ cho ngươi và con gái ta làm lễ thành thân.

Quách Tĩnh giật nảy mình, nghĩ thầm hiện tại Dung nhi sống chết chưa rõ, mình làm sao có thể phản bội nàng mà kết hôn với người khác?

Nhưng thấy vẻ mặt Thành Cát Tư Hãn oai nghiêm, nên tuy trong lòng rất muốn chống mệnh, nhưng vẫn ấp a ấp úng, không nói được nửa câu Thành Cát Tư Hãn vốn biết y chất phác, chỉ cho rằng y mừng quá ngẩn ra, bèn lập tức thưởng cho y một ngàn hộ nô lệ, một trăm cân vàng, năm trăm con bò, hai ngàn con dê, bảo y trở về lo chuyện đám cưới.

Hoa Tranh là con gái út của Thành Cát Tư Hãn, được phụ vương cưng chiều từ nhỏ. Lúc ấy thế lực của Mông Cổ càng lúc càng thịnh vượng, Thành Cát Tư Hãn đánh đâu thắng đó, đại hãn các tộc nghe nói:

- Thành Cát Tư Hãn gả con gái, nhao nhao tới chúc mừng, nhưng lễ vật quý giá chất đầy mấy chục gian lều Công chúa Hoa Tranh mừng ra mặt, Quách Tĩnh thì trong lòng phiền não, mặt buồn rười rượi.

Nhìn thấy ngày cưới đã tới gần, Quách Tĩnh vò đầu bứt tai, không biết làm sao là tốt. Lý Bình thấy con trai có vẻ khác lạ, tối hôm ấy ngồi trong lều bèn hỏi, Quách Tĩnh bèn đem việc Hoàng Dung từ đầu tới cuối kể rõ một lượt. Lý Bình nghe xong, suốt hồi lâu không nói được tiếng nào.

Quách Tĩnh nói:

- Mẹ, hài nhi rất khó xử, không biết làm thế nào là tốt.

Lý Bình nói:

- Đại hãn đối với chúng ta ơn sâu nghĩa nặng, há có thể phụ? Nhưng Dung nhi kia, Dung nhi kia, ờ, ta tuy chưa gặp cô ta, nhưng nghĩ lại cũng là người rất đáng yêu mến.

Quách Tĩnh chợt nói:

- Mẹ. Nếu cha con gặp chuyện này thì ông sẽ làm sao?

Lý Bình không ngờ y đột nhiên có câu hỏi kỳ lạ như thế, ngẩn ra hồi lâu, nhớ lại tính tình của chồng lúc còn sống, lập tức hiên ngang nói:

- Cha ngươi nhất sinh thà mình chịu đau khổ chứ quyết không chịu có nửa điểm phụ lòng người khác.

Quách Tĩnh đứng lên, quả quyết nói:

- Hài nhi tuy chưa gặp mặt cha nhưng cũng học theo cha làm người. Nếu Dung nhi bình an, hài nhi sẽ giữ lời hẹn cũ, thành thân với công chúa Hoa Tranh. Nếu Dung nhi có gì bất trắc, thì kiếp này hài nhi quyết không lấy vợ nữa.

Lý Bình nghĩ thầm:

- Nếu đúng thế thì dòng dõi nhà họ Quách ta há chẳng tới con là dứt sao? Nhưng tính tình thằng nhỏ này không khác gì cha nó, vô cùng cố chấp, nếu đã định chủ ý thì người ngoài có nói nhiều cũng vô dụng.

Lúc ấy bèn hỏi:

- Vậy con bẩm cáo với đại hãn thế nào?

Quách Tĩnh nói:

- Con cũng nói với đại hãn mấy câu vừa rồi.

Lý Bình có ý muốn thành toàn ơn nghĩa cho con, bèn nói:

- Được, chỗ này cũng không thể ở lâu, con đi tạ lỗi với đại hãn, mẹ con ta sẽ lập tức lên đường về nam.

Quách Tĩnh gật đầu khen phải.

Hai mẹ con đêm ấy thu thập hành lý, ngoài quần áo vật dừng tùy thân và một ít vàng bạc, còn tất cả những thứ đại hãn ban cho đều niêm phong lại trong lều.

Quách Tĩnh chuẩn bị đã xong, nói:

- Con đi từ biệt công chúa.

Lý Bình ngần ngừ nói:

- Chuyện này làm sao nói ra miệng được? Con rón rén trốn đi là được để cô ta khỏi phải đau lòng.

Quách Tĩnh nói:

- Không, con muốn đích thân nói chuyện với cô ta.

Rồi bước ra khỏi lều, tìm tới thẳng lều Hoa Tranh.

Công chúa Hoa Tranh và mẹ ở trong một gian lều, mấy hôm ấy đang vui vẻ tưng bừng lo lắng chuyện đám cưới, chợt nghe Quách Tĩnh ngoài lều kêu, mặt chợt đỏ bừng, kêu lên:

- Mẹ!

Mẹ nàng cười nói:

- Còn mấy ngày nữa là thành thân rồi, cả ngày không thấy mặt cũng không nên. Được thôi, con ra gặp y đi.

Hoa Tranh cười khẽ bước ra, hạ giọng nói:

- Quách Tĩnh ca ca.

Quách Tĩnh nói:

- Muội tử, ta có câu muốn nói với cô.

Rồi dắt nàng đi qua phía tây.

Hai người đi được vài dặm, cách đại doanh khá xa mới ngồi xuống bãi cỏ.

Hoa Tranh nép vào người Quách Tĩnh, hạ giọng nói:

- Tĩnh ca ca, ta cũng đang có chuyện muốn nói với ngươi.

Quách Tĩnh thoáng hoảng sợ nói:

- À, cô đã biết rồi à?

Nghĩ thầm nàng biết thì càng hay, nếu không thì quả thật không biết mở miệng thế nào. Hoa Tranh nói:

- Biết chuyện gì? Ta đang muốn nói với ngươi, là ta không phải là con gái đại hãn.

Quách Tĩnh ngạc nhiên nói:

- Cái gì?

Hoa Tranh ngẩng đầu nhìn vầng trăng non vừa lên ở chân trời, thong thả nói:

- Sau khi ta thành thân với ngươi, ta sẽ quên mình là con gái của Thành Cát Tư Hãn, ta chỉ là vợ của Quách Tĩnh. Ngươi muốn đánh mắng ta thì cứ đánh mắng. Đừng vì nghĩ tới cha ta là đại hãn mà ngươi phải chịu ủy khuất.

Quách Tĩnh trong lòng chua xót, nhiệt huyết trào lên, nói:

- Muội tử, cô đối với ta quá tốt, chỉ đáng tiếc là ta không xứng đáng với cô.

Hoa Tranh nói:

- Cái gì mà không xứng đáng? Ngươi là người tốt nhất trên đời, ngoài cha ta ra không ai bằng được ngươi. Bốn vị ca ca của ta cũng không bằng một nửa ngươi.

Quách Tĩnh ngẩn ra hồi lâu, việc sáng sớm ngày mai mình đã rời Mông Cổ về nam lại càng không sao nói ra được.

Hoa Tranh lại nói:

- Mấy hôm nay quả thật ta vui lắm. Nhớ tới lúc trước ta nghe nói ngươi chết, quả thật rất hận là mình không thể chết theo cho xong. Cũng nhờ Đà Lôi ca ca giật lấy thanh đao trên tay ta, nếu không thì làm sao ta còn lấy ngươi được nữa? Quách Tĩnh ca ca, nếu không làm vợ ngươi được thì ta thà chết còn hơn.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Dung nhi thì không nói với mình như thế, có điều hai ngươi đối xử với mình đều rất tốt.

Nghĩ tới Hoàng Dung, không kìm được tiếng thở dài.

Hoa Tranh ngạc nhiên nói:

- Ờ, tại sao ngươi lại thở dài?

Quách Tĩnh ngần ngừ nói:

- Không có gì.

Hoa Tranh nói:

- Ô, đại ca và nhị ca của ta không thích ngươi, nhưng tam ca và tứ ca lại rất tốt với ngươi. Trước mặt cha ta cứ nói đại ca và nhị ca không tốt, tam ca và tứ ca tốt, ngươi không cần lo.

Quách Tĩnh nói:

- Sao thế?

Hoa Tranh rất đắc ý, nói:

- Ta nghe mẹ nói cha đã lớn tuổi, hiện đang nghĩ việc lập Hãn thái tử, ngươi đoán là lập ai?

Quách Tĩnh nói:

- Tự nhiên là đại ca Truật Xích rồi. Y lớn tuổi nhất, công lao lại lớn nhất.

Hoa Tranh lắc đầu nói:

- Ta đoán sẽ không lập đại ca, quá nửa là lập tam ca, nếu không thì là tứ ca.

Quách Tĩnh biết con trưởng Thành Cát Tư Hãn là Truật Xích tinh minh tài giỏi, con thứ hai sát Hợp Đài dũng cảm thiện chiến, hai người so ra không thua kém gì nhau, trước nay vẫn tranh giành nhau. Con thứ ba là Oa Khoát Đài thì thích uống rượu săn bắn, tính tình rộng rãi, y biết tương lai sau khi phụ vương chết thì người kế thừa ngôi vị đại hãn nếu không phải là đại ca ắt là nhị ca, nhưng trong bốn anh em phụ vương vẫn yêu thương em mình là Đà Lôi nhất, người mà đại hãn lập quyết không phải là mình, vì vậy xưa nay không hề tranh giành với ai, ba người kia đều đối xử tốt với y Quách Tĩnh nghe Hoa Tranh nói thế cảm thấy khó tin, nói:

- Chẳng lẽ bằng vào mấy câu của cô mà đại hãn lại thay Hãn thái tử à?

Hoa Tranh nói:

- Ta cũng không biết nữa, ta chỉ đoán mò thôi. Có điều cho dù đại ca hay nhị ca trong tương lai làm đại hãn, ngươi cũng không cần lo. Nếu họ làm khó ngươi, ta sẽ động đao liều mạng với họ.

Hoa Tranh từ nhỏ được Thành Cát Tư Hãn sủng ái bốn người anh trước nay đều nhường nàng ba phần. Quách Tĩnh biết nàng nói được là làm được, cười khẽ một tiếng, nói:

- Không cần thế đâu.

Hoa Tranh nói:

- Đúng đấy, nếu các anh đối xử với chúng ta không tốt thì chúng ta cùng về nam.

Quách Tĩnh buột miệng nói:

- Ta đang muốn nói với cô là ta phải về nam.

Hoa Tranh sửng sốt, nói:

- Chỉ sợ cha mẹ ta không rời được ta.

Quách Tĩnh nói:

- Ta chỉ đi một mình... .

Hoa Tranh nói:

- Ờ, ta vĩnh viễn nghe lời ngươi, ngươi nói về nam, thì ta cũng đi với ngươi. Nếu cha mẹ không cho, hai chúng ta sẽ lén trốn đi.

Quách tĩnh lại nhịn không được nữa, nhảy bật dậy kêu lên:

- Là hai mẹ con ta về nam.

Câu ấy vừa nói ra, một người đang đứng, một người đang ngồi, bốn mắt nhìn nhau, đột nhiên đều cứng đờ như tượng gỗ, Hoa Tranh nước mắt vòng quanh, nhất thời không rõ ý y.

Quách Tĩnh nói:

- Muội tử, ta xin lỗi cô! Ta không thể thành thân với cô.

Hoa Tranh vội nói:

- Ta làm việc gì sai trái? Ngươi trách ta không tự sát theo ngươi phải không?

Quách Tĩnh kêu lên:

- Không, không, không phải cô không tốt. Ta không biết là ai có lỗi, nghĩ đi nghĩ lại thì nhất định là ta có lỗi.

Lúc ấy bèn kể hết mọi việc về Hoàng Dung không giấu diếm gì. Nói tới đoạn Hoàng Dung bị Âu Dương Phong bắt đi, mình tìm nàng hơn nửa năm nay không gặp, Hoa Tranh nghe y kể rất xúc động, cũng không kìm được rơi nước mắt.

Quách Tĩnh nói:

- Muội tử, cô quên ta đi thôi, ta không tìm được nàng không xong.

Hoa Tranh nói:

- Ngươi tìm được nàng rồi, có về thăm ta không?

Quách Tĩnh nói:

- Nếu nàng bình yên vô sự thì nhất định ta sẽ về bắc. Nếu cô không chê bỏ ta, vẫn còn cần ta thì ta sẽ thành thân với cô, quyết không hối hận.

Hoa Tranh thong thả nói:

- Ngươi không cần nói thế. Ngươi biết ta vĩnh viễn muốn lấy ngươi. Ngươi đi tìm nàng đi, tìm mười năm, hai mươi năm, chỉ cần ta còn sống, thì ta vẫn chờ ngươi trên thảo nguyên.

Quách Tĩnh trong lòng xúc động, nói:

- Đúng rồi, tìm mười năm, tìm hai mươi năm, ta cũng phải tìm được nàng.

- Tìm mười năm, tìm hai mươi năm, ta lúc nào cũng nhớ tới cô đang chờ ta trên thảo nguyên.

Hoa Tranh nhảy bật dậy, ngả vào lòng y buông tiếng khóc lớn. Quách Tĩnh nhẹ nhàng ôm nàng, mi mắt cũng đỏ lên.

Hai người dựa vào nhau không nói gì, đều biết việc đã như thế càng nói nhiều chỉ càng đau lòng.

Qua hồi lâu, chỉ thấy bốn con ngựa từ phía tây phóng mau tới lướt qua cạnh hai người, phóng thẳng về hướng kim trướng. Một con ngựa phi tới cách kim trướng vài mươi trượng đột nhiên ngã lăn ra không đứng lên được nữa, rõ ràng đã chạy quá sức, kiệt lực mà chết. Người cưỡi ngựa từ dưới đất bò dậy, không nhìn tới con ngựa chết một cái, co chân chạy mau về phía kim trướng.

Chỉ qua giây lát, trong kim trướng có mười người cầm tù và chạy ra, chia ra quay về bốn phía đông tây nam bắc, tu tu tu tu thổi lên một hồi.

Quách Tĩnh biết đây là hiệu lệnh triệu tập chư tướng khẩn cấp của Thành Cát Tư Hãn, bất kể là vương tử đại tướng, nếu đại hãn đếm tới mười hồi tù và mà vẫn chưa tới thì sẽ lập tức bị chém đầu, quyết không tha thứ, lúc ấy vội kêu lên:

- Đại hãn gọi tướng!

Không kịp nói nhiều với Hoa Tranh, chạy mau về phía kim trướng, chỉ nghe bốn phương tám hướng tiếng vó ngựa vang lên rầm rập.

Quách Tĩnh vào tới trướng thì Thành Cát Tư Hãn đã gập ba ngón tay, khi y gập tới ngón tay thứ tám thì tất cả các vương tử đại tướng đều đã tới đông đủ chỉ nghe y cao giọng nói:

- Gã cẩu vương Ma Ha Mạt kia có các vương tử nhanh nhẹn thế này không? Có các tướng quân anh hùng thế này không?

Chư vương chúng tướng đồng thanh trả lời:

- Không có.

Thành Cát Tư Hãn đấm ngực nói:

- Các ngươi xem, đây là vệ binh đi theo sứ giả mà ta phái tới Hoa Thích Tử Mô, thằng cẩu vương Ma Ha Mạt kia làm gì với đám tôi tớ trung thành của ta rồi?

Các tướng đưa mắt nhìn theo ngón tay của đại hãn, chỉ thấy mấy người Mông Cổ mặt mũi sưng vù, râu bị đốt trụi. Bộ râu là sự tôn nghiêm của vô sĩ Mông Cổ, chỉ cần bị người ta đụng vào là không gì nhục nhã bằng, huống chi là đốt sạch?

Chư tướng nhìn thấy đều nổi giận chửi mắng ầm lên.

Thành Cát Tư Hãn quát:

- Hoa Thích Tử Mô tuy nước lớn quân nhiều nhưng chẳng lẽ chúng ta sợ à? Chúng ta vì nhất quyết đánh bọn chó Kim nên mới hết sức nhường nhịn y. Truật Xích con ta đâu, ngươi nói với mọi người xem gã cẩu vương Ma Ha Mạt kia đối phó với chúng ta thế nào?

Truật Xích bước lên một bước cao giọng nói:

- Năm ấy phụ vương sai con đi chinh phạt bọn người Miệt Nhi Khất Thích đáng chết, đắc thắng khải hoàn. Gã cẩu vương Ma Ha Mạt kia cũng phái đại quân tới đánh người Miệt Nhi Khất Thích. Hai bên gặp nhau, hài nhi sai sứ giả qua thông hiếu, nói phụ vương muốn làm bạn với Hoa Thích Tử Mô. Gã cẩu vương râu đỏ ấy nói:

- Tuy Thành Cát Tư Hãn bảo các ngươi không đánh ta nhưng Chúa trời lại sai ta đánh các ngươi. Kế đó đánh nhau một trận ác liệt, chúng ta thắng trận, nhưng vì quân địch đông gấp mười nên nửa đêm chúng ta ngấm ngầm rút lui.

Bác Nhĩ Hốt nói:

- Tuy như thế nhưng đại hãn vẫn đối xử với gã cẩu vương ấy rất kính trọng. Thương đội của chúng ta phái đi, hàng hóa bị gã cẩu vương ấy cướp thương nhân bị gã cẩu vương ấy giết. Lần này phái sứ giả tới thông hiếu, gã cẩu vương ấy lại nghe theo sứ giả của cẩu vương nước Kim là Hoàn Nhan Hồng Liệt giết chết sứ giả trung dũng của đại hãn, giết mất một nửa vệ binh của sứ giả, một nửa thì đốt râu đuổi về.

Quách Tĩnh nghe tới tên Hoàn Nhan Hồng Liệt, trong lòng cả sợ, nghĩ thầm:

- Hoàn Nhan Hồng Liệt ở chỗ Hoa Thích Tử Mô à?

Một người vệ binh của sứ giả bị đốt râu nói:

- Tôi nhận ra y, y ngồi cạnh cẩu vương, không ngừng cúi đầu nói nhỏ với gã cẩu vương kia.

Thành Cát Tư Hãn quát:

- Bọn chó Kim liên kết với Hoa Thích Tử Mô muốn hai đầu giáp công chúng ta, chúng ta có sợ không?

Chúng tướng đồng thanh nói:

- Đại hãn của chúng ta thiên hạ vô địch. Người đưa chúng tôi tới đánh Hoa Thích Tử Mô, phá thành trì của họ, đốt nhà cửa của họ, giết sạch đàn ông của họ, bắt hết đàn bà và súc vật của họ về!

Thành Cát Tư Hãn quát:

- Phải bắt sống Ma Ha Mạt, phải bắt sống Hoàn Nhan Hồng Liệt.

Các tướng đồng thanh reo hò, đèn lửa trong trướng bị tiếng quát không ngớt lay động.

Thành Cát Tư Hãn rút bội đao ra, chém nhứ trước mặt một nhát, bước ra khỏi trướng, nhảy lên lưng ngựa. Các tướng túa ra, lên ngựa phi phía sau. Thành Cát Tư Hãn giục ngựa chạy vài dặm, phóng lên một gò núi. Các tướng biết y đang ngẫm nghĩ một mình, đều đứng lại dưới chân gò, làm thành một vòng tròn quanh gò.

Thành Cát Tư Hãn thấy Quách Tĩnh đứng cách mình không xa bèn gọi:

- Hài tử, ngươi lại đây.

Quách Tĩnh giục ngựa phóng lên gò. Thành Cát Tư Hãn nhìn ra đèn lửa như sao trong doanh trại trên thảo nguyên, chỉ roi nói:

- Hài tử, trước kia chúng ta bị Tang Côn và Trác Mộc Hợp bao vây trên núi, ta từng nói với ngươi mấy câu, ngươi còn nhớ không?

Quách Tĩnh nói:

- Nhớ Đại hãn nói người Mông Cổ chúng ta có bấy nhiêu hảo hán, chỉ cần mọi người không tàn sát lẫn nhau, kết thành một khối thì chúng ta có thể biến thế giới này trở thành bãi chăn súc vật của người Mông Cổ.

Thành Cát Tư Hãn vung roi ngựa, vút một tiếng đánh trong không khí một nhát, quát lớn:

- Không sai, bây giờ người Mông Cổ đã kết thành một khối, chúng ta đi bắt Hoàn Nhan Hồng Liệt.

Quách Tĩnh vốn đã quyết định hôm sau về nam, đột nhiên lại gặp chuyện này, mối thù giết cha làm sao không trả, lại nghĩ tới mẹ con mình chịu ơn sâu của đại hãn, đúng là lúc ra sức vì y để trả ơn đức, lập tức kêu lên:

- Lần này nhất định chúng ta phải bắt được tên cẩu tặc Hoàn Nhan Hồng Liệt.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Hoa Thích Tử Mô kia khoe khoang là có trăm vạn tinh binh, ta xem ra cũng phải có tới sáu bảy mươi vạn. Chúng ta chỉ có hai mươi vạn quân, phải giữ lại vài vạn đánh bọn chó Kim. Mười lăm vạn địch với sáu bảy mươi vạn của họ, ngươi nói có thắng được không?

Quách Tĩnh về việc chiến trận thì không biết gì, nhưng tuổi trẻ hào hùng, xưa nay không trốn tránh hoạn nạn, nghe đại hãn hỏi như thế, bèn hiên ngang nói:

- Được!

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Nhất định là được? Hôm trước ta nói sẽ đối xử với ngươi như con ruột, Thiết Mộc Chân đã nói thì trước nay không bao giờ quên. Ngươi theo ta tây chinh, bắt Ma Ha Mạt và Hoàn Nhan Hồng Liệt rồi trở về sẽ thành thân với con gái ta.

Câu ấy chính hợp ý Quách Tĩnh, lúc ấy y luôn miệng vâng dạ.

Thành Cát Tư Hãn giục ngựa xuống núi, quát:

- Điểm binh?

Đám thân binh thổi tù và, Thành Cát Tư Hãn phóng ngựa mau trở về. Dọc đường chỉ thấy bóng người loang loáng, ngựa chiến phi mau nhưng không nghe một tiếng người nào. Khi y về tới trước kim trướng đã có ba vạn người ngựa xếp hàng chỉnh tề trên thảo nguyên, ánh trăng soi lên từng dãy trường đao, khắp thảo nguyên ánh bạc chớp chớp.

Thành Cát Tư Hãn bước vào kim trướng, cho gọi thư ký bảo viết chiến thư.

Viên thư ký viết một lá thư dài trên tấm da dê, quỳ xuống cao giọng đọc cho đại hãn nghe:

- Trời lập trẫm làm đại hãn của các tộc, mở mang đất đai vạn dặm, tiêu diệt vô số quốc gia, từ xưa những người có đức nghiệp chưa có ai được như trẫm.

Trẫm một phen nổi giận lôi đình, các ngươi có thể chống sao? Quốc tộ của các ngươi mất hay còn là quyết định ở hôm nay, nên suy nghĩ cho kỹ, nếu không dâng thành nộp cống thì sẽ thấy đại quân Mông Cổ... .

Thành Cát Tư Hãn càng nghe càng tức giận, nhấc chân phóng luôn một đá, đá viên thư ký râu bạc lăn lông lốc, chửi:

- Ngươi viết thư cho ai? Thành Cát Tư Hãn lại phải nói nhiều với gã cẩu vương ấy như thế à?

Rồi giơ roi ngựa lên đập túi bụi vào đầu vào mặt y hơn mười roi, quát:

- Ngươi nghe đây, ta đọc thế nào thì ngươi viết thế ấy.

Viên thư ký run rẩy bò dậy, đổi tấm da dê khác, quỳ xuống đất, nhìn nhìn miệng Thành Cát Tư Hãn.

Thành Cát Tư Hãn vén rèm nhìn ra ngoài, nhìn ba vạn tinh binh ngoài trướng xuất thần một lúc, hạ giọng nói:

- Viết lần này, chỉ cần sáu chữ.

Ngừng một lúc cao giọng đọc:

- Ngươi muốn đánh, thì ra đánh!

Viên thư ký giật mình, nghĩ thầm quốc thư thế này quả thật không có lễ phép gì, nhưng trên đầu trên mặt vừa bị đánh một trận vẫn còn đau rát lên, làm sao dám nói một câu, lập tức theo lời viết sáu chữ đại tự lên tấm da dê. Thành Cát Tư Hãn nói:

- Đóng kim ấn lên, gởi đi lập tức.

Mộc Hoa Lê bước lên dập đầu, phái một viên Thiên phu trưởng đem quân đưa thư đi.

Các tướng biết trong điệp vãn của đại hãn chỉ viết có sáu chữ, đều thấy phấn chấn, nghe tiếng vó ngựa của sứ giả xa dần trên thảo nguyên, đột nhiên không hẹn mà cùng quát lên:

- Ngươi muốn đánh, thì ra đánh.

Ba vạn quân sĩ ngoài trướng cũng đồng thanh hò reo:

- Ha hô, ha hô!

Đó là tiếng reo hò của kỵ binh Mông Cổ lúc xông trận tiếp chiến. Đám ngựa chiến nghe chủ nhân hò hét cũng lập tức hí vang. Trong chớp mắt trên thảo nguyên vang dội ầm ầm, tựa hồ đang có một trường đại chiến.

Thành Cát Tư Hãn sai chư tướng quân sĩ lui về, một mình ngồi trên ngai vàng xuất thần. Chiếc ngai vàng này lấy được lúc công phá Trung đô nước Kim, lưng đúc hình con rồng uốn khúc giữ hạt châu, mỗi tay vịn chạm một con mãnh hổ, vốn là bảo tọa của hoàng đế nước Kim. Thành Cát Tư Hãn nghĩ ngợi trầm tư, nhớ tới những gian nan nguy hiểm thời thanh niên, nhớ tới mẹ tới vợ, bốn con trai và con gái, nhớ tới vô số phi tần xinh đẹp, nhớ tới quân đội bách chiến bách thắng, tới đế quốc rộng lớn mênh mông, tới cường địch sắp gặp mặt.

Y tuy đã già nhưng tai vẫn còn rất thính, chợt nghe xa xa có tiếng một con ngựa hí lên thê thảm rồi đột nhiên im bặt. Y biết đó là một con ngựa già mắc bệnh không chữa được, chủ nhân không nỡ nhìn thấy nó đau khổ nên một đao chém chết. Y chợt nghĩ:

- Mình đã già rồi, lần này xuất chinh, liệu còn sống mà trở về không? Nếu mình mất mạng trên chiến trường, bốn đứa con trai tranh nhau chức đại hãn, há chẳng phải là long trời lở đất sao? Ờ, chẳng lẽ mình lại không bao giờ chết à?

Bất kể anh là đại anh hùng đánh đâu thắng đó không ai không sợ, nhưng khi tinh lực suy dần, nghĩ tới chữ chết trong lòng cũng không khỏi có cảm giác run sợ.

Y nghĩ:

- Nghe nói ở phương nam có một bọn người gọi là đạo sĩ, có thể dạy người ta thành tiên, trường sinh bất lão, rốt lại không biết đúng không?

Bèn vỗ tay hai tiếng gọi một tên Tiễn đồng vệ sĩ, sai đi gọi Quách Tĩnh vào trướng.

Giây lát Quách Tĩnh đã tới, Thành Cát Tư Hãn hỏi tới chuyện ấy. Quách Tĩnh nói:

- Trường sinh thành tiên thì hài nhi không biết là thật hay giả, nhưng nói luyện khí thổ nạp, kéo dài tuổi thọ thì quả là có thật.

Thành Cát Tư Hãn cả mừng, nói:

- Ngươi biết những người ấy à? Mau tìm một người tới gặp ta.

Quách Tĩnh nói:

- Loại kẻ sĩ có đạo ấy nếu tùy tiện mời gọi thì nhất định họ không tới đâu.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Không sai, ta phái một viên đại quan đem lễ vật mời họ lên bắc. Ngươi nói lần này nên mời ai?

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Huyền môn chính tông trong thiên hạ thì có phái Toàn Chân. Trong Toàn Chân lục tử thì Khưu đạo trưởng võ công cao nhất, lại rất hăng hái, hoặc giả có thể mời được.

Lúc ấy bèn nói tên họ Trường Xuân tử KhưuXử Cơ.

Thành Cát Tư Hãn cả mừng, lập tức gọi viên thư ký vào, nói qua câu chuyện bảo y thảo chiếu. Viên thư ký mới rồi bị y đánh một trận, ngẫm nghĩ hồi lâu, viết rằng: "Trẫm có việc, ngươi tới ngay", học lối lễ pháp của đại hãn, trên chiếu thư cũng chỉ viết sáu chữ, tự cho rằng lần này nhất định sẽ được xứng chỉ. Nào ngờ Thành Cát Tư Hãn vừa nghe thấy lại cả giận, lại vung roi đánh túi bụi, chửi:

- Ta nói với bọn cẩu vương như thế chứ lại có thể nói với kẻ sĩ có đạo như thế à? Phải viết thật dài, viết cho khiêm tốn lễ độ.

Viên thư ký phủ phục dưới đất, thảo chiếu rằng:

- Trời ghét Trung nguyên kiêu sa quá đáng, trẫm ở sa mạc thương xót dân đen, theo chất phác thích yên lành, bỏ xa xỉ theo kiệm ước, mỗi manh áo mỗi miếng ăn đều cùng chia sẻ với bọn chăn trâu nuôi ngựa. Coi nhân dân tựa con đỏ, nuôi kẻ sĩ như anh em, mưu vốn hòa, ơn vốn chứa. Luyện muôn quân lấy thân yêu làm trước, gặp trăm trận không hèn nhát lùi sau. Trong bảy năm thành đại nghiệp, giữa lục hợp dựng cơ đồ. Không phải trẫm có đức, vốn là Kim bất nhân, nhờ thế được trời phù hộ, lên ngôi chí tôn. Nam liền Triệu Tống, bắc giáp Hồi Hột, đông hạ tây di thảy đều xưng thần. Nghĩ nước Thuyền Vu ta ngàn năm trăm đời lại đây chưa từng được như thế. Nhưng trách nhiệm thì to, trị bình còn thiếu, vả lại đóng thuyền làm chèo, còn mong qua sông, tìm hiền chọn tài, muốn an thiên hạ. Trẫm từ lên ngôi đến nay chuyên cần chính sự nhưng ngôi Tể tướng còn chưa gặp người. Nghe nói thầy Khưu tiên sinh rõ đời giữ mực, học rộng biết nhiều, hiểu sâu đạo lý, đạo đầy đức sáng, ôm phong thái kẻ quân tử, có tiết tháo bậc thượng nhân, ở trong hang núi, náu thân ẩn hình. Phát dương giáo hóa tổ tông, khiến kẻ sĩ có đạo ùn ùn theo về không sao kể xiết Từ sau cơn binh lửa, lại biết tiên sinh còn ẩn cư ở quê cũ sơn Đông, lòng trẫm vô cùng ngưỡng mộ.

Viên thư ký viết tới đó, ngẩng đầu hỏi:

- Đã đủ dài chưa?

Thành Cát Tư Hãn cười nói:

- Một mớ chữ như thế thì đủ rồi. Ngươi viết thêm là ta phái đại quan Lưu Trọng Lộc người Hán đi đón y, xin y nhất định phải tới.

Viên thư ký lại viết:

- Há chẳng nghe việc chung xe trên sông Vị, ba bận tới lều tranh? Chỉ vì sông núi xa xôi, cho nên đón rước thất lễ. Trẫm chỉ chừa chỗ ngồi nghiêng, trai giới tắm gội, chọn sai quan cận thị Lưu Trọng Lộc mang ngựa khỏe xe bền, không nề ngàn dặm, kính mong tiên sinh tạm khuất gót tiên, không vì sa mạc xa thẳm ngại ngần, hoặc vì việc thương dân lo đời, hoặc dạy trẫm bảo thân giữ mạng. Trẫm đợi chờ tiên giá, chỉ mong tiên sinh sau lúc coi rẻ chỉ ừ một tiếng là được. Nay tỏ ý trẫm trong muôn một, viết rõ nơi chiếu chương, rất mong tiên sinh đã rõ đầu mối đạo lớn, điều thiện không gì không nên làm, há làm trái nguyện vọng của chúng sinh sao? Vì vậy có chiếu tỏ ý, mong thầy hiểu cho.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Được, cứ thế mà làm Rồi thưởng cho viên thư ký năm lượng vàng, lại sai Quách Tĩnh viết một lá thư khẩn khoản mời Khưu Xử Cơ ngay hôm sau phái Lưu Trọng Lộc phụng chiếu xuống nam. (Xét: tờ chiếu thư Thành Cát Tư Hãn gửi mời Khưu Xứ Cơ này là theo nguyên văn mà sách sử ghi chép ).

Hôm sau Thành Cát Tư Hãn đại hội chư tướng bàn việc tây chinh. Trong đại hội phong Quách Tĩnh làm Na nhan sai thống suất một vạn người ngựa. Na nhan là quan hàm tối cao của Mông Cổ, không phải là bậc đại tướng thân quý thì không thể được danh hiệu ấy.

Lúc ấy Quách Tĩnh võ công tăng tiến, nhưng nói về việc hành quân hãm trận thì không biết gì, chỉ đành thỉnh giáo các đại tướng Triết Biệt, Tốc Bất Đài Nhưng tư chất y vốn ngu xuẩn, việc chiến trận lại biến hóa đa đoan, trong một giờ ba khắc làm sao học được? Nhìn thấy các đại tướng điểm binh nhận lương, chọn chiến mã xét khí giới, ai cũng bận rộn. Mười lăm vạn đại quân tây chinh, đi qua vùng giá rét không có cỏ mọc, thời gian chuẩn bị lần này quả không phải tầm thường. Lúc ấy mọi sự vụ y hoàn toàn không biết, đành phân phó cho mười viên Thiên phu trưởng dưới quyền chia nhau liệu lý, Triết Biệt và Đà Lôi hai người thỉnh thoảng ghé qua chỉ dẫn.

Qua hơn một tháng, càng nghĩ càng thấy bất ổn, tự biết mình kém việc dùng mưu nghĩ kế, đánh vào hàng trăm vạn quân đối phương thì Hàng long thập bát chường và Cửu âm chân kinh lại hoàn toàn vô dụng, chỉ cần ra một lệnh không đúng thì toàn quân lập tức tan rã, không những làm thương tổn oai danh của Thành Cát Tư Hãn mà còn làm một vạn con người dưới quyền chết uổng mạng. Hôm ấy định tới gặp Thành Cát Tư Hãn từ chức, xin làm một tên lính thường, lúc gặp giặc chỉ một mình một ngựa xông vào hãm trận chém tướng là được, đột nhiên thân binh vào báo ở ngoài trướng có hơn một ngàn người Hán cầu kiến.

Quách Tĩnh cả mừng, nghĩ thầm:

- Khưu đạo trưởng tới mau thật.

Vội ra ngoài đón, chỉ thấy trên thảo nguyên có một đám người, đều ăn mặc theo lối ăn mày, đột nhiên sửng sốt. Ba người bước lên khom lưng làm lễ, nguyên là Lỗ Hữu Cước và hai trưởng lão Giản Lương trong Cái bang. Quách Tĩnh vội hỏi:

- Các ngươi được tin của Hoàng cô nương chưa?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Bọn tiểu nhân tìm kiếm khắp nơi vẫn chưa được tin tức bang chủ, nghe nói quan nhân mang quân tây chinh nên vội tới giúp đỡ.

Quách Tĩnh rất ngạc nhiên, hỏi:

- Làm sao các ngươi biết được?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Đại hãn phái người mang chiếu thư triệu kiến Khưu đạo trưởng, bang tôi được tin của quan nhân từ phái Toàn Chân.

Quách Tĩnh ngẩn ra nửa ngày, nhìn nhìn đám mây trắng lững lờ phía nam, nghĩ thầm:

- Bang chúng Cái bang đi khắp thiên hạ mà cả họ cũng không biết nơi Dung nhi hạ lạc, chỉ e là nàng dữ nhiều lành ít.

Nghĩ tới đó mi mắt đỏ lên. Lúc ấy liền hạ lệnh cho thân binh thu xếp chỗ ăn chỗ ở cho bang chúng, mình thì đi bẩm với đại hãn.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Tốt, cứ phiên chế hết vào dưới cờ của ngươi là được.

Quách Tĩnh xin từ chức, Thành Cát Tư Hãn tức giận nói:

- Ai sinh ra đã biết đánh trận? Không biết à, cứ đánh vài trận là biết. Ngươi theo ta từ nhỏ đến lớn, sợ gì chuyện mang quân đánh nhau? Con rể Thành Cát Tư Hãn lại không biết đánh trận à?

Quách Tĩnh không dám nói nữa, trở về trong trướng, vô cùng lo buồn. Lỗ Hữu Cước hỏi biết chuyện, an ủi vài câu. Đến xế chiều, Lỗ Hữu Cước vào trướng nói:

- Nếu sớm biết thế này thì tiểu nhân đã đem theo bộ Tôn tử binh pháp hoặc Thái công thao lược từ nam lên thì hay quá.

Câu ấy đề tỉnh Quách Tĩnh, y sực nhớ trong người có bộ di thư của Vũ Mục, đó đều là yếu quyết hành quân hãm trận, tại sao lại quên? Lúc ấy bèn rút bộ sách trong bọc ra, thắp đèn ngồi đọc suất đêm, đến mãi trưa hôm sau mới thấy hơi mỏi mệt.

Trong bộ sách ấy phàm những việc bày mưu, xét việc tấn công, phòng ngự, luyện quân, khiển tướng, bày trận, dã chiến cho tới tình thế động tĩnh an nguy, đạo lý dùng chính xuất kỳ, không gì không giảng giải rõ ràng. Hôm trước Quách Tĩnh lúc chìm thuyền đã đọc lướt qua một lần nhưng không hề để ý, bấy giờ đang lúc cần dùng, chỉ cảm thấy không câu nào không phả i là danh ngôn chí lý.

Trong sách có nhiều chỗ không hiểu, bèn mời Lỗ Hữu Cước tới thỉnh giáo. Lỗ Hữu Cước nói:

- Tiểu nhân nhất thời không rõ, để suy nghĩ thêm.

Y chỉ ra khỏi trướng giây lát liền trở vào giải thích rất rõ ràng, Quách Tĩnh cả mừng, liên tiếp thỉnh giáo y. Nói ra cũng kỳ quái, Lỗ Hữu Cước vừa hỏi thì không thể trả lời ngay trước mặt, nhưng chỉ cần ra ngoài suy nghĩ một lúc là lập tức tâm tư linh mẫn, những điều nghi nan lập tức giải thích được ngay. Quách Tĩnh lúc đầu cũng không để ý, nhưng liên tiếp mấy ngày lần nào cũng thế, bất giác cảm thấy kỳ lạ.

Tối hôm ấy, Quách Tĩnh hỏi y một chữ trong sách. Lỗ Hữu Cước lại nói không nhớ ra, phải ra ngoài suy nghĩ. Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Những chỗ khó khăn trong sách ngươi từ từ suy nghĩ cũng còn được nhưng nếu không biết một chữ thì chẳng lẽ lại suy nghĩ mà biết à?

Y tuy thân làm đại tướng nhưng rốt lại còn trẻ tuổi, tính tình vẫn còn trẻ con, chờ Lỗ Hữu Cước ra ngoài lập tức theo cửa sau trướng lần ra, rình trong bãi cỏ, muốn xem rốt lại y giở trò gì.

Chỉ thấy y vội vã đi mau vào một gian lều nhỏ, không bao lâu lập tức trở ra.

Quách Tĩnh vội trở vào trướng. Lỗ Hữu Cước bước vào, nói:

- Tiểu nhân nghĩ ra rồi.

Rồi nói rõ âm nghĩa chữ ấy. Quách Tĩnh cười nói:

- Lỗ trưởng lão, ngươi đã có thầy riêng, sao không mời tới đây gặp ta?

Lỗ Hữu Cước sửng sốt nói:

- Không có đâu.

Quách Tĩnh nắm tay y cười nói:

- Chúng ta đi xem nào.

Nói xong kéo y ra khỏi trướng, đi về phía gian lều nhỏ.

Trước lều có hai bang chúng Cái bang canh gác, thấy Quách Tĩnh tới, cùng ho khan một tiếng. Quách Tĩnh nghe tiếng ho, vội kéo Lỗ Hữu Cước sãi chân sấn mau vào. Vừa vén cửa lều lên, chỉ thấy sau trướng còn rung rung, rõ ràng mới có người ra ngoài. Quách Tĩnh rảo chân đuổi theo, vạch cửa sau ra chỉ thấy một bãi cỏ dài, không có bóng người, không kìm được ngẩn ra không nói được tiếng nào.

Quách Tĩnh quay lại hỏi Lỗ Hữu Cước, y nói gian lều này là nơi ở của y, hoàn toàn không có ai ở trong. Quách Tĩnh không hiểu, lại hỏi y mấy chỗ nghi nan trong bộ di thư của Vũ Mục. Lỗ Hữu Cước đến mãi sáng hôm sau mới trả lời rõ ràng. Quách Tĩnh biết người trong trướng không có ác ý gì với mình, chỉ là không muốn gặp mặt, đoán ắt là một vị cao nhân trên giang hồ, cũng không tiện làm khó, lúc ấy cũng gác qua một bên.

Y chiều tối nghiền ngẫm binh thư, ban ngày thì theo sách thao luyện quân sĩ.

Lại qua hơn tháng, Thành Cát Tư Hãn binh lương đã đầy đủ, một vạn quân dưới quyền Quách Tĩnh cũng đã luyện tập thuần thục Bát quái trận pháp Thiên phúc, Địa tải, Phong dương, Vân thùy, Long phi, Hổ dực, Điểu tường, Xà phiên. Trận Bát quái này vốn là Gia Cát Lượng theo phép cổ sáng chế ra, truyền tới tay Nhạc Phi lại thêm nhiều phép tắc biến hóa.

Nhạc Phi lúc trẻ tuổi chỉ thích dã chiến, quan trên là Tôn Trạch nói:

- Ngươi trí dũng tài năng, bậc lương tướng thời cổ cũng không hơn được. Nhưng thích đánh nhau ngoài đồng trống không phải là kế vạn toàn.

Nên dạy trận pháp cho. Nhạc Phi nói:

- Bày trận đánh nhau là chuyện thường của binh pháp, còn vận dụng ảo diệu là ở lòng mình.

Tôn Trạch rất tán thành lời ông. Về sau Nhạc Phi chinh phạt càng nhiều, cũng biết cố chấp vào trận pháp là không được, nhưng lấy trận pháp để dạy tướng luyện quân, dùng trên chiến trường cũng rất có công hiệu khắc địch chế thắng, những kinh nghiệm ấy đều được ghi lại trong bộ Vũ Mục di thư.

Hôm ấy trời trong gió mát, trải dài muôn dặm, xanh biếc một màu. Mười lăm vạn người ngựa Mông Cổ bày hàng trên thảo nguyên. Thành Cát Tư Hãn xem chiều trời, ra lệnh xuất chinh, nói với chư vương chúng tướng:

- Trên đá không có da, mạng người có lúc hết. Râu tóc ta đều đã bạc cả rồi, lần này xuất chinh chưa chắc đã có thể còn sống mà trở về. Đêm qua phi tử Dã Toại nói với ta việc ấy, ta nghĩ thấy không sai, hôm nay ta muốn lập một đứa con, sau khi ta chết sẽ giương cao ngọn cờ đại độc của ta.

Các tướng khai quốc theo Thành Cát Tư Hãn đánh đông dẹp tây, đến lúc ấy đã thân qua trăm trận, đều đã râu tóc đốm bạc, nghe đại hãn chợt muốn lập người nối ngôi, đều bất giác vừa mừng vừa sợ nhất tề nhìn vào mặt y, im lặng nghe y nói ra tên người nối ngôi.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Truật Xích, ngươi là con trưởng, ngươi nói ta nên lập ai?

Truật Xích tim đập thình thịch, y tinh minh dũng cảm lập công nhiều nhất, lại là con trưởng, trước nay vẫn cho rằng sau khi phụ vương chết thì phải do y nối ngôi, lúc ấy đại hãn chợt hỏi như thế, không biết trả lời thế nào là tốt. Con thứ của Thành Cát Tư Hãn là sát Hợp Đài tính nóng như lửa, trước nay vốn bất hòa với đại ca, nghe phụ vương hỏi y, bèn kêu lên:

- Muốn Truật Xích nói, là muốn cho y nối ngôi à? Chúng con làm sao để thằng con hoang Miệt Nhi Khất Thích cai quản chứ?

Nguyên là lúc đầu Thành Cát Tư Hãn mới dấy nghiệp thì binh lực còn yếu, vợ từng bị kẻ thù là người Miệt Nhi Khất Thích bắt, sau mấy năm mới cướp được về, đã sinh được Truật Xích, chỉ là Thành Cát Tư Hãn không hề vì thế mà ghét bỏ, trước nay vẫn coi Truật Xích như con ruột.

Truật Xích nghe anh em nhục mạ như thế, đời nào nhịn được, sấn lên phía trước nắm cổ áo sát Hợp Đài, quát:

- Phụ vương chưa từng coi ta là người ngoài, mà ngươi lại làm nhục ta như thế! Ngươi có bản lĩnh gì giỏi hơn ta chứ? Ngươi chỉ là kẻ nóng nảy ngạo mạn mà thôi. Chúng ta cứ ra ngoài tỷ thí hơn thua, nếu ta bắn tên thua ngươi, ta sẽ chặt bỏ ngón tay cái, nếu ta tỷ võ thua ngươi, ta sẽ nằm dưới đất vĩnh viễn không đứng lên nữa!

Rồi quay đầu nhìn Thành Cát Tư Hãn nói:

- Xin phụ vương hạ chỉ!

Hai anh em nắm áo nhau, định liều mạng với nhau tại chỗ.

Các tướng nhao nhao đứng lên khuyên can, Bác Nhĩ Truật kéo tay Truật Xích, Mộc Hoa Lê kéo tay sát Hợp Đài. Thành Cát Tư Hãn nhớ lại lúc trẻ bị kẻ thù bức bách, ngay cả vợ cũng không bảo vệ được đến nỗi xảy ra chuyện tranh giành ngày hôm nay, không khỏi buồn bã im lặng. Các tướng đều trách sát Hợp Đài không nên nói tới chuyện cũ, làm cha mẹ đau lòng. Thành Cát Tư Hãn nói:

- Hai người buông tay ra, Truật Xích là con trưởng của ta, trước nay ta yêu y trọng y, từ nay không ai được nói tới chuyện ấy nữa.

Sát Hợp Đài buông Truật Xích ra, nói:

- Bản lĩnh của Truật Xích cao cường, ai cũng đều biết. Nhưng y không nhân từ bằng tam đệ Oa Khoát Đài, con suy cử Oa Khoát Đài.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Truật Xích, ngươi nói sao?

Truật Xích thấy tình hình như thế biết không còn mong gì được làm đại hãn nữa, y trước nay vẫn hòa hảo với tam đệ, lại biết y nhân ái, sau này sẽ không hại mình, bèn nói:

- Tốt lắm, con cũng suy cử Oa Khoát Đài.

Tứ vương tử Đà Lôi cũng không nói gì. Oa Khoát Đài từ chối không nhận.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Ngươi không cần nhường nhịn, đánh nhau thì ngươi không bằng đại ca nhị ca, nhưng ngươi đối đãi với người khác thân thiết trọng hậu, tương lai làm đại hãn thì chư vương chư tướng không đến nỗi tranh giành tàn hại lẫn nhau. Người Mông Cổ chúng ta chỉ cần mình không tự đánh mình thì thiên hạ không ai địch nổi, còn gì phải lo lắng nữa chứ?

Hôm ấy Thành Cát Tư Hãn mở tiệc mời chư tướng, ăn mừng thái tử mới lập.

Tướng sĩ uống rượu ăn tiệc đến khuya mới tan. Lúc Quách Tĩnh về doanh đã hơi say, đang định cởi áo đi ngủ, chợt một tên thân binh bước mau vào báo:

- Phò mã gia, không xong rồi, Đại vương tử và Nhị vương tử say rượu mang quân chém giết lẫn nhau.

Quách Tĩnh cả kinh, nói:

- Mau đi báo cho đại hãn.

Tên thân binh kia nói:

- Đại hãn say rồi, gọi mãi không tỉnh.

Quách Tĩnh biết Truật Xích và sát Hợp Đài đều có người thân tín, dưới cờ đều là tinh binh mãnh tướng, nếu chém giết nhau thì nhất định sẽ làm tổn thương nguyên khí của quân Mông Cổ, nhưng lúc ban ngày hai người trước mặt đại hãn còn suýt đánh nhau, bây giờ lại đều đã say, mình mà tới can thì làm sao can được.

Nhất thời bàng hoàng không có cách nào, đi đi lại lại trong trướng, lấy tay gõ vào trán, nói một mình:

- Nếu Dung nhi ở đây, nhất định sẽ chỉ được mình một cách.

Chợt nghe xa xa có tiếng quát tháo vang lên, hai đạo quân đã bắt đầu giao chiến, Quách Tĩnh càng thêm hoảng hốt, chợt thấy Lỗ Hữu Cước từ ngoài chạy vào, đưa lên một trang giấy, trên viết:

- Dùng trận Xà phiên chặn ngang hai bên, dùng trận Hổ dực bao vây kẻ nào không chịu phục tùng.

Trong mấy hôm ấy, Quách Tĩnh đã đọc thuộc làu bộ di thư của Vũ Mục, đột nhiên thấy hai hàng chữ ấy, lập tức tỉnh ngộ, kêu lên:

- Tại sao mình lại ngu như thế Không nghĩ ra được, binh thư đọc để làm gì?

Lập tức ra lệnh cho quân. Quân Mông Cổ quân lệnh nghiêm minh, tướng sĩ tuy quá nửa say rượu, nhưng vừa nghe hiệu lệnh lập tức mặc giáp lên ngựa, trong giây lát đã bày thành trận thế chỉnh tề.

Quách Tĩnh sai trung quân đánh ba tiếng trống, thổi tù và làm hiệu, tiền đội quát tháo xông về phía đông bắc. Đi được vài dặm, thám báo về báo rằng thân binh của Đại vương tử và Nhị vương tử đã đối trận, xông vào giao chiến, chỉ nghe tiếng ha hô ha hô vang lên ầm ầm. Quách Tĩnh trong lòng cuống lên:

- Chỉ sợ mình tới chậm mất một bước, thì trường đại họa này không cản trở kịp nữa.

Vội vung tay ra lệnh, ba đội Thiên trục bên trái phía sau cuốn về bên phải chuyển lên, ba đội Địa trục bên phải phía sau bày thành đuôi trận, các đội Thiên xung, Địa xung, Tây bắc phong, Đông bắc phong trong hữu quân hậu quân giữ bên phải trận, các đội tương ứng bên tả quân giữ bên trái trận, theo ngọn cờ đại độc trong quân của Quách Tĩnh bày thành trận Xà phiên, xông thẳng lên trước.

Thuộc hạ của Truật Xích và sát Hợp Đài mỗi bên có hơn hai vạn người, đang vung trường đao tiếp chiến, trận Xà phiên của Quách Tĩnh đột nhiên đánh ngay vào giữa, quân dung nghiêm chỉnh. Đôi bên vừa sửng sốt, đã có vẻ hỗn loạn. Chỉ nghe sát Hợp Đài cao giọng quát:

- Ai đấy? Ai đấy? Là giúp ta hay tới giúp thằng con hoang Truật Xích?

Quách Tĩnh không đếm xỉa gì tới, cờ lệnh huy động, các toán quân chuyển động, trận Xà phiên lập tức biến thành trận Hổ dực quay về bên trái, bốn đội Thiên xung của hữu quân tiền quân giữ đầu trận, các đội còn lại vây hai bên quân sát Hợp Đài, chỉ có hai đội Tả thiên Tiền xung quay về phía quân Truật Xích, giữ vững chân trận.

Lúc ấy sát Hợp Đài đã thấy rõ cờ hiệu của Quách Tĩnh, cao giọng mắng:

- Ta đã biết thằng giặc người Hán kia không phải là người tốt.

Rồi hạ lệnh xông vào quân Quách Tĩnh xung sát. Nhưng trận Hổ dực này biến hóa tinh vi, oai lực của hai cánh rất mạnh, là thế trận mà năm xưa Hàn Tín đại phá Hạng Vũ ở Cai Hạ sáng tạo ra. Binh pháp nói:

- Đông gấp mười thì vây.

Vốn là phải có binh lực đông gấp mười mới có thể bao vây quân địch, nhưng trận này vô cùng biến ảo, lại có thể lấy ít vây nhiều.

Bộ thuộc của sát Hợp Đài thấy từng đội từng đội nhỏ trong quân Quách Tĩnh tung hoành qua lại, không biết có bao nhiêu nhân mã, trong lòng cảm thấy ngờ sợ. Trong giây lát, hơn hai vạn quân của sát Hợp Đài đã bị cắt ra tan nát, hai cánh tả hữu không cứu viện cho nhau được. Lúc họ đánh nhau với quân Truật Xích, đã vốn không có lòng giao chiến, một là đối thủ đều là người trong bộ tộc, quá nửa là quen biết nhau, hai là lại sợ đại hãn trị tội, lúc ấy bị trận thế của Quách Tĩnh đánh cho rối loạn, lại càng không có ý liều mạng, chỉ nghe cánh trung quân của Quách Tĩnh quát lớn:

- Chúng ta đều là anh em Mông Cổ, không nên tàn sát lẫn nhau. Mau ném cung tên đao thương xuống đất, thì khỏi bị đại hãn trừng phạt xử tử, Các tướng sĩ thấy rất hợp ý mình, nhao nhao xuống ngựa, ném võ khí xuống đất.

Sát Hợp Đài suất lĩnh hơn một ngàn quân sĩ thân tín xông thẳng vào trung quân của Quách Tĩnh. Chỉ nghe ba tiếng thanh la vang lên, tám đội binh mã từ tám hướng đổ tới bao vây, trong chớp mắt hơn một ngàn kỵ binh đều vướng dây ngã ngựa. Tám đội quân của Quách Tĩnh cứ bốn năm người đè bắt một người, trói hết tất cả quân thân tín của sát Hợp Đài.

Truật Xích thấy Quách Tĩnh đánh tan quân sát Hợp Đài, bất giác vừa sợ vừa mừng, đang định bước lên nói chuyện, chợt nghe tiếng tù và vang lên, tiền đội của Quách Tĩnh biến thành hậu đội, hậu đội biến thành tiền đội bốn phía đổ tới bao vây. Truật Xích lâm trận đã nhiều nhưng thấy loại trận thế này cũng vô cùng kinh nghi, vội hạ lệnh cự chiến, lại thấy tám đội quân của Quách Tĩnh chia làm mười hai đội nhỏ, không xông lên trước mà lui về phía sau. Truật Xích càng thêm ngạc nhiên, nào biết mười hai đội nhỏ ấy chia làm Đại hắc Tý, Phá địch sửu, Tả đột Dần, Thanh xà Mão, Thôi hung Thìn, Tiền xung Tỵ, Đại xích Ngọ, Tiên phong Mùi, Hữu kích Thân, Bạch vân Dậu, Quyết thắng Tuất, Hậu xung Hợi, án theo mười hai chi, kỳ chính thay đổi, ruổi rong qua lại. Trận pháp của mười hai đội luân phiên thay đổi, hoặc hữu quân đánh vào bên trái, hoặc tả quân đánh vào bên phải, đánh nhau một trận, quân của Truật Xích lập tức tan vỡ. Không đầy thời gian một bữa cơm, Truật Xích cũng bị bắt sống.

Truật Xích nhớ lần đầu gặp Quách Tĩnh từng đánh y chết đi sống lại, sát Hợp Đài nhớ tới lúc ấy mình xua chó săn cắn y, đều sợ y thừa cơ trả thù, sau lúc run sợ đều tỉnh cả rượu, lại sợ cha trừng phạt, đều vô cùng hối hận.

Quách Tĩnh bắt được hai người, nghĩ thầm mình rốt lại cũng là người ngoài, làm được việc lớn thế này cũng không biết là họa hay phúc, đang muốn tìm Oa Khoát Đài và Đà Lôi để bàn bạc, đột nhiên nghe tiếng tù và thổi vang, trong ánh lửa sáng thấy ngọn cờ đại độc chín chòm lông của đại hãn từ xa lướt mau tới.

Thành Cát Tư Hãn sau khi tỉnh rượu nghe báo hai con đem quân đánh nhau, đang lúc vừa sợ vừa giận, không kịp mặc áo khoác giáp, để đầu trần tới mau cản trở. Phóng gần tới nơi chỉ thấy tướng sĩ hai bên xếp hàng ngồi dưới đất, kỵ binh của Quách Tĩnh đang giám thị bên cạnh, lại thấy hai con tuy vẫn ngồi trên ngựa nhưng đều bị tám võ sĩ cầm đao vây chặt, bất giác rất ngạc nhiên.

Quách Tĩnh bước lên lạy rạp xuống đất bẩm rõ nguyên do. Thành Cát Tư Hãn thấy một trường đại họa lại được y xóa bỏ không còn dấu vết, vô cùng mừng rỡ. Lúc y vội vã tới, nghĩ thầm hai đội quân Mông Cổ tinh nhuệ mà hai con thống lĩnh tàn sát lẫn nhau ắt sẽ tử thương rất nặng, hai con biết đâu cũng phải phơi xác trên mặt đất, nào ngờ hai con không việc gì ba quân vẫn còn nguyên vẹn, quả thật vô cùng mừng rỡ. Lúc ấy đại hội chư tướng, chửi mắng Truật Xích và sát Hợp Đài một trận tàn tệ, trọng thưởng cho Quách Tĩnh và tướng sĩ bộ thuộc, nói với Quách Tĩnh:

- Ngươi còn nói không biết cầm quân đánh nhau nữa không? Công lao trận này so ra còn lớn hơn công đánh chiếm Trung đô nước Kim. Thành trì của địch nhân hôm nay đánh không được thì ngày mai vẫn có thể đánh, chứ nếu hai con ta và bấy nhiêu tinh binh đều chết thì làm sao sống lại được?

Quách Tĩnh đem vàng bạc súc vật được thưởng chia hết cho quân sĩ, trong quân ầm ầm reo mừng. Các tướng thấy Quách Tĩnh lập được công lớn cũng đều tới doanh của y chúc mừng.

Quách Tĩnh đưa khách về rồi, lấy tờ giấy mà Lỗ Hữu Cước đưa cho xem kỹ, thấy nét chữ run rẩy, rất là vụng về, có quá nửa đúng là do Lỗ Hữu Cước viết, nhưng lại nảy ý nghi ngờ, hai trận Xà phiên Hổ dực tuy mình dùng để luyện tập quân sĩ nhưng chưa từng nói tên trận với Lỗ trưởng lão, lúc thỉnh giáo y những chỗ khó hiểu trong binh thư cũng không có chỗ nào quan hệ với trận thế này, tại sao y biết được hai trận này? Chẳng lẽ y đọc trộm binh thư của mình à?

Lúc ấy bèn mời Lỗ Hữu Cước vào trướng, nói:

- Lỗ trưởng lão, nếu ngươi muốn đọc bộ binh thư này thì ta cho ngươi mượn cũng được.

Lỗ Hữu Cước cười nói:

- Gã ăn mày nghèo này suốt đời quyết không làm tướng quân, còn suất lĩnh bọn ăn mày nhỏ cũng không cần tới binh pháp, đọc binh thư cũng chỉ vô dụng.

Quách Tĩnh chỉ vào tờ giấy nói:

- Làm sao ngươi biết được trận Xà phiên, Hổ dực?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Quan nhân từng nói với tiểu nhân, chẳng lẽ quên rồi à?

Quách Tĩnh thấy lời nói của y lần này không thật thà, càng nghĩ càng thấy kỳ quái, nhưng thủy chung vẫn không hiểu y giấu diếm chuyện gì.

Hôm sau Thành Cát Tư Hãn lên trướng điểm tướng. Đội tiền quân làm tiên phong do sát Hợp Đài, Oa Khoát Đài thống lĩnh, tả quân do Truật Xích thống linh, hữu quân do Quách Tĩnh thống lĩnh. Ba đội tiền quân, tả quân, hữu quân đều có ba vạn người ngựa. Thành Cát Tư Hãn mang theo Đà Lôi, tự chỉ huy sáu vạn nhân mã làm hậu viện.

Mỗi quân sĩ đều dắt theo bốn con ngựa, thay phiên cưỡi để giữ sức ngựa, tướng lãnh còn mang theo nhiều hơn. Mười lăm vạn người, gần một trăm vạn con ngựa. Tiếng tù và cùng vang lên, trống nổi ầm ầm, ba vạn quân tiên phong trong đội tiền quân người mạnh ngựa khỏe ùn ùn kéo về phía tây. Đại quân dần dần đi xa, vào đất Hoa Thích Tử Mô rồi, dọc đường thế như chẻ tre. Ma Ha Mạt binh lực tuy đông nhưng còn lâu mới là đối thủ của quân Mông Cổ. Quách Tĩnh đánh thành phá địch cũng lập được không ít công lao.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 36(a) Hồi 37(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503121 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 37(a)

TRÊN TRờI Rơi XUốNG

Một hôm Quách Tĩnh đóng quân cạnh Na Mật Hà, buổi tối đang trong trướng đọc binh thư, chợt nghe ngoài trướng có một tiếng chát nhỏ vang lên, cửa trướng mở ra, một người bước vào. Đám vệ binh trước trướng bước ra quát tháo ngăn lại, bị người đó khẽ vung tay nhất nhất điểm ngã. Người ấy ngẩng đầu lên cười, dưới ánh đèn nhìn thấy rất rõ, chính là Tây độc Âu Dương Phong. Quách Tĩnh cách Trung thổ hàng vạn dặm, không ngờ ở nơi tha hương tuyệt vực này lại gặp y, bất giác mừng sợ xen lẫn, nhảy ra kêu lớn.

- Hoàng cô nương đâu rồi?

Âu Dương Phong nói:

- Ta đang muốn hỏi ngươi là con tiểu nha đầu ấy có ở đây không? Mau giao người ra đây?

Quách Tĩnh nghe câu ấy vô cùng mừng rỡ:

- Nói thế thì Dung nhi vẫn còn sống, mà đã thoát khỏi tay y rồi.

Âu Dương Phong lại cao giọng hỏi:

- Con tiểu nha đầu ấy ở đây phải không?

Quách Tĩnh nói:

- Cô ta đi theo ngươi ở Giang Nam, sau đó thế nào? Cô ta.., cô ta có khỏe không? Ngươi chưa hại chết cô ta, vậy thì quả thật phải cảm ơn ngươi! Ta.., ta quả thật lòng cảm ơn ngươi.

Nói xong đột nhiên mừng quá rơi lệ.

Âu Dương Phong biết y không biết bịa đặt, nhưng theo các dấu hiệu mà nhìn thì Hoàng Dung nhất định ở trong doanh của Quách Tĩnh, tại sao y hoàn toàn không biết, nhất thời không sao hiểu được, ngồi xếp bằng xuống tấm nệm lông chiên dưới đất.

Quách Tĩnh lau nước mắt, giải khai huyệt đạo cho vệ binh, sai người mang rượu sữa và trà tới. Âu Dương Phong uống một chén rượu sữa ngựa, nói:

- Tiểu tử ngốc, ta không ngại gì nói rõ với ngươi. Con nha đầu ấy quả thật là bị ta bắt ở miếu Thiết Thương phủ Lâm An, nào ngờ qua mấy hôm thì y thị trốn mất.

Quách Tĩnh mừng rỡ kêu hay, lại nói:

- Cô ta thông minh linh lợi, nếu muốn trốn nhất định sẽ trốn được. Cô ta làm sao trốn được thế?

Âu Dương Phong căm hờn nói:

- Ở Quy Vân trang cạnh Thái Hồ.., phì, nói ra nhiều chuyện lắm, tóm lại là y thị chạy mất.

Quách Tĩnh biết y vốn tự phụ, lỡ tay thua thiệt há lại chịu đích thân nói ra nên lúc ấy cũng không hỏi nữa, biết Hoàng Dung không việc gì, trong lòng vô cùng mừng rỡ, chỉ kêu lớn.

- Hay thật, hay thật!

Âu Dương Phong nói:

- Hay cái gì? Sau khi y thị trốn đi, ta đuổi riết không bỏ, mấy lần suýt bắt được nhưng y thị giảo hoạt trốn mất. Nhưng ta đuổi theo quá rát, con nha đầu ấy lại cũng không thể chạy ra đảo Đào Hoa. Hai người bọn ta một đuổi một chạy, tới biên giới Mông Cổ đột nhiên mất hút dấu vết của y thị. Ta nghĩ nhất định y thị sẽ tới quân doanh của ngươi nên mới tới đây làm kế ôm cây đợi thỏ.

Quách Tĩnh nghe Hoàng Dung đã tới Mông Cổ, càng mừng sợ xen lẫn, vội nói ngươi gặp cô ta chưa?

Âu Dương Phong tức giận nói:

- Nếu gặp thì ta lại chẳng bắt rồi sao? Ta đêm ngày rình rập trong quân của ngươi mà thủy chung không thấy bóng con nha đầu ấy đâu. Tiểu tử ngốc, rốt lại ngươi giở trò gì vậy?

Quách Tĩnh ngẩn người hồi lâu, nói:

- Ngươi ngày đêm rình rập trong quân của ta à? Tại sao ta không biết chút nào thế?

Âu Dương Phong cười nói:

- Ta là một tên lính Tây Vực trong đội Thiên tiền xung của ngươi. Ngươi là chủ soái có nhận ra ta không?

Trong quân Mông Cổ vốn có rất nhiều người vốn là tù binh, Âu Dương Phong là người Tây Vực, trà trộn vào trong quân quả thật không dễ phát giác ra.

Quách Tĩnh nghe y nói thế không kìm được hoảng sợ nghĩ thầm:

- Nếu y muốn đả thương thì mình đã sớm mất mạng rồi.

Rồi lẩm bẩm:

- Tại sao ngươi nói Dung nhi ở trong quân của ta?

Âu Dương Phong nói:

- Ngươi bắt hai con trai đại hãn, công thành phá địch, nếu không có con nha đầu ấy bên trong chỉ điểm, thì bằng vào thằng tiểu tử ngốc nhà ngươi mà làm được à? Nhưng con nha đầu ấy trước nay không hiện thân, chuyện đó cũng kỳ lạ thật. Bây giờ chỉ còn cách nắm lấy ngươi đòi giao người thôi.

Quách Tĩnh cười nói:

- Nếu Dung nhi hiện thân thì đó là điều ta mong còn chưa được, mà ngươi cứ nghĩ xem, ta có thể giao Dung nhi cho ngươi không?

Âu Dương Phong nói:

- Ngươi không chịu giao người thì ta tự có cách đối phó. Ngươi tuy nắm binh phù trong tay, thống lĩnh đại quân, nhưng trong con mắt của Âu Dương Phong ta, ha ha, thì trong trướng ngoài trướng đều là chỗ không người, muốn tới thì tới, muốn đi thì đi, ai cản được ta?

Quách Tĩnh gật gật đầu, im lặng không nói.

Âu Dương Phong nói:

- Tiểu tử ngốc, chúng ta giao hẹn với nhau thì thế nào?

Quách Tĩnh nói:

- Giao hẹn chuyện gì?

Âu Dương Phong nói:

- Ngươi nói ra chỗ y thị ẩn núp, ta đảm bảo quyết không làm y thị bị thương một sợi tóc. Nếu ngươi không nói thì từ từ ta cũng sẽ tìm ra, đến lúc ấy à, hừ hừ, thì chẳng có chuyện gì hay đâu.

Quách Tĩnh vốn biết y thần thông quảng đại, chỉ cần Hoàng Dung không ẩn núp ở đảo Đào Hoa thì cũng có ngày bị y bắt được, lần này nói thế cũng không phải là buột miệng khoe khoang, trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Được, ta giao hẹn với ngươi, nhưng không phải như ngươi nói.

Âu Dương Phong nói:

- Ngươi muốn thế nào?

Quách Tĩnh nói:

- Âu Dương tiên sinh, công phu hiện tại của ngươi hơn ta rất nhiều, nhưng tuổi tác của ta nhỏ hơn ngươi, thế nào cũng phải có một ngày ngươi tuổi già sức yếu, không đánh được ta.

Trước đây Quách Tĩnh gọi y là Âu Dương bá bá, nhưng y hại chết năm vị ân sư của mình, thù sâu như biển, nên không nói gì tới hai chữ bá bá.

Âu Dương Phong trước nay chưa nghĩ tới bốn chữ tuổi già sức yếu, bị y nhắc tới, trong lòng chợt hoảng sợ:

- Mấy câu ấy của thằng tiểu tử ngốc này cũng không phải ngốc.

Bèn nói:

- Vậy thì sao?

Quách Tĩnh nói:

- Ngươi và ta có mối thù sâu giết hại sư phụ, mối thù ấy không thể không trả, ngươi có chạy tới chân trời cũng có ngày ta tìm tới ngươi.

Âu Dương Phong ngẩng đầu hô hô cười lớn, nói:

- Vậy thì nhân lúc ta còn chưa tuổi già sức yếu, hôm nay cứ giết ngươi trước?

Câu nói chưa dứt, hai chân xoạc ra, người đã ngồi xuống, song chưởng như lay núi dốc biển mạnh mẽ vỗ ra.

Lúc ấy Quách Tĩnh đã luyện thành Dịch cân đoàn cốt thiên trong Cửu âm chân kinh, lại được thiên tổng cương trong chân kinh mà Nhất Đăng đại sư dịch cho, công phu trong chân kinh cũng đã luyện được không ít, nội công tinh thuần hồn hậu khác hẳn trước, hơi nghiêng đi tránh qua thế chưởng, đánh trả một chiêu Kiến long tại điền. Âu Dương Phong rút chưởng đón đỡ, công phu Hàng long thập bát chưởng này y vốn biết rõ, lại biết Quách Tĩnh được chân truyền của Hồng Thất công, chưởng lực rất mạnh nhưng so với mình thì rốt lại cũng còn kém một chút, không ngờ lần thẳng thắn đón tiếp này, thân hình lại hơi loạng choạng. Cao thủ đối chưởng chỉ cần chân khí hơi nghịch hành sẽ lập tức sẽ bị trọng thương, y hơi khinh địch, suýt nữa đã thua dưới tay Quách Tĩnh, bất giác giật nảy mình:

- Chỉ sợ không chờ tới khi mình tuổi già sức yếu thì thằng tiểu tử này cũng đã hơn mình rồi.

Lập tức vỗ chưởng trái ra.

Quách tĩnh lại nghiêng người tránh qua, đánh trả một chưởng. Chiêu này thì Âu Dương Phong không thẳng thắn đón tiếp nữa, ngoặc cổ tay lại đẩy chưởng lực của y qua một bên. Quách Tĩnh không biết trên chưởng lực của y có chỗ ảo diệu, chỉ cho rằng y chỉ hóa giải chiếu thức của mình, nào ngờ Âu Dương Phóng ìấy công làm thủ, trong cái ngoặc ấy lại có sức kéo về, Quách Tĩnh chỉ thấy một luồng đại lực đánh vào giữa mặt, tránh né không kịp, đành đưa tay phải đón đỡ.

Bàn về công lực của hai người thì Quách Tĩnh vẫn còn kém một bậc, tình thế lúc ấy đã giống như lúc đối chưởng chỗ cửa động sau thác nước trong hoàng cung ở phủ Lâm An, tuy Quách Tĩnh đã có thể chi trì khá lâu nhưng thời gian kéo dài rốt lại không chết, cũng bị thương. Âu Dương Phong theo đúng bài bản cũ lại lừa được y vào tròng, trong lòng đang mừng rỡ, đột nhiên thấy tay phải Quách Tĩnh hơi co lại như không chi trì nổi, lập tức tăng thêm kệnh lực lên tay chưởng, nào ngờ chưởng phải của y hơi trượt di, lập tức tránh qua một bên. Âu Dương Phong gầm lớn một tiếng, chưởng lực đánh mạnh tới, nghĩ thầm:

- Hôm nay là ngày chết của ngươi rồi.

Nhìn thấy đầu ngón tay đã quét tới trước ngực y Quách Tĩnh chưởng trái quét ngang ra đỡ trước ngực, ngón trỏ tay phải vươn ra điểm vào huyệt Thái dương của Âu Dương Phong. Đây là công phu Nhất dương chỉ mà y thấy chỗ Nhất Đăng đại sư, nhưng Nhất Đăng đại sư chưa hề truyền thụ, hôm ấy y chỉ nhìn thấy hình dáng chứ không biết yếu quyết biến hóa bên trong, lúc ấy đang nguy cấp bèn dùng thuật song thủ hỗ bác đánh ra. Nhất dương chỉ là khắc tinh của Cáp mô công, Âu Dương Phong nhìn thấy làm sao không hoảng sợ, lập tức nhảy lùi ra tức giận quát:

- Lão già Đoàn Trí Hưng cũng làm khó ta à?

Thật ra chỉ pháp mà Quách Tĩnh sử dụng không phải là Nhất dương chỉ thật, làm sao có thể phá được Cáp mô công, nhưng Âu Dương Phong trong lúc hoảng sợ không kịp nhận rõ, vừa nhảy tránh ra mới nghĩ:

- Nhất dương chỉ chiêu thức tiếp theo vô cùng, tại sao y chỉ phóng một chỉ ra rồi rút tay lại, có lẽ còn chưa luyện thành, không chờ Quách Tĩnh trả lời, song chưởng một trên một dưới một đẩy một rút, đột nhiên xô ra. Đòn này rất mau lẹ, Quách Tĩnh chưa xoay chuyển ý nghĩ đã tung người vọt lên, chỉ nghe chát một tiếng lớn, một cái ghế thấp trong trướng đã bị song chưởng của Tây độc đập vỡ thành mấy mảnh.

Âu Dương Phong chiếm được thượng phong, chưởng sau lại phát, chợt thấy sau lưng có tiếng gió rít, có người đánh lén, lúc ấy cũng không quay người, chân trái đá về phía sau một cái. Người sau lưng y cũng phi chân đá lên, hai chân chạm nhau, người kia ngã lăn ra nhưng xương chân rõ ràng không hề bị gãy, quả thật là điều Âu Dương Phong không ngờ tới. Y quay nhìn chỉ thấy ngoài cửa trướng có ba người ăn mày lớn tuổi, nguyên là ba trưởng lão Lỗ, Giản, Lương của Cái bang.

Lỗ Hữu Cước tung người vọt lên, hai tay nắm tay hai người Giản Lương, đây là thuật hợp số đông chống địch, lấy yếu chống mạnh của Cái bang, hôm trước trong lần đại hội tuyển lập bang chủ ở Quân sơn, Cái bang đã từng dùng công phu này kết thành tường người, ép Quách Tĩnh và Hoàng Dung tới chỗ bó tay không còn cách nào chống cự.

Âu Dương Phong trước nay chưa từng giao thủ với ba người này nhưng thấy một cước vừa rồi đã biết Lỗ Hữu Cước nội công không kém, hai người kia chắc cũng thế, mình đơn đả độc đấu với Quách Tĩnh tuy nắm chắc phần thắng nhưng thêm một bọn ăn mày thối tha thì khó lòng mà rời khỏi nơi đây yên lành, lập tức hô hô cười rộ nói:

- Tiểu tử ngốc, công phu của ngươi tiến bộ lắm!

Rồi gập hai chân ngồi xuống xếp bằng trên tấm nệm, không đếm xỉa gì tới bọn Lỗ Hữu Cước nói:

- Ngươi muốn giao hẹn với ta cái gì, cứ nói ra nghe thử .

Quách Tĩnh nói:

- Ngươi muốn Hoàng cô nương giải thích Cửu âm chân kinh cho ngươi, cô ta chịu hay không là quyền ở cô ta, ngươi không được làm cô ta bị thương một sợi tóc.

Âu Dương Phong cười nói:

- Nếu y thị chịu nói thì vốn ta cũng phải gia hại, chứ chẳng lẽ Hoàng lão tà lại chịu để yên sao? Nhưng nếu cô ta cứng đầu không chịu nói thì há ta lại không dùng chút sức mạnh à?

Quách Tĩnh lắc đầu nói:

- Không được.

Âu Dương Phong nói:

- Ngươi muốn ta đáp ứng chuyện ấy thì lấy gì để trao đổi?

Quách Tĩnh nói:

- Từ nay trở đi, nếu ngươi rơi vào tay ta thì ta tha mạng cho ngươi ba lần chứ không giết.

Âu Dương Phong đứng bật dậy, buông tiếng cười rộ, trong tiếng cười có âm thanh vang dội kỳ lạ, truyền ra xa xa, ngựa trên thảo nguyên nghe thấy đều hí vang, ầm ầm một hồi không ngớt.

Quách Tĩnh hai mắt nhìn y chằm chằm, hạ giọng nói:

- Có gì hay mà cười. Ngươi đã biết rốt lại cũng có một ngày ngươi sẽ phải thua dưới tay ta.

Âu Dương Phong tuy cười rộ nhưng quả thật cũng đã sợ nghĩ thầm:

- Thằng tiểu tử ngốc này nắm được bí yếu của Cửu âm chân kinh, võ công tăng tiến mau lẹ quả thật không thể coi thường.

Miệng buông tiếng cười không ngớt nhưng lòng đã quyết kế, cười nói:

- Âu Dương Phong ta lại cần thằng tiểu tử ngốc nhà ngươi tha à? Được thôi, chúng ta cứ quyết thế đi.

Quách Tĩnh xòe tay ra nói:

- Trượng phu nhất ngôn.

Âu Dương Phong cười nói:

- Ngựa tốt thêm roi.

Rồi đập nhẹ lên tay y ba cái. Ba cái đập ấy là nghi thức lập thệ của người thời Tống, nếu trái lời thề, thì trọn đời không được coi như con người.

Đập xong ba chưởng, Âu Dương Phong đang định hỏi về tung tích Hoàng Dung, nhưng liếc mắt chợt thấy ngoài cửa lều có một người lướt qua, thân pháp mau lẹ vô cùng, trong lòng rúng động, vội xô cửa đuổi theo thì đã không thấy đâu nữa. Y quay đầu lại nói:

- Trong vòng mười ngày ta sẽ tới thăm, để xem là ngươi tha ta hay ta tha ngươi?

Nói xong hô hô cười lớn, trong chớp mắt tiếng cười đã ra ngoài mười trượng.

Ba trường lão Lỗ Giản Lương nhìn nhau hoảng sợ đều nghĩ:

- Người này võ công cao cường hiếm thấy trên đời, chẳng trách lại nổi tiếng ngang Hồng bang chủ.

Quách Tĩnh kể chuyện Âu Dương Phong hỏi cho ba người nghe. Lỗ Hữu Cước nói:

- Y nói Hoàng bang chủ ở trong quân chúng ta toàn là nói bậy. Mà nếu Hoàng bang chủ ở đây thì lẽ nào chúng ta lại không biết? Mà nếu... .

Quách Tĩnh ngồi xuống, đưa tay chống cằm, thong thả nói:

- Ta lại nghĩ lời y nói cũng rất có lý. Ta thường cảm thấy Hoàng cô nương vẫn ở bên cạnh ta, ta có điều gì nghi nan không quyết được thì nàng lại giúp cho ta chủ ý rất hay. Chỉ là bất kể ta nhớ nhung thế nào, thủy chung vẫn không gặp được nàng.

Nói tới đó hai mắt đầy lệ. Lỗ Hữu Cước khuyên:

- Quan nhân! Cũng không cần phiền não, trước mắt nhất thời chia tay, sau này rốt lại sẽ được đoàn tụ.

Quách Tĩnh nói:

- Ta đắc tội với Hoàng cô nương, chỉ sợ nàng sẽ không chịu hiện thân nữa. Không biết ta phải làm thế nào mới có thể chuộc được tội này?

Lỗ Giản Lương ba người nhìn nhau không nói gì. Quách tĩnh lại nói:

- Cho dù nàng không chịu nói chuyện với ta, chỉ cần cho ta thấy mặt một lần thì cũng khiến ta đỡ nhớ nhung khổ sở.

Giản trưởng lão nói:

- Quan nhân mệt rồi, đi nghỉ sớm đi. Sáng mai chúng ta còn phải bàn bạc kế sách cho ổn thỏa, đề phòng Âu Dương Phong tìm tới quấy nhiễu.

Hôm sau đại quân đi về phía tây, buổi tối hạ trại xong, Lỗ Hữu Cước vào trướng nói:

- Năm trước tiểu nhân ở Giang Nam từng được một bức họa, nghĩ bọn bỉ phu thô lỗ như bọn ta thì làm sao lãnh hội được ý tứ trong tranh? Quan nhân trong quân tịch mịch, có thể thong thả thưởng lãm.

Nói xong lấy ra một cuốn họa đặt lên bàn. Quách Tĩnh mở ra xem, bất giác ngẩn người, chỉ thấy trên giấy vẽ một thiếu nữ cài hoa, ngồi trên mấy tấm vải, dung mạo rõ ràng chính là Hoàng Dung, chỉ là vẻ mặt gầy ốm, chân mày nhíu lại, có vẻ rất tiều tụy.

Quách Tĩnh sững sờ nhìn hồi lâu, thấy bên trái bức họa có đề hai bài từ. Một bài đề:

- Bảy khung may, Tằm xuân nhả hết ruột sầu nay, Chớ rằng vải lụa là may dễ. Bỗng dưng cắt đứt, Loan tươi phượng đẹp, Trên vạt áo chia hai, một bài đề:

- Chín khung may, song song đôi bướm lại đôi cây. Bạc tình muôn thuở thường ly biệt. Từ đầu tới cuối, Nỗi lòng vương vấn, Xâu chỉ mỏi mòn tay.

Hai bài từ này là mô phỏng bài Bốn khung may của Anh Cô mà làm ra, nhưng lòng đau tình thiết, lời lẽ cũng như bài Bốn khung may. Quách Tĩnh tuy khó hiểu thật rõ, nhưng câu: Bạc tình muôn thuở thường ly biệt thì cũng hiểu, ngẫm nghĩ nửa ngày, nghĩ thầm:

- Bức họa này là thủ bút của Dung nhi, Lỗ trưởng lão lấy được ở đâu?, ngẩng đầu định hỏi thì Lỗ Hữu Cước đã ra khỏi trướng, Quách Tĩnh vội sai thân binh mời y vào. Lỗ Hữu cước Cứ quả quyết nói là y mua được trong chợ sách ở Giang Nam.

Quách Tĩnh cho dù có ngu ngốc hơn gấp mười cũng đã thấy trong chuyện này nhất định có sự lừa dối, Lỗ Hữu Cước là hán tử thô lỗ hào sảng thì còn biết mua thư họa gì? Cho dù có người tặng ắt y cũng tiện tay vứt bỏ. Bức họa y mua được trong chợ sách ở Giang Nam thì tại sao người trong bức họa lại chính là Hoàng Dung. Chỉ là Lỗ Hữu Cước không chịu thổ lộ chân tướng nên cũng không biết làm sao.

Đang ngẫm nghĩ thì Giản trưởng lão bước vào trướng, hạ giọng nói:

- Tiểu nhân mới thấy ở góc đông bắc có bóng người chớp lên, trong chớp mắt không biết đã đi đâu, chỉ e là lão tặc Âu Dương Phong đêm nay sẽ tới đánh lén.

Quách Tĩnh nói:

- Được, bốn người chúng ta cứ ở đây hợp sức bắt y.

Giản trưởng lão nói:

- Tiểu nhân có một kế, quan nhân xem có dùng được không?

Quách Tĩnh nói:

- Chắc là hay rồi, ngươi nói đi.

Giản trưởng lão nói:

- Kế này nói ra thì cũng bình thường. Chúng ta cứ đào ở đây một cái hầm sâu. Rồi sai hai mươi tên quân mang bao cát phục ngoài trướng. Lão tặc kia không tới thì thôi, chứ nếu tới kiếm chuyện với quan nhân thì chỉ có tới không có về.

Quách Tĩnh cả mừng, nghĩ thầm:

- Âu Dương Phong xưa nay tự phụ, vốn không coi ai ra gì, kế này tuy rất cũ nhưng đối phó với y lại rất hay.

Lúc ấy ba trưởng lão đốc suất quân sĩ đào một cái hầm sâu trong trướng, trên miệng hầm trải nệm lông chiên, trên nệm đặt một cái ghế gỗ nhẹ. Hai mươi tên quân đều mang bao cát phục ở ngoài trướng. Hành quân trên sa mạc thường phải đào đất lấy nước nên việc đào hầm trong trướng không hề khiến ai để ý.

An bài đã xong, Quách Tĩnh thắp đèn ngồi chờ, nào ngờ suốt đêm ấy Âu Dương Phong không tới. Hôm sau hạ trại xong, ba trưởng lão lại vào trướng đào hầm, đêm ấy cũng không có động tĩnh gì.

Đến đêm thứ tư, Quách Tĩnh nghe tiếng mõ cầm canh trong quân lúc trỗi lúc tắt, ý nghĩ trong lòng cũng cuồn cuộn dâng trào. Chợt nghe phía ngoài trướng như có một tiếng lá rụng, Âu Dương Phong buông tiếng cười dài, sãi chân bước vào, bước tới ngồi xuống ghế.

Chỉ nghe lách cách một tràng, y cả người lẫn ghế rơi xuống hầm. Cái hầm này sâu tới bảy tám trượng, miệng hẹp vách dựng, Âu Dương Phong công lực tuy cao, nhưng rơi xuống xong trong lúc cấp bách làm sao có thể lên được? Hai mươi tên thân binh hai bên trướng túa ra, bốn mươi cái bao cát lập tức ném xuống, đè cả nên người Âu Dương Phong.

Lỗ Hữu Cước hô hô cười rộ, kêu lên.

- Hoàng bang chủ đoán việc như thần... .

Giản trưởng lão trừng mắt nhìn y một cái, Lỗ Hữu Cước lập tức im bặt. Quách Tĩnh vội hỏi:

- Tại sao lại là Hoàng bang chủ?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Tiểu nhân buột miệng nói sai, ta là nói Hồng bang chủ. Nếu là Hồng bang chủ ở đây, nhất định sẽ rất mừng rỡ.

Quách Tĩnh nhìn y chằm chằm, đang định hỏi nữa, đột nhiên đám thân binh ngoài trướng la thét ầm ĩ.

Quách Tĩnh và ba trưởng lão vội vọt ra, chỉ thấy đám thân binh chỉ xuống mặt đất hò hét inh ỏi. Quách Tĩnh rẽ mọi người ra nhìn, thấy dưới đất có một gò cát cao dần lên, như có vật gì muốn từ dưới vọt ra, lập tức hiểu ngay Âu Dương Phong công phu cao cường, lại muốn từ dưới đất xuyên lên, lập tức hạ lệnh, mấy mươi tên ky binh nhảy lên ngựa, phóng ngựa xéo lên gò cát.

Đám kỵ binh cả người lẫn ngựa sức nặng không nhỏ, lại thêm sức giẫm đạp, Âu Dương Phong võ công có cao cường hơn cũng không sao chịu nổi, chỉ thấy gò cát từ từ sụt xuống. Nhưng kế đó ở chỗ khác lại lập tức có gò cát đùn mau lên.

Đám kỵ binh thấy chỗ nào có gò cát nhô lên là lập tức phóng ngựa tới xéo lên, không bao lâu không thấy gò cát nào nhô lên nữa, nghĩ chắc y chi trì không được, đã tắt hơi chết rồi.

Quách Tĩnh sai kỵ binh xuống ngựa đào xác. Lúc ấy đã đến giờ Tý, đám thân binh giơ cao đuốc vây thành một vòng, hơn mười tên quân dùng xẻng đào cát đào xuống hơn một trượng quả nhiên thấy Âu Dương Phong đứng thẳng người trong cát. Chỗ ấy cách cái hầm trong trướng mấy trượng, tuy nói cát xốp nhưng y có thể dùng hai bàn tay không, nín thở đào đất đi như một con chuột chũi như thế thì nội công cao cường quả thật ít nghe ít thấy. Đám quân sĩ vừa sợ vừa phục, kéo y lên đặt nằm trên mặt đất.

Lỗ Hữu Cước đưa tay thăm hơi thở, chỉ thấy trên ngực y vẫn còn ấm, bèn sai người lấy xích sắt khóa lại, đề phòng y tỉnh dậy không chế phục được. Nào ngờ Âu Dương Phong đào cát đi dưới đất, trên đỉnh đầu trước sau bị ky đội giẫm đạp không sao lên được lúc ấy bèn giả chết, đợi lên mặt đất sẽ tìm cách đào tẩu Lúc ấy y rón rén hít thở mấy hơi, thấy Lỗ Hữu Cước đứng bên cạnh cao giọng sai người mang xích tới, đột nhiên nhảy bật dậy quát lớn một tiếng, vươn tay chụp vào mạch môn tay phải Lỗ Hữu Cước.

Biến cố này xảy ra bất ngờ, xác chết sống dậy, mọi người giật nảy lình.

Quách Tĩnh bèn vung tay trái đè lên huyệt đạo trên lưng Âu Dương Phong, tay phải đè lên huyệt Tích trung trên hông y. Hai huyệt đạo này đều là đại huyệt trên lưng người ta, nếu y không bị cát đè lên tới mức dở sống dở chết, gân cốt rã rời thì đời nào để cho người ta khinh dị đè lên? Y hoảng sợ, đang đinh xoay tay cự địch chợt thấy trên huyệt đạo hơi tê, biết Quách Tĩnh lưu kình không phát ra, nếu chưởng lực của y đẩy ra thì tạng phủ của mình sẽ lập tức bị đánh nát, huống chi lúc này tay chân tê dại, cho dù huyệt đạo không bị khống chế cũng không thể giao đấu ngang tay với Quách Tĩnh, đành buông tay Lỗ Hữu Cước ra, đứng yên bất động.

Quách Tinh nói:

- Âu Dương tiên sinh, xin hỏi ngươi đã gặp Hoàng cô nương chưa?

Âu Dương Phong nói:

- Ta thấy bóng y thị nên mới qua đây tìm.

Quách Tĩnh nói:

- Quả thật là ngươi thấy rõ à?

Âu Dương Phong căm tức nói:

- Nếu không phải là con nha đầu xấu xa ấy ở đây thì ngươi cũng không bày kế đào hầm.

Quách Tĩnh ngẩn người ra một lúc, nói:

- Ngươi đi đi, lần này tha cho ngươi.

Đẩy nhẹ chưởng phải xô y ra ngoài một trượng. Y sợ Âu Dương Phong cao cường, nếu thản nhiên buông tay e y sẽ xoay tay phản kích.

Âu Dương Phong quay lại, lạnh lùng nói:

- Xưa nay ta đơn đả độc đấu với bọn tiểu bối không dùng binh khí. Nhưng ngươi có con nha đầu xấu xa kia ngấm ngầm giúp đỡ, quỷ kế đa đoan, chỉ đành phá lệ thôi. Trong vòng mười ngày ta sẽ mang xà trượng tới. Rắn độc trên xà trượng ngươi đã chính mắt nhìn thấy rồi, phải cẩn thận đấy.

Nói xong lướt người bỏ đi.

Quách Tĩnh nhìn theo bóng y mau lẹ mất hút trong màn đêm, một trận gió bắc nổi lên, lập tức cảm thấy ớn lạnh, nhớ lại rắn độc trên xà trượng, trượng pháp tinh diệu của y, không kìm được run rẩy sợ hãi, mình tuy theo Giang Nam lục quái học được nhiều môn võ khí, nhưng đều không phải là công phu thượng thừa, nếu muốn dùng tay không đối phó với độc trượng, thì muôn vạn lần không được, nhưng nếu sử dụng binh khí, thì lại không có môn nào sở trường. Nhất thời bàng hoàng không có cách nào, ngẩng đầu nhìn trời, trong màn đêm chỉ thấy từng mảng từng mảng tuyết lớn rơi xuống.

Trở về trướng không lâu, hơi lạnh càng tăng. Đám thân binh đốt than, đưa chiến mã vào lều tránh rét. Phần lớn người Cái bang đều không mang theo áo da, đột nhiên khí trời trở lạnh, chỉ còn cách vận công chống rét. Quách Tĩnh vội sai quân sĩ giết dê lột da, cũng không kịp thuộc qua, chỉ rửa sạch máu cho bang chúng khoác lên.

Hôm sau càng lạnh, tuyết dưới đất đều đóng thành băng cứng. Quân Hoa Thích Tử Mô nhân lúc giá lạnh kéo tới tấn công, Quách Tĩnh đã đề phòng, bày trận Long phi thắng một trận lớn, liền đêm đạp tuyết truy kích lên phía bắc.

Cổ nhân có bài thơ vịnh nỗi khổ gió rét lúc tây chinh như sau:

Tướng quân giáp vàng đêm vẫn mặc.

Nửa đêm hành quân gươm giáo đặc.

Gió thổi như đao mặt như cắt.

Đuôi ngựa mang tuyết, ngút mồ hôi,

Ngũ hoa vó ngựa toàn đóng băng,

Trong đêm viết hịch mực nghiên ngưng.

Lại có bài:

Trại giặc binh khí liền mây trời,

Chiến trường cỏ úa đầy xương phơi.

Sông gươm gió rít mây bay loạn,

Bãi cát đá lạnh móng ngựa rơi.

Quách Tĩnh ở mạc bắc lâu ngày, đã quen chịu rét nên cũng không thấy khổ lắm, nhưng nghĩ nếu Hoàng Dung quả thật trong quân, nàng sinh trưởng ở Giang Nam thì làm sao chịu nổi? Bất giác trong bụng càng thêm buồn bã.

Hôm sau hạ trại xong, y cũng không làm kinh động tướng sĩ, rón rén tới các doanh xem xét, nhưng kiểm tra khắp từng lều, mà đâu thấy bóng Hoàng Dung.

Y trở về trướng lại thấy Lỗ Hữu Cước đốc suất quân sĩ đang đào hầm dưới đất. Quách Tĩnh nói:

- Âu Dương Phong vô cùng gian hoạt, đã mắc lừa một lần, lần thứ hai làm sao mắc lừa nữa?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Y đoán chúng ta ắt dùng kế khác, nào ngờ chúng ta lại theo bài bản cũ. Cái này gọi là hư là thực, thực là hư đấy, người ta không thể lường được.

Quách Tĩnh liếc y một cái, nghĩ thầm:

- Ngươi nói suất lĩnh bọn ăn mày nhỏ không cần đọc binh pháp, mà lời lẽ trong binh thư thì nhớ hay lắm.

Lỗ Hữu Cước nói:

- Nhưng nếu lại dùng bao cát đè lên thì ắt y có cách hóa giải. Lần này chúng ta cho y nếm mùi khác trong cái giống, không dùng bao cát, mà dùng nước đổ lên.

Quách Tĩnh thấy mấy mươi tên thân binh bưng hơn hai mươi cái chảo lớn tới ngoài trướng, dùng búa đập nát từng khối băng lớn, lấy xẻng xúc vào chảo, liền nói:

- Như thế há lại không luộc chín y à?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Quan nhân đã giao hẹn nếu y rơi vào tay quan nhân thì người sẽ tha y ba lần. Nhưng lần này nếu luộc chín y thì không thể tính là rơi vào tay quan nhân, muốn tha cũng không tha được, không thể nói là bội ước.

Không bao lâu cái hầm sâu đã đào xong, trên miệng hầm cũng bày biện như cũ, trải một tấm nệm lông, đặt một cái ghế nhẹ. Đám thân binh ngoài trướng cũng đã chất củi lửa vào dưới chảo, nấu băng thành nước, chỉ là trời quá lạnh, có mấy chảo cho thêm củi vào hơi chậm, trên mặt chảo trong chớp mắt lại đóng thành băng mỏng. Lỗ Hữu Cước không ngừng thôi thúc "Đun mau lên, đun mau lên!" Đột nhiên trên mặt tuyết bóng người chớp lên, Âu Dương Phong cầm trượng hất cửa lều quát:

- Tiểu tử ngốc, lần này mà có hầm thì cha ngươi cũng không sợ!

Nói xong phi thân vào, thản nhiên ngồi xuống ghế.

Lỗ Giản Lương ba trưởng lão không ngờ Âu Dương Phong lại tới mau như thế, lúc ấy băng trong chảo vừa tan thành nước, mới chỉ là một chảo nước tuyết, đừng nói là muốn luộc chết người, cho dù tắm cũng còn thấy lạnh, thấy Âu Dương Phong ngồi lên ghế, không kìm được luôn miệng kêu khổ. Chợt nghe lách cách một tràng, trong tiếng chửi lớn, Âu Dương Phong lại cả người cả ghế rơi xuống hầm.

Lúc ấy ngay cả bao cát cũng chưa có, với công lực của Âu Dương Phong thì nhảy lên một cái hầm nhỏ thế này đúng là dễ như trở bàn tay, ba trưởng lão chân tay luống cuống, chỉ sợ Quách Tĩnh bị hại, đồng thanh kêu lên:

- Quan nhân, mau ra ngoài trướng.

Chợt nghe sau lưng có một người hạ giọng quát:

- Đổ nước!

Lỗ Hữu Cước nghe giọng nói ấy, không nghĩ ngợi gì nữa, lập tức làm theo, quát:

- Đổ nước?

Đám thân binh nhấc chảo lớn lên, ào ào đổ xuống hầm.

Âu Dương Phong đang dưới hầm nhảy lên, mấy chảo nước đột nhiên rót xuống đỉnh đầu, vừa giật mình thì chân khí bất giác trầm xuống, thân hình lập tức rơi xuống. Y chống mạnh xà trượng xuống đáy hầm đề khí lần thứ hai vọt lên, lần này đã có đề phòng, nước dội xuống tuy nhiều nhưng không cuốn y xuống được.

Nào ngờ trời quá lạnh, nước vừa rời khỏi chảo lập tức đóng thành băng, Âu Dương Phong lên tới giữa hầm thì nước trên đầu dưới chân đã đông lại thành băng. Y dùng sức nhảy lên rất mạnh, nhưng băng đông càng nhanh hơn, bộp một tiếng, đầu đã đập vào vật gì đau buốt, định chờ rơi xuống sẽ lấy thế nhảy lên lần nữa, nhưng hai chân đã ngập vào băng không động đậy được. Lần này y vô cùng hoảng sợ, quát lớn một tiếng, vận kình dùng sức nhảy mạnh lên, hai chân vừa lỏng ra, nửa người trên đã bị băng giữ chặt.

Đám thân binh đã được luyện tập thuần thục về việc đổ nước xuống hầm, bốn người bưng chảo đổ nước xuống xong là lập tức lui qua một bên, bốn người khác lập tức bước lên thay thế, kẻ ra người vào như bánh xe nước, vô cùng mau lẹ. Chỉ sợ bị nước sôi đổ ra làm bỏng nên trên tay trên mặt người nào cũng mang bao vải che chắn. Nào ngờ không kịp nấu sôi nước tuyết nước lạnh cũng có thể vây khốn đối phương, trong giây lát hơn hai mươi chảo nước đã róc đầy hầm, đông lại thành một cột băng lớn cao bốn năm trượng, đường kính bảy tám thước.

Lần ấy làm bừa lại nhất cử thành công, mọi người đều nửa mừng nửa sợ. Ba trưởng lão đốc suất thân binh khoét đất cạnh cột băng, đưa xích sắt lớn buộc vào, dùng hai mươi bốn con ngựa kết thành đội buộc xích vào, kéo cột băng lên.

Quân sĩ bốn doanh được tin đều kéo tới trước trướng chủ soái để xem cảnh lạ. Mọi người nhất tề dùng sức kéo cột băng lên. Dưới ánh lửa sáng chỉ thấy Âu Dương Phong nhe răng trợn mắt, vung tay nhấc chân đứng cứng đờ ở đoạn giữa cột băng, không hề động đậy. Các tướng sĩ hò reo ầm ầm.

Lỗ Hữu Cước sợ Âu Dương Phong nội công tinh thâm sẽ dùng nội lực làm băng tan ra, bèn sai thân binh tiếp tục đun nước đổ lên, làm cột băng dày thêm.

Quách Tĩnh nói:

- Ta từng giao hẹn với y, phải tha y ba lần không giết. Đập cột băng ra, thả y đi thôi?

Ba trưởng lão đều cảm thấy tiếc, nhưng kẻ sĩ hào kiệt không ai không trọng tín giữ nghĩa, lúc ấy cũng không nói gì.

Lỗ Hữu Cước nhấc xẻng sắt lên định đập vào cột băng, Giản trường lão kêu lên:

- Khoan đã.

Rồi hỏi:

- Quách Tĩnh Quan nhân, với công lực của gã Âu Dương Phong này có thể chi trì được trong cột băng mấy giờ?

Quách Tĩnh nói:

- Một giờ thì có thể được, nhưng quá nữa thì chỉ e khó giữ được tính mạng.

Giản trưởng lão nói:

- Được, qua một giờ nữa chúng ta sẽ thả y. Tính mạng thì tha được, nhưng mùi đau khổ thì phải nếm.

Quách Tĩnh nghĩ tới mối thù giết sư phụ, gật đầu khen phải.

Tin tức truyền ra, tướng sĩ các doanh khác cũng nhao nhao kéo tới xem.

Quách Tĩnh nói với ba trưởng lão:

- Từ xưa có câu: Kẻ sĩ có thể giết chứ không thể làm nhục. Người này tuy gian ác nhưng rốt lại cũng là bậc tôn sư võ học, há lại có thể để người ta cười cợt hạ nhục?

Lập tức sai quân sĩ dùng lều che kín cột băng, sai quân canh gác, bất kể bậc thân quý đại tướng thế nào cũng không được vén lều lên nhìn.

Qua một giờ, ba trưởng lão đập vỡ cột băng, thả Âu Dương Phong ra, Âu Dương Phong ngồi xếp bằng dưới đất vận công hồi lâu, nhổ ra ba ngụm máu đen, căm hờn bỏ đi. Quách Tĩnh và ba trưởng lão thấy y bị vây khốn trong cột băng đúng một giờ, tuy thần thái kiệt quệ nhưng lập tức bước đi như thường, ai cũng thán phục.

Trong một giờ ấy Quách Tĩnh tâm thần bất định nhưng chỉ cho rằng Âu Dương Phong đang bên cạnh khiến mình hoang mang lo lắng, nhưng sau khi phá băng thả người, ngồi trong trướng vẫn không thể bình tâm. Y ngồi xuống vận công, trấn nhiếp tâm thần, khoảng sau một tuần trà thì muôn ý nghĩ đều quên hết, trong lòng rỗng không sáng suốt, đột nhiên nghĩ tới lý do bất an vừa rồi. Nguyên là trước khi Lỗ Hữu Cước hạ lệnh đổ nước, y nghe rõ một người quát khẽ "Đổ nước!"

Giọng nói vô cùng quen thuộc, lại có tám chín phần là giọng Hoàng Dung, chỉ là đang lúc Âu Dương Phong rơi xuống hầm, công việc khẩn cấp chưa kịp để ý, nhưng sau đó hai tiếng "Đổ nước" ấy tựa hồ vẫn vướng vít bên tai, mà trong lòng lại không nắm bắt được.

Y nhảy phắt dậy, buột miệng kêu lên:

- Dung nhi quả nhiên đang ở trong quân. Mình cứ tập hợp tất cả tướng sĩ, không cho giấu một người nào, chẳng lẽ còn sợ không tra xét ra nàng sao Nhưng lập tức xoay chuyển ý nghĩ:

- Nàng đã không muốn hiện thân, tại sao mình phải nhất định cưỡng ép?

Rồi giở bức tranh ra, ngơ ngẩn nhìn thiếu nữ trong tranh, trong lòng vui buồn lẫn lộn.

Trong đêm yên ắng, chợt nghe xa xa có tiếng khoái mã phi tới, kế đó nghe giọng thân binh hộ vệ quát tháo, không bao lâu sứ giả bước vào trướng trình thủ lệnh của Thành Cát Tư Hãn. Nguyên là đại quân Mông Cổ chia đường tiến quân, liên tiếp thắng trận, tiến về phía tây mấy trăm dặm sẽ là thành Tán Ma Nhĩ Hãn nổi tiếng của Hoa Thích Tử Mô. Thành Cát Tư Hãn dò xét biết đó là đô thành mới của Hoa Thích Tử Mô, quy tụ hơn mười vạn trọ ng binh bảo vệ, binh lương khí giới đầy đủ, thành trì kiên cố, tường thành vững chắc, có thể nói là thiên hạ vô song, nghĩ rằng nhất thời đánh mau không thể phá được, nên truyền lệnh bốn lộ quân mã hội sư giáp công.

Lúc ấy Quách Tĩnh chỉ huy quân sĩ men theo sông Na Mật Hà kéo về phía nam. Đi được mười ngày đã tới dưới thành Tán Ma Nhĩ Hãn. Trong thành thấy Quách Tĩnh quân ít, mở thành kéo cả ra đánh, lại bị Quách Tĩnh bày hai trận Phượng dương, Vân thùy trong nửa ngày giết năm sáu ngàn quân địch. Quân Hoa Thích Tử Mô mất hết nhuệ khí, thua chạy rút vào thành.

Ngày thứ ba đại quân của Thành Cát Tư Hãn cùng hai cánh quân của Truật Xích, sát Hợp Đài lần lượt kéo tới. Hơn mười vạn người bao vây tấn công bốn phía, nào ngờ thành Tán Ma Nhĩ Hãn kiên cố, bảo vệ nghiêm mật, quân Mông Cổ đánh liền mấy ngày, tướng sĩ bị thương rất nhiều vẫn không hạ được.

Lại qua một ngày, con trưởng của sát Hợp Đài là Mạc Đồ Căn nóng lòng lập công, hăng hái tiến sát thành, bị một mũi tên trên thành bắn xuyên qua đầu mà chết. Thành Cát Tư Hãn vốn thương yêu đứa cháu này, thấy y chết trận vô cùng đau buồn tức giận. Đám thân binh đưa xác vương tôn về, Thành Cát Tư Hãn nhìn thấy lệ rơi lã chã, ôm vào lòng dùng sức nhổ mũi tên trên đầu y ra, chỉ thấy mũi tên ấy làm bằng răng sói lông điêu, đầu tên bọc vàng, khắc bốn chữ Triệu vương Đại Kim. Tả hữu có người biết được văn tự nước Kim nói ra, Thành Cát Tư Hãn tức giận quát:

- A, té ra là thằng gian tặc Hoàn Nhan Hồng Liệt!

Nhảy lên lưng ngựa ra lệnh:

- Tất cả tướng sĩ lớn nhỏ nghe đây: bất cứ ai dũng mãnh xông lên thành trước nhất, phá thành bắt sống Hoàn Nhan Hồng Liệt để trả thù cho vương tôn thì tất cả đàn bà và vàng lụa trong thành này thưởng hết cho y.

Một trăm thân binh đứng trên lưng ngựa đem lệnh đại hãn truyền đi khắp nơi.

Ba quân nghe xong đều phấn chấn nhảy nhót, nhất thời tên bắn như mưa, tiếng thét vang trời, kẻ chất bao đất làm bậc, kẻ bắc thang lên tường, kẻ ném móc câu bám vào leo lên, kẻ dùng gỗ nhọn phá tường thành. Nhưng tướng sĩ trong thành tìm đủ cách chống cự, tấn công đến chiều tối quân Mông Cổ tổn thất thêm bốn ngàn người mà thành Tán Ma Nhĩ Hãn vẫn trơ ra như núi. Thành Cát Tư Hãn từ khi tiến quân vào đất Hoa Thích Tử Mô đến nay chưa lần nào thua lớn như thế, trong đêm ấy ngồi trong trướng xót thương cháu nội, tức giận gào lên như sấm.

Quách Tĩnh về trướng giở di thư Vũ Mục ra đọc, muốn học một cách đánh thành, nhưng lối bố phòng của thành Tán Ma Nhĩ Hãn khác hẳn với Trung Quốc, những chiến pháp mà di thư ghi chép đều không dùng được.

Quách Tĩnh mời Lỗ Hữu Cước vào trướng thương nghị, biết y ắt sẽ đi thỉnh giáo Hoàng Dung, đợi y cáo từ đi ra liền rón rén theo sau, nào ngờ Lỗ Hữu Cước bố trì đầy bang chúng Cái bang trước sau, vừa thấy Quách Tĩnh đều lớn tiếng chào hỏi. Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Đây rõ ràng là mưu kế của Hoàng Dung, ờ, nàng đã có cách tránh mình thì mình nhất cử nhất động cũng không nằm ngoài dự liệu của nàng.

Qua hơn một giờ, Lỗ Hữu Cước quay lại nói:

- Tòa thành lớn này nhất thời khó hạ được, tiểu nhân cũng không nghĩ ra kế gì hay. Đợi vài ngày xem quân địch có sơ hở không sẽ tính.

Quách Tĩnh gật đầu không nói gì. Lúc vừa rời Mông Cổ xuống nam, y chỉ là một thiếu niên ngu ngơ ngốc nghếch, thành thật chất phác, nhưng một năm nay trải nhiều lo nghĩ, qua nhiều nguy hiểm, kiến thức đã tăng lên không ít, đêm ấy trong trướng ngẫm nghĩ về ý nghĩa của hai bài từ trên bức họa, chỉ thấy tình cảm triền miên không thể kìm được nghĩ thầm:

- Dung nhi quyết không phải vô tình với mình, nhất định sẽ chờ mình tạ tội. Chỉ là mình tính tình ngu xuẩn, không biết làm sao chuộc lỗi mới hợp ý nàng đây.

Nghĩ tới đó, bất giác vô cùng buồn bực.

Đêm ấy trong trướng lăn qua lật lại nghĩ tới chuyện ấy, đến canh ba mới mơ màng thiếp đi, trong giấc mơ thấy gặp Hoàng Dung, lập tức hỏi nàng làm thế nào để tạ tội, chỉ thấy nàng ghé tai mình hạ giọng nói mấy câu. Quách Tĩnh cả mừng tỉnh dậy, đã quên mất mấy câu nàng vừa nói. Y nghĩ rất lâu vẫn không nhớ được chữ nào, toan đi ngủ lại để gặp Hoàng Dung trong mộng lại không sao ngủ được nữa, đang lúc buồn bực, gõ vào trán mình liên tiếp, đột nhiên linh cơ nhợt động:

- Mình không nhớ được, chẳng lẽ không hỏi được nàng?

Rồi kêu lên:

- Mau gọi Lỗ trưởng lão vào trướng.

Lỗ Hữu Cước chỉ cho rằng có chuyện quân vụ gì khẩn cấp, khoác áo da dê đi chân đất chạy qua. Quách Tĩnh nói:

- Lỗ trưởng lão, ngày mai bất kể thế nào ta cũng phải gặp Hoàng cô nương. Bất kể ngươi nghĩ ra hay đi bàn với người khác cũng được, hạn cho ngươi đến trước giờ Ngọ ngày mai phải nghĩ cho ta một cách hay.

Lỗ Hữu Cước giật nảy mình, nói:

- Hoàng bang chủ không có ở đây, quan nhân làm sao gặp được?

Quách Tĩnh nói:

- Ngươi thần cơ diệu toán, nhất định có cách. Giờ Ngọ ngày mai nếu không nghĩ ra cách tốt đẹp, thì sẽ xử theo quân pháp.

Tự biết là mấy câu ấy nói ra rất ngang ngược, nhưng không khỏi cười thầm.

Lỗ Hữu Cước toan phân trần, Quách Tĩnh quay đầu nói với thân binh:

- Giờ Ngọ ngày mai phái một trăm đao phủ thủ chờ lệnh dưới trướng.

Đám thân binh cất tiếng dạ ran, Lỗ Hữu Cước mặt mày nhăn nhó, quay người bước ra.

Hôm sau cả buổi sáng tuyết rơi rất lớn, trên tường thành băng dày đóng lại trơn tuột như dầu, làm sao bám vào lên được? Thành Cát Tư Hãn thu quân không tấn công, nghĩ thầm đang lúc trời giá rét, sau này ngày càng lạnh thêm, chưa tới tháng hai tháng ba sang năm quyết chưa ấm lại, nhưng nếu bỏ qua thành này tiến đi, thì lúc tiến về phía tây lại để lại sau lưng mười mấy vạn tinh binh của quân địch, lúc nào cũng có thể bị chặn ngang đường lui, trước sau thụ địch, nhưng khổ nỗi đóng quân dưới thành, chỉ sợ địch nhân kéo quân tụ lại, thì mình quả bất địch chúng, một trận tan vỡ thì thế ắt không khỏi chôn vùi toàn quân nơi đất lạ, một con ngựa cũng không về được. Y chắp hai tay đi qua đi lại ngoài trướng, bàng hoàng không có cách nào, nhìn nhìn lên đỉnh núi tuyết cao chót vót tận mây cạnh tường thành, cau mày xuất thần.

Ngọn núi tuyết này vô cùng kỳ lạ, đột nhiên vọt lên giữa đất bằng, một mình lẻ loi vươn lên trên thảo nguyên như một gốc cây lớn không cành không lá, nên thổ nhân gọi là núi Cây Trọc. Thành Tán Ma Nhĩ Hãn xây dựa vào núi, tường thành phía tây mượn một mặt núi, giảm được chi phí xây dựng mà còn vô cùng kiên cố, có thể thấy người xây dựng thành này năm xưa rất có tài trí. Ngọn núi này dựng đứng dị thường, toàn là vách đá không có cây cỏ gì, cho dù là khỉ vượn cũng không leo lên được. Thành Tán Ma Nhĩ Hãn được tấm bình phong ấy, quả thật là vững như thành vàng hào sâu.

Thành Cát Tư Hãn nghĩ thầm:

- Ta từ khi kết tóc dấy nghiệp, trải mấy trăm trận lớn nhỏ, chưa bao giờ bị rơi vào tình cảnh như hôm nay, chẳng lẽ trời muốn tuyệt ta sao?

Nhìn thấy tuyết lớn lả tả rơi xuống, doanh trướng lừa ngựa đều thành màu trắng, trong thành thì khắp nơi khói bếp bốc lên, bất giác lại càng buồn phiền.

Quách Tĩnh còn có tâm sự khác, chỉ sợ kế sách ngang ngược ấy bị Hoàng Dung nhẹ nhàng hóa giải, mà nói lại nếu Lỗ Hữu Cước không nói thật thì cũng không thể chém đầu y. Gần đến giờ Ngọ, y sầm mặt ngồi trong trướng, đao phủ thủ hai bên đều cầm đại đao đứng hầu, chợt nghe tiếng tù và trong quân nổi lên, đã đến giờ Ngọ. Lỗ Hữu Cước bước vào trướng, nói:

- Tiểu nhân đã nghĩ ra một cách, nhưng chỉ sợ quan nhân khó làm theo được mà thôi.

Quách Tĩnh cả mừng, nói:

- Nói mau đi, cho dù muốn lấy mạng ta cũng được, có gì khó chứ?

Lỗ Hữu Cước chỉ lên đỉnh núi Cây Trọc, nói:

- Giờ Tý ba khắc đêm nay, Hoàng bang chủ chờ trên đó.

Quách Tĩnh ngẩn người nói:

- Làm sao nàng lên đó được? Ngươi đừng lừa ta.

Lỗ Hữu Cước nói:

- Ta đã nói trước là quan nhân không chịu nghe thì dù nghĩ được cách hay cũng uổng thôi.

Nói xong khom lưng một cái, quay ra khỏi trướng.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Quả nhiên Dưng nhi thuận miệng nói một câu cũng khiến mình bó tay hết cách. Ngọn Cây Trọc này còn cao hơn ngọn Trung Chỉ núi Thiết Chưởng gấp mấy lần, dốc núi dựng đứng ở Mông Cổ cũng không bằng được. Chẳng lẽ trên đỉnh núi có thần tiên nào có thể dòng dây xuống kéo mình lên sao?

Lúc ấy buồn bã không vui, giải tán đám đao phủ thủ, một mình một ngựa tới chân núi Cây Trọc quan sát chỉ thấy ngọn núi này trên dưới đều phẳng lì, chung quanh kết một lớp băng dày lóng lánh trơn tuột giống hệt cây băng lớn giam hãm Âu Dương Phong hôm trước, nhất định là từ khi có trời đất đến nay, ngoài chim chóc ra quyết không có thú hay người lên tới đỉnh núi. Y ngẩng đầu nhìn, đột nhiên bộp một tiếng, chiếc mũ da trên đầu rơi xuống mặt tuyết, trong chớp mắt ấy đã quyết định:

- Nếu mình không gặp được Dung nhi thì sống chẳng bằng chết. Ngọn núi này tuy hiểm trớ, nhưng nhất định mình phải liều mạng mà lên, cho dù sẩy chân ngã xuống chết thì cũng là làm theo ý nàng một lần.

Nghĩ tới đó, trong lòng lập tức khoan khoái.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 36(b) Hồi 37(b)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503123 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 37(b)

TRÊN TRờI Rơi XUốNG

Chiều hôm ấy y ăn thật no, nai nịt gọn ghẽ, hông giắt chuỷ thủ, lưng mang dây dài, trời chưa tối hẳn, đã lập tức bước ra khỏi trướng. Chỉ thấy Lỗ Giản Lương ba trưởng lão đứng ở ngoài trướng nói:

- Tiểu nhân đưa quan nhân lên núi.

Quách Tĩnh ngạc nhiên nói:

- Đưa ta lên núi à?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Đúng thế. Chẳng phải quan nhân có hẹn với Hoàng bang chủ gặp nhau trên đỉnh núi sao?

Quách Tĩnh rất ngạc nhiên, nghĩ thầm:

- Chẳng lẽ Dung nhi hoàn toàn không phải lừa mình?

Vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, theo ba người tới chân núi Cây Trọc.

Chỉ thấy dưới núi có mấy chục tên thân binh dắt theo mấy chục con bò con dê đang chờ. Lỗ trưởng lão nói:

- Giết đi!

Một tên thân binh giơ tiêm đao lên chặt đùi sau của một con dê, lúc máu còn nóng dán lên vách núi, trong chớp mắt máu tươi chảy ròng ròng đông lại, chiếc đùi dê dán lên vách núi lạnh như dùng đinh sắt đóng chặt vào vách đá.

Quách Tĩnh còn chưa hiểu ý, một tên thân binh khác lại chặt một đùi dê dán lên vách đá, cao hơn cái trước khoảng bốn thước. Quách Tĩnh cả mừng, mới biết ba trưởng lão dùng đùi dê làm thành bậc thang, đang lúc trời rất lạnh, không có cách nào tốt hơn thế. Chỉ thấy Lỗ Hữu Cước tung người vọt lên, đứng vững trên chiếc đùi dê thứ hai. Giản trưởng lão chặt một đùi dê, ném lên phía trên, Lỗ Hữu Cước đón lấy lại dán lên vách núi.

Qua hồi lâu, chiếc thang dê ấy đã cao hơn mười trượng, dưới đất giết dê chuyển lên, chưa kịp dán lên vách đá đã đông lại. Quách Tĩnh và ba trưởng lão dòng dây dài xuống kéo dê sống lên, vừa giết vừa dán. Chiếc thang dê dựng tới giữa sườn núi, gió thổi càng mạnh, bốn người đều là cao thủ võ công, thân hình tuy hơi loạng choạng, hai chân đặt trên đùi dê rất vững vàng nhưng vẫn sợ trơn trượt sẩy chân, bèn buộc dây vào hông để đề phòng, tất tả đến nửa đêm, chiếc thang dê mới lên tới đỉnh núi. Ba trưởng lão cố nhiên vô cùng mệt mỏi, Quách Tĩnh cũng mồ hôi toát ra đầy người.

Lỗ Hữu Cước thở dốc mấy hơi, cười nói:

- Quan nhân, thế này có thể tha tội cho tiểu nhân được không?

Quách Tĩnh vừa xấu hổ vừa cảm kích, nói:

- Quả thật không biết phải báo đáp ba vị thế nào?

Lỗ Hữu Cước nói:

- Đây là lệnh của bang chủ, có khó hơn cũng phải tuân theo. Ai bảo bọn ta có một vị bang chủ cổ quái như thế làm chi.

Ba trưởng lão hô hô cười rộ, quay mặt vào vách đá, từ từ lần xuống.

Quách Tĩnh thấy ba người từng bước từng bước yên ổn leo xuống tới sườn núi mới quay đầu lại, chỉ thấy cảnh sắc trên đỉnh núi tươi đẹp vô cùng, băng lạnh ngàn năm kết thành một thế giới lưu ly, có chỗ như quỳnh hoa thụy thảo, có chỗ như quái điểu dị thú, có chỗ như núi non chập chùng, có chỗ như cây cối nghiêng ngã. Quách Tĩnh càng nhìn càng ngạc nhiên, khen ngợi không thôi. Đoán chắc không bao lâu Hoàng Dung sẽ theo chiếc thang dê lên, trong chớp mắt không kìm được máu nóng sôi lên, mặt mũi đỏ bừng, đang xuất thần chợt nghe một tiếng cười khúc khích khẽ vang lên.

Tiếng cười này lập tức khiến y như nghe thấy sấm rền sét nổ, lập tức quay người nhìn lại, dưới ánh trăng chỉ thấy một thiếu nữ như cười mà không phải cười đang nhìn y, không phải Hoàng Dung thì là ai? Quách Tĩnh tuy biết rõ có thể gặp nàng, nhưng lần này gặp nhau, rốt lại vẫn vừa mừng vừa sợ, ngờ là đang trong mộng. Hai người nhìn nhau hồi lâu rồi chạy tới gần nhau, không đề phòng băng trên đỉnh núi trơn láng dị thường, hai người mừng sợ lẫn lộn đều không đề phòng, soạt soạt hai tiếng, đồng thời trượt ngã. Quách Tĩnh sợ Hoàng Dung bị thương, người chưa chúi xuống tới đất đã vận kình nhảy lên trước đỡ nàng. Hai người xa nhau hơn một năm, nhớ nhau muốn phát điên, lúc ấy gặp lại, ôm chặt lấy nhau ở đó làm sao gỡ ra được?

Qua hồi lâu, Hoàng Dung nhẹ nhàng gỡ ra, ngồi xuống một tảng băng nhô lên như tấm thạch bàn, nói:

- Nếu không phải thấy ngươi nhớ ta quá thì ta không tới gặp ngươi đâu.

Quách Tĩnh ngơ ngác nhìn nàng, hồi lâu không nói nên lời. Qua một lúc lâu mới kêu:

- Dung nhi.

Hoàng Dung dạ một tiếng. Quách Tĩnh mừng rỡ vô cùng, lại kêu:

- Dung nhi.

Hoàng Dung cười nói:

- Ngươi kêu còn chưa đủ à? Trong bấy nhiêu hôm, tuy ta không ở trước mặt ngươi, chẳng lẽ mỗi ngày ngươi lại không gọi ta mấy ngàn lần sao?

Quách Tĩnh nói:

- Sao cô biết?

Hoàng Dung cười khẽ nói:

- Ngươi không thấy ta, chứ ta thì thường thấy ngươi.

Quách Tĩnh nói:

- Trước nay cô ở trong quân của ta, sao không cho ta gặp mặt?

Hoàng Dung bĩu môi nói:

- Ngươi còn mặt dày hỏi à? Ngươi biết ta bình an vô sự là sẽ đi thành thân với công chúa Hoa Tranh. Ta chẳng thà không cho ngươi biết chỗ ta ở. Ngươi bảo ta là con ngốc sao?

Quách Tĩnh nghe nàng nói tới tên Hoa Tranh, nỗi mừng rỡ lập tức tan biến, lại cảm thấy bồi hồi.

Hoàng Dung nhìn quanh một vòng, nói:

- Tòa cung điện bằng băng này rất đẹp, chúng ta vào trong ngồi nói chuyện.

Quách Tĩnh nhìn theo ánh mắt của nàng, chỉ thấy trong một khối băng dày có một cái hang rỗng, dưới ánh trăng thấp thoáng lóng lánh rất đẹp, đúng là như một cung điện lớn làm bằng băng.

Hai người dắt tay nhau vào động băng, cùng ôm vai nhau ngồi xuống. Hoàng Dung nói:

- Nhớ lại việc ngươi cư xử với ta trên đảo Đào Hoa, ngươi nói ta có nên tha cho ngươi không?

Quách Tĩnh đứng lên nói:

- Dung nhi, ta dập đầu một trăm cái để tạ tội với cô.

Y theo đúng bài bản, quả thật quỳ xuống đất, dập đầu thật mạnh. Hoàng Dung duyên dáng mỉm cười, đưa tay đỡ y dậy nói:

- Thôi đi, nếu ta không tha ngươi thì ngươi có chém một trăm cái đầu của Lỗ Hữu Cước, ta cũng không lên ngọn núi này đâu.

Quách Tĩnh mừng rỡ nói:

- Dung nhi, cô tốt lắm.

Hoàng Dung nói:

- Có gì mà tốt với không tốt? Trước đây chỉ cho rằng ngươi dốc lòng muốn trả thù cho sư phụ, trong lòng không có nửa bóng dáng của ta, ta tự nhiên tức giận? Về sau thấy ngươi và Âu Dương Phong giao hẹn, vì ta mà chịu tha cho y ba lần không giết, như thế thì trong lòng ngươi vẫn còn có ta.

Quách Tĩnh lắc đầu nói:

- Đến lúc ấy cô mới biết lòng ta.

Hoàng Dung lại chẩu môi cười nói:

- Ngươi thấy ta ăn mặc thế nào?

Quách Tĩnh nãy giờ toàn nhìn vào mặt nàng, nghe câu ấy mới nhìn lên người nàng, chỉ thấy nàng mặc một chiếc áo lông điêu màu đen, chính là chiếc áo mình tặng hôm hai người đính giao ở Trương Gia Khẩu, trong lòng xúc động, đưa tay ra nắm tay nàng.

Hai người ngồi dựa vào nhau một lúc, Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, ta nghe đại sư phụ nói lúc cô trong miếu Thiết Thương bị Âu Dương Phong bắt đi theo, về sau làm sao thoát được khỏi tay y?

Hoàng Dung thở dài nói:

- Chỉ tiếc một tòa Quy Vân trang đẹp đẽ của Lục sư ca. Hôm ấy Lão Độc vật ép ta giảng giải Cửu âm chân kinh cho y, ta nói giảng giải thì không khó nhưng phải tìm được chỗ yên tĩnh. Lão Độc vật nói cái đó tự nhiên, chúng ta đi tìm chỗ chùa miếu nào yên tĩnh.

Ta nói hòa thượng trong chùa miếu rất đáng ghét, ta lại không thích ăn chay. Lão Độc vật nói vậy thì làm sao. Ta nói:

- Quy Vân trang ở cạnh Thái Hồ phong cảnh đã đẹp, thức ăn lại ngon, chỉ có điều trang chủ là bạn ta, không khỏi khiến y lo lắng.

Quách Tĩnh nói:

- Phải rồi, nhất định y sẽ không chịu đi.

Hoàng Dung nói:

- Không, y là người rất tự đại, có coi ai ra gì. Ta càng nói thế, y càng đòi đi. Y nói bất kể trong trang có bao nhiêu bạn bè của ngươi, Lão Độc vật cũng đối phó được. Hai người tới Quy Vân trang, cha con Lục sư ca lại đều không có nhà, té ra đều tới nhà Trình đại tiểu thư ở huyện Bảo ưng tại Giang Bắc thăm hỏi thông gia.

Ngươi biết tòa trang viện ấy là xây dựng theo thuật ngũ hành bát quái của cha ta. Lão Độc vật vừa vào tới trang đã biết không hay, đang nghĩ cách kéo ta lui ra, nhưng ta thoắt bên đông, thoắt bên tây đã sớm không còn bóng dáng. Y tìm ta không được, nổi cơn giận lên, một nắm lửa đốt Quy Vân trang thành bình địa.

Quách Tĩnh a một tràng, nói:

- Ta tới Quy Vân trang tìm cô, chỉ thấy ngói vỡ gạch nát, không ngờ là việc hay của Lão Độc vật.

Hoàng Dung nói:

- Ta đoán y sẽ đốt trang viện nên trước đó đã bảo mọi người trốn đi. Lão Độc vật tuy không bắt được ta nhưng y quả thật xấu xa tàn độc, chờ ta trên đường về đảo Đào Hoa, mấy lần suýt nữa chạm mặt y, về sau ta lên Mông Cổ phía bắc, y lại đuổi theo. Ngốc ca ca, may mà ngươi ngu ngốc, chứ nếu linh mẫn cơ cảnh như Lão Độc vật trước sau bao vây thì ta thật không biết trốn ở đâu nữa.

Quách Tĩnh cười ngượng nghịu.

Hoàng Dung nói:

- Nhưng sau cùng thì ngươi cũng thông minh, biết ép Lỗ Hữu Cước nghĩ kế.

Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, là cô dạy ta mà.

Hoàng Dung ngạc nhiên nói:

- Ta dạy ngươi à?

Quách Tĩnh nói:

- Là cô dạy ta trong mơ.

Lúc ấy đem giấc mơ kể lại một lượt.

Hoàng Dung lúc ấy lại không cười cợt, trong lòng vô cùng cảm động, dịu dàng nói:

- Người xưa nói tinh thành tới mức tột đỉnh thì vàng đá cũng tan. Ngươi nhớ nhung ta như thế, quả thật ta phải gặp ngươi sớm hơn.

Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, từ nay trở đi cô vĩnh viễn đừng rời xa ta nữa, có được không?

Hoàng Dung nhìn lên biển mây dày đặc trên đỉnh núi xuất thần, chợt nói:

- Tĩnh ca ca, ta lạnh.

Quách Tĩnh vội cởi chiếc áo da trên người khoác cho nàng, nói:

- Chúng ta xuống thôi.

Hoàng Dung nói:

- Được tối mai chúng ta sẽ lên đây, ta sẽ giảng giải thật kỹ yếu chỉ trong Cửu âm chân kinh cho ngươi.

Quách Tĩnh ngạc nhiên hỏi:

- Cái gì?

Tay phải Hoàng Dung vốn đang nắm tay trái y, lúc ấy bấm mạnh một cái nói:

- Cha ta đã dịch thiên văn tự líu la líu lo cuối cùng trong chân kinh, tối mai ta sẽ nói cho ngươi nghe.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Thiên Phạn văn này rõ ràng là Nhất Đăng đại sư dịch ra, sao lại nói là cha nàng?

Trong lòng nghi cảm, đang định hỏi lại, Hoàng Dung đã bấm tay y một cái.

Y biết trong chuyện này ắt có duyên cớ, lúc ấy thuận miệng đáp ứng, hai người nhất tề xuống núi. Về tới trướng, Hoàng Dung ghé vào tai nói khẽ:

- Âu Dương Phong cũng lên núi Cây Trọc, lúc chúng ta trò chuyện y đã núp phía sau nghe trộm.

Quách Tĩnh giật nảy mình nói:

- A, ta lại không phát giác ra.

Hoàng Dung nói:

- Y núp ở một tảng băng phía sau. Lão Độc vật vô cùng gian hoạt nhưng lần này lại quên là núi băng trong suốt, không thể núp được. Ta cũng nhờ ánh trăng chiếu xuống mới thấy y thấp thoáng sau tảng băng.

Quách Tĩnh nói:

- Té ra cô nói tới Cửu âm chân kinh gì đó, là nói cho y nghe.

Hoàng Dung nói:

- Ờ, ta muốn lừa y lên đỉnh núi, chúng ta gỡ hết thang dê cho y ở trên đỉnh núi mà tu tiên luyện khí làm tiên sống trọn đời.

Quách Tĩnh cả mừng, vỗ tay khen hay.

Hôm sau Thành Cát Tư Hãn hạ lệnh đánh thành lại mất hơn một ngàn quân tinh nhuệ. Quân giữ thành cười cợt chửi mắng làm Thành Cát Tư Hãn tức giận gầm lên như sấm, đưa mắt nhìn ra lại chỉ thấy trên đồng trống đều là xác người ngựa của quân Mông Cổ, càng thêm buồn bực.

Đêm ấy Quách Tĩnh, Hoàng Dung và ba trưởng lão Cái bang sắp đặt ổn thỏa, chỉ chờ Âu Dương Phong lên núi là hủy bậc thang phía dưới. Nào ngờ Âu Dương Phong vô cùng giảo hoạt, cũng đã đề phòng chuyện này, cứ chờ ở xa xa, nếu Quách Hoàng hai người không lên, thì y cũng không hiện thân.

Hoàng Dung thoáng trầm ngâm, lại nghĩ ra một kế, sai người chuẩn bị sẳn mấy sợi dây dài, ngâm dầu mỏ cho thấm vào tận trong. Đất Hoa Thích Tử Mô khắp nơi đều có mỏ dầu. Hơn ngàn năm trước, cư dân ở đây đào giếng lấy nước, lại được dầu mỏ, gặp lửa là cháy, từ đó về sau dùng để nấu cơm đốt vật. Quân Mông Cổ cũng cướp được dầu mỏ chỗ bách tính Hoa Thích Tử Mô, dùng làm nhiên liệu.

Quách Hoàng hai người đeo dây tẩm dầu mỏ lên núi, giấu vào sau đá núi, kế ngồi trong động băng trò chuyện. Qua không bao lâu, bóng Âu Dương Phong quả nhiên thấp thoáng hiện ra phía sau tảng băng. Y khinh công đã tới mức lư hỏa thuần thanh, lên núi đạp băng hoàn toàn không có tiếng động, đoán hai người nhất định khó phát hiện ra. Hoàng Dung lập tức nói mấy câu kinh văn, hai người giả làm như đang nghiền ngẫm. Nghiền ngẫm là giả, nhưng yếu chỉ kinh văn nói ra câu nào cũng là thật. Âu Dương Phong nghe được, chỉ biết ý nghĩa kỳ diệu bao la, bất giác trong lòng mừng rỡ, nghĩ thầm nếu mình ép con nha đầu này thì cho dù y thị bắt buộc phải nói ra cũng không chịu giải thích rõ ràng, nghe trộm ở đây đúng là kỳ diệu không sao nói xiết.

Hoàng Dung thong thả giảng giải, Quách Tĩnh giả vờ căn vặn. Âu Dương Phong nghĩ thầm:

- Đạo lý đơn giản như thế mà cũng không hiểu, thật ngu ngốc quá?

Chợt nghe dưới núi có tiếng tù và vang lên vô cùng cấp bách. Quách Tĩnh đứng phắt dậy kêu lên:

- Đại hãn điểm tướng, ta phải xuống thôi.

Thật ra tiếng tù và ấy là y sắp xếp từ trước. Hoàng Dung nói:

- Vậy thì tối mai chúng ta lại lên.

Quách Tĩnh nói:

- Lên núi xuống núi thật là mất công, nói ở trong trướng không được à?

Hoàng Dung nói:

- Không, lão già Âu Dương Phong tìm ta khắp nơi, người này vô cùng giảo hoạt, không ở đâu mà trốn khỏi tay y. Nhưng dù y giảo hoạt gấp mười lần cũng quyết không ngờ rằng chúng ta lại gặp nhau ở đỉnh núi chót vót này.

Âu Dương Phong ngấm ngầm đắc ý:

- Hà, đừng nói một tòa núi nhỏ nhỏ này, cho dù ngươi chạy tới chân trời, ta cũng đuổi được ngươi.

Quách Tĩnh nói:

- Vậy thì cô cứ ở đây chờ ta, nửa giờ nữa ta sẽ quay lại.

Hoàng Dung gật đầu ưng thuận. Quách Tĩnh đi thẳng ra xuống núi. Y để một mình Hoàng Dung ở lại trên núi, trong lòng vẫn hồi hộp không yên, nhưng nghĩ tới Âu Dương Phong quyết ý nghe trộm chân kinh, ắt không đến nỗi hiện thân làm hại nàng.

Qua thời gian khoảng ăn xong bữa cơm, Hoàng Dung đứng lên nói một mình:

- Tại sao Tĩnh ca ca còn chưa lên? Trên núi này không biết có ma không? Nhớ lại Dương Khang và Âu Dương Khắc quả thật rất đáng sợ, mình cứ xuống một lúc chờ Tĩnh ca ca rồi cùng lên.

Âu Dương Phong chỉ sợ nàng phát giác, co lại sau tảng băng không dám động đậy, nhìn thấy nàng cũng xuống núi.

Quách Tĩnh và ba trưởng lão đứng dưới chân núi, vừa thấy Hoàng Dung xuống, lập tức châm lửa vào sợi dây dài. Nguyên là lúc Quách Tĩnh xuống núi đã đem mớ dây dài tẩm dầu quấn trên từng chiếc từng chiếc đùi dê đông lạnh. Sợi dây dài cháy thẳng lên trên, thịt dê nóng lên, băng dính ở vách núi tan ra, từng bậc thang liên tiếp rơi xuống. Nhìn thấy một con rắn lửa ngoằn ngoèo bò lên trên, trong bóng đêm băng tuyết ánh lên sáng rực, vô cùng thích mắt.

Hoàng Dung vỗ tay khen hay, nói:

- Tĩnh ca ca, ngươi nói lần này có tha y không?

Quách Tĩnh nói:

- Đây là lần thứ ba, chúng ta không thể thất tín bội ước.

Hoàng Dung cười nói:

- Ta có cách rồi, đã không bội ước lại có thể giết y trả thù cho sư phụ ngươi.

Quách Tĩnh cả mừng kêu lên:

- Dung nhi, cô quả thật toàn thân là mưu kế. Đó là cách hay gì vậy?

Hoàng Dung cười nói:

- Không có gì khó cả. Chúng ta để Lão Độc vật trên đỉnh núi hớp gió mười ngày mười đêm cho y vừa đói vừa rét, tay chân rã rời, sau đó làm thang dê cứu y xuống, đó là lần thứ ba tha y, phải không?

Quách Tĩnh nói:

- Đúng rồi.

Hoàng Dung nói:

- Ngươi đã tha y ba lần, vậy thì không cần phải khách sáo với y nữa. Y vừa xuống núi xong, đạp chân lên mặt đất thì hai chúng ta đồng thời động thủ, lại thêm ba vị trưởng lão giúp đỡ, năm người chúng ta đánh một kẻ bệnh tật dở sống dở chết, ngươi nói có giết y được không?

Quách Tĩnh nói:

- Như thế dĩ nhiên là được Chỉ là giết y như thế, không khỏi có chỗ thắng cũng bất võ.

Hoàng Dung nói:

- Ờ, đối với loại người xấu xa độc ác như thế, còn nói chuyện võ hay bất võ à? Lúc hại năm vị sư phụ của ngươi y có chịu thủ hạ lưu tình không?

Nghĩ tới mối huyết hải thâm cừu của ân sư, Quách Tĩnh bất giác lòng đau như xé, lại nghĩ Âu Dương Phong bản lĩnh cao cường, nếu lần này tha cho y sau này chưa chắc đã có cơ hội trả thù, lúc ấy nghiến răng nói:

- Được, cứ thế mà làm.

Hai người trở về trướng, lần này thì quả thật nghiên tập võ công trong Cửu âm chân kinh, trong lúc bàn luận, đều biết người kia trong một năm nay võ công cũng tăng tiến rất mau, đều cảm thấy được an ủi.

Nói tới đoạn cuối, Quách Tĩnh nói:

- Thằng gian tặc Hoàn Nhan Hồng Liệt đang trong thành này, chúng ta phải mở to mắt nhìn, thế nào cũng phải bắt được y. Cô nghĩ kế gì công thành đi.

Hoàng Dung trầm ngâm nói:

- Mấy hôm nay ta vẫn suy nghĩ, tính qua hơn mười kế nhưng không có kế nào thật sự dùng được.

Quách Tĩnh nói:

- Trong huynh đệ Cái bang cũng có mười người công phu khinh công cao cường, thêm ta và cô, chúng ta thử trèo lên tường thành được không?

Hoàng Dung lắc đầu nói:

- Tường thành này cứ một trượng có mười cung thủ bảo vệ, đừng nói là không dễ trèo lên, cho dù mười mấy người đều lên được tới thành thì hơn mười vạn quân trong thành chống lại, cũng không có cách nào phá được cửa thành.

Hai người bàn luận suốt đêm, không hề nghỉ ngơi.

Sáng sớm hôm sau Thành Cát Tư Hãn lại hạ lệnh đánh thành, hơn một vạn quân Mông Cổ kéo máy bắn đá tới, chỉ thấy đạn đá như mưa rơi vào trong thành.

Nhưng quân giữ thành núp trong tường bảo, đạn đá đánh vào nhà dân rất nhiều, nhưng quân sĩ thương vong rất ít. Liên tiếp ba ngày, quân Mông Cổ dùng đủ cách tấn công, nhưng vẫn không làm gì được.

Sáng sớm hôm thứ tư, trên trời lại có tuyết như lông ngỗng rơi xuống: Quách Tĩnh nhìn đỉnh núi nói:

- Chỉ sợ chờ không được mười ngày, Âu Dương Phong đã chết rét rồi.

Hoàng Dung nói:

- Y nội công tinh thâm, có thể chịu được mười ngày.

Câu nói vừa dứt, đột nhiên hai người đồng thời hoảng sợ kêu lên, chỉ thấy trên núi có một vật rơi xuống, chính là Âu Dương Phong. Hoàng Dung vỗ tay cười nói:

- Lão Độc vật chịu không nổi, tự đi tìm cái chết!

Quách Tĩnh ngạc nhiên nói:

- Ờ, lạ thật, tại sao lại đến nỗi như thế?

Chỉ thấy y hoàn toàn không rơi thẳng xuống, mà thân hình chập chờn trên không như một cánh diều. Quách Hoàng hai người rất ngạc nhiên, nghĩ thầm rơi từ núi cao hàng ngàn trượng xuống mà không tan xương nát thịt mới lạ, nhưng y rơi xuống lại chậm như thế, chẳng lẽ Lão Độc vật còn biết yêu pháp sao? Trong giây lát, Âu Dương Phong lại rơi xuống một đoạn, lúc ấy hai người mới nhìn thấy rõ, chỉ thấy y toàn thân trần truồng, trên đỉnh đầu buộc hai khối tròn tròn, Hoàng Dung chợt động tâm niệm, đã hiểu rõ lý do lập tức kêu lên:

- Đáng tiếc!

Nguyên là Âu Dương Phong bị khốn trên đỉnh núi Cây Trọc, y võ công tuy cao nhưng rốt lại cũng không có cách nào trượt thẳng xuống dưới ngọn núi cao ngàn trượng, nhịn đói nhịn rét mấy ngày, lúc gấp rút nảy ý khôn, chợt nghĩ ra một cách. Y cởi hết quần áo túm chặt hai ống quần lại, lại sợ quần không bền, liền xé phần dưới áo buộc vào ống quần, hai tay nắm chặt giữa ống quần, nghiến răng nhảy một cái từ đỉnh núi rơi thẳng xuống dưới. Cách này vốn rất mạo hiểm, chỉ là trong cái chết tìm cái sống, nhưng ngoài ra thì không còn cách nào khác, quả nhiên cái quần bọc đầy gió làm giảm sức rơi của y. Y không mặc quần áo, hai tay cơ hồ đông cứng, lúc ấy cậy vào một thân nội công trác tuyệt, cố gắng vận khí lưu chuyển khắp toàn thân để chống lại giá rét.

Hoàng Dung vừa tức giận vừa buồn cười, nhất thời không nghĩ được cách nào.

Lúc ấy quân sĩ đôi bên trong thành ngoài thành đều đã nhìn thấy, mấy chục vạn người nhất tề ngẩng đầu nhìn theo người đang bay trên không. Rất nhiều quân sĩ cho là thần tiên giáng trần, cùng quỳ xuống đất dập đầu lạy lục.

Quách Tĩnh nhìn phía Âu Dương Phong rơi xuống thấy ắt là rơi vào thành, đợi y còn cách mặt đất vài mươi trượng bèn chụp một chiếc cung sắt bắn luôn mấy phát, nghĩ rằng y đang trên không, không sao tránh được, chỉ là nghĩ tới cái hẹn tha mạng ba lần, chỉ nhắm bắn vào chỗ không trí mạng trên đùi y. Âu Dương Phong người đang trên không nhưng mắt nhìn khắp bốn phía, thấy tên bắn tới, lập tức cong người ưỡn lưng, hai chân vung ra, đá tung hết tên Quách Tĩnh bắn tới.

Trong tiếng ba quân reo hò ầm ĩ, Thành Cát Tư Hãn đã được Quách Tĩnh sai người qua báo vắn tắt, liền hạ lệnh phát tên. Lúc ấy hàng vạn chiếc cung cùng giương, tên bay như châu chấu, đều bắn vào Âu Dương Phong.

Nhìn thấy y cho dù có ngàn tay muôn chân cũng khó có thể tránh được. Y toàn thân trần truồng, trên không lại không có cách nào né tránh, thế ắt bị tên cắm khắp người như lông nhím. Âu Dương Phong thấy tình thế nguy cấp đột nhiên buông tay, lập tức đầu dưới chân trên rơi mau xuống đất. Mấy mươi vạn người đồng thanh kêu ầm lên, đúng là kinh thiên động địa.

Chỉ thấy y trên không ưỡn dưng một cái, chụp vào một lá cờ lớn trên thành.

Lúc ấy gió tây bắc đang mạnh, thổi căng lá cờ từ phía tây qua phía đông Âu Dương Phong tay trái quờ xuống trước đã chụp được góc lá cờ, kế mượn lực giật một cái, lá cờ lớn rách đôi. Âu Dương Phong lộn người một vòng, hai chân móc vào cột cờ trượt thẳng xuống dưới, mất hút phía sau tường thành.

Quân sĩ hai bên thấy việc lạ ấy, ai cũng hoảng sợ, nhất thời nhao nhao bàn tán, quên cả đánh nhau.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Lần này không thể kể là tha y, lần sau há lại không phải tha một lần nữa sao? Dung nhi nhất định sẽ rất không thích.

Nào ngờ vừa quay đầu lại thấy Hoàng Dung có vẻ tươi cười, vội hỏi:

- Dung nhi, có việc gì mà vui thế.

Hoàng Dung vỗ tay một cái cười nói:

- Ta tặng ngươi một món lễ vật trọng hậu, ngươi có thích không?

Quách Tĩnh nói:

- Lễ vật gì?

Hoàng Dung nói:

- Thành Tán Ma Nhĩ Hãn.

Quách Tĩnh ngạc nhiên không hiểu. Hoàng Dung nói:

- Lão Độc vật dạy ta diệu pháp phá thành, ngươi đi điều binh khiển tướng, đêm nay có thể thành công.

Lúc ấy bèn kề vào tai y nói nhỏ mấy câu, chỉ thấy Quách Tĩnh mừng rỡ vỗ tay lia lịa.

Giờ Mùi hôm ấy, Quách Tĩnh hạ mật lệnh sai bộ thuộc cắt phá lều trướng chế thành dù lọng, dưới buộc dây da bền, hạn trong nửa giờ phải may xong một vạn cái. Tướng sĩ đều rất nghi ngờ, nghĩ thầm cắt hết vải lều, trời lạnh thế này khó lòng chịu qua một đêm băng tuyết ngoài trời, nhưng lệnh của chủ soái chỉ đành làm theo.

Quách tĩnh lại hạ lệnh tập trung tất cả bò dê làm thực phẩm trong quân đưa hết tới chân núi tuyết chờ lệnh. Sai một vạn người bày bốn trận Thiên phúc, Địa tải, Phong dương, Vân thùy ngoài cửa bắc thành, chỉ chờ để bắt tướng soái, sai một vạn người bày bốn trận Long phi, Hổ dực, Điểu tường, Xà phiên hai bên cửa bắc thành để ép quân địch phải chạy vào chỗ bốn trận Thiên Địa Phong Vân, sai một vạn người còn lại nai nịt gọn ghẽ, chuẩn bị chờ sai khiến.

Đêm ấy ăn no, hai vạn người theo lệnh bày trận ở cửa bắc. Đến cuối giờ Tuất đầu giờ Hợi, Quách Tĩnh sai thân binh bẩm với đại hãn có thể phá thành giặc, xin điều động trọng binh đánh thành. Thành Cát Tư Hãn được bẩm báo nửa tin nửa ngờ, vội sai gọi Quách Tĩnh vào trướng báo lại. Thân binh bẩm:

- Hiện Kim đao phò mã đã dẫn quân xuất kích, chỉ đợi đại hãn tiếp ứng.

Trong quân Quách Tĩnh tù và thổi vang, hơn một ngàn quân giết bò dê, đem thịt đông dán lên sườn núi. Trong Cái bang có rất nhiều cao thủ lên xuống nối nhau chuyền thịt lên dán, làm thành hơn mười chiếc thang dê. Quách Tĩnh hạ lệnh một tiếng, trèo lên đầu tiên, một vạn tướng sĩ lấy dây dài buộc vào lưng, từ từ leo lên đỉnh núi. Lúc ấy đã truyền lệnh ra, không được gây ra tiếng động. Trong đêm tối chỉ thấy mấy chục con rồng lớn ngoằn ngoèo bò lên đỉnh núi.

Đỉnh núi này không rộng lắm, một vạn người tầng tầng lớp lớp bò lên, những người lên sau không có chỗ đặt chân. Quách Tĩnh sai tướng sĩ buộc chặt dù lọng vào hông, đều cầm võ khí nhảy xuống thành, cùng tấn công vào cửa phía nam.

Y vỗ tay một cái, nhảy xuống trước tiên, mấy trăm bang chúng Cái bang lập tức nhảy theo. Nhảy xuống từ đỉnh núi cao như thế quả thật rất nguy hiểm, nhưng tướng sĩ Mông Cổ vốn dũng cảm, lúc ban ngày lại từng thấy Âu Dương Phong từ đỉnh núi nhảy xuống, dù lọng trên lưng mọi người so ra còn bọc không khí nhiều hơn cái quần của y, lại thấy chủ soái đi đầu, lúc ấy người nào cũng hăng hái. Nhất thời trên không trung như có muôn đóa hoa cùng nở rộ, từng chiếc từng chiếc dù lọng mở tung, đưa tướng sĩ xuống đất an toàn.

Hoàng Dung ngồi ở tảng băng trên đỉnh núi, nhìn thấy đại công cáo thành, bất giác trong lòng mừng rỡ, nghĩ thầm thành Cát Tư Hãn có phá được thành hay không thì vốn chẳng can hệ gì tới mình. Nhưng nếu Tĩnh ca ca có thể nghe lời mình thì có thể thừa cơ kết thúc một chuyện lớn.

Quách Tĩnh chân vừa chạm đất, lập tức kéo bỏ cái dù da trên lưng, vũ động đại đao xông qua quân sĩ giữ thành. Lúc ấy trong thành đã có một số ít quân sĩ phát hiện được, nhưng đột nhiên lại thấy hàng ngàn hàng vạn quân địch trên trời rơi xuống, sau lúc hoảng sợ, làm sao còn có ý chí đánh nhau? Những người rơi xuống đất trước tiên lại là bang chúng Cái bang, ai cũng võ nghệ cao cường, tiếp chiến giây lát, đã sớm đánh tới cổng thành. Kế đó quân Mông Cổ nối nhau rơi xuống, tuy có mấy trăm người vì dù rách ngã chết, nhưng có đến hơn chín phần rơi xuống đất yên ổn, quá nửa bị gió thổi dạt, rơi vào khắp nơi trong thành, bị quân Hoa Thích Tử Mô bao vây, hoặc bắt hoặc giết, nhưng cũng có một hai ngàn người rơi xuống cạnh cổng thành. Quách Tĩnh ra lệnh một nửa chống cự quân địch, một nửa chém then sắt mở cổng thành.

Thành Cát Tư Hãn thấy bộ thuộc của Quách Tĩnh bay xuống thành, vừa mừng vừa sợ, lập tức điểm hết ba quân tấn công tới trước thành, chỉ thấy cửa thành phía nam mở toang, mấy trăm quân Mông Cổ cầm mâu giữ chắc. Lúc ấy mấy ngàn người túa vào, trong ứng ngoài hợp, dũng mãnh chém giết. Hơn mười vạn quân giữ thành hoảng sợ luống cuống, không biết quân địch từ đâu tới Quân Mông Cổ một mặt chém giết, một mặt rảy dầu mỏ phóng hỏa khắp nơi. Trong thành lứa cháy ngút trời, quân Hoa Thích Tử Mô đại loạn.

Chưa đến sáng, quân giữ thành đã tan vỡ hoàn toàn. Quốc vương Hoa Thích Tử Mô Ma Ha Mạt được tin cổng thành phía bắc không có quân địch lập tức mở cổng bỏ chạy. Nào ngờ một vạn quân của Quách Tĩnh đã sớm chờ sẳn hai bên, cung tên gươm giáo đánh tới rào rào, đánh giết một trận. Ma Ha Mạt không dám ham đánh, sai Hoàn Nhan Hồng Liệt đi đoạn hậu, mình được đám thân binh hộ tống chạy trước.

Quách Tĩnh dốc lòng bắt bằng được Hoàn Nhan Hồng Liệt, trong đám loạn quân thấy chóp mũ vàng của y chớp lên, bèn suất mãnh quân sĩ đuổi theo. Quân Hoa Thích Tử Mô tuy bại nhưng rốt lại vẫn rất đông người, lúc ấy chó cùng cắn giậu, ai cũng liều mạng chém giết. Quách Tĩnh ít quân, cản trở không được, khoái mã phía trước không ngừng báo tin, nói quân địch đã sắp phá vây.

Quách Tĩnh nhớ lại binh pháp có câu:

- Mồi nhử chớ ăn, quân về chớ ép.

Quân vây ắt khuyết, giặc cùng chớ đuổi.

Lập tức hạ lệnh biến trận, cờ lệnh phất lên, bốn trận Thiên Địa Long Vân tránh ra nhường đường, mấy vạn quân Hoa Thích Tử Mô nhanh chóng xông ra, lại thấy cờ lệnh phất lên, pháo hiệu nổ vang, bốn trận lại khép lại bao vây. Lúc ấy quân địch chỉ còn hơn vạn người đoạn hậu, tuy đều tinh nhuệ, nhưng sau khi bại trận, không còn ý chí chiến đấu đều bị Quách Tĩnh bắt sống. Quách Tĩnh kiểm điểm tù binh lại không thấy Hoàn Nhan Hồng Liệt trong đó, trận này tuy thu được toàn thắng nhưng ấm ức không vui. Đến sáng trong thành đã sạch bóng quân địch. Thành Cát Tư Hãn tập hợp chư tướng trong cung điện của Ma Ha Mạt.

Quách Tĩnh đang Chỉnh đốn quân sĩ, tra điểm an ủi bộ thuộc thương vong, nghe tiếng tù và của đại hãn vội chạy tới, vào trước bãi đất rộng trong cung thấy ở cửa có một toán quân sĩ, trong đó có Hoàng Dung và bọn Lỗ Hữu Cước ba trưởng lão. Hoàng Dung vỗ tay một cái, hai tên quân nhấc một cái bao lớn bước tới. Nàng cười nói:

- Ờ ngươi đoán xem trong này là cái gì?

Quách Tĩnh cười nói:

- Trong thành này có hàng ngàn vạn vật kỳ quái làm sao đoán được?

Hoàng Dung nói:

- Đây là ta tặng ngươi, nhất định ngươi sẽ rất vui vẻ."

Quách Tĩnh chợt nghĩ hay là nàng tìm được một cô gái xinh đẹp trong thành tới để đùa mình một trận? Lúc ấy lắc đầu nói:

- Ta không cần.

Hoàng Dung cười nói:

- Ngươi không cần thật phải không? Nhìn thấy thì đừng đổi lời đấy.

Nàng kéo cái bao gai một cái, trong bao quả nhiên rơi ra một người, chỉ thấy y tóc tai rũ rượi, mặt đầy máu, mặc một cái áo da của quân Hoa Thích Tử Mô, nhìn tới mặt mũi thì rõ ràng là Triệu vương Hoàn Nhan Hồng Liệt nước Kim. Quách Tĩnh cả mừng, nói:

- Hay quá, cô bắt được ở đâu thế?

Hoàng Dung nói:

- Ta thấy bại binh chạy ra cửa bắc, một đội quân giương cờ hiệu Triệu vương, nhất định là kế Kim thiền thoát xác. Cờ hiệu giương phía đông thì nhất định y sẽ chạy qua phía tây, lúc ấy bèn cùng bọn Lỗ trưởng lão mai phục phía tây, quả nhiên bắt được gã khốn này.

Quách Tĩnh hướng về nàng khom người vái dài một cái, nói:

- Dung nhi, cô trả thù cho tiên phụ, quả thật ta không biết nói thế nào là tốt.

Hoàng Dung chẩu môi cười nói:

- Đây là tình cờ thôi. Ngươi lập được công này, đại hãn nhất định sẽ có trọng thưởng, như thế mới hay.

Quách Tĩnh nói:

- Ta cũng không nghĩ gì.

Hoàng Dung bước ra một bên, hạ giọng nói:

- Ngươi qua đây.

Quách Tĩnh bước qua theo. Hoàng Dung nói:

- Quả thật ngươi không muốn chuyện gì trên đời à?

Quách Tĩnh sửng sốt nói:

- Ta chỉ muốn một việc là mong vĩnh viễn không phải chia lìa cô.

Hoàng Dung cười khẽ nói:

- Hôm nay ngươi lập được công lớn này, cho dù là xúc phạm đại hãn tới mức nào, ta nghĩ y cũng quyết không nổi giận đâu.

Quách Tĩnh ờ một tiếng, vẫn còn chưa hiểu rõ. Hoàng Dung nói:

- Bây giờ nếu ngươi xin y phong cho chức quan gì, y cũng đáp ứng. Nhưng nếu xin y không phong ngươi chức quan gì, y cũng khó cự tuyệt. Chuyện quan trọng nhất là phải được y đích thân nói rõ ra rằng bất kể ngươi xin chuyện gì y cũng sẽ ưng thuận.

Quách Tĩnh nói:

- Đúng lắm!

Hoàng Dung nghe y nói hai chữ "Đúng lắm" rồi không nói nữa, chỉ lắc đầu tức giận nói:

- Ngươi làm Kim đao phò mã tốt lắm phải không?

Mấy câu ấy mới làm Quách Tĩnh sực nghĩ ra kêu lên:

- Ờ, ta hiểu rồi, cô bảo ta vào nói với đại hãn xin từ hôn, bảo y ưng thuận trước rồi ta nói ra sẽ rất khó cự tuyệt.

Hoàng Dung dịu dàng nói:

- Chuyện này là toàn do ngươi thôi, biết đâu ngươi muốn làm "phò mã gia" Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, em Hoa Tranh đối với ta một mảnh chân tâm, nhưng ta đối với cô ta thủy chung vẫn như anh em. Lúc đầu ta bị câu thúc vào chuyện tín nghĩa, không tiện phản bội hôn ước, nhưng nếu đại hãn chịu rút lại mệnh lệnh, thì đúng là đôi bề đều vẹn vẻ.

Hoàng Dung trong lòng rất mừng, liếc mắt nhìn y cười. Quách Tĩnh còn muốn nói nữa, chợt nghe hồi tù và thứ hai trong cung vang lên, bèn đưa tay nắm chặt tay Hoàng Dung một cái, nói:

- Dung nhi, cô chờ nghe tin hay của ta.

Lúc ấy bèn giải Hoàn Nhan Hồng Liệt vào cung triều kiến đại hãn.

Thành Cát Tư Hãn thấy Quách Tĩnh vào, trong lòng cả mừng, đích thân bước xuống ngai đón, nắm tay y dắt lên điện, sai tả hữu lấy một cái đôn bọc gấm ra bảo y ngồi xuống cạnh mình. Đến khi nghe Quách Tĩnh nói đã bắt được Hoàn Nhan Hồng Liệt, Thành Cát Tư Hãn càng vui mừng, thấy Hoàn Nhan Hồng Liệt phủ phục dưới đất, bèn nhấc chân phải đạp lên đầu y cười nói:

- Lúc trước ngươi tới Mông Cổ diệu võ dương oai, có nghĩ rằng cũng có ngày hôm nay không?

Hoàn Nhan Hồng Liệt biết không thể thoát chết, ngẩng đầu nói:

- Lúc ấy binh lực nước Kim ta rất mạnh, chỉ hận là không tiêu diệt Mông Cổ, nhỏ bé của ngươi trước, để thành cái họa hôm nay.

Thành Cát Tư Hãn cười lớn, sai thân binh giải y ra chém đầu trước điện. Quách Tĩnh nghĩ tới mối thù lớn của cha rốt lại đã trả được, trong lòng vừa mừng rỡ vừa đau xót.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Ta từng nói ai phá thành bắt được Hoàn Nhan Hồng Liệt thì đàn bà con gái và vàng bạc của cải trong thành này đều thưởng cả cho y, ngươi cứ sai quân ra nhận thôi.

Quách Tĩnh lắc đầu nói:

- Mẹ con con được đại hãn ra ơn che chở, đã đủ no ấm, nô lệ vàng lụa lấy nhiều cũng không làm gì.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Được, đó đúng là bản sắc anh hùng. Vậy ngươi muốn cái gì? Chỉ cần nói ra, điều gì ta cũng ưng thuận.

Quách Tĩnh rời ghế khom lưng một cái, nói:

- Muốn xin đại hãn một việc, xin đại hãn đừng tức giận.

Thành Cát Tư Hãn cười nói:

- Ngươi nói đi.

Quách Tĩnh đang định nói việc từ hôn, chợt nghe xa xa vang tới hàng ngàn hàng vạn tiếng khóc tiếng kêu long trời lở đất, kinh tâm động phách. Các tướng trên điện đều nhảy bật dậy, tuốt trường đao ra, chỉ cho rằng quân dân Hoa Thích Tử Mô đầu hàng trong thành nổi dậy, đều định xông ra trấn áp. Thành Cát Tư Hãn cười nói:

- Không có gì, không có gì, cái thành chó này không sợ oai trời khiến ta phải hao binh tổn tướng, lại hại chết cháu nội ta, phải giết sạch một phen. Mọi người cứ ra mà xem.

Lúc ấy rời ngai bước xuống, chư tướng cũng theo sau.

Mọi người ra khỏi cung lên ngựa phi về cửa tây thành, chỉ nghe tiếng khóc càng lúc càng thê thảm. Vừa ra khỏi cửa thành chỉ thấy mấy mươi vạn bách tính bỏ chạy kêu khóc, xô đẩy nhau ngã dúi dụi, quân tướng Mông Cổ cưỡi ngựa phóng qua xéo lại, tay cầm trường đao, chém bừa vào họ.

Nguyên là người Mông Cổ ra lệnh cho tất cả dân cư ra khỏi thành, không cho ai ở lại. Cư dân ở đó lúc đầu còn cho rằng người Mông Cổ muốn kiểm tra hộ khẩu để đề phòng gian tế, nào ngờ quân Mông Cổ lục soát lấy hết toàn bộ binh khí của họ, chọn ra thợ giỏi các nghề, sau đó lập tức kéo những thiếu phụ thiếu nữ xinh đẹp trong đám đông ra lấy dây trói lại. Cư dân thành Tán Ma Nhĩ Hãn lúc bấy giờ đã biết đại họa lâm đầu, có người muốn chống cự nhưng lập tức bị giết chết tại đương trường. Hơn một vạn quân Mông Cổ đồng thanh quát tháo, xông vào đám người, vung trường đao lên bất kể trai gái trẻ già chém bừa xuống. Một trường tàn sát này quả thật thảm tuyệt nhân hoàn, từ ông già đầu bạc tới trẻ con còn bế không ai thoát chết. Lúc Thành Cát Tư Hãn dẫn các tướng ra xem thì đã có hơn mười vạn người bị giết, khắp nơi máu thịt vương vãi, vó ngựa sắt Mông Cổ đạp lên tử thi khắp mặt đất, qua lại tàn sát.

Thành Cát Tư Hãn ha ha cười lớn, nói:

- Giết hay lắm, giết hay lắm, cho họ biết ta lợi hại.

Quách Tĩnh nhìn giây lát, không nhịn được nữa, phóng ngựa tới trước ngựa Thành Cát Tư Hãn, kêu lên:

- Đại hãn, người tha cho họ đi.

Thành Cát Tư Hãn vung tay một cái quát lớn:

- Giết sạch tất cả, không để lại người nào.

Quách Tĩnh không dám nói nữa, chợt thấy một đứa nhỏ bảy tám tuổi từ trong đám đông chạy ra, ôm một người đàn bà bị ngựa chiến xô ngã, kêu lớn:

- Mẹ, mẹ!

Một binh sĩ Mông Cổ xông mau tới vung trường đao lên, chém hai mẹ con đứt làm bốn đoạn.

Hai tay đứa nhỏ ấy vẫn còn ôm chặt mẹ. Quách Tĩnh máu nóng trong lòng sôi lên, kêu lớn:

- Đại hãn, người đã nói đàn bà con gái và vàng bạc của cải trong thành này đều là của con, tại sao lại hạ lệnh tàn sát?

Thành Cát Tư Hãn sửng sốt, cười nói:

- Ngươi nói không cần mà.

Quách Tĩnh nói:

- Người nói bất kể là con xin điều gì người cũng ưng thuận có phải không?

Thành Cát Tư Hãn gật đầu cười khẽ, Quách Tĩnh lớn tiếng nói:

- Đại hãn nói ra như núi, con xin người tha cho tính mạng của mấy mươi vạn người này.

Thành Cát Tư Hãn vô cùng kinh ngạc, không ngờ rằng y lại xin chuyện ấy, nhưng đã ưng thuận há lại có thể hối hận? Trong lòng vô cùng tức giận, hai mắt như muốn lóe lứa, trừng mắt nhìn Quách Tĩnh, đặt tay lên chuôi đao quát:

- Tiểu tử khốn kiếp, quả thật ngươi xin ta chuyện ấy à?

Chư vương chúng tướng thấy đại hãn tức giận, đều sợ tim đập thình thịch. Tả hữu của Thành Cát Tư Hãn xếp thành một hàng, ai cũng là mãnh tướng thân trải trăm trận, kiêu dũng can đảm coi chết như về, nhưng đại hãn nổi giận thì ai cũng không lạnh mà run.

Quách Tĩnh trước nay chưa từng thấy Thành Cát Tư Hãn nhìn mình giận dữ như thế cũng vô cùng sợ hãi, bất giác run lên, nói:

- Chỉ xin đại hãn tha tính mạng cho bách tính.

Thành Cát Tư Hãn dằn giọng:

- Ngươi không hối hận phải không?

Quách Tĩnh nhớ Hoàng Dung bảo y từ hôn, bây giờ bỏ qua cơ hội tốt này, suốt đời lại mất lòng đại hãn, chuyện đó cũng thôi, nhưng mối lương duyên giữa mình và Hoàng Dung cũng như hoa theo nước chảy, nhưng nhìn thấy thảm trạng mấy mươi vạn bách tính kêu gào khóc lóc, làm sao có thể thấy chết mà không cứu? Lúc ấy hiên ngang nói:

- Con không hối hận.

Thành Cát Tư Hãn thấy giọng nói y phát run, biết trong lòng y sợ hãi nhưng vẫn đánh bạo cầu xin, cũng không khỏi khâm phục y quật cường, rút trường đao ra quát lớn:

- Thu quân!

Đám thân binh thổi tù và làm hiệu, mấy vạn kỵ binh Mông Cổ người ngựa đẫm máu từ đám đông phóng trở ra, bày thành trận thế chỉnh tề.

Thành Cát Tư Hãn từ khi lên ngôi đại hãn đến nay chưa ai dám trái lại ý chỉ của y, lần này bị Quách Tĩnh ngang nhiên cản trở lệnh tàn sát dân trong thành, trong lòng vô cùng tức giận, gầm lớn một tiếng, ném mạnh thanh trường đao xuống đất, phi ngựa vào thành. Chư tướng đều liếc xéo Quách Tĩnh, nghĩ thầm đại hãn sau khi thịnh nộ, không biết ai gây ra khó mà thoát khỏi phải nếm mùi đau khổ.

Sau khi hạ được thành Tán Ma Nhĩ Hãn vốn có thể cướp bóc tàn sát mấy ngày, nhưng lần này niềm vui phá thành lại hoàn toàn tan biến.

Quách Tĩnh biết các tướng bất mãn nhưng cũng không đếm xỉa gì tới, cưỡi con tiểu hồng mã từ từ tránh ra chỗ vắng vẻ. Lúc ấy vừa qua trận đại chiến, trong thành ngoài thành có hàng vạn gian nhà vẫn đang cháy, xác chết đầy đất, tuyết rơi ngập đồng đều nhuộm màu máu. Y nghĩ:

- Thảm trạng chiến tranh đều như thế. Mình vì trả thù cho cha, đẫn quân tới giết bấy nhiêu người. Đại hãn vì muốn chinh phục thiên hạ còn giết người nhiều hơn. Nhưng hàng ngàn hàng vạn tướng sĩ bách tính lại phạm tội nghiệt gì mà đến nỗi gan óc lầy đất, xương phơi ngoài nội?

Y càng nghĩ càng cảm thấy bất an:

- Mình phá thành trả thù cho cha mà hại chết bấy nhiêu con người, rốt lại có nên hay không?

Y một mình một ngựa đi đi lại lại trên đồng trống, dằn vặt nghĩ ngợi, đến lúc trời tối mới quay vào doanh trại trong thành. Tới trước cửa cung, chỉ thấy hai tên thân binh của đại hãn đứng chờ ngoài cửa bước lên làm lễ, nói:

- Đại hãn tuyên triệu phò mã gia, tiểu nhân chờ ở đây đã lâu, xin phò mã gia vào mau.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Hôm nay mình làm trái ý chỉ của đại hãn, ông ta toan chém đầu mình cũng chưa biết chừng. Việc đã thế này, chỉ còn cách tùy cơ hành sự thôi.

Lúc ấy liền vẫy một tên thân binh của mình tới, hạ giọng dặn vài câu, bảo cấp tốc báo lại cho Lỗ Hữu Cước, mình thì đi thẳng vào cung. Y hồi hộp bất an, nhưng đã quyết ý:

- Bất kể đại hãn nổi giận ra oái thế nào thì mình cũng không rút lại lời xin tha mạng cho nhân dân toàn thành. Ông ta là đại hãn, không thể nuốt lời được.

Y chỉ nghĩ:

- Thành Cát Tư Hãn ắt lên cơn thịnh nộ, nào ngờ tới trước điện lại nghe từng tràng tiếng cười lớn của đại hãn bên trong vang ra. Quách Tĩnh bất giác thoáng sửng sốt, rảo chân bước mau vào. Chỉ thấy bên cạnh Thành Cát Tư Hãn có một người ngồi, dưới chân lại có một thiếu nữ ngồi dựa vào gối y. Người ngồi ấy đồng nhan bạch phát, nguyên là Trường Xuân tử Khưu Xử Cơ, thiếu nữ ngồi dưới chân là công chúa Hoa Tranh.

Quách Tĩnh cả mừng, vội bước mau tới gặp. Thành Cát Tư Hãn giật một ngọn trường kích trong tay thị vệ cầm ngược cán đập ra, cán kích đánh thẳng vào mặt Quách Tĩnh. Quách Tĩnh giật nảy mình, nghiêng đầu qua tránh, đầu cán kích đập vào vai trái y, chát một tiếng, ngọn kích gãy đôi. Thành Cát Tư Hãn hô hô cười rộ, kêu lên:

- Tiểu tử khốn kiếp, kể như xong. Nếu không nể mặt Khưu đạo trưởng và con gái ta thì hôm nay phải chặt đầu người.

Hoa Tranh nhảy bật dậy kêu lên:

- Cha, con không ở đây thì nhất định cha hà hiếp Quách Tĩnh ca ca.

Thành Cát Tư Hãn ném ngọn kích gãy trong tay xuống đất, cười nói:

- Ai nói thế?

Hoa Tranh nói:

- Con chính mắt nhìn thấy, cha còn chối à? Vì thế con không yên tâm, phải cùng Khưu đạo trưởng tới xem thế nào.

Thành Cát Tư Hãn một tay kéo con gái, một tay kéo Quách Tĩnh, cười nói:

- Mọi người đừng làm ầm lên, nghe Khưu đạo trường đọc thơ này.

Nguyên là Khưu Xử Cơ sau trận đánh ở lầu Yên Vũ thấy Chu Bá Thông vẫn yên ổn không việc gì, lại biết hung thủ hại chết Đàm Xử Đoan là Âu Dương Phong, lúc ấy cùng bọn Mã Ngọc trịnh trọng tạ tội với Hoàng Dược Sư. Về sau Toàn Chân lục tử tới gặp Kha Trấn ác, biết rõ mọi chuyện, đều thở than khôn xiết. Khưu Xử Cơ nghĩ lại mình thu đồ đệ không thận trọng, chỉ dạy võ công cho Dương Khang mà không đưa y ra khỏi vương phủ, người trẻ tuổi quen thói giàu sang, tính không quả quyết, rốt lại rơi vào chỗ ấy lại càng tự trách mình. Hôm ấy được thư của Thành Cát Tư Hãn và Quách Tĩnh, nghĩ thế cục thôn tính Trung Quốc của người Mông Cổ đã thành, khó mà được Thành Cát Tư Hãn gọi tới gặp, đúng là nên nhân cơ hội để dâng lời nói, nếu có thể mở lòng từ thiện của y thì có thể giúp hàng ngàn vạn bách tính trong khắp thiên hạ tránh khỏi bị tàn sát, quả thật là công đức vô lượng, lại lo lắng cho Quách Tĩnh, lập tức dẫn theo hơn mười đệ tử chịu rét sang tây.

Khưu Xử Cơ thấy Quách Tĩnh dãi dầu gió tuyết, sắc mặt sạm đen, thân thể lại càng tráng kiện, vô cùng mừng rỡ. Lúc Quách Tĩnh chưa tới, y đang trò chuyện về những điều mắt thấy tai nghe trên đường với Thành Cát Tư Hãn, nói cảm xúc về phong tục khác lạ, làm mấy bài thơ, lúc ấy bèn vuốt râu đọc:

Mười năm binh lửa vạn dân sầu,

Ngàn vạn không còn được một lưu.

Năm ngoái may nghe lời chiếu gọi,

Xuân này lạnh bước lối Tây du.

Chăng nề non bắc đường ngàn dặm,

Vẫn nhớ sơn Đông đất mấy châu.

Khốn quẫn hơi tàn còn hít thở,

Cũng đỡ sinh dân chút dãi dầu.

Một viên văn quan hiểu tiếng Hán tên Gia Luật sở Tài dịch nghĩa bài thơ ra tiếng Mông Cổ. Thành Cát Tư Hãn nghe xong gật đầu không nói gì.

Khưu Xử Cơ nói với Quách Tĩnh:

- Năm xưa ta tỷ võ với bảy vị sư phụ của ngươi trên lầu Túy Tiên, Nhị sư phụ ngươi từng lấy trong bọc của ta được một bài thơ chưa viết xong. Lần này sang tây, nhớ bảy người bạn cũ, cũng viết xong bài thơ ấy.

Lúc ấy bèn ngâm:

Từ cổ Trung thu nguyệt rất tình,

Đêm khuya mát mẻ gió trong lành,

Một trời tinh tú chìm Ngân Hán,

Bốn bể giao long vượt thủy tinh.

Bốn câu thơ này Nhị sư phụ ngươi đã xem rồi, bốn câu cuối là ta mới làm, y lại không được xem:

Ngô Việt lâu đài ca múa rộn,

Yên Tần quân tướng rượu trà đoành.

Cung vua đã tới bên sông ấy,

Muốn dẹp can qua định thái bình.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Đạo trưởng sang tây, chắc đã nhìn thấy binh oai Mông Cổ ta, không biết có làm thơ ca gì đề vịnh không?

Khưu Xử Cơ nói:

- Dọc đường thấy oai phong phá thành cướp đất của đại hãn, trong lòng cảm xúc cũng làm được hai bài thơ. Bài thứ nhất là

Trời xanh xanh chừ soi hạ thổ,

Vì sao chẳng cứu muôn dân khổ?

Muôn dân sớm tối bị lăng trì,

Im tiếng qua đời khôn thổ lộ.

Ngẩng đầu kêu lớn trời không gần, Vật vật tan nát sao nhọc nhằn, Muốn lật càn khôn cho đảo lộn, Cốt sao tạo vật đừng sinh dân Gia Luật sở Tài nghĩ thầm đại hãn nghe xong nhất định không thích, nhất thời ngần ngừ không dịch, Khưu Xử Cơ không đếm xỉa gì tới y, lại đọc tiếp:

- Bài thứ hai là

Than ôi trời rộng đất không chật,

sinh ra chúng dân ngàn vạn ức.

Tàn ác hại nhau chẳng tạm dừng,

Xoay vòng chịu khổ bao giờ dứt.

Trời cao đất rống đều có thần,

Thấy chết không cứu sao nỡ lòng?

Kẻ sĩ không lòng lại không phúc,

Nhọc nhằn sớm tối luống băn khoăn.

Hai bài thơ này tuy không hay lắm nhưng đều mang lòng đau thời thương đời, khảng khái gánh việc. Quách Tĩnh lúc ban ngày nhìn thấy thảm trạng tàn sát dân trong thành, càng thêm vô cùng cảm khái. Thành Cát Tư Hãn nói:

- Thơ của đạo trưởng ắt là hay, trong thơ nói gì, dịch mau cho trẫm nghe.

Gia Luật sở Tài nghĩ thầm:

- Mình từng tâu khuyên đại hãn ít giết bách tính vô tội, mà ông nào đếm xỉa tới. May được vị đạo trưởng này rất có lòng từ bi, làm thơ hay thế này, mong sao có thể thuyết phục đại hãng Lúc ấy cứ theo đó dịch ra. Thành Cát Tư Hãn nghe xong không thích, nói với Khưu Xử Cơ:

- Nghe nói ở Trung Hoa có thuật trường sinh bất lão, mong đạo trưởng chỉ giáo cho ta.

Khưu Xử Cơ nói:

- Chuyện trường sinh bất lão thì trên đời không có, nhưng việc luyện khí của Đạo gia thì quả có thể chữa bệnh sống lâu.

Thành Cát Tư Hãn hỏi:

- Xin hỏi phép luyện khí thì bắt đầu từ đâu?

Khưu Xử Cơ nói:

- Đạo trời không riêng ai, thường giúp người lành.

Thành Cát Tư Hãn hỏi:

- Thế nào là lành?

Khưu Xử Cơ nói:

- Bậc thánh nhân không có lòng riêng, lấy lòng bách tính làm lòng mình.

Thành Cát Tư Hãn im lặng.

Khưu Xử Cơ lại nói:

- Ở Trung Hoa có bộ thánh thư gọi là Đạo đức kinh, Đạo gia chúng tôi coi đó là quý báu. Những câu Đạo trời không riêng ai, bậc thánh nhân không có lòng riêng đều là lời trong kinh. Trong kinh còn có câu Binh qua là vật bất tường, không phải của người quân tử, bất đắc dĩ mời dùng, chứ phải lấy sự đạm bạc làm đầu. Ai thấy nó là hay là kẻ ưa giết người. Phàm kẻ ưa giết người thì không thể đắc chí trong thiên hạ được.

Khưu Xử Cơ dọc đường sang tây, nhìn thấy thảm trạng chiến tranh, trong lòng đau xót cảm xúc, nhân dịp Thành Cát Tư Hãn hỏi về thuật trường sinh, bèn đề cập tới chuyện ấy, cũng vì tính mạng của dân.

Thành Cát Tư Hãn vì tuổi tác ngày càng cao, sức khỏe giảm sút, chỉ muốn học thuật trường sinh bất lão, thấy Khưu Xử Cơ tới rất mừng, cho rằng dù không thể tu luyện thành bất tử cũng có thể học được cách kéo dài tuổi thọ, nào ngờ y nói đi nói lại cũng đều là khuyên mình ít dùng binh, ít giết người, trò chuyện rất không hợp, nói tới đoạn sau nhìn qua Quách Tĩnh nói:

- Ngươi đưa Khưu đạo trưởng về nghỉ ngơi đi.

Quách Tĩnh cởi áo dài, nắm một đầu phóng ngựa lướt qua. Âu Dương Phong hai tay chụp lấy một đầu chiếc áo dài, Quách Tĩnh hai chân kẹp một cái, quát lớn một tiếng. Con tiểu hồng mã ra sức vọt lên, ột một tiếng lớn, Âu Dương Phong đã được rút lên khỏi hố cát, lướt đi xềnh xệch trên mặt tuyết.

Chú thích: Theo sử sách ghi chép, Khưu Xử Cơ có qua lại thư từ với Thành Cát Tư Hãn ba lần, lần đầu dẫn mười tám đệ tử qua núi Côn Luân tới Tuyết sơn gặp nhau. Đệ tử là Lý Chí Thường có soạn một quyển Trường Xuân chân nhân Tây du ký ghi lại đầy đủ những điều mắt thấy tai nghe trên đường, sách này hiện vẫn còn.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 37(a) Hồi 38(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503125 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 38(a)

MậT LệNH CẩM NANG

Quách Tĩnh đưa Khưu Xử Cơ và mười tám đệ tử của y là bọn Lý Chí Thường, Doãn Chí Bình, Hạ Chí Thành, Vu Chí Khả, Trương Chí Tố, Vương Chí Minh, Tống Đức Phương cáo từ trở ra. Ra tới ngoài cung, chỉ thấy Hoàng Dung và ba trường lão Lỗ Giản Lương cùng hơn ngàn bang chúng Cái bang, lều cưỡi ngựa chờ ngoài cung.

Thấy Quách Tĩnh ra khỏi cung, Hoàng Dung phóng ngựa tới, cười nói:

- Không việc gì chứ?

Quách Tĩnh cười nói:

- Vận khí không kém, mới gặp Khưu đạo trưởng tới, đại hãn đang rất thoải mái.

Hoàng Dung làm lễ chào hỏi Khưu Xử Cơ xong, nói với Quách Tĩnh:

- Ta sợ đại hãn nổi giận giết ngươi, nên dắt người tới tây chuẩn bị cứu. Đại hãn nói thế nào? Có ưng thuận cho ngươi từ hôn không?

Quách Tĩnh ngần ngừ hồi lâu rồi nói:

- Ta chưa từ hôn.

Hoàng Dung sửng sốt nói:

- Tại sao?

Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, cô muôn ngàn lần đừng nổi giận nhé, bởi vì... .

Vừa nói tới đó, công chúa Hoa Tranh trong cung chạy ra, cao giọng gọi lớn:

- Quách Tĩnh ca ca.

Hoàng Dung thấy nàng lập tức biến sắc, nhảy ngay xuống ngựa, tránh qua một bên. Quách Tĩnh đang định giải thích với nàng, Hoa Tranh đã kéo tay y nói:

- Ngươi không ngờ ta tới phải không? Ngươi gặp ta có thấy vui không?

Quách Tĩnh gật gật đầu, lúc đưa mắt tìm Hoàng Dung thì đã không thấy bóng nàng đâu nữa.

Hoa Tranh chỉ chú ý tới Quách Tĩnh, cũng chưa nhìn thấy Hoàng Dung, kéo kéo tay y, líu lo khúc khích nói lòng thương nhớ từ khi chia tay. Quách Tĩnh thầm kêu khổ:

- Dung nhi ắt cho rằng mình nhìn thấy em Hoa Tranh, lại không chịu từ hôn với đại hãn.

Những lời Hoa Tranh nói, y đều không để ý tới câu nào. Hoa Tranh nói một lúc, thấy y ngơ ngẩn xuất thần, kêu lên:

- Ngươi làm sao thế? Ta từ xa xôi tìm tới gặp ngươi, ngươi lại không hề để ý tới người ta?

Quách Tĩnh nói:

- Muội tử, ta đang lo một chuyện quan trọng, phải về xem trước. Rồi sẽ quay lại trò chuyện với cô.

Rồi dặn thân binh khoản đãi Khưu Xử Cơ, chạy thẳng về doanh tìm Hoàng Dung. Thân binh nói:

- Hoàng cô nương trở về cầm lấy bức họa, ra cửa đông đi rồi.

Quách Tĩnh hoảng sợ hỏi:

- Bức họa nào?

Tên thân binh ấy nói:

- Chính là bức họa mà Phò mã gia thường xem đấy.

Quách Tĩnh càng hoảng sợ, nghĩ thầm:

- Nàng cầm bức họa ấy đi, rõ ràng là quyết ý tuyệt tình với mình rồi. Mình bất kể mọi chuyện, theo nàng về nam là được.

Rồi vội vã viết lại mấy chữ cho Khưu Xử Cơ, nhảy lên con tiểu hồng mã ra khỏi thành đuổi theo.

Con tiểu hồng mã cước lực rất mau, Quách tĩnh lại sợ tìm không được Hoàng Dung, trong lòng nóng nảy, lại càng không ngừng thôi thúc, trong chớp mắt đã chạy được vài mươi dặm, ngoài thành xác người ngựa lẫn lộn, ngổn ngang trên mặt đất, đi một mạch mấy mươi dặm, đưa mắt nhìn chỉ thấy một màu tuyết trắng mênh mông, trên mặt tuyết có một vết chân ngựa đi thẳng về phía đông. Quách Tĩnh vô cùng mừng rỡ:

- Tiểu hồng mã cước lực mau lẹ, thiên hạ vô song, chỉ thêm lát nữa nhất định có thể đuổi kịp Dung nhi. Mình và nàng cùng về đón mẹ, nhất tề về nam. Cho dù em Hoa Tranh trách mình, cũng không thể nghĩ tới nữa.

Lại chạy thêm hơn mười dặm chỉ thấy dấu chân ngựa chuyển lên hướng bắc, bên cạnh dấu chân ngựa đột nhiên lại thêm dấu chân người. Dấu chân này rất kỳ lạ, khoảng cách giữa hai bước cách nhau bốn thước, bước chân làm sao dài tới như thế, mà đặt xuống đất rất nhẹ, chỉ lún vào tuyết có vài tấc. Quách Tĩnh giật nảy mình:

- Khinh công của người này lợi hại thật.

Kế lại nghĩ:

- Chung quanh đây ngoài Âu Dương Phong thì không ai có công phu như thế, chẳng lẽ là y đuổi theo Dung nhi?

Nghĩ tới đó, tuy trong gió rét nhưng bất giác toàn thân toát mồ hôi. Con tiểu hồng mã rất có linh tính, biết chủ nhân đuổi theo vết chân, không chờ Quách Tĩnh giật cương ra lệnh, lập tức chạy theo dấu vết. Chỉ thấy dấu chân kia thủy chung ở cạnh dấu chân ngựa, nhưng sau vài dặm, thì cả hai dấu chân đều đột nhiên xoay qua phía tây trên mặt tuyết. Rồi chợt chuyển qua phía nam, quanh co vòng vèo chứ không đi thẳng một mạch nửa. Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Chắc Dung nhi phát hiện ra Âu Dương Phong đuổi theo phía sau, nên cố ý đi đường vòng. Nhưng dấu chân ngựa in lại trong tuyết rất rõ ràng, rất dễ đuổi theo, nên Lão Độc vật đuổi riết không tha.

Lại phóng thêm hơn mười dặm, vết chân ngựa và vết chân người đột nhiên giẫm đạp lên nhau. Quách Tĩnh xuống ngựa nhìn kỹ, nhận ra một đường phía trước, một đường phía sau, thấy trên mặt tuyết xa xa có hai vết, đột nhiên hiểu ra:

- Dung nhi dùng thuật kỳ môn của cha nàng, cố ý quanh đông quẹo tây để mê hoặc Âu Dương Phong, khiến y mờ mịt một lúc lại trở về đường cũ .

Y nhảy lên ngựa, trong lòng vừa mừng vừa lo, mừng là vì Âu Dương Phong có quá nửa không đuổi kịp Hoàng Dung, lo là vì dấu chân ngựa rối loạn, mình cũng mất dấu vết để đuổi theo, ngẩn người một lúc trên mặt tuyết, nghĩ thầm:

- Dung nhi chạy tới chạy lui rốt lại cũng định đi về phía đông, mình cứ đuổi theo phía đông là được.

Bèn nhảy lên ngựa, nhận rõ phương hướng đi thẳng về phía đông. Đi được hồi lâu quả nhiên lại thấy vết chân xuất hiện, kế lại thấy chỗ chân trời giữa mặt tuyết và trời xanh giáp nhau xa xa có bóng người.

Quách Tĩnh giục ngựa đuổi tới, xa xa thấy người ấy chính là Âu Dương Phong. Lúc ấy Âu Dương Phong cũng đã nhận ra Quách Tĩnh, kêu lên:

- Lại đây mau, Hoàng cô nương rơi xuống đầm cát rồi.

Quách Tĩnh giật nảy mình, kẹp chặt hai chân, con tiểu hồng mã lướt tới như tên. Khi còn cách Âu Dương Phong hơn mười trượng, chỉ cảm thấy vó ngựa lún xuống, không phải đạp lên đất cứng nửa, tựa hồ phía dưới tuyết trắng là một cái đầm lầy. Con tiểu hồng mã cũng biết là không hay vội rút chân phi chếch qua một bên chạy vòng tới gần, chỉ thấy Âu Dương Phong bám vào một gốc cây nhỏ xoay vòng rất mau, không hề ngừng lại. Quách Tĩnh ngạc nhiên:

- Y giở trò gì thế này?

Vừa kéo cương lại, đang định nhảy xuống ngựa hỏi, nào ngờ con tiểu hồng mã không dừng chân, phóng thẳng qua rồi mới quay đầu lại.

Quách Tĩnh lập tức hiểu ra, té ra dưới đất là đầm cát, dừng lại là rơi xuống ngay. Lại xoay chuyển ý nghĩ, bất giác giật nảy mình:

- Chẳng lẽ Dung nhi đã rơi xuống đó?

Bèn nhìn Âu Dương Phong kêu lên.

- Hoàng cô nương đâu?

Âu Dương Phong chân không ngừng bước, nói:

- Ta đuổi theo dấu chân ngựa của cô ta, tới chỗ này thì mất dấu vết. Ngươi xem đây!

Nói xong đưa tay chỉ vào gốc cây nhỏ một cái.

Quách Tĩnh thúc ngựa phóng qua, chỉ thấy trên thân cây có một cái vòng.

Con tiểu hồng mã lướt qua gốc cây, Quách Tĩnh vươn tay cầm cái vòng, chính là cái vòng vàng buộc tóc của Hoàng Dung. Y quả tim cơ hồ nhảy ra khỏi lồng ngực, quay ngựa lại chạy thẳng về phía đông, được vài dặm chỉ thấy trên mặt tuyết có một vật lóng lánh phát sáng. Y nhảy xuống ngựa cúi xem, đưa tay nhặt lên, chính là một đóa kim hoa mà Hoàng Dung thường cài trên áo. Y càng hoảng sợ, kêu lên:

- Dung nhi, cô ở đâu?

Đưa mắt nhìn ra xa, trên mặt tuyết trắng mênh mông vô cùng vô tận không có bóng đen nào di động. Lại chạy thêm vài dặm, trên mặt tuyết bên trái có một tấm áo cừu bằng lông hắc điêu, chính là chiếc áo mình tặng nàng lúc ở Trương Gia Khẩu.

Y thúc con tiểu hồng mã chạy quanh chiếc áo, gọi lớn "Dung nhi" thanh âm vang xa trên mặt tuyết, chung quanh hoàn toàn không có núi nên ngay cả hồi âm cũng không có một tiếng. Quách Tĩnh vô cùng lo sợ cơ hồ suýt bật ra tiếng khóc.

Qua một lúc, Âu Dương Phong cũng đuổi tới kêu lên:

- Ta muốn lên ngựa, chúng ta cùng đi tìm Hoàng cô nương.

Quách Tĩnh tức giận nói:

- Nếu không phải ngươi đuổi theo thì nàng đã không chạy tới chỗ đầm cát này.

Hai chân kẹp một cái, con tiểu hồng mã lướt đi.

Âu Dương Phong cả giận, thân hình nhô lên hụp xuống ba cái đã tới sau con tiểu hồng mã, vươn tay chụp vào đuôi ngựa. Quách Tĩnh không ngờ y vọt tới mau như thế, vung ra một chiêu Thần long bãi vĩ, chưởng phải chém mạnh xuống phía sau chạm vào chưởng Âu Dương Phong, hai người đều dùng hết toàn lực Quách Tĩnh bị chưởng lực của Âu Dương Phong đẩy một cái, thân hình bay khỏi yên ngựa, may là con tiểu hồng mã phóng thẳng lên, y tay trái vươn ra nắm được đuôi nó, mượn sức lại nhảy lên lưng ngựa.

Âu Dương Phong lui lại hai bước, bị chưởng lực của Quách Tĩnh đẩy ra, dưới chân chịu lực, chân trái ngập xuống cát, sâu tới tận gối. Âu Dương Phong cả kinh, biết trên bãi cát trôi này, chân trái bị lún, nếu dùng lực rút chân trái lên thì chân phải sẽ lún xuống, cứ thế"Càng lúc càng lún sâu, cho dù anh có bản lĩnh bằng trời cũng không thể thoát thân. Lúc gấp rút ngã người xuống nằm ngang, lăn trên mặt đất, đồng thời dùng sức mạnh đá chân phải lên, một chiêu Liên hoàn uyên ương thoái, dựa vào thế chân phải đá ra, chân trái theo đó đá lên, bùn cát bay tung, đã rút lên khỏi hố cát.

Y tung người đứng lên, chỉ nghe Quách Tĩnh kêu lớn:

- Dung nhi, Dung nhi!

Một người một ngựa đã cách hơn một dặm, xa xa thấy con tiểu hồng mã phóng đi rất vững chắc, xem ra đã ra khỏi bãi cát, lập tức đuổi mau theo vết chân ngựa, càng đuổi càng thấy dưới chân mềm hơn, tựa hồ lúc đầu chỉ mới tới rìa đầm cát, bây giờ đã vào giữa. Y liên tiếp mắc mưu Quách Tĩnh ba lần, lần cuối cùng thì trần truồng trước mấy chục vạn con người, vô cùng thảm hại, người ta khâm phục y võ nghệ cao cường nhưng y lại cho rằng đó là mối sỉ nhục lớn nhất trong đời. Lúc ấy gặp Quách Tĩnh một mình, hay dở gì cũng phải trả thù, cũng không chịu bỏ qua cơ hội tốt ấy, huống chi Hoàng Dung sống chết chưa biết, cũng quyết không thể vì thế mà thôi, lập tức triển khai khinh công đề khí đuổi theo.

Lần này y thi triển khinh công, trong mấy dặm đầu quả thật chạy mau hơn cả ngựa phi. Quách Tĩnh nghe tiếng đạp tuyết vang lên sau lưng, ngoảnh mau lại nhìn, chỉ thấy Âu Dương Phong cách đuôi ngựa còn vài trượng, sau lúc hoảng sợ, vội vàng giục ngựa phóng lên.

Một người cưỡi ngựa, một người chạy bộ, trong chớp mắt đã đi mười mấy dặm.

Quách Tĩnh vẫn không ngừng gọi lớn:

- Dung nhi!

Y thấy trời tối dần, cơ hội thấy được Hoàng Dung càng lúc càng xa, tiếng gọi của y từ chỗ to vang chuyển thành khàn khàn, từ nghẹn ngào chuyển thành tiếng khóc. Con tiểu hồng mã đã biết nguy hiểm, dưới chân càng lún, nhấc vó càng mau, sau cùng thì bốn vó như bay như cưỡi gió mà đi. Loại Hãn huyết bảo câu phóng đi mau lẹ như thế, Âu Dương Phong khinh công có cao hơn nhưng thời gian càng kéo dài, rốt lại lơi thở dần dần gấp rút, kình lực dưới chân giảm sút, bước chân dần dần chậm lại. Con tiểu hồng mã trên thân mồ hôi chảy ròng ròng, từng giọt từng giọt đỏ tươi rơi trên đất tuyết trông rất đẹp, bên cạnh từng vết từng vết móng chân, giống như từng đóa từng đóa anh đào nở tung.

Phi đến khi trời tối hẳn, con tiểu hồng mã đã ra khỏi đầm cát, bỏ Âu Dương Phong lại khá xa. Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Con ngựa Dung nhi cưỡi không thần tuấn thế này, chạy không đầy nửa dặm nhất định sẽ lún xuống đầm cát không sao động đậy. Mình thà bỏ hết tính mạng cũng phải tìm cách cứu nàng.

Y biết rõ lúc ấy Hoàng Dung mất tích đã lâu, nếu lún xuống đầm cát, cho dù cứu lên được thì cũng không có cách hoàn hồn, nhưng nghĩ thế cũng chỉ để tự an ủi mình mà thôi. Y xuống ngựa cho con tiểu hồng mã nghỉ ngơi một lúc rồi vỗ lưng ngựa kêu lên:

- Ngựa con ơi ngựa con, hôm nay bất kể cay đắng cũng phải liều mạng quay lại một lần.

Y nhảy lên yên ngựa, kéo cương quay đầu ngựa lại Con tiểu hồng mã sợ sệt, không chịu đạp vào đất lún, nhưng bị Quách Tĩnh thúc giục, rất lại hí dài một tiếng, bốn vó phóng mau, quay vào đầm cát. Con vật biết đường phía trước còn xa, phấn chấn tinh thần, càng phi càng mau.

Đang phóng đi chợt nghe Âu Dương Phong kêu:

- Cứu mạng, cứu mạng.

Quách Tĩnh phóng ngựa lướt qua, dưới ánh sáng nhờ nhờ dưới mặt tuyết hắt lên chỉ thấy y hơn nửa người đã lún xuống cát, hai tay giơ cao khua khoắng rối lên, thấy bùn cát từ từ dâng lên đã tới ngang ngực, một khi đến mũi thì không khỏi chết ngạt.

Quách Tình thấy tình trạng y thê thảm như thế, nghĩ lúc Hoàng Dung lâm nạn ắt cũng như thế, máu nóng sôi lên, cơ hồ muốn nhảy xuống ngựa tự tử trong bãi lầy. Âu Dương Phong kêu lên:

- Cứu người mau đi!

Quách Tĩnh nghiến răng nói:

- Ngươi hại chết ân sư của ta, lại hại chết Hoàng cô nương, còn muốn ta cứu à? Đừng có hòng.

Âu Dương Phong cao giọng nói:

- Chúng ta từng đập tay giao hẹn ngươi phải tha ta ba lần, lần này là lần thứ ba, chẳng lẽ ngươi không giữ tín nghĩa à?

Quách Tĩnh rơi nước mắt nói:

- Hoàng cô nương đã không còn sống trên đời, chuyện giao ước giữa chúng ta còn ý nghĩa gì nữa?

Âu Dương Phong ngoác miệng chửi lớn. Quách Tĩnh không đếm xỉa gì tới y nữa, phóng ngựa vượt qua, được hơn mười dặm, nghe tiếng y kêu gào thê thảm từ xa xa vang tới, trong lòng rốt lại cũng bất nhẫn, thở dài một tiếng quay ngựa lại, thấy bùn cát đã ngập tới cổ y. Quách Tĩnh nói:

- Ta cứu ngươi cũng được, nhưng hai người cưỡi trên ngựa, con ngựa mang nặng quá, ắt phải lún xuống.

Âu Dương Phong nói:

- Ngươi dùng dây kéo ta.

Quách Tĩnh không mang theo dây, xoay chuyển ý nghĩ, quay đầu cởi áo dài, phóng ngựa lướt qua người y. Âu Dương Phong hai tay chụp lấy một đầu chiếc áo dài, Quách Tĩnh hai chân kẹp một cái, quát lớn một tiếng. Con tiểu hồng mã ra sức vọt lên, một một tiếng lớn, Âu Dương Phong đã được rút lên khỏi hố cát, lướt xềnh xệch trên mặt tuyết.

Nếu quay về phía đông thì không bao lâu có thể thoát khỏi đầm lầy, nhưng Quách Tĩnh lo lắng cho Hoàng Dung, há lại chịu tới đó là bỏ? Lúc ấy giục ngựa phóng về phía tây. Âu Dương Phong nằm ngửa trên mặt tuyết, trượt đi rất mau, nhân cơ hội điều tức hơi thở. Con tiểu hồng mã cắm đầu cắm cổ dùng hết sức phóng đi, trời chưa sáng hẳn lại đã ra khỏi đầm cát chỉ thấy dưới mặt tuyết vết chân ngựa từng đốm từng đốm, chính là dấu vết của Hoàng Dung, nhưng vết chân thì còn mà người đã mất, hồn thơm đâu rồi? Quách Tĩnh nhảy xuống ngựa, nhìn nhìn vết chân ngựa ngơ ngẩn xuất thần.

Y đang đau lòng, quên mất đại địch sau lưng, đứng trên mặt tuyết, tay trái nắm dây cương, tay phải cầm chiếc áo lông điêu, đưa mắt nhìn ra xa, trong lòng rối loạn, đột nhiên thấy sau lưng hơi bị đụng vào, đang giật mình định lui lại, chỉ thấy Âu Dương Phong chưởng trái đã đè lên huyệt Đào đạo trên lưng mình. Âu Dương Phong hôm trước từ hầm cát nhảy ra cũng bị Quách Tĩnh khống chế như thế, lúc ấy dùng gậy ông đập lưng ông, không kìm được vui mừng hô hô cười rộ.

Quách Tĩnh đang lúc đau thương đã đặt mình ra ngoài vòng sống chết, bình thản nói:

- Ngươi muốn giết cứ giết, chúng ta cũng chưa từng giao hẹn là ngươi phải tha ta.

Âu Dương Phong sửng sốt. Y vốn muốn hành hạ làm nhục Quách Tĩnh một phen rồi sẽ giết, nào ngờ y lại không có ý muốn sống, lập tức hiểu ngay:

- Thằng tiểu tử ngốc này và con nha đầu kia tình nghĩa thâm trọng, nếu mình giết y thì sẽ thỏa được tâm nguyện tuẫn tình của y.

Xoay chuyển ý nghĩ lại nghĩ:

- Con nha đầu kia đã chết trong đầm cát, phải lấy được đoạn dịch kinh văn từ y.

Lúc ấy bèn nắm bả vai Quách Tĩnh nhảy lên lưng ngựa, hai người cùng cưỡi phóng vào trong sơn cốc phía nam.

Đi đến giờ Ty, thấy cạnh đường cái có một thôn xóm. Âu Dương Phong phóng ngựa vào thôn, chỉ thấy khắp nơi đều là tử thi, vì trời lạnh nên xác chết không bị thối rữa, thảm trạng của các xác chết vẫn chưa thay đổi, chính là bị giết hại lúc đại quân Mông Cổ tràn qua. Âu Dương Phong gọi lớn mấy tiếng, trong thôn vẫn hoàn toàn yên ắng không có ai, chỉ có vài mươi con bò con dê rống lên họa lại. Âu Dương Phong cả mừng, kéo Quách Tĩnh vào một gian thạch thất, nói:

- Ngươi hiện đã bị ta bắt, ta cũng không muốn giết ngươi. Chỉ cần ngươi đánh thắng ta thì có thể đi.

Nói xong bắt một con dê làm thịt, xuống bếp nấu nướng.

Quách Tĩnh thấy dáng vẻ đắc ý của y, càng nhìn càng tức giận. Âu Dương Phong ném một chiếc đùi dê chín qua cho y, nói:

- Ngươi ăn no đi, chúng ta sẽ đánh nhau.

Quách Tĩnh tức giận nói:

- Muốn đánh thì cứ đánh, cái gì mà ăn no?

Rồi phi thân vọt lên đánh thẳng vào giữa mặt y một chưởng. Âu Dương Phong giơ tay gạt ra, đánh trả một chưởng. Trong chớp mắt, hai người đã đánh bàn ghế giường tủ trong thạch thất đổ lổng chổng.

Đánh hơn ba mươi chiêu, Quách Tĩnh rốt lại công lực không bằng, bị Âu Dương Phong sấn lên nửa bước, chưởng phải đập trúng sườn. Quách Tĩnh không tránh được đành buông tay chờ chết, nào ngờ Âu Dương Phong lại không phát kình, cười nói:

- Hôm nay đánh tới đây là ngừng, ngươi luyện thêm mấy chiêu công phu trong chân kinh, sáng mai sẽ tiếp tục đánh nhau với ta.

Quách Tĩnh phì một tiếng, ngồi xuống một chiếc bàn lật ngửa, cầm cái đùi dê lên định ăn, nghĩ thầm:

- Y có ý muốn học yếu quyết công phu trong chân kinh, chờ mình đánh ra, thì có thể theo đó mà làm, mình không thể mắc lừa. Y muốn giết mình thì cứ để y giết cũng được... Ờ, mới rồi y đẩy tay một cái ấy thì mình làm sao hóa giải nhỉ?

Nghĩ lại tất cả quyền thuật chưởng pháp mà mình đã học không chiêu nào có thể hóa giải, lại nhớ tới trong Cửu âm chân kinh có chép một công phu xảo kình Phi nhứ kình, cũng vô hình giống cái đẩy mới rồi của y.

Y nghĩ thầm:

- Mình cứ luyện công, y muốn học cũng không học được.

Lúc ấy ăn sạch một cái đùi dê, ngồi xếp bằng dưới đất, nhớ lại khẩu quyết trong chân kinh, theo phép tu tập. Y từ sau khi luyện thành Dịch cân đoàn cốt thiên, căn cơ càng vững, lại được Nhất Đăng đại sư chỉ dạy, yếu chỉ trong chân kinh đã sớm hiểu, những công phu như Phi nhứ kình chỉ là chi tiết lặt vặt không quá một giờ đã luyện xong, liếc mắt nhìn Âu Dương Phong thấy y đang ngồi dưới đất vận công, lập tức quát lên:

- Xem chiêu đây!

Thân hình còn chưa đứng thẳng lên đã vung chưởng chém tới.

Âu Dương Phong rút chưởng đón đỡ, đấu đến lúc kịch liệt, lại theo bài bản cũ vươn tay đẩy vào sườn Quách Tĩnh, đột nhiên thấy tay chưởng trượt đi chệch qua một bên, thân hình không tự chủ được hơi chúi về phía trước, chưởng trái của Quách Tĩnh đã thuận thế chém xuống gáy y, Âu Dương Phong vừa sợ vừa mừng, gia tăng kình lực chúi luôn về phía trước tránh qua chiêu ấy, quay lại kêu:

- Hảo công phu, đây là trong chân kinh phải không? Tên gọi là gì thế?

Quách Tĩnh nói:

- Sa tế dĩ thôi, ái mạt cầm nhi.

Âu Dương Phong sửng sốt, kế nhớ lại đây là văn tự kỳ quái trong chân kinh, nghĩ thầm:

- Thằng tiểu tử ngốc này vốn cứng cổ như trâu, chỉ có thể dùng mưu trí lừa gạt, chứ ép buộc thì vô dụng .

Lập tức chưởng thế thay đổi, lại đánh nhau với y.

Hai người đánh nhau không thôi, Quách Tĩnh cứ thua là lập tức dừng tay, lại luyện công phu mới. Đêm ấy Quách Tĩnh ngồi dựa vào tường, Âu Dương Phong thì cẩn thận, sợ y nửa đêm đánh lén, lại sợ y thừa cơ bỏ trốn.

Hai người cứ thế ở trong thạch thất hơn một tháng, ăn hết một nửa số bò dê còn lại trong thôn. Trong một tháng ấy cũng như Âu Dương Phong ép Quách Tĩnh luyện công. Âu Dương Phong võ học cao thâm, nhìn thấy sự sai biệt trong võ công của Quách Tĩnh trước và sau khi luyện tập cũng ngộ ra được không ít yếu chỉ trong chân kinh, nhưng đem ấn chứng với kinh văn mà mình có lại không thể thông hiểu tất cả. Y càng nghĩ càng không hiểu, lại càng ép Quách Tĩnh ráo riết, cứ thế công phu của Quách Tĩnh trong hơn một tháng ấy lại đột nhiên tăng tiến vượt bậc. Âu Dương Phong bất giác ngấm ngầm rầu rĩ:

- Cứ thế này thì mình chưa hiểu hết yếu nghĩa trong chân kinh đã không phải là đối thủ của thằng tiểu tử ngốc này rồi.

Quách Tĩnh mấy hôm đầu lòng đầy tức giận, nhưng về sau đánh nhau lại càng có ý khắc định chế thắng, quyết ý đánh nhau với y tới cùng, rốt lại cũng phải dùng công phu trong chân kinh giết y bằng được mới thôi, biết rõ là rất khó nhưng không hề nản lòng, cố dằn lửa giận, lại càng quyết tâm. Hôm ấy y nhặt được một thanh đoản kiếm cạnh một xác chết trong thôn, lập tức khổ luyện võ khí, dùng kiếm ra chiêu với trượng gỗ của Âu Dương Phong. Âu Dương Phong vốn dùng xà trượng, nhưng hôm trước ác đấu với Hồng Thất công trên thuyền, xà trượng đã rơi xuống biển, về sau đúc một chiếc trượng khác thả quái xà lên, nhưng sau khi bị khốn trong cột băng đã bị Lỗ Hữu Cước lấy đi hủy mất. Hiện y dùng một ngọn côn gỗ tầm thường, lại không có quái xà trợ oai, nhưng chiêu thuật biến ảo, biến hóa vô cùng, mấy lần đánh bay kiếm sắt của Quách Tĩnh, nếu trên trượng có rắn độc thì Quách tĩnh lại càng khó chống đỡ.

Nghe đại quân Thành Cát Tư Hãn về đông, người ngựa huyên náo mấy ngày không dứt, nhưng hai người đang kịch đấu hăng máu, không hề đếm xỉa. Đêm ấy đại quân qua hết, bên tai trở nên yên ắng. Quách Tĩnh cầm kiếm đứng, nghĩ thầm:

- Đêm nay tuy không thắng được ngươi nhưng mộc trượng của ngươi bất kể thế nào cũng không đánh bay được kiếm ta nữa đâu.

Y sốt ruột muốn thử chiêu thức vừa luyện, đứng im chờ địch nhân tấn công trước, chợt nghe phía ngoài có tiếng người quát:

- Gian tặc giỏi lắm, trốn đi đâu?

Rõ ràng là giọng Lão Ngoan đồng Chu Bá Thông.

Âu Dương Phong và Quách Tĩnh nhìn nhau ngạc nhiên, cùng nghĩ:

- Tại sao y lại từ vạn dặm xa xôi lên vùng Tây Vực này?

Hai người đang định lên tiếng chợt nghe tiếng bước chân vang lên, hai người một trước một sau chạy ngang thạch thất. Nhà cửa trong thôn vốn không ít, nhưng chỉ trong ngôi thạch thất này có đèn lửa. Âu Dương Phong tay trái vung ra, một luồng kình lực quạt tới đánh tắt ngọn đèn. Đúng lúc ấy cánh cửa két một tiếng mở toang, một người sải chân bước vào, người đuổi theo phía sau chính là Chu Bá Thông.

Nghe thấy tiếng bước chân của hai người này đều mau lẹ dị thường, võ công của người đi trước lại càng không kém gì Chu Bá Thông. Âu Dương Phong vô cùng kinh nghi:

- Người này rõ ràng có thể thoát khỏi tay Lão Ngoan đồng thì trên đời kẻ có bản lĩnh như thế chỉ đếm trên đầu ngón tay. Nếu là Hoàng Dược Sư hay Hồng Thất công, thì Lão Độc vật quả không hay rồi.

Lúc ấy ngấm ngầm nghĩ cách thoát thân.

Chỉ nghe người chạy trước tung người vọt tới ngồi trên xà nhà. Chu Bá Thông cười nói:

- Ngươi chơi trò cút bắt với ta, thì Lão Ngoan đồng không gì thích hơn, nhưng ta không để ngươi trốn thoát nữa đâu.

Trong bóng đêm nghe y đóng cửa lớn lại, nhấc một tảng đá lớn bên cạnh chặn ở cửa, kêu lên:

- Này, thằng giặc xấu xa, ngươi đâu rồi?

Vừa nói vừa bước vào sờ soạng. Quách Tĩnh đang muốn lên tiếng chỉ điểm địch nhân trên xà nhà, Chu Bá Thông đột nhiên nhảy vọt lên hô hô cười rộ, chụp tới người đang ngồi trên xà. Té ra y đã sớm biết người ấy nhảy lên xà nhà, nhưng cố ý sờ soạng ở góc phòng để địch nhân không đề phòng, sau đó mới đột nhiên vọt tới tập kích.

Người trên xà nhà cũng bản lĩnh rất cao cường, không đợi hai tay y chụp tới đã lộn nhào một cái ngồi xổm trên phía bắc xà nhà, chu Bá Thông miệng thì quát tháo ầm ĩ, nhưng trong lòng đối với y cũng rất úy kỵ, lắng tai nghe ngóng chỗ y ngồi, không dám ngang nhiên ép tới gần. Trong đêm vắng, y lại nghe thấy rõ ràng tiếng thở của ba người, nghĩ thầm đèn lửa trong gian thạch thất này đột nhiên tắt phụt, quả nhiên có người, chỉ là tại sao không lên tiếng, nghĩ chắc là họ sợ quá lập tức kêu lên:

- Chủ nhân đừng sợ, ta là đuổi theo một thằng tiểu tặc, bắt được là lập tức ra ngay.

Y nghĩ người thường hơi thở nặng nề, người nội công tinh thâm thì hơi thở võ chậm mà dài, nhẹ mà sâu, nếu lưu tâm thì rất dễ phân biệt. Nào ngờ lắng tai nghe thì ba người ba phía đông tây bắc ai cũng thở rất nhẹ. Chu Bá Thông giật nảy mình kêu lên:

- Thằng giặc giỏi, té ra ngươi đã phục sẳn người giúp đỡ ở đây.

Quách Tĩnh vốn định lên tiếng, chợt xoay chuyển ý nghĩ "Âu Dương Phong rình ở bên cạnh, người Chu đại ca đuổi theo cũng là kình địch, mình cứ đừng để lộ thân phận, chờ cơ hội giúp y là được."

Chu Bá Thông từng bước từng bước tiến tới cạnh cửa, hạ giọng nói:

- Xem ra Lão Ngoan đồng không bắt người được, chỉ đành để người khác bắt thôi.

Trong lòng đã quyết kế, chỉ cần cục diện không hay là lập tức cướp đường bỏ chạy.

Đúng lúc ấy xa xa vang lên tiếng hò reo ầm ầm, vó ngựa rầm rập như sóng nước tràn tới, ngàn người muôn ngựa xông tới bên cạnh.

Chu Bá Thông kêu lên:

- Người bên ngươi càng lúc càng đông, Lão Ngoan đồng xin thất lễ không bồi tiếp được.

Nói xong đưa tay đẩy tảng đá lớn sau cửa, tựa hồ muốn ra cửa bỏ chạy, đột nhiên hai tay nhấc lên ném mạnh vào người y đuổi. Tảng đá ấy phân lượng không nhỏ, Âu Dương Phong hàng đêm vẫn dùng để chặn ở cửa, nếu Quách Tĩnh di động tảng đá ra, thì nhất định y sẽ tỉnh dậy.

Âu Dương Phong nghe tiếng gió rít mạnh, nghĩ lúc Lão Ngoan đồng ném tảng đá ra, ắt bên phải sẽ không đề phòng được, mình cứ giết y trước, trừ bớt một mối họa trước mắt, lần luận kiếm ở Hoa sơn sau này lại bớt được một kình địch. Ý nghĩ vừa động, thân hình đã ngồi xuống, hai tay cùng xô ra, vận Cáp mô công đẩy thẳng tới. Y ngồi xuống phía tây, chiêu ấy đánh từ tây qua đông, lực đạo vô cùng mãnh liệt. Quách Tĩnh cùng y giao đấu liên tiếp mấy mươi ngày, đối với một cử chỉ của y cũng đều đã thuộc lòng, tuy trong ban đêm tối om nhưng vừa nghe tiếng kình phong đã biết y đột nhiên tập kích Chu Bá Thông, lúc ấy sấn lên một bước, đánh mau ra một chiêu Kháng long hữu hối. Người đứng bên phía bắc nghe thấy tiếng đá ném tới, cũng co chân đứng vững, hai tay lật ra ngoài, muốn dùng chưởng lực đẩy ngược tảng đá lại để đả thương đối phương.

Bốn người chia đứng bốn phía, phát kình tuy kẻ trước người sau, nhưng lực đạo cơ hồ không phân cao thấp. Tảng đá ấy bị bốn luồng kình lực từ đông tây nam bắc ép tới, bay tới giữa nhà thì rơi xuống. Bình một tiếng lớn, đánh vỡ nát một cái bàn gỗ.

Tiếng ầm ấy vang lên muốn điếc tai, Chu Bá Thông lại thấy thú vị, không kìm được bật tiếng cười rộ. Nhưng tiếng cười của y đến đoạn cuối thì chính y cũng không nghe thấy, nguyên là hàng vạn người ngựa đã tràn vào thôn, chỉ nghe tiếng ngựa hí vang vang, gươm giáo loảng xoảng, quân sĩ quát tháo hòa thành một tràng.

Quách Tĩnh nghe khẩu âm quân sĩ, biết là bại quân Hoa Thích Tử Mô đã tràn vào thôn, muốn chiếm một góc cố thủ. Nhưng bày trận chưa xong, quân Mông Cổ đã đuổi tới, chỉ nghe tiếng vó ngựa nện đất, cờ lớn phất gió, quát tháo xung sát, cung bật tên bay từ xa tới gần. Kế đó là võ khí ngắn chạm nhau, đâm chém tàn sát, chung quanh không biết có bao nhiêu quân mã đang hăng máu chém giết lẫn nhau.

Đột nhiên có người đẩy cửa xông vào. Chu Bá Thông vung tay chụp y ném trở ra ngoài, bưng tảng đá lên lại chặn sau cánh cửa.

Âu Dương Phong một đòn không trúng, nghĩ thầm chính mình đã bị y phát hiện, quát lên:

- Lão Ngoan đồng, ngươi biết ta là ai không?

Chu Bá Thông nghe loáng thoáng tiếng người nhưng không nhận ra là ai, tay trái che trước ngực, tay phải vươn qua định chụp. Âu Dương Phong tay phải ngoặc vào cổ tay y, tay trái lật chưởng vỗ ra. Chu Bá Thông đón đỡ một chiêu, hoảng sợ kêu lên:

- Lão Độc vật, ngươi cũng ở đây à?

Thân hình lắc một cái, bước qua bên trái sấn vào bên cạnh, đúng lúc ấy người ở phía bắc nhân lúc sơ hở phát chưởng đánh mạnh vào hậu tâm y. Chu Bá Thông tay phải tấn công Âu Dương Phong, quyền trái vung lại đỡ đòn phía sau, nghĩ thầm thuật Tả hữu hỗ bác mình luyện được trên đảo Đào Hoa đến nay vẫn chưa có dịp chia ra để đấu với hai cao thủ, tuy tình thế hôm nay nguy hiểm nhưng cũng là cơ hội rất tốt để thử chiêu.

Tay quyền vừa chạm vào tay chưởng địch nhân, đột nhiên Quách Tĩnh từ phía đông nhảy xổ ra, tay phải gạt tay quyền của Chu Bá Thông ra, vung tay trái đỡ thay y một chưởng. Ba người đồng thanh bật tiếng la hoảng, Chu Bá Thông kêu "Quách huynh đệ." Người kia thì kêu "Quách Tĩnh." Quách Tĩnh thì kêu "Cừu Thiên Nhận!"

Hôm trước Chu Bá Thông tỷ võ trước lầu Yên Vũ y rất sợ rắn độc, thấy không có đường chạy bèn nằm ngửa trên nóc lầu, rút ngói trên nóc lầu đắp lên người che lên tầng tầng lớp lớp, tên của quan binh bắn tới cố nhiên không trúng được, rắn độc của Âu Dương Phong cũng không thể bò lên nóc lầu cắn y. Y chờ đến sáng, xà trận đã rút lui, mọi người cũng không biết đã đi đâu cả.

Y thẫn thờ buồn chán, đi chơi quanh vùng, qua vài tháng thì một đệ tử của Cái bang đưa tới một lá thư, đó chính là thư của Hoàng Dung. Trong thư nói:

- Y từng chính miệng ưng thuận là bất kể nàng thỉnh cầu chuyện gì nhất định cũng sẽ theo lời, bây giờ nàng muốn y đi giết bang chủ Thiết chưởng bang Cừu Thiên Nhận, người này có thù oán rất sâu với Lưu quý phi của Đoàn hoàng gia, giết chết y xong, Lưu quý phi sẽ không tìm y nữa. Nếu không thì Lưu quý phi cho dù phải tới chân trời góc biển cũng nhất định sẽ lấy y. Trong thư còn chỉ rõ núi Thiết Chưởng ở đâu.

Chu Bá Thông nhớ tới câu:

- Bất kể thế nào cũng sẽ theo lời.

Thì rõ ràng là mình đã nói với Hoàng Dung. Lão già Cừu Thiên Nhận câu kết với nước Kim, vốn đã không phải là người tốt, giết y cũng phải. Còn như mối duyên oan nghiệt giữa mình và Lưu quý phi thì xưa nay vẫn áy náy trong lòng, tự biết mình đã phụ bà ta quá nhiều nếu bà ta có thù oán với Cừu Thiên Nhận thì cũng nên ra sức cho bà ta, mà có thể khiến bà ta không theo đuổi lằng nhằng với mình thì càng là điều thượng thượng đại cát, lập tức tìm tới núi Thiết Chưởng.

Cừu Thiên Nhận động thủ với y một trận, lúc đầu còn ngang tay, đến lúc y dùng thuật song thủ hỗ bác lập tức không địch nổi, chỉ đành bỏ chạy. Cao thủ tỷ võ nếu một người nhận thua thì thắng phụ đã quyết vốn phải kết thúc, nào ngờ Chu Bá Thông lại cứ đuổi riết không tha. Cừu Thiên Nhận mấy lần hỏi y vì sao, Chu Bá Thông cứ trợn mắt líu lưỡi, không nói ra được lý do, nên biết ba chữ Lưu quý phi thì có chém đầu y cũng không chịu nói.

Hai người lúc đánh lúc dừng, người chạy người đuổi càng đi càng xa. Võ công của Chu Bá Thông tuy cao hơn Cừu Thiên Nhận một bậc nhưng muốn lấy mạng y cũng không phải dễ. Cừu Thiên Nhận trăm mưu ngàn kế cũng không thoát được, không biết làm sao, nghĩ thầm:

- Nếu mình chạy lên vùng Tây Vực giá rét, chẳng lẽ y cũng đuổi riết không tha sao?

Chu Bá Thông thì nghĩ "Để xem ngươi chạy tới đâu mới chịu dừng lại?"

Nhưng vừa lên tới sa mạc ngoài cửa ải thì đồng rộng mênh mông, đuổi theo rất dễ, Cừu Thiên Nhận lại càng không sao trốn được. May là Chu Bá Thông rất giữ tín nghĩa, chỉ cần Cừu Thiên Nhận nằm ngủ hay ngồi lại ăn cơm hoặc tiểu tiện đại tiện thì y quyết không sấn tới xâm phạm, mình cũng đi theo để chiếu cố.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 37(b) Hồi 38(b)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503128 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 38(b)

MậT LệNH CẩM NANG

Nhưng bất kể Cừu Thiên Nhận thi hành gian kế thế nào, Lão Ngoan đồng thủy chung vẫn như âm hồn bất tán, bám riết không thôi.

Chu Bá Thông dọc đường đấu trí đấu lực với Cừu Thiên Nhận, càng lúc càng thấy vui thích, mấy lần đã chế phục được y nhưng không hạ thủ giết chết. Hôm ấy thật vừa khéo, hai người lại xông vào ngôi thạch thất.

Lúc ấy Chu Quách hai người đã biết người thứ ba là ai, nhưng tiếng thở của ba người đã bị tiếng hò hét quát tháo chém giết bên ngoài át đi, Âu Dương Phong và Cừu Thiên Nhận lại không nhận ra nhau. Âu Dương Phong biết y là kẻ đối đầu của Chu Bá Thông, Cừu Thiên Nhận lại cho rằng hai người trong thạch thất là cùng một phe. Chu, Cừu, Âu Dương ba người võ công trác tuyệt, mà Quách Tĩnh sau khi giao đấu mấy mươi ngày với Âu Dương Phong, khổ công rèn luyện, dần dần đã có thể sánh được với ba người. Bốn đại cao thủ tụ họp trong một gian thạch thất tối om khoảng hai trượng vuông, mắt không thấy vật, tai không nghe tiếng, ngôn ngữ bất thông, bốn người đều đột nhiên biến thành vừa điếc vừa câm vừa mù.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Mình cầm chân Âu Dương Phong để Chu đại ca kết liễu Cừu Thiên Nhận trước. Lúc ấy hai người hợp lực giết Âu Dương Phong không phải chuyện khó.

Trong lòng đã định chủ ý, song chưởng vỗ hờ ra, chưởng phải đánh hụt, chưởng trái lập tức chạm phải tay chưởng của một người. Quách Tĩnh lúc trên đảo Đào Hoa giao thủ với Chu Bá Thông đã quen, hai tay vừa chạm nhau đã biết là y, lập tức tung người vọt lên, định kéo tay y ra hiệu, nào ngờ Chu Bá Thông đột nhiên nổi tính trẻ con, tay trái rút mau lại, tay phải đột nhiên đẩy ra một quyền, đập vào đầu vai Quách Tĩnh, một quyền này không sử nội kình, nhưng Quách Tĩnh hoàn toàn không đề phòng, bị y đánh trúng đau nhói. Chu Bá Thông kêu lên.

- Hảo huynh đệ, ngươi thử xem công phu của đại ca thế nào? Cẩn thận nhé!

Tay trái lại đánh ra một quyền. Quách Tĩnh tuy chưa nghe hết câu nói của y, nhưng đã có đề phòng, lập tức vung tay gạt ra.

Lúc ấy Âu Dương Phong và Cừu Thiên Nhận đã chiết chiêu với nhau, đều đã theo võ công mà nhận ra đối phương. Hai người không oán không thù, nhưng nghĩ tới dịp luận kiếm ở Hoa sơn về sau thế ắt phải ngươi chết ta sống, lúc ấy gặp nhau nếu có thể đả thương đối thủ quả rất hay, nên đánh nhau kịch liệt. Đánh được một lúc, chỉ cảm thấy trước mặt sau lưng kình phong rít lên, cùng giật nảy mình, lập tức hiểu là Chu Bá Thông đang ra chiêu với Quách Tĩnh. Hai người trong lòng đều ngạc nhiên, chỉ nghĩ:

- Chu Bá Thông hành sự điên đảo, người ta không sao hiểu được có cơ hội này sao không mừng rỡ? Lúc ấy không hẹn mà cùng sấn vào tấn công.

Chu Bá Thông đánh nhau với Quách Tĩnh hơn mười chiêu, thấy võ công của y đã khác hẳn ngày trước, vừa sợ vừa mừng, liên tiếp nói:

- Huynh đệ, ngươi học công phu này ở đâu thế?

Nhưng ngoài cửa tiếng hò hét chém giết ầm ầm, Quách Tĩnh làm sao nghe được? Chu Bá Thông tức giận nói:

- Được, ngươi không chịu nói, muốn làm ra vẻ à?

Chợt thấy kình phong vỗ tới mặt, Âu Cừu hai người đồng thời tấn công, lúc ấy điểm chân một cái nhảy lên xà nhà, quát:

- Để một mình y đấu với hai người các ngươi đấy.

Âu Dương Phong và Cừu Thiên Nhận nghe tiếng áo của y phất gió, đã biết Chu Bá Thông lên xà nhà nghỉ ngơi, nghĩ thầm chính là dịp tốt để hợp lực giết thằng tiểu tử ngốc này, lập tức một trái một phải cùng sấn vào tấn công. Quách Tĩnh lúc nãy bị Chu Bá Thông kìm chân, liên tiếp đổi dùng bốn năm loại chưởng pháp mà thủy chung không sao giãy ra được, vừa may được y lui ra thì hai cường địch lại lập tức xông vào, bất giác thầm kêu khổ, chỉ đành đem hết tinh thần dùng thuật song thủ hỗ bác chia ra đối địch với hai người. Đấu dược một lúc, Âu Dương Phong và Cừu Thiên Nhận đều không khỏi ngấm ngầm khen ngợi. Nên biết với công lực của Quách Tĩnh thì chỉ một trong hai người Âu Cừu cũng đều có thể thắng y, nào ngờ hai người liên thủ mà y chưởng trái thì đỡ Âu Dương Phong, quyền phải thì đánh Cừu Thiên Nhận, hai người nhất thời cũng không làm gì y được.

Chu Bá Thông ngồi trên xà nhà một lúc, nghĩ thầm nếu không nhảy xuống thì e Quách Tĩnh sẽ bị thương, lúc ấy rón rén trượt từ vách xuống, hai tay chụp bừa tới, vừa khéo chụp tới hậu tâm Âu Dương Phong. Y ngồi xổm xuống đất, đang dùng Cáp mô công đánh mạnh tới Quách Tĩnh, đột nhiên thấy sau lưng có người vội thu chưởng đón đỡ. Quách Tĩnh thừa cơ phóng một cước vào Cừu Thiên Nhận, nhảy vào góc nhà, không ngừng thở dốc, nếu Chu Bá Thông tới chậm một bước thì đòn mới rồi của Âu Dương Phong đẩy ra nhất định sẽ không đỡ được.

Bốn người trong bóng tối lúc phân lúc hợp, có lúc Chu Bá Thông đánh nhau với Cừu Thiên Nhận, có lúc Quách Tĩnh đánh nhau với Cừu Thiên Nhận, có lúc Âu Dương Phong đánh nhau với Cừu Thiên Nhận, có lúc Chu Bá Thông đánh nhau với Âu Dương Phong, có lúc Quách tĩnh lại giao thủ với Chu Bá Thông vài chiêu. Bốn người hỗn chiến một trận ấy, rốt lại Chu Bá Thông lại càng vui thích, cảm thấy tất cả những trận đánh nhau lúc bình sinh chưa khi nào vui bằng thế này. Mỗi khi ngừng tay y lại lằng nhằng với Quách Tĩnh không buông, nói:

- Hai tay ta tính ra là hai kẻ địch, hai thằng giặc thối tha Âu Cừu tự nhiên cũng là hai kẻ địch. Ngươi lấy một chống bốn thử xem có được không? Trò chơi mới lạ này chắc ngươi chưa từng chơi qua chứ?

Quách Tĩnh không nghe rõ y nói gì, chợt thấy ba người đồng thời xông vào tấn công, chỉ còn cách ra sức tránh né. Chu Bá Thông không ngừng khuyến khích "Đừng sợ. Đừng sợ, lúc nào nguy hiểm ta sẽ giúp ngươi."

Nhưng trong bóng đêm tối om, chỉ cần bị trúng bất kể một quyền một cước của ai cũng đều có thể nguy tới tính mạng, cho dù sau đó Chu Bá Thông sẽ cứu nhưng làm sao còn kịp nữa?

Lại đánh thêm vài mươi chiêu, Quách Tĩnh mệt mỏi rã rời, chỉ thấy Âu Cừu hai người quyền chiêu càng lúc càng mạnh, chỉ đành vừa đỡ vừa lùi, định nhảy lên xà nhà tránh né, nhưng thủy chung bị chưởng lực của Chu Bá Thông chụp lên không sao thoát thân, lúc vừa sợ vừa giận, lại không nhịn được, ngoác miệng ra chửi:

- Chu đại ca, ngươi là lão già ngu ngốc, tại sao lại cứ lằng nhằng với ta làm gì?

Nhưng khổ nỗi tiếng hò hét chém giết ngoài cửa ầm ầm, có nói gì người khác cũng không nghe. Quách tĩnh lại lùi hai bước, chợt vướng phải tảng đá lớn dưới đất một cái, suýt ngã lăn ra. Y ưỡn lưng chưa kịp đứng thẳng lên, thiết chưởng của Cừu Thiên Nhận đã vỗ tới. Quách Tĩnh trong lúc nguy cấp không kịp biến chiêu, thuận tay quờ tảng đá lớn đỡ trước ngực, Cừu Thiên Nhận một chưởng đập trúng tảng đá, Quách Tĩnh hai tay vận kình đẩy mạnh ra ngoài đỡ một chưởng của y. Chỉ nghe bên trái tiếng gió rít lên, chưởng lực của Âu Dương Phong đã đánh tới.

Quách Tĩnh vận lực vào hai tay, quát lớn một tiếng, ném tảng đá lên khỏi đầu. Rồi nghiêng người tránh qua đòn tới.

Tảng đá lớn bay lên nóc nhà, gạch ngói bụi đất đổ xuống rào rào, ánh sao trên trời xuyên qua nóc nhà chiếu xuống. Chu Bá Thông tức giận nói:

- Nhìn thấy cả rồi còn gì vui nữa?

Quách Tĩnh vô cùng mệt mỏi, hai chân dùng sức nhảy lên, vọt ra chỗ mái nhà bị vỡ. Âu Dương Phong vội phi thân đuổi theo. Chu Bá Thông quát:

- Đừng chạy, đừng chạy, ở lại chơi đùa với ta.

Rồi vươn tay chụp chân trái y.

Âu Dương Phong cả sợ, vội vung chân phải đá lại hóa giải chiêu trào của y, nhưng thân hình không thể giữ được trên không, lại rơi xuống đất. Cừu Thiên Nhận không chờ y xuống tới đất đã phóng chân đá vào bụng y. Âu Dương Phong thót bụng lại, vung chỉ điểm vào bắp chân y. Ba người liên tiếp đánh nhau, lại càng kịch liệt.

Chỉ là lần này bóng người đã có thể phân biệt được, tiếng hò hét chém giết bên ngoài cũng dần dần lắng xuống không còn nguy hiểm như lúc hỗn chiến vừa rồi.

Chu Bá Thông vô cùng cụt hứng, có bao nhiêu tức giận đều trút lên hai người, quyền pháp đột nhiên thay đổi, liên tiếp ra sát thủ.

Quách Tĩnh ra khỏi thạch thất, trước mắt chỉ thấy người ngựa rong ruổi qua lại, tai chỉ nghe tiếng gươm giáo va chạm loảng xoảng, thỉnh thoảng lại có một tiếng kêu thảm của quân sĩ đôi bên trúng đao trúng tên. Y xông qua đám đông, chạy ra khỏi thôn, núp trong một khu rừng nhỏ nghỉ ngơi, ác đấu suốt nửa đêm, lúc ấy được nghỉ chỉ thấy gân cốt toàn thân rã rời, nhớ lại tình cảnh mới rồi trong thạch thất càng thêm run sợ, tuy lo lắng cho Chu Bá Thông, nhưng nghĩ với võ công của y thì đến lúc không đối địch nổi cũng có thể chạy thoát, nghỉ ngơi một lúc lại dần dần ngủ thiếp đi.

Ngủ đến sáng sớm hôm sau, chợt thấy trên mặt mát lạnh, có vật gì ngo ngoe.

y không kịp mở mắt ra, lập tức nhảy phắt lên, chỉ nghe một tiếng hí vui vẻ, té ra là con tiểu hồng mã liếm vào mặt y. Quách Tĩnh cả mừng, ôm cổ con ngựa, một người một ngựa sau tai họa lại trùng phùng, vun vẻ hồi lâu. Lúc y bị Âu Dương Phong giam giữ trong thạch thất, con ngựa tự đi tìm cỏ ăn, tối hôm qua đại quân hỗn chiến, con vật mau lẹ tinh khôn, rõ ràng đã trốn khỏi tai họa, lúc ấy lại tìm được chủ nhân.

Quách Tĩnh dắt con tiểu hồng mã trở vào trong thôn, chỉ thấy tên gãy đao mẻ đầy đất, xác người ngựa chết nằm gối lên nhau, thỉnh thoảng có người chưa chết hẳn rên lên mấy tiếng thê thảm. Y chinh chiến nhiều, đã quen thấy cảnh tử thương, nhưng lúc ấy nhớ lại thân thế của mình bất giác càng thêm cảm khái. Rón rén trở lại thạch thất, đứng bên ngoài lắng tai nghe ngóng, thấy yên ang không có tiếng người, lại nhìn vào khe cửa thì bên trong đã không có ai. Y đẩy cửa bước vào lục lọi khắp cả trước sau, nhưng Chu Bá Thông, Âu Dương Phong, Cừu Thiên Nhận ba người không biết đã đi đâu.

Y đứng ngẩn ra một lúc. Rồi lên ngựa đi về phía đông. Con tiểu hồng mã phi rất mau, không bao lâu đã đuổi kịp đại quân của Thành Cát Tư Hãn.

Lúc ấy các thành của Hoa Thích Tử Mô hoặc đầu hàng hoặc bị hạ, mấy mươi vạn hùng binh tan tành như trúc chẻ ngói tan. Quốc vương Ma Ha Mạt của Hoa Thích Tử Mô trước nay ngạo mạn tàn bạo, sau khi bị mọi người làm phản, một mình lẻ loi, dẫn một toán tàn quân bại tướng tất tả chạy trốn về phía tây. Thành Cát Tư Hãn sai đại tướng Tốc Bất Đài cùng Triết Biệt thống lãnh hai vạn quân đuổi bắt, mình thì mang đại quân ban sư. Tốc Bất Đài và Triết Biệt đuổi tới thành Cơ Phố cạnh sông Đệ Nhiếp Bá chỗ ngày nay là Mạc Tư Khoa, đại phá mấy mươi vạn liên quân Nga La Tư và Khâm sát, dùng bánh xe đè chết đại công tước thành Cơ Phố và mười một vương công Nga La Tư đầu hàng. Trận ấy sử gọi là:

- Chiến dịch sông Già Lặc Già, phần lớn thảo nguyên của Nga La Tư từ đó rên xiết lâu dài dưới vó ngựa Mông Cổ. Ma Ha Mạt ngày tối đường cùng, về sau mắc bệnh chết trên đảo hoang ở Lý Hải.

Hôm ấy Thành Cát Tư Hãn trong thành Tán Ma Nhĩ Hãn đột nhiên không thấy Quách Tĩnh đâu, vô cùng lo lắng, sợ y một mình rơi lại phía sau chết trong đám loạn quân, thấy y trở lại không kìm được nỗi mừng rỡ. Công chúa Hoa Tranh thì tự nhiên càng thêm vui mừng.

Khưu Xử Cơ theo đại quân về đông, dọc đường ra sức khuyên Thành Cát Tư Hãn thương dân ít giết người. Thành Cát Tư Hãn tuy trò chuyện với y không hợp, nhưng biết y là kẻ sĩ có đạo cũng không tiện trái ý y quá, vì thế trong lúc hỗn chiến, rất nhiều bách tính nhờ lời nói của Khưu Xử Cơ mà được sống sót.

Hoa Thích Tử Mô cách Mông Cổ vài vạn dặm, đại quân của Thành Cát Tư Hãn trở về mất rất nhiều thời gian, trở về tới sông Cán Nạn Hà mở tiệc lớn báo tiệp, cho quân sĩ nghỉ ngơi. Khưu Xử Cơ và bọn Lỗ Hữu Cước cùng bang chúng Cái bang lần lượt từ biệt về nam. Lại qua mấy tháng, gió thu nổi lên, người mạnh ngựa khỏe, Thành Cát Tư Hãn lại có ý nam chinh, hôm ấy đại hội chư tướng bàn kế đánh Kim.

Quách Tĩnh sau khi Hoàng Dung chết lòng buồn rười rượi, thường một mình một ngựa mang đôi điêu đi lang thang ngoài thảo nguyên Mông Cổ, ngơ ngơ ngác ngác, có khi mấy ngày liền không nói một câu. Công chúa Hoa Tranh dịu dàng khuyên giải, y như không hề nghe thấy. Mọi người hiểu được nguyên do, biết y đau khổ, không ai dám nói tới chuyện hôn nhân. Thành Cát Tư Hãn mãi lo việc đánh Kim nên cũng không rảnh nghỉ tới. Hôm ấy bàn việc nam chinh trong kim trướng của đại hãn, các tướng đều dâng kế sách, nhưng Quách Tĩnh thủy chung không nói câu nào.

Thành Cát Tư Hãn cho chư tướng lui ra, một mình lên gò trầm ngâm suy nghĩ suốt nửa ngày, hôm sau ra lệnh chia quân làm ba đường đánh Kim. Lúc ấy trưởng tử Truật Xích, thứ tử sát Hợp Đài của y đều đang cai trị các nước vừa chinh phạt được ở phương tây nên cánh trung quân đánh Kim do con thứ ba là Oa Khoát Đài thống suất, cánh tả quân do con thứ tư là Đà Lôi thống suất, cánh hữu quân do Quách Tĩnh thống suất.

Thành Cát Tư Hãn tuyên triệu thống suất ba cánh quân vào trướng, ra lệnh tùy tùng lui ra, nói với ba người Oa Khoát Đài, Đà Lôi, Quách Tĩnh:

- Tinh binh của nước Kim đều ở Đồng Quan, phía nam dựa vào núi dài, phía bắc có sông lớn, rất khó đánh thắng mau được. Kế sách của các tướng tuy đều có chỗ dùng được nhưng đối mặt đánh mạnh, không khỏi mất nhiều thời giờ. Hiện Mông Cổ ta liên minh với Đại Tống, kế sách hay nhất không bằng mượn đường qua đất Tống, từ Đường Châu, Đăng Châu tiến quân, tới thẳng đô thành Đại Lương nước Kim.

Ba người Oa Khoát Đài, Đà Lôi, Quách Tĩnh nghe tới đó đều nhảy lên, ôm chầm nhau reo lớn:

- Diệu kế.

Thành Cát Tư Hãn nhìn Quách Tĩnh mỉm cười nói:

- Ngươi giỏi dùng binh, ta rất vừa ý. Ta hỏi ngươi đánh Đại Lương xong thì làm gì nữa?

Quách Tĩnh trầm ngâm hồi lâu, lắc đầu nói:

- Không đánh Đại Lương.

Oa Khoát Đài và Đà Lôi rõ ràng nghe phụ vương nói là tới thẳng Đại Lương, tại sao Quách tĩnh lại nói không đánh, trong lòng ngờ vực, đều sửng sốt nhìn nhìn y. Thành Cát Tư Hãn vẻ mặt vẫn có vẻ cười cười hỏi:

- Không đánh Đại Lương thì làm gì?

Quách Tĩnh nói:

- Không đánh nhưng cũng không phải không đánh: là đánh mà không đánh, không đánh mà đánh.

Mấy câu ấy Oa Khoát Đài và Đà Lôi nghe xong càng thêm mờ mịt. Thành Cát Tư Hãn cười nói:

- Đánh mà không đánh, không đánh mà đánh, tám chữ ấy nói rất hay. Ngươi nói rõ cho hai vị huynh trưởng của ngươi nghe đi.

Quách Tĩnh nói:

- Con đoán cách dùng quân của đại hãn là giả đánh đô thành nước Kim để hạ thành giặc. Đại Lương là nơi hoàng đế nước Kim đóng nhưng quân giữ không nhiều, vừa thấy quân ta tới ắt nước Kim sẽ lập tức điều quân từ Đồng Quan về cứu. Binh pháp Trung Hoa có câu "Cuốn giáp mà chạy ngày đêm không nghỉ, cướp đường mà đi, tranh lợi ngoài trăm dặm, thì thống tướng sẽ bị bắt sống."

Người khỏe đi trước, người mệt đi sau, mười người chỉ có mặt người tới được. Trăm dặm đi mau, sĩ tốt trong mười người chỉ có một người có thể tới nơi. Từ Đồng Quan tới Đại Lương, ngàn dặm cứu viện, binh ròng tướng khỏe mười phần không có được một phần tới nơi, lại thêm người mệt ngựa mỏi, tuy tới cũng không có sức đánh nhau. Quân ta dĩ dật đãi lao, ắt có thể đại quá quân Kim. Tất cả quân tinh nhuệ của nước Kim đều một trận đánh tan thì thành Đại Lương không đánh cũng hạ được. Nếu ra sức đánh thành Đại Lương, lúc gấp rút khó mà hạ nổi, lại dễ bị rơi vào thế hai mặt thụ địch.

Thành Cát Tư Hãn vỗ tay cười lớn, nói:

- Nói rất hay, nói rất hay!

Bèn lấy ra một tấm bản đồ trải lên bàn, ba người nhìn xong, không ai không vô cùng kinh ngạc.

Nguyên đó là tấm bản đồ vẽ vùng phụ cận thành Đại Lương, trên bản đồ vẽ đường hành quân của đôi bên, làm thế nào để đánh vào lưng địch, công vào lòng địch, làm thế nào để dụ quân địch từ Đồng Quan tất tả về cứu, làm thế nào để nhân lúc quân địch mệt mỏi hợp lại hạ thành, hoàn toàn giống hệt lời Quách Tĩnh vừa nói. Oa Khoát Đài và Đà Lôi nhìn nhìn phụ vương, lại nhìn nhìn Quách Tĩnh, đều vừa ngạc nhiên vừa khâm phục. Quách Tĩnh trong lòng rất phục, nghĩ thầm:

- Mình học binh pháp trong di thư của Vũ Mục, cũng không có gì lạ. Đại hãn không biết chữ, không đọc sách, lại anh minh như thế.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Lần này nam chinh, phá Kim ắt xong. Ở đây có ba cái cẩm nang, mỗi người lấy một cái, sau khi hạ thành Đại Lượng xong, ba người các ngươi họp nhau trên điện Kim Loan của hoàng đế Đại Kim cùng mở ra rồi theo kế mà làm.

Nói xong móc trong bọc ra ba cái túi gấm đưa cho mỗi người một cái.

Quách Tĩnh cầm lấy nhìn qua, thấy miệng túi dùng sơn đất thảy ra niêm kín, trên lớp sơn có đóng ấn chương của đại hãn. Thành Cát Tư Hãn lại nói:

- Chưa vào thành Đại Lương không được tự ý mở ra, trước khi mở túi ra, ba người phải kiểm tra lẫn nhau xem có túi nào mất dấu niêm phong không.

Ba người nhất tề lạy rạp xuống nói:

- Mệnh lệnh của đại hãn, há dám làm trái?

Thành Cát Tư Hãn hỏi:

- Quách Tĩnh ngươi bình nhật hành sự rất ngu độn, tại sao dùng binh lại linh mẫn như thế?

Quách Tĩnh lúc ấy bèn kể lại việc học được di thư của Vũ Mục. Thành Cát Tư Hãn hỏi tới việc cũ của Nhạc Phi, Quách Tĩnh đem chuyện Nhạc Phi đại phá quân Kim ở Chu Tiên trấn thế nào, quân Kim gọi ông ta là Nhạc gia gia thế nào, nói "Chống núi dễ, chống quân Nhạc gia khó" thế nào, nhất nhất kể lại. Thành Cát Tư Hãn không nói gì, chắp tay sau lưng đi qua đi lại trong trướng, thở dài nói:

- Hận không sinh ra sớm được trăm năm để giao thủ với vị anh hùng ấy một phen. Trên đời hôm nay còn có ai là địch thủ của ta.

Trong lời nói đầy vẻ cô đơn.

Quách Tĩnh từ kim trướng trở ra, nghĩ mấy hôm nay việc quân bận rộn, chưa từng gặp mẹ, sáng mai ra quân nam chinh để trả thù mấy đời cho Đại Tống, hôm nay cũng nên làm bạn với mẹ một lúc, bèn về lều của mẹ. Nhìn thấy đồ vật trong lều đã sắp xếp gọn ghẽ, chỉ còn có một người lính già coi giữ, vừa hỏi tới thì ra Lý thị mẹ y vâng lệnh đại hãn đã chuyển qua ở một gian lều khác.

Quách Tĩnh hỏi rõ chỗ rồi tới đó, thấy gian lều này so với gian lều vẫn ở lớn hơn gấp mấy lần vén cửa bước vào bất giác giật nảy mình, chỉ thấy trong trướng vàng bạc lóa mắt, nệm gấm chăn thêu, đều là những bảo vật trân quý mà quân Mông Cổ cướp được từ các nơi mang về. Công chúa Hoa Tranh làm bạn với Lý Bình, đang nói những chuyện thú vị của Quách Tĩnh thời trẻ con. Nàng thấy Quách Tĩnh bước vào, mỉm cười đứng dậy đón.

Quách Tĩnh nói:

- Mẹ, những đồ vật này từ đâu ra thế?

Lý Bình nói:

- Đại hãn nói con tây chinh lập được công lớn, đặc biệt thưởng cho con. Thật ra chúng ta nghèo hèn quen rồi, dùng làm gì tới những vật này.

Quách Tĩnh gật gật đầu, thấy trong trướng lại có thêm tám nữ tỳ hầu hạ mẹ mình, đều là nữ nô lệ mà đại quân bắt được.

Ba người trò chuyện một lúc, Hoa Tranh cáo từ ra về. Nàng nghĩ ngày mai Quách tĩnh lại đi xa, hôm nay ắt có rất nhiều chuyện phải nói với nàng, nào ngờ ra trướng chờ suốt nửa ngày Quách Tĩnh vẫn không ra.

Lý Bình nói:

- Tĩnh nhi, công chúa nhất định chờ con ở ngoài, con cũng ra nói chuyện với nàng một lúc đi.

Quách Tĩnh dạ một tiếng, nhưng vẫn ngồi bất động.

Lý Bình thở dài nói:

- Chúng ta ở phía bắc suốt hai mươi năm, tuy đội ơn đại hãn rất nhiều, nhưng ta vẫn rất nhớ nhà. Chỉ mong phen này con đi diệt được nước Kim, hai mẹ con chúng ta sớm về được cố hương. Chúng ta về lại nhà cũ của cha con ở thôn Ngưu Gia, con cũng không phải là kẻ tham vinh hoa phú quý, không cần lên bắc nữa. Chỉ là việc công chúa thì không biết nên làm sao, trong chuyện này quả có rất nhiều chỗ khó xử.

Quách Tĩnh nói:

- Hôm trước con đã từng nói rõ với công chúa, Dung nhi đã chết, trọn đời con sẽ không cưới vợ nữa.

Lý Bình thở dài nói:

- Công chúa có thể còn tha thứ được, nhưng ta nghĩ tới ý đại hãn, quả thật rất lo lắng.

Quách Tĩnh nói:

- Đại hãn thế nào?

Lý Bình nói:

- Mấy hôm nay đại hãn đột nhiên vô cùng ưu đãi mẹ con, vàng bạc châu báu thưởng cho vô số. Tuy nói là ban thưởng công lao tây chinh của con, nhưng ta ở mạc bắc hai mươi năm, biết rõ tính tình đại hãn, xem ra trong này còn có nguyên cớ khác.

Quách Tĩnh nói:

- Mẹ, mẹ thấy có chuyện gì?

Lý Bình nói:

- Ta là phận đàn bà, có cao kiến gì đâu, chỉ là nghĩ kỹ thì đại hãn là muốn ép chúng ta làm chuyện gì đó.

Quách Tĩnh nói:

- Ờ, nhất định là ông muốn con thành thân với công chúa.

Lý Bình nói:

- Thành thân là chuyện hay, nhưng có quá nửa là đại hãn không biết trong lòng con không muốn, cũng không đến nỗi phải cưỡng ép. Theo ta thấy là con thống suất đại quân nam chinh, đại hãn sợ con đột nhiên dấy quân làm phản.

Quách Tĩnh lắc đầu nói:

- Con không có lòng muốn giàu sang, đại hãn biết rất rõ, con phản ông ta làm gì?

Lý Bình nói:

- Ta nghĩ ra một cách, hoặc có thể dò xét được ý đại hãn. Con nói ta nhớ nhà muốn về, muốn cùng về nam với con, con đi bẩm với đại hãn xem ông ta nói thế nào.

Quách Tĩnh mừng rỡ nói:

- Mẹ, sao mẹ không nói sớm? Chúng ta cùng về quê cũ đó là việc tốt đẹp tới mức nào, đại hãn nhất định sẽ ưng thuận.

Y vén cửa lều bước ra, không thấy Hoa Tranh, nghĩ chắc nàng chờ lâu quá đã trở về rồi.

Quách Tĩnh đi hồi lâu, cúi đầu buồn bã trở về. Lý Bình nói:

- Đại hãn không chịu phải không?

Quách Tĩnh nói:

- Chuyện này con không hiểu được, đại hãn nhất định giữ mẹ ở đây làm gì?

Lý Bình im lặng. Quách Tĩnh nói:

- Đại hãn nói phá Kim xong sẽ cho con đưa mẹ về quê, lúc ấy áo gấm về làng, há không rạng rỡ hơn sao? Con nói mẹ rất nhớ quê, chỉ mong sớm được về nam. Đại hãn đột nhiên có vẻ tức giận, cứ lắc đầu không chịu.

Lý Bình trầm ngâm nói:

- Ờ, nếu Nhị sư phụ của con và Dung nhi còn sống, nhất định sẽ đoán ra được. Chỉ hận là ta chỉ là một người đàn bà nhà quê dốt nát, chỉ càng nghĩ càng thấy không yên lòng chứ không biết vì sao.

Quách Tĩnh rút cái túi gấm ra mân mê trong tay, nói:

- Lúc đưa con cái túi gấm này, thần sắc trên mặt đại hãn rất kỳ lạ, chỉ sợ có liên quan tới chuyện này cũng chưa biết chừng.

Lý Bình cầm cái túi gấm nhìn kỹ một lúc rồi lập tức đuổi đám thị tỳ ra, nói:

- Mở ra xem thử.

Quách Tĩnh hoảng sợ nói:

- Không, phá mất dấu kim ấn là phạm tội chết đấy.

Lý Bình cười nói:

- Thuật dệt gấm của phủ Lâm An nổi tiếng khắp thiên hạ. Mẹ của con là con gái Lâm An, từ nhỏ đã học được. Cần gì phải phá hỏng vết niêm, chỉ khều phá túi gấm ra, trong chớp mắt đã dệt lại xong, quyết không có dấu vết gì cả.

Quách Tĩnh cả mừng. Lý Bình lấy kim nhỏ ra nhè nhẹ dứt đứt tơ chỉ trên túi gấm, lấy ra một trang giấy, mẹ con cùng mớ xem, ngớ mặt nhìn nhau, bất giác đều thấy sống lưng lạnh buốt.

Nguyên là trên tờ giấy viết một mật lệnh của Thành Cát Tư Hãn, sai ba cánh quân cửa Oa Khoát Đài, Đà Lôi, Quách Tĩnh phá xong quân Kim thì lập tức chuyển quân xuống nam, dùng thủ đoạn sét đánh không kịp bưng tai đánh phủ Lâm An, tiêu diệt nhà Tống, từ đó thiên hạ sẽ thống nhất về Mông Cổ. Trong mật lệnh lại nói nếu Quách Tĩnh có thể lập được đại công ấy thì nhất định sẽ cắt đất phong vương cho, không tiếc trọng thưởng, còn nếu có lòng khác thì Oa Khoát Đài và Đà Lôi đã có lệnh chỉ, cứ lập tức chém đầu y, mẹ y ắt cũng sẽ bị lăng trì.

Quách Tĩnh ngẩn ra suốt hồi lâu mới nói:

- Mẹ, nếu không phải mẹ phá túi ra lấy được mật lệnh thì tính mệnh mẹ con ta không thể giữ được. Nghĩ tới con là người Đại Tống, há lại có thể bán nước cầu vinh?

Lý Bình nói:

- Kế sách hôm nay nên làm thế nào?

Quách Tĩnh nói:

- Mẹ, chỉ cần lão nhân gia người chịu vất vả chúng ta liền đêm trốn về nam thôi.

Lý Bình nói:

- Đúng thế, ngươi mau đi thu thập hành lý, nhớ đừng để tiết lộ hình tích.

Quách Tĩnh gật đầu, quay về trướng mình lấy những vật tùy thân, ngoài con tiểu hồng mã còn chọn thêm tám con ngựa khỏe. Nếu đại hãn điểm binh đuổi theo thì có thể cùng mẹ thay đổi mà cưỡi để giảm sức ngựa, dễ thoát thân hơn.

Đối với tất cả những vàng bạc châu báu mà đại hãn ban cho, y đều không lấy một món, ngay cả thanh kim đao chuôi khảm đầu hổ cũng để lại trong trướng, cởi bỏ y phục nguyên soái ra, đổi mặc áo da bình thường. Y từ nhỏ sinh trưởng ở đại mạc, hôm nay một lần ra đi, vĩnh viễn không trở lại, trong lòng cũng thấy khó xử, đóng cửa chiếc lều mà mình đã trú ngụ lâu ngày lại, đứng ngẩn ra xuất thần, nhìn thấy sắc trời đã tối, lại trở về lều của mẹ.

Vừa vén cửa lều lên, đột nhiên tim đập thình thịch, chỉ thấy dưới đất có hai cái bao vứt lăn lóc, mẹ đã không thấy đâu. Quách Tĩnh kêu lên hai tiếng:

- Mẹ?

Nhưng không nghe trả lời, trong lòng cảm thấy không hay, đang định ra ngoài tìm kiếm. Đột nhiên cửa trướng mở ra, đèn lửa sáng rực, đại tướng Xích Lão Ôn đứng ngoài cửa trướng kêu "Đại hãn tuyên triệu Kim đao phò mã!

Sau lưng y có vô số quân sĩ, đều tay cầm trường mâu. Quách Tĩnh thấy tình hình như thế, trong lòng vô cùng hoảng hốt, nếu dựa vào võ công xông bừa ra thì chắc Xích Lão Ôn không cản được, nhưng lại nghĩ thầm:

- Mẹ đã bị đại hãn bắt đi, mình há lại có thể chạy trốn một mình?

Lúc ấy bèn theo Xích Lão Ôn tới kim trướng. Chỉ thấy ngoài trướng có hai ngàn tiễn đồng vệ sĩ của Thành Cát Tư Hãn xếp hàng, tay cầm trường mâu đại kích, trận thế tề chỉnh. Xích Lão Ôn nói:

- Đại hãn có lệnh trói ngươi lại. Tới đây thì phải đắc tội rồi, xin phò mã gia đừng trách.

Quách Tĩnh gật gật đầu, đưa tay chịu trói, bước vào trong trướng.

Trong trướng thắp mấy mươi ngọn đèn mỡ bò, chiếu sáng như ban ngày.

Thành Cát Tư Hãn bộ mặt giận dữ, đập bàn một cái quát:

- Ta đãi ngươi không bạc, nuôi ngươi từ nhỏ đến lớn, lại đem con gái ruột hứa gả cho ngươi. Tiểu tặc, sao ngươi dám phản bội ta?

Quách Tĩnh thấy chiếc túi gấm mở ra đặt trên bàn đại hãn, biết hôm nay đã có chết không sống, bèn hiên ngang nói:

- Ta là thần dân Đại Tống há lại nghe hiệu lệnh của ngươi, tấn công nước mình?

Thành Cát Tư Hãn nghe y buông lời đụng chạm lại càng tức giận, quát kéo y ra chém đầu.

Quách Tĩnh hai tay bị dây thừng lớn trói chặt, tám tên đao phủ thủ cầm đao đứng bên cạnh, không sao chống cự, kêu lên:

- Ngươi liên minh với Đại Tống đánh Kim, giữa đường lại phản bội lời thề, nói không giữ lời, sao gọi là anh hùng được?

Thành Cát Tư Hãn cả giận, phóng chân đá lật cái bàn, quát:

- Khi ta phá Kim xong thì minh ước với Triệu Tống đã kết thúc, lúc ấy nam hạ đánh Tống lại là bội ước à? Mau chém nó đi?

Chư tướng tuy có nhiều người giao hảo với Quách Tĩnh nhưng thấy đại hãn nổi giận, đều không dám xin tha y. Quách Tĩnh càng không nói gì, sãi chân bước ra khỏi trướng.

Đột nhiên thấy Đà Lôi phóng ngựa từ thảo nguyên phóng mau tới, kêu lớn "Đao hạ lưu nhân!"

Y nửa người trên cởi trần, nửa người dưới chỉ mặc một chiếc khố da, chắc đang ngủ nghe được tin vội vàng tới xin. Y xông thẳng vào trướng kêu lên:

- Phụ vương, Quách Tĩnh an đáp lập được công lớn, từng cứu tính mạng của cha và con, dù phạm tử tội cũng không thể chém được.

Thành Cát Tư Hãn nghĩ tới công lao của Quách Tĩnh, bèn quát:

- Dắt y vào đây.

Bọn đao phủ thủ lại giải Quách Tĩnh vào.

Thành Cát Tư Hãn trầm ngâm hồi lâu, nói:

- Ngươi nghĩ tới nhà Triệu Tống thì có chỗ nào hay? Ngươi từng nói với ta việc Nhạc Phi, y tận trung báo nước như thế mà rất lại vẫn bị xử tử. Ngươi đánh dẹp Triệu Tống cho ta, hôm nay trước mặt mọi người ta đáp ứng phong cho ngươi làm Tống vương, để ngươi cai trị giang sơn Nam triều.

Quách Tĩnh nói:

- Không phải tôi dám làm phản đại hãn. Nhưng nếu bắt tôi bán nước cầu vinh thì tuy phải chịu ngàn đao muôn kiếm cũng không thể vâng lệnh được.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Dắt mẹ y ra đây.

Hai tên thân binh bèn giải Lý Bình sau trướng ra.

Quách Tĩnh nhìn thấy mẹ, kêu lên:

- Mẹ?

Rồi bước lên hai bước, đao phủ thủ vung đao chặn lại. Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Chuyện này chỉ có hai mẹ con mình biết, không biết vì sao lại bị lộ ra.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Nếu chịu làm theo lời ta thì mẹ con ngươi đều được vinh hiển, nếu không thì trước hết chém mẹ ngươi làm hai đoạn, đó là ngươi hại đấy. Ngươi hại chết mẹ mình thì trước hết đã là người bất hiếu rồi.

Quách Tĩnh nghe mấy câu ấy của y chỉ hoảng sợ đứng tim, cúi đầu trầm ngâm, không biết làm sao là tốt.

Đà Lôi khuyên:

- An Ðáp, ngươi từ nhỏ đã sinh trưởng ở Mông Cổ, chẳng khác gì người Mông Cổ. Bọn tham quan Triệu Tống câu kết với người Kim, hại chết cha ngươi, ép mẹ ngươi không có nhà mà về. Nếu không phải phụ vương thu lưu, ngươi làm sao có được ngày hôm nay. Anh em ta tình sâu nghĩa nặng, ta không thể để ngươi phải làm người bất hiếu, mong ngươi hồi tâm chuyển ý, tuân phục lệnh chỉ của đại hãn.

Quách Tĩnh nhìn mẹ, đang định lên tiếng ưng thuận nhưng nhớ tới lời mẹ răn dạy lúc bình nhật, lại nghĩ tới thảm trạng nhà tan người chết ở các nước phương tây sau khi bị quân Mông Cổ chinh phục, quả thật tiến lui đều khó.

Thành Cát Tư Hãn hai mắt trừng trừng nhìm y, chờ y lên tiếng. Mấy trăm người trong kim trướng cũng im lặng không một hơi thở, tất cả ánh mắt đều đổ dồn vào Quách Tĩnh. Quách Tĩnh nói:

- Ta... .

Rồi bước tới một bước, lại không nói được nữa.

Lý Bình chợt nói:

- Đại hãn, e thằng nhỏ này nhất thời không nghĩ rõ được, để tôi khuyên y được không?

Thành Cát Tư Hãn cả mừng, luôn miệng nói:

- Được ngươi mau khuyên y đi.

Lý Bình bước tới trước mặt, kéo tay Quách Tĩnh bước vào góc kim trướng, hai người cùng ngồi xuống. Lý Bình ôm ngang hông con, nói khẽ:

- Hai mươi năm trước ta ở thôn Ngưu Gia phủ Lâm An đã mang con trong bụng. Một hôm tuyết lớn Khu Xử Cơ Khưu đạo trưởng quen biết với cha con, tặng cho hai thanh chuỷ thủ, một cho cha con, một cho Dương thúc phụ của con.

Vừa nói vừa rút trong bọc Quách Tĩnh ra ngọn chuỷ thủ ấy, chỉ vào hai chữ Quách Tĩnh khắc trên chuôi, nói:

- Khưu đạo trưởng đặt tên con là Quách Tĩnh, đặt tên con của Dương thúc phụ là Dương Khang, con có biết là ý gì không?

Quách Tĩnh nói:

- Khưu đạo trưởng muốn nói bọn con không được quên cái nhục Tĩnh Khang .

Lý Bình nói:

- Đúng thế. Con nhà họ Dương nhận giặc làm cha tới nỗi thân bại danh liệt, chuyện đó không cần nói, chỉ đáng tiếc là Dương thúc phụ một đời hào kiệt mà con cháu về sau lại bôi nhọ tiếng tăm anh hùng của y.

Rồi hít vào một hơi, nói:

- Nhớ lại ta năm xưa nhịn nhục chịu khổ nuôi con khôn lớn trên vùng Mông Cổ giá rét là để làm gì? Chẳng lẽ để nuôi lớn một tên gian tặc bán nước khiến cha con dưới suối vàng đau lòng sao?

Quách Tĩnh kêu lên một tiếng:

- Mẹ?

Nước mắt chảy xuống ròng ròng.

Lý Bình nói bằng tiếng Hán, Thành Cát Tư Hãn và Đà Lôi cùng chư tướng đều không hiểu ý, nhưng thấy Quách Tĩnh rơi nước mắt, chỉ cho rằng Lý Bình tham sống sợ chết đã khuyên con ưng thuận, ai cũng mừng thầm.

Lý Bình lại nói:

- Đời người trăm tuổi, chớp mắt là qua, việc sống chết có gì là lớn? Chỉ cần một đời hành sự không có gì phải thẹn với lòng, thì cũng không uổng làm người trên đời một dịp. Nếu người khác phụ ta, cũng không cần phải nhớ tội lỗi của họ. Con nhớ lời ta đấy!

Bà chăm chú nhìn Quách Tĩnh hồi lâu, thần sắc trên mặt vô cùng dịu dàng, nói:

- Hài tử con nhìn ta cho kỹ nhé?

Nói xong giơ ngọn chuỷ thủ cắt dây trói cho y. Rồi lập tức xoay mũi kiếm lại đâm vào giữa ngực.

Quách Tĩnh hai tay rời khỏi dây, vội vàng ngăn lại nhưng thanh chuỷ thủ sắc bén dị thường đã đâm ngập tới cán. Thành Cát Tư Hãn giật nảy mình kêu lên:

- Bắt lấy?

Tám tên đao phủ thủ không dám làm phò mã bị thương, đều ném binh khí trong tay xuống, bò rạp ra đất.

Quách Tĩnh vô cùng đau thương, bế mẹ lên, một chiêu Tảo đường thoái quét ngã hai tên đao phủ thủ vọt ra ngoài. Y khuỷu tay trái hích ngược lại, đánh vào giữa ngực một tên đao phủ thủ, chát một tiếng, xương sườn gãy luôn. Các tướng kêu ầm lên, nép người sấn vào Quách Tĩnh lui vào vách, tay trái nắm vách trướng dùng sức giật một cái, nửa gian kim trướng đổ xuống trùm lên các tướng. Trong lúc hỗn loạn, y ôm mẹ chạy thẳng ra ngoài.

Chỉ nghe tiếng tù và vang lên gấp rút, tướng sĩ nhao nhao lên ngựa đuổi theo. Quách Tĩnh kêu lên mấy tiếng:

- Mẹ?

Không nghe mẹ trả lời, đưa tay lên mũi thì đã đứt hơi. Y ôm xác mẹ chạy mau trong đêm tối chỉ nghe bốn phía người reo ngựa hí, ánh lửa sáng như sao sa. Y hoảng sợ không chọn đường chạy một hồi, nhìn thấy đông nam tây bắc đều là tướng sĩ Mông Cổ cho dù y thần dũng, nhưng lẻ loi một mình, làm sao chống được hơi mười vạn tinh binh Mông Cổ? Nếu cưỡi trên lưng con tiểu hồng mã, dựa vào cước lực của con bảo mã thì hoặc giả còn có thể chạy trốn, chứ hiện đang bế xác mẹ đi chân không, thì quả thật là không thể thoát hiểm được.

Y không nói một tiếng, sãi chân chạy mau, nghĩ chỉ cần chạy lên được dốc núi dựng đứng, triển khai khinh công lên đỉnh núi, thì quân tướng Mông Cổ tuy nhiều nhưng không ai lên được, cũng có thể tạm thời ẩn náu một lúc sẽ tìm cách thoát thân. Đang chạy mau chợt nghe trước mặt có tiếng hò reo ầm ầm, một đội quân mã xông tới, dưới ánh sáng nhìn thấy rất rõ, người đi đầu là một viên đại tướng mặt đỏ râu bạc, Chính là Xích Lão Ôn, một trong tứ kiệt. Quách Tĩnh nghiêng người tránh một đao của Xích Lão Ôn chém tới không hề quay người, vẫn sấn lên xông thẳng vào trận. Quân Mông Cổ cùng bật tiếng reo ầm ầm. Quách Tĩnh tay trái vươn ra nắm được chân phải một viên Thập phu trưởng, chân phải điểm.xuống người đã vọt lên. Y chuyển người cưỡi trên lưng ngựa, đặt xác mẹ xuống yên ổn rồi, thuận tay ném viên Thập phu trưởng xuống ngựa, cướp lấy trường mâu trong tay y. Lên ngựa, đặt mẹ, ném địch, đoạt mâu, bốn việc liên tiếp một mạch, lúc ấy như hổ mọc cánh, hai chân kẹp một cái múa ngọn trường mâu lên, từ sau trận xông ra phía ngoài. Xích Lão Ôn lớn tiếng thúc quân đuổi theo.

Tuy xông ra khỏi trận địch nhưng hướng phóng chạy lại ngược lại với phía dốc núi dựng đứng, càng chạy càng xa. Vậy nên phi ngựa chạy về phía nam hay chạy lên dốc núi dựng đứng trước? Trong lòng còn do dự chưa quyết, đại tướng Bát Nhĩ Truật lại đã dẫn quân đánh tới. Lúc ấy Thành Cát Tư Hãn nổi giận như sấm, truyền lệnh phải bắt sống được Quách Tĩnh. Đại đội nhân mã từng lớp từng lớp kéo tới bao vây, lại có vài ngàn quân mã phóng về phía nam bày trận thế trước, đễ phòng y chạy thoát.

Quách Tĩnh xông qua đám người ngựa của Bác Nhĩ Truật, trên ngựa trên áo lốm đốm vết máu, nếu không phải là đại hãn ra lệnh bắt sống, quân tướng Mông Cổ không dám phát tên, lúc xung sát còn nhường nhịn ba phần thì Quách Tĩnh cho dù thần dũng cũng làm sao ra khỏi vòng vây. Y chỉ thấy xác mẹ trên tay đã lạnh ngắt, cố nín khóc phóng ngựa về lúa nam. Truy binh phía sau xa dần, nhưng trời đã hửng sáng. Đang ở giữa đất Mông Cổ, cách Trung thổ hàng vạn dặm, một ngựa một thương làm sao thoát khỏi truy binh, trốn về quê cũ?

Chạy được không bao lâu, trước mặt bụi bay mù mịt, một toán quân xông tới.

Quách Tĩnh vội kéo ngựa chạy về phía đông. Nào ngờ con ngựa xung sát suốt nửa đêm, đã mệt mỏi chịu không nổi, lúc ấy hai chân trước khuỵu xuống không đứng lên được nữa. Lúe ấy tình thế đã vô cùng nguy cấp nhưng y vẫn nhất định không chịu bỏ xác mẹ, liền tay trái bế mẹ, tay phải cầm mâu, quay lại đón địch.

Nhìn thấy quân mã xông tới gần, trong làn bụi bốc có tiếng gió rít, một mũi tên bắn trúng ngọn trường mâu. Mũi tên này kình lực rất mạnh, Quách Tĩnh chỉ thấy ngọn trường mâu trong tay chấn động một cái, mũi mâu đã bị bắn gãy. Kế đó lại có một mũi tên bắn vào trước ngực. Quách Tĩnh ném trường mâu xuống, vươn tay chụp thì thấy mũi tên đã bị bẻ gãy đầu. Y sửng sốt ngẩng đầu lên, chỉ thấy một viên tướng kìm quân lại, một mình phóng tới, chính là Thần tiễn tướng quân Triết Biệt năm xưa đã dạy y tiễn pháp. Quách Tĩnh kêu:

- Sư phụ, người tới bắt con về phải không?

Triết Biệt đáp

- Đúng thế.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Cho dù là hôm nay không thoát khỏi vòng vây, thì để cho người khác bắt chẳng bằng để sư phụ lập công.

Liền nói:

- Được, để con chôn mẹ trước đã.

Nhìn quanh thấy bên trái có một gò đất bèn bế mẹ lên gò, dùng ngọn mâu gãy đào hố, đặt xác mẹ vào, thấy thanh chuỷ thủ còn cắm ngập vào ngực, y không nỡ rút ra, quỳ xuống lạy mấy lạy rồi vun cát lấp lại nghĩ tới mẹ suốt đời vất vả nuôi nấng mình thành người, không ngờ lại phải vùi thây ở đây, vô cùng đau đớn, nhưng không sao khóc được.

Triết Biệt nhảy xuống ngựa, quỳ xuống cạnh mộ Lý Bình lạy bốn lạy, đưa hết ống tên cung sắt, trường mâu cho Quách Tĩnh, lại dắt con ngựa của mình tới nhét dây cương vào tay Quách Tĩnh, nói:

- Ngươi đi đi, e rằng sau này chúng ta không còn gặp lại nhau đâu.

Quách Tĩnh ngạc nhiên kêu lên:

- Sư phụ?

Triết Biệt nói:

- Năm xưa ngươi xả thân cứu ta, chẳng lẽ ta không phải nam tử hán đại trượng phu, không dám xả thân cứu ngươi sao?

Quách Tĩnh nói:

- Sư phụ, người phạm quân lệnh của đại hãn, tai họa không nhỏ đâu.

Triết Biệt nói:

- Nghĩ ta đánh đông dẹp tây, lập được không ít công lao hãn mã. Đại hãn nhiều lắm là đánh đòn ta chứ không đến nỗi chém đầu. Ngươi chạy mau đi thôi.

Quách Tĩnh vẫn còn do dự.

Triết Biệt nói:

- Ta chỉ sợ thuộc hạ không tuân lệnh nên lần này chỉ đem theo bộ thuộc cũ của ngươi lúc tây chinh. Ngươi cứ bước qua hỏi thử xem họ có tham giàu sang mà bắt ngươi không?

Quách Tĩnh dắt ngựa bước tới gần, tướng sĩ nhất tề xuống ngựa, lạy rạp xuống đất nói bọn tiểu nhân kính tiễn tướng quân về nam.

Quách Tĩnh nhìn ra quả nhiên đều là những tướng sĩ bộ thuộc cũ từng theo y ra sống vào chết xông thành hãm trận, trong lòng cảm động, nói:

- Ta đắc tội với đại hãn, theo lẽ phải bị hành hình. Các ngươi thả ta chạy trốn, nếu đại hãn biết ắt sẽ bị phạt nặng.

Các tướng sĩ nói:

- Tướng quân đối xử với chúng tôi ơn nghĩa như núi, không dám phụ ơn.

Quách Tĩnh thở dài một tiếng, đưa tay chào mọi người, cầm thương lên ngựa.

Đang định phóng ngựa đi, chợt thấy trước mặt bụi bay mịt mù, lại có một đội quân mã kéo tới. Triết Biệt, Quách Tĩnh và các tướng sĩ đều biến sắc. Triết Biệt tự nhủ:

- Mình liều mạng chịu trách phạt, tha Quách Tĩnh đi nhưng nếu đánh nhau với quân nhà thì là công nhiên làm phản rồi.

Bèn kêu lên:

- Quách Tĩnh chạy mau.

Chỉ nghe quân phía trước quát lớn:

- Không được làm phò mã gia bị thương.

Mọi người sửng sốt, chỉ thấy đội quân kia kéo tới gần, giương cao cờ hiệu của Tứ vương tử.

Trong đám bụi Đà Lôi phóng ngựa mau tới, trong chớp mắt đã tới gần, nguyên là y cưỡi con tiểu hồng mã của Quách Tĩnh. Y thúc ngựa tới gần thì tung người nhảy xuống, nói:

- An Ðáp, ngươi chưa bị thương chứ?

Quách Tình nói:

- Không sao, sư phụ Triết Biệt đang muốn bắt ta về gặp đại hãn.

Y cố ý che giấu cho Triết Biệt, để Thành Cát Tư Hãn không biết được nội tình.

Đà Lôi liếc xéo Triết Biệt một cái, nói:

- An Ðáp, ngươi cưỡi con tiểu hồng mã chạy mau đi.

Lại đặt một cái bao lên yên ngựa, nói:

- Trong này có mười lượng vàng, anh em ta còn có ngày gặp lại.

Kẻ sĩ hào kiệt gặp tình thế ấy cũng không cần nói nhiều. Quách Tĩnh nhảy lên con tiểu hồng mã, nói:

- Ngươi nói em Hoa Tranh bảo trọng, lấy người khác đi, đừng nghĩ tới ta nữa.

Đà Lôi thở dài một tiếng nói:

- Em Hoa Tranh vĩnh viễn không lấy người khác đâu. Ta thấy nó nhất định sẽ xuống nam tìm ngươi, lúc ấy ta sẽ sai người hộ tống.

Quách Tĩnh vội nói:

- Không, không cần tìm ta. Vả lại đừng nói trời đất mênh mông khó mà tìm được, cho dù có gặp lại cũng chỉ càng thêm phiền muộn.

Đà Lôi im lặng, hai người nhìn nhau không nói câu nào. Qua hồi lâu, Đà Lôi nói:

- Đi đi, ta tiễn ngươi một đoạn.

Hai người sóng ngựa phóng về phía nam, đi hơn ba mươi dặm. Quách Tĩnh nói:

- An Ðáp, tiễn đưa ngàn dặm cũng phải chia tay, ngươi về đi thôi?

Đà Lôi nói:

- Ta đưa ngươi thêm đoạn nữa.

Lại đi hơn mười dặm, hai người xuống ngựa chào nhau, rơi lệ chia tay. Đà Lôi nhìn thấy bóng Quách Tĩnh nhỏ dần, dần dần chỉ còn là một đốm đen trên đại mạc, cuối cùng mất hẳn, nhìn về phía nam, đứng lặng hồi lâu, mới buồn rầu trở về.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 38(a) Hồi 39(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503130 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 39(a)

THị PHI THIệN áC

Quách Tĩnh phi ngựa đi mau được mấy hôm, đã rời khỏi nơi nguy hiểm.

Trên đường về nam khí trời ấm dần, cỏ xanh ngày dài, dọc đường sau cơn binh lửa nhà cửa thành quách điêu tàn, xác chết đầy đường, những điều nghe thấy đều là việc cay mắt đau lòng. Một hôm tới một ngôi đình hỏng tạm nghỉ chân, thấy trên vách đề mấy hàng chữ:

Thơ thời Đường có câu:

Róc rách khe quanh bóng nắng tà,

Chỉ nghe tiếng quạ vẳng xa xa,

Ngàn thôn muôn xóm như Hàn thực,

Khói bếp không bay chỉ thấy hoa.

Nay giang sơn gấm vóc của chúng ta đã thành chiến trường của quân mọi rợ, sinh dân đồ thán còn hơn trong bài thơ này nữa.

Quách Tĩnh nhìn mấy hàng chữ ấy ngẩn người xuất thần, nỗi buồn kéo tới, không kìm được ứa nước mắt.

Y lang thang rong ruổi, không biết đi đâu, chỉ trong một năm mà mẹ, Hoàng Dung, sư phụ, những người thân nhất trên đời đã lần lượt ra đi. Âu Dương Phong hại chết ân sư và Hoàng Dung thì vốn có thể tìm y trả thù, nhưng vừa nghĩ tới hai chữ trả thù thì cảnh tượng thảm sát toàn thành ở Hoa Thích Tử Mô lại lập tức hiện ra trong lòng, hối hận rằng tuy trả được thù cha nhưng lại làm hại không biết bao nhiêu bách tính vô tội, trong lòng làm sao yên ổn được? Xem ra việc trả thù ấy chưa chắc đã là phải.

Bấy nhiêu ý nghĩ kéo tới trong lòng:

- Mình một đời khổ luyện võ nghệ, luyện tới mức như bây giờ có làm được gì? Ngay cả mẹ và Dung nhi cũng không bảo vệ được thì luyện võ nghệ có ích lợi gì? Mình dốc đòng muốn làm người tốt, nhưng rốt lại để cho ai sung sướng chứ? Mẹ và Dung nhi vì mình mà chết, em Hoa Tranh thì vì mình mà đau khổ suốt đời, đúng là mình làm hại không biết bao nhiêu người.

Bọn Hoàn Nhan Hồng Liệt, Ma Ha Mạt tự nhiên là người xấu. Nhưng Thành Cát Tư Hãn thì sao? Ông giết Hoàn Nhan Hồng Liệt cũng gọi là người tốt, nhưng lại sai mình đi đánh Đại Tống, ông nuôi mẹ con mình hai mươi năm, rốt lại lại bức tử mẹ mình.

Mình kết nghĩa huynh đệ với Dương Khang, nhưng hai người thủy chung lòng dạ khác nhau. Tỷ tỷ Mục Niệm Từ là người tốt, tại sao lại dốc lòng yêu thương Dương Khang như thế? Đà Lôi an đáp tâm đầu ý hợp với mình, nếu y mang quân tấn công phía nam thì mình có phải gặp y trên chiến trường, đánh nhau sống chết hay không? Không, không, mỗi người đều có mẹ, đều là mẹ mình mang thai mười tháng sinh ra, khổ cực vất vả nuôi đến khi lớn lên, mình làm sao giết con cái người khác để mẹ họ đau lòng? Họ không nỡ giết mình, mình cũng không nỡ giết họ.

Nhưng chẳng lẽ cứ để mặc họ tới tàn sát bách tính Đại Tống chúng ta? Học võ là để đánh người giết người, xem ra hai mươi năm qua mình đều lầm cả, mình cứ chăm chăm khổ luyện, rốt lại chỉ hại người. Nếu sớm biết thế này, mình không biết một chút võ nghệ nào lại hay. Nhưng nếu không học võ thì làm được chuyện gì? Mình sống trên đời rất lại để làm gì? Trong mấy mươi năm tới mình phải làm gì? Sống là tốt hay chết sớm đi là tốt? Nếu sống thì bây giờ đã phiền não không biết bao nhiêu, về sau càng ngày lại càng nhiều hơn. Mà nếu sớm chết đi thì lúc đầu mẹ mình sinh mình làm gì? Lại cần gì phải vất vả nuôi mình khôn lớn?

Bấy nhiêu ý nghĩ trở đi trở lại, càng nghĩ càng mờ mịt.

Liên tiếp mấy ngày, y cả ngày không ăn không ngủ, lần mò trên đồng trống, chỉ nghĩ ngợi bấy nhiêu việc. Lại nghĩ:

- Mẹ và các vị ân sư trước nay vẫn dạy mình làm người phải trọng nghĩa thủ tín, vì thế mình tuy rất yêu thương Dưng nhi nhưng thủy chung vẫn không bỏ hôn ước của đại hãn, kết quả là không những làm mẹ và Dung nhi chết uổng, mà đại hãn, Đà Lôi, Hoa Tranh trong lòng cũng có gì vui sướng đâu? Bảy vị ân sư Giang Nam thất hiệp và Hồng ân sư đều là kẻ sĩ hiệp nghĩa, cũng không ai có chưng cục tốt đẹp. Âu Dương Phong và Cừu Thiên Nhận làm nhiều điều bất nghĩa thì vẫn tiêu dao tự tại. Trên thế gian rốt lại còn có đạo trời lẽ trời không ông trời rốt lại có mắt hay không?

Hôm ấy tới một tiểu trấn thuộc phủ Tế Nam sơn Đông, y vào một tửu quán uống rượu giải sầu một mình, vừa uống được vài chén chợt một hán tử xông vào cửa chỉ mặt y ngoác mồm chửi:

- Thằng giặc Thát Đát hại ta nhà phá người chết, hôm nay ta sẽ liều mạng với ngươi.

Nói xong vung quyền đánh vào giữa mặt y. Quách Tĩnh giật mình, tay trái lật lại một cái nắm cứng cổ tay y xô nhẹ ra, người ấy ngã lăn ra đất, rõ ràng không hề biết võ công. Quách Tĩnh thấy vô ý mà hất y ngã vỡ đầu chảy máu, vô cùng hối hận, vội đưa tay đỡ y dậy, nòi "Đại ca, ngươi nhận lầm ngươi rồi?

Người kia gào lên be be, chỉ chửi:

- Thằng giặc "Thát Đát" ngoài cửa lại có mấy mươi hán tử xông vào sấn tới vung quyền phóng cước đánh đá. Quách Tĩnh mấy hôm ấy đã biết võ công làm hại người, quyết ý không động thủ với ai, lại thêm những người này đều không quen biết, lại không biết võ nghệ, chỉ đánh bừa đá ẩu, lúc ấy tránh đông né tây, không hề đánh trả. Nhưng bên ngoài người kéo tới càng lúc càng đông, đứng dày đặc khắp trong ngoài quán rượu, rốt lại y cũng bị đánh trúng mấy đòn.

Y đang muốn vận kình xô mọi người ra chạy ra khỏi quán chợt nghe ngoài cửa có người cao giọng nói:

- Tĩnh nhi, ngươi ở đây làm gì thế?

Quách Tĩnh ngẩng nhìn thấy người ấy mặc đạo bào, râu dài phất phơ, chính là Trường Xuân tử Khưu Xử Cơ, trong lòng cả mừng, kêu lên:

- Khưu đạo trưởng, đám người này không biết vì sao lại đánh con.

Khưu Xử Cơ hai tay vung ra hai bên, rẽ mọi người ra bước tới kéo Quách Tĩnh ra ngoài.

Mọi người theo sau đánh đá chửi bới, nhưng Khưu Quách hai người sãi chân chạy mau, Quách Tĩnh gọi con tiểu hồng mã chạy theo, trong giây lát hai người một ngựa đã chạy ra đồng trống, bỏ đám người phía sau mất hút. Quách Tĩnh kể chuyện đám người kia vô cớ đánh mình. Khưu Xử Cơ cười nói:

- Ngươi mặc quần áo theo lối Mông Cổ, họ chửi ngươi là người "Thát Đát" thôi. Kế nói việc quân Mông Cổ giao chiến với quân Kim ở một dải sơn Đông, bách tính ở đó đã chịu khổ vì quân Kim đã lâu, lúc đầu ra sức giúp đỡ quân Mông Cổ nào ngờ tướng sĩ Mông Cổ cũng tàn ngược như người Kim, đem sự tàn bạo này thay sự tàn bạo kia, cướp bóc đốt phá giết chóc hãm hiếp lại càng hại bách tính thêm khốn khổ. Đại đội quân Mông Cổ tràn qua, bách tính không dám làm gì, nhưng quan binh chỉ cần có ai rơi lại phía sau thì đều bị bách tính đánh chết.

Khưu Xử Cơ lại hỏi:

- Rồi ngươi cứ để họ đánh thế à? Ngươi nhìn xem trên người ngươi bao nhiêu là vết bầm tím.

Quách Tĩnh thở dài một tiếng, kể lại việc đại hãn ra mật lệnh tấn công phương nam, bức tử mẹ y.

Khưu Xử Cơ hoảng sợ nói:

- Thành Cát Tư Hãn đã có kế sách đánh Tống, chúng ta phải mau mau nam hạ báo cho triều đình sớm phòng bị.

Quách Tĩnh lắc đầu nói:

- Như thế có gì hay? Kết quả chỉ khiến tướng sĩ đôi bên đánh nhau thây chất thành núi, bách tính thì nhà phá người chết.

Khưu Xử Cơ nói:

- Nếu nhà Tống mất về Mông Cổ thì bách tính càng chịu khổ nhiều hơn.

Quách Tĩnh nói:

- Khưu đạo trưởng, con có rất nhiều việc không hiểu được, muốn thỉnh giáo người chỉ điểm.

Khưu Xử Cơ kéo tay y tới ngồi dưới một gốc hòe, nói:

- Ngươi nói đi!

Quách Tĩnh lúc ấy đem tất cả những suy nghĩ về việc sai đúng khó biết rõ, học võ cũng vô ích trong mấy hôm rồi nói ra, sau cùng thở dài nói:

- Đệ tử lập chí suốt đời này không tranh đấu với người ta nửa. Chỉ hận là không thể quên tất cả võ công đã học được chỉ vì luyện võ lâu ngày đã quen tay, mới rồi bất cẩn một cái lại xô người ta ngã vỡ đầu chảy máu.

Khưu Xử Cơ lắc đầu nói:

- Tĩnh nhi, ngươi nghĩ thế không đúng rồi. Mấy mươi năm trước bí kíp võ lâm Cửu âm chân kinh xuất hiện trên đời, không biết bao nhiêu hào kiệt giang hồ đã vì nó mà chuốc cái họa sát thân, về sau luận kiếm ở Hoa sơn, sư phụ ta là Trùng Dương chân nhân đứng đầu quần hùng, đoạt được chân kinh. Lão nhân gia người vốn đã định hủy đi, nhưng về sau lại nói: Nước có thể chở thuyền nhưng cũng có thể làm lật thuyền, là phúc hay là họa thì còn tùy ở người dùng, rốt lại vẫn giữ bộ kinh thư ấy đến nay. Những văn tài võ lược võ khí sắc bén trên đời, không gì không thể tạo phúc cho người mà cũng không gì không thể gây họa cho đời. Chỉ cần ngươi dốc lòng làm thiện thì võ công càng cao cường càng tốt, cần gì phải quên đi?

Quách Tĩnh trầm ngâm hồi lâu rồi nói:

- Lời của đạo trường tuy không sai, nhưng nghĩ tới chuyện đời hôm nay, hảo hán giang hồ đều khen Đông tà, Tây độc, Nam đế, Bắc cái bốn người là võ công cao cường nhất. Nhưng đệ tử nghĩ kỹ lại, nếu muốn luyện võ công tới mức bốn vị tiền bối ấy thì thiên nan vạn nan, mà cho dù tới được mức ấy, thì cũng có ích gì cho người cho mình đâu?

Khưu Xử Cơ ngẩn người ra hồi lâu mới nói:

- Hoàng Dược Sư hành vi hẹp hòi kỳ quái, tuy vì hận đời ghét tục nhưng trong lòng cũng có nỗi khổ khó nói ra, nhưng chỉ làm điều mình cho là đúng, trước nay không nghĩ gì tới người khác, ta thấy không được. Âu Dương Phong làm ác nhiều bề thì không cần nói nữa. Đoàn hoàng gia từ hòa khoan hậu, nếu làm vua một cõi thì vốn có thể tạo phúc cho bách tính, nhưng y lại vì một chút ân oán nhỏ trốn đời ẩn cư, cũng không thể kể là người đại nhân đại dũng. Chỉ có Hồng Thất công Hồng bang chủ hành hiệp trượng nghĩa, cứu khổn phù nguy, ta đối với ông ta mới khâm phục sát đất. Lần luận kiếm ở Hoa sơn lần thứ hai trong chớp mắt sẽ tới cho dù có ai võ công cao hơn Hồng Thất công thì kẻ sĩ hào kiệt trong thiên hạ vẫn cứ tôn Hồng Thất công là người đứng đầu võ lâm hiện nay.

Quách Tĩnh nghe tới mấy chữ Luận kiếm ở Hoa sơn, trong lòng hoảng sợ, nói:

- Thương thế của ân sư con đã khỏi hẳn chưa? Lão nhân gia người có tới Hoa sơn phó ước không?

Khưu Xử Cơ nói:

- Sau khi ta từ Tây Vực trở về cũng chưa gặp Hồng bang chủ, nhưng bất kể ông có xuất thủ hay không thì nhất định cũng sẽ tới Hoa sơn. Ta cũng đang vì chuyện đó mà đi qua đây ngươi theo ta đi xem không?

Quách Tĩnh trong mấy hôm ấy trong lòng nguội lạnh thấy việc tranh bá quyết thắng rất phiền phức, lắc đầu nói:

- Đệ tử không đi, xin đạo trưởng đừng trách.

Khưu Xử Cơ nói:

- Ngươi định đi đâu?

Quách Tĩnh thẫn thờ đáp:

- Đệ tử không biết. Đi đâu cũng thế thôi!

Khưu Xử Cơ thấy thần sắc y phờ phạc, hình dung tiều tụy như vừa mắc bệnh nặng mới khỏi, trong lòng rất lo lắng, nhưng tuy gợi chuyện đủ cách mà Quách Tĩnh vẫn cứ lắc đầu không nói. Khưu Xử Cơ nghĩ thầm:

- Trước nay y vốn nghe lời Hồng bang chủ, nếu y tới Hoa sơn, thầy trò gặp nhau, hoặc có thể khiến y trở lại như cũ, ra dáng con người. Nhưng làm sao Khuyên y đi đây?

Đột nhiên nhớ lại một chuyện, bèn nói:

- Tĩnh nhi, ngươi muốn quên tất cả những võ công đã học được thì cũng có cách đấy.

Quách Tĩnh nói:

- Thật à?

Khưu Xử Cơ nói:

- Trên đời có một người lúc vô ý học được võ công thượng thặng trong Cửu âm chân kinh, nhưng về sau lại nghĩ việc ấy là trái với lời thề, phụ mất lời dặn dò của người khác nên rốt lại đã cố gắng quên được tất cả các võ công ấy. Ngươi muốn học thì không đi thỉnh giáo ông ta không xong.

Quách Tĩnh nhảy bật dậy kêu lên:

- Đúng, là Chu Bá Thông Chu đại ca.

Rồi lập tức nhớ lại Chu Bá Thông là sư thúc của Khưu Xử Cơ, mình lại buột miệng kêu y là đại ca, há không phải là còn cao hơn Khưu Xử Cơ một bậc, không kìm được vô cùng xấu hổ.

Khưu Xử Cơ cười khẽ một tiếng, nói:

- Chu sư thúc trước nay cũng không phân biệt tôn ty lớn nhỏ giữa bọn ta, ngươi thích thế nào thì cứ gọi thế ấy, ta không để ý đâu.

Quách Tĩnh nói:

- Y ở đâu?

Khưu Xử Cơ nói:

- Lần luận kiếm này ở Hoa sơn, nhất định Chu sư thúc sẽ tới.

Quách Tĩnh nói:

- Được, vậy thì con theo đạo trưởng lên Hoa sơn.

Hai người đi tới thị trấn phía trước, Quách Tĩnh bỏ tiền ra mua cho Khưu Xử Cơ một con ngựa. Hai người sóng cương cùng đi, không chỉ một ngày, dần dần đã tới dưới núi Hoa sơn.

Hoa sơn được gọi là Tây nhạc trong Ngũ nhạc, người xưa ví Ngũ nhạc với Ngũ kinh, nói:

- Hoa sơn là kinh Xuân thu, chủ về oai nghiêm tiêu sái, hiểm trở cheo leo nhất trong các danh sơn trên thiên hạ. Hai người tới đình sơn Tôn ở cửa núi phía nam, chỉ thấy bên cạnh đình mọc mười hai dây mây long đằng, ngoằn ngoèo nhiều đốt nhánh chĩa lên không giống hệt con rồng đang bay. Quách Tĩnh nhìn thấy nhánh mây già bay lên không như thế đột nhiên nhớ tới chiêu Phi long tại thiên, chỉ cảm thấy theo tổng cương của Cửu âm chân kinh thì có thể dựa theo tư thế của mười hai dây mây này sáng chế ra mười hai chiêu quyền lộ cổ kính mạnh mẽ.

Đang lúc xuất thần, đột nhiên giật mình nhớ lại:

- Mình chỉ mong quên hết những võ công đã học, tại sao lại còn nghĩ tới chuyện chiêu số mới mẻ, nghiên cứu cách thức đả thương người khác? Mình chìm đắm sâu như thế, quả thật là không còn thuốc nào cứu chữa.

Chợt nghe Khưu Xử Cơ nói:

- Hoa sơn là linh địa của Đạo gia ta, mười hai dây mây long đằng lớn này tương truyền là do Hy Di tiên sinh Trần Đoàn lão tổ trồng.

Quách Tĩnh nói:

- Trần Đoàn lão tổ à? Đó có phải là vị tiên trưởng ngủ suốt năm không dậy không?

Khưu Xử Cơ nói:

- Trần Đoàn lão tổ sinh ở thời Đường mạt, trải qua năm đời Lương Đường Tấn Hán Chu, mỗi khi nghe thay đổi triều đại thì đều buồn rầu không vui, đóng cửa nằm cao. Thế gian đồn ông ngủ một giấc cả năm trời, thật ra chỉ là ông ta lo lắng vì thiên hạ phân tranh, bách tính chịu khổ, không muốn ra cửa mà thôi. Đến khi nghe Tống Thái tổ lên ngôi, lại hô hô cười rộ, vui mừng tới nỗi ngã lăn từ lưng lừa xuống đất, nói thiên hạ từ nay được thái bình rồi. Tống Thái tổ nhân hậu thương dân, bách tính trong thiên hạ quả thật được nhiều điều hay từ ông ta.

Quách Tĩnh nói:

- Nếu Trần Đoàn lão tổ sống vào thời nay chắc cũng không khỏi lại phải đóng cửa ngủ hết năm này tháng khác đâu.

Khưu Xử Cơ thở dài một tiếng, nói:

- Mông Cổ dấy lên ở phương bắc, có ý nam xâm, vua tôi nhà Tống lại hôn mê tầm thường như thế, nhìn thấy thế cục của thiên hạ đã không làm gì được nữa rồi. Nhưng nam tử chúng ta biết rõ là không làm gì được cũng phải làm. Hy Di tiên sinh tuy là cao nhân, nhưng lo đời mà rủ tay áo nằm cao, lại không phải là lối hành sự eủa kẻ nhân danh hiệp sĩ.

Quách Tĩnh im lặng.

Hai người để ngựa lại dưới chân núi, thong thả lên núi, qua bãi Đào Hoa, vượt hẻm Hy Di, lên bãi sa Mộng, đường núi càng đi càng hiểm trở, lúc lên tới cửa Tây Huyền phải bám vào dây sắt mà lên, hai người đều là một thân khinh công thượng thừa, chỉ trong khoảnh khắc đã lên tới. Lại đi thêm bảy dặm tới bãi Thanh, qua khỏi bãi thì đá núi lởm chởm, trên sườn phía bắc có đá lớn chặn đường. Khưu Xử Cơ nói:

- Tảng đá này gọi là Đồng Tâm thạch, qua khỏi đó đường núi càng hiểm trở, du khách tới đây đều phải quay lại.

Từ xa nhìn thấy một ngôi thạch đình nho nhỏ.

Khưu Xử Cơ nói:

- Đó chính là Đổ Kỳ đình. Tương truyền Tống Thái tổ và Hy Di tiên sinh từng đánh cờ vây ở đó đem núi Hoa sơn làm vật đánh cuộc, Tống Thái tổ thua, từ đó đất đai trong núi Hoa sơn không phải đóng thuế nữa.

Quách Tĩnh nói:

- Thành Cát Tư Hãn, quốc vương Hoa Thích Tử Mô, hoàng đế Đại Kim Đại Tống đều như lấy thiên hạ làm vật đánh cuộc mọi người cùng đánh cờ.

Khưu Xử Cơ gật đầu nói:

- Đúng thế. Tĩnh nhi, mấy năm nay người họe hành suy nghĩ rất có kiến thức, đã không còn là một gã tiểu tử ngốc ngờ ngờ nghệch nghệch như lúc trước Lại nói bấy nhiêu các đế vương nguyên soái lấy thiên hạ làm vật đánh cuộc, thua thì không chỉ thua mất giang sơn và tính mạng của mình mà còn làm bách tính trong thiên hạ phải chịu khổ.

Lại qua hẻm Thiên Xích, hẻm Bách Xích, người đi phải nghiêng người mới lách qua được. Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Nếu có địch nhân ở đây đột nhiên ra tay tập kích thì thật khó chống cự.

Tâm niệm vừa động, chợt nghe phía trước có người quát lớn:

- Khưu Xử Cơ, hôm trước ở lầu Yên Vũ đã tha mạng cho ngươi, lại còn lên Hoa sơn làm gì?

Khưu Xử Cơ vội bước mau tới vài bước chiếm chỗ lõm trên sườn núi mới ngẩng đầu lên nhìn, chỉ thấy bốn người bọn sa Thông Thiên, Bành Liên Hổ, Linh Trí thượng nhân, Hầu Thông Hải đang đứng một hàng ở đầu bên kia đường núi.

Lúc Khưu Xử Cơ lên núi đã nghĩ tới chuyến đi này nhất định sẽ gặp bọn đại địch Âu Dương Phong, Cừu Thiên Nhận, nhưng Chu Bá Thông, Hồng Thất công, Quách Tĩnh đều tới cũng có thể đối địch được, nhưng không ngờ bọn sa Thông Thiên cũng có gan lên núi. Chỗ y đứng tuy hơi rộng rãi bằng phẳng nhưng địa thế vẫn rất hiểm trở, chỉ cần bị địch nhân xô một cái nhất định phải ngã xuống vực sâu vạn trượng, việc tới lúc nguy cấp không kịp nghĩ ngợi gì nhiều, soạt một tiếng rút trường kiếm ra, một chiêu Bạch hồng kinh thiên phóng vào Hầu Thông Hải, thấy trong bốn địch nhân chỉ có Hầu Thông Hải yếu nhất, lại bị gãy một cánh tay, nên kiếm ấy là đánh vào chỗ yếu của bên địch. Hầu Thông Hải thấy kiếm chiêu lợi hại đành nghiêng người tránh qua, một tay nhấc ngọn Tam cổ xoa lên đỡ. Phán quan bút của Bành Liên Hổ và đồng bạt của Linh Trí thượng nhân hai bên giáp kích, rõ ràng muốn đẩy Khưu Xử Cơ rơi xuống vực.

Khưu Xử Cơ trường kiếm dính vào Tam cổ xoa của Hầu Thông Hải một cái, kình lực vận tới mũi kiếm, vừa mượn lực một cái thân hình đã bay lên không vọt qua đầu Hầu Thông Hải. Binh khí của Bành Liên Hổ và Linh Trí thượng nhân đánh vào vách đá trên núi, lửa bắn tung tóe. Sa Thông Thiên trong miếu Thiết Thương bị mất một cánh tay, lúc ấy vết thương còn chưa lành hẳn, thấy sư đệ làm lỡ việc lập tức dùng thuật Di hình hoán vị định chặn ngang trước mặt Khưu Xử Cơ. Chỉ thấy Khưu Xử Cơ kiếm quang chớp chớp, đâm mau mấy chiêu. Sa Thông Thiên thân hình vừa chớp lên chưa kịp chặn lại đã bị y sấn mau tới trước mặt. Sa Bành hai người cao giọng quát tháo từ phía sau đuổi tới. Khưu Xử Cơ quay kiếm đón đỡ mấy chiêu, Linh Trí thượng nhân vung đồng bạt xông tới, ba món binh khí tấn công ráo riết.

Thấy Khưu Xử Cơ tình thế nguy cấp, Quách Tĩnh vốn định xông lên cứu viện nhưng cảm thấy động thủ với người là việc vô cùng xấu xa, thấy đôi bên đánh nhau kịch liệt cảm thấy rất chán ghét, lúc ấy quay đi không nhìn, bám mây vịn cỏ theo đường khác xuống núi. Y thong thả bước đi, hai ý nghĩ trong lòng không ngừng chống đối nhau:

- Nên xông lên giúp đỡ Khưu đạo trưởng hay quả thật từ nay trở đi không động võ với người khác?

Y càng nghĩ càng thấy hồ đồ, nghĩ ngợi:

- Nếu Khưu đạo trưởng bị bọn Bành Liên Hổ hại chết, há chẳng phải toàn là do mình không đúng? Nhưng nếu xông lên giúp đỡ, đánh bọn Bành Liên Hổ rơi xuống vực thì rốt lại có nên hay không?

Y càng đi càng xa, sau cùng không nghe tiếng binh khí chạm nhau nữa, một mình ngồi trên tảng đá, ngơ ngẩn xuất thần.

Qua hồi lâu, chợt nghe sau cây thông bên cạnh có một tiếng sáo vang lên, một người sau gốc tùng nhô ra. Quách Tĩnh quay lại thấy người ấy tóc trắng mặt hồng, chính là sâm tiên lão quái Lương Tử Ông, lúc ấy cũng không đếm xỉa gì tới, vẫn cứ tập trung suy nghĩ. Lương Tử Ông lại giật nảy mình, biết Quách Tĩnh võ công tiến triển rất xa, mình đã sớm không phải là địch thủ, lập tức co người lại núp sau gốc cây. Núp một lúc thấy y vẫn không đuổi theo, lại thấy y thất hồn lạc phách, mặt mày đăm chiêu, không ngừng lẩm bẩm một mình như bị trúng tà, nghĩ thầm:

- Thằng tiểu tử này hôm nay có vẻ kỳ quái, cứ thử y xem.

Y không dám tới gần, nhặt một viên đá ném vào lưng Quách Tĩnh. Quách Tĩnh nghe tiếng gió, nghiêng người tránh qua, vẫn không đếm xỉa gì tới.

Lương Tử Ông bạo gan hơn, từ sau gốc cây bước ra, tiến tới vài bước, hạ giọng gọi:

- Quách Tĩnh, ngươi làm gì ở đó thế?

Quách Tĩnh nói:

- Ta đang nghĩ xem dùng võ công đả thương người khác là nên hay không nên?

Lương Tử Ông sửng sốt, kế cả mừng nghĩ thầm:

- Thằng tiểu tử này quả là ngu ngốc tới mức khốn khổ.

Lại bước tới mấy bước, nói:

- Đả thương người khác là việc vô cùng xấu xa, tự nhiên là không nên.

Quách Tĩnh nói:

- Ngươi cũng nghĩ thế à? Ta đang mong có thể quên hết tất cả võ công đã học được.

Lương Tử Ông thấy y nhìn ra chân trời xuất thần, thong thả bước tới sau lưng y, dịu dàng nói:

- Ta cũng đang hết sức để quên võ công của mình, để ta giúp ngươi một tay được không?

Quách Tĩnh nói:

- Tốt lắm, ngươi nói nên làm thế nào?

Lương Tử Ông nói:

- Ờ, ta có cách hay", hai tay vung ra đột nhiên dùng Đại cầm nã thủ nắm vào huyệt Thiên trụ trên cổ và huyệt Thần đường sau lưng y. Quách Tĩnh đang sửng sốt thì thấy toàn thân đã tê rần, không còn cách nào động đậy. Lương Tử Ông cười hung dữ nói:

- Ta hút hết máu tươi của ngươi, ngươi sẽ hoàn toàn không biết võ công.

Rồi há miệng cắn vào cổ họng Quách Tĩnh, dùng sức hút máu, nghĩ thầm:

- Mình vất vả nuôi được một con bảo xà mà bị thằng tiểu tử ngốc này hút hết máu, đến nỗi y võ công càng ngày càng cao, còn mình thì chẳng có chút tiến bộ gì, không uống máu tươi của y thì không lấy gì mà bù đắp lại được, Tuy việc xảy ra đã lâu, máu con bảo xà chưa chắc đã còn công hiệu, nhưng y cũng không đếm xỉa gì tới.

Biến cố xảy ra bất ngờ, Quách Tĩnh chỉ cảm thấy trên cổ đau buốt, mắt nảy đom đóm, vội vàng vận kình giật ra, nhưng hai đại huyệt đã bị địch nhân giữ chặt, toàn thân không sử được nửa điểm kình lực. Chỉ thấy Lương Tử Ông hai mắt đầy vằn đỏ, vẻ mặt vô cùng hung ác cắn vào cổ y, càng cắn càng mạnh, chỉ cần cổ họng bị y cắn đứt thì làm sao còn được tính mạng? Đang lúc nguy cấp cũng không còn thời gian để nghĩ có nên động võ với người ta hay không, lập tức sử dụng công phu Dịch cân đoàn cốt, một luồng chân khí từ đan điền xông lên thúc vào hai huyệt Thiên trụ, Thần đường.

Lương Tử Ông hai tay nắm rất chặt, nào ngờ trong huyệt đạo của đối phương đột nhiên có một luồng lực đạo hất ra, y cảm thấy hổ khẩu chấn động, không tự chủ được buông tay ra. Quách Tĩnh cúi đầu hích vai, vận lực vào lưng, Lương Tử Ông chân đứng không vững, thân hình đột nhiên trượt qua vai Quách Tĩnh, trong tiếng kêu thảm rơi thẳng xuống vực sâu muôn trượng. Tiếng gào thảm dội lại trong hang núi, tiếng vọng bốn phía càng vang càng nhiều, càng vang càng to, Quách Tĩnh nghe thấy bất giác nổi da gà.

Qua hồi lâu y mới định thần, sờ sờ vết thương trên cổ mới nhớ là trong lúc vô ý đã dùng võ công giết chết một người, nhưng lại nghĩ:

- Mình không giết y, y cũng giết mình. Nếu mình giết y là không phải thì chẳng lẽ y giết mình là phải sao?

Thò đầu nhìn xuống vực, thấy vực sâu không thấy đáy, sâm tiên lão quái không biết đã chôn thây ở đâu.

Quách Tĩnh ngồi trên tảng đá xé vạt áo băng vết thương trên cổ, chợt nghe kịch kịch kịch mấy tiếng đứt nối, một con quái vật từ sau núi chuyển ra. Y giật nảy mình, định thần nhìn kỹ thì nguyên là một người, chỉ thấy người ấy đầu dưới chân trên trồng cây chuối đi tới, mỗi tay nắm một hòn đá tròn, lấy tay thay chân, tiếng kịch kịch kịch là hai viên đá trong tay y đập xuống đường núi vạng lên. Quách Tĩnh vô cùng ngạc nhiên, ngồi xổm xuống nhìn mặt người ấy lại càng kinh ngạc, té ra quái nhân ấy chính là Tây độc Âu Dương Phong.

Y vừa bị tập kích, thấy Âu Dương Phong đóng thần giả ma như thế, nghĩ thầm nhất định là có quỷ kế, lập tức lùi lại hai bước, nglmg thần đề phòng. Chỉ thấy Âu Dương Phong hai tay cong cong về phía sau, nhảy lên một tảng đá, dùng đầu đáp xuống, hai tay ép chặt vào sườn, dựng thẳng người lên, lại càng giống một cái thây ma. Quách Tĩnh nảy dạ hiếu kỳ, kêu lên:

- Âu Dương tiên sinh, ngươi làm gì thế?

Âu Dương Phong không đáp, tựa hồ không hề nghe thấy y hỏi. Quách tĩnh lại lui lại mấy bước, đứng cách ra xa xa, chưởng trái giơ lên đề phòng y đột nhiên ra quái chiêu rồi mới nhìn xem động tĩnh.

Qua khoảng thời gian uống cạn chén trà, Âu Dương Phong cứ lộn ngược bất động. Quách Tĩnh muốn biết nguyên nhân, khổ nỗi y thân thể chổng ngược lên, không dễ nhìn rõ vẻ mặt của y, lúc ấy xoạc hai chân ra, cúi đầu nhìn qua hai chân mình một cái, chỉ thấy Âu Dương Phong mặt đầy mồ hôi, vẻ mặt vô cùng đau đớn, tựa hồ đang tu tập một loại nội công quái dị, đột nhiên giang ngang hai tay ra, thân hình lại như một con ốc lớn xoay tròn, càng xoay càng mau, chỉ nghe tiếng gió vù vù, vạt áo rít lên.

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Y quả nhiên đang luyện công, môn võ công này lộn ngược người lại mà luyện, thật là cổ quái.

Chỉ nghĩ tu tập loại nội công thượng thừa này rất dễ bị ngoại tà xâm nhập, vì lúc bấy giờ tinh lực hội tụ bên trong, hoàn toàn không có sức chống lại ngoại tà xâm phạm, nên lúc tu tập nếu không co sư phụ bạn bè võ công cao cường ở bên cạnh chiếu cố thì phải núp ở nơi vắng vẻ yên tĩnh để tránh chuyện bất trắc. Nhưng Âu Dương Phong một mình tu tập ở đây tựa hồ không có ai bảo vệ, quả thật vô cùng bất ngờ. Trước mắt đã là kỳ luận kiếm lần thứ hai ở Hoa sơn, cao thủ hội họp như mây, người nào cũng rất úy ky y, cho dù khéo léo đề phòng cũng không khỏi bị người ám toán, mà y dám to gan như thế, lại ở chỗ này một mình luyện công sao? Đúng lúc ấy đừng nói là cao thủ ra chiêu hại người, chỉ cần một người đàn ông khỏe mạnh bình thường bước lên đánh cho một quyền một cước, thì y nhất định phải bị trọng thương.

Thấy Âu Dương Phong như miếng thịt nằm trên thớt, chỉ chờ người ta cắt mổ, Quách Tĩnh nghĩ thầm lúc này mà không trả thù thì còn đợi đến bao giờ? Chỉ vì mới rồi y giết chết Lương Tử Ông, trong lòng đang có ý hối hận, bước tới hai bước lại dừng lại, rõ ràng không hạ sát thủ được.

Âu Dương Phong xoay tròn khoảng thời gian uống cạn chén trà thì dần dần chậm lại, cuối cùng bất động đờ ra hồi lâu, kế cầm hai hòn đá chống xuống đất lại kịch kịch kịch theo đường cũ trở về. Quách Tĩnh nảy dạ hiếu kỳ, muốn xem y đi đâu, lối lộn ngược này rốt lại là công phu kỳ diệu gì, lúc ấy rón rén theo phía sau y.

Âu Dương Phong đi bằng tay rõ ràng cũng không chậm hơn chân, lên núi qua đỉnh, càng lên càng cao. Quách Tĩnh theo y lên thẳng trên núi, tới trước một đỉnh núi xanh biếc đầy rêu, chỉ thấy y tới trước một sơn động rồi đứng yên bất động.

Quách Tĩnh núp sau một tảng đá lớn, chợt nghe Âu Dương Phong cao giọng nói:

- Hợp hổ vân bát anh, tinh nhĩ cát cận, tư cổ nhĩ. Ngươi giải thích không đúng, ta luyện không xong.

Quách Tĩnh rất ngạc nhiên, nghĩ thầm ba câu đầu rõ ràng là đoạn tiếng Phạn trong Cửu âm chân kinh, lại có chỗ nào bất đồng với những lời ghi chép trong kinh văn, vừa xoay chuyển ý nghĩ, nhớ lại hôm trước mình bị ép viết kinh trên thuyền giữa biển, được Hồng Thất công dạy là cố ý viết sai, ba câu này nhất định là do mình tùy ý viết ra, nhưng không biết y đang nói chuyện với ai ở đó?

Chỉ nghe một giọng con gái trong trẻo trong động vang ra:

- Công phu của ngươi chưa tới nơi tới chốn, tự nhiên là luyện không được, chứ ta mà giải thích sai à?

Quách Tĩnh vừa nghe giọng nói ấy suýt bật tiếng la hoảng, không phải là Hoàng Dung mà y ngày đêm mong nhớ thì là ai? Chẳng lẽ nàng chưa từng mất mạng trên đại mạc sao? Chẳng lẽ lúc này đang trong mộng hay trong ảo cảnh? Chẳng lẽ mình thần hồn điên đảo, lại nghe lầm giọng của người khác sao?

Âu Dương Phong nói:

- Ta luyện theo đúng lời ngươi nói, không hề có chỗ nào sai, tại sao Nhâm mạch và mạch Dương duy lại không thể đảo chuyển?

Cô gái kia nói:

- Hỏa hầu không đủ, có cưỡng cầu cũng uổng công .

Giọng nói này rõ ràng là Hoàng Dung, không còn gì nghi ngờ nữa, Quách Tĩnh mừng sợ lẫn lộn, thân hình lảo đảo mấy lần suýt ngất đi, sau khi cảm xúc dâng trào, vết thương trên cổ vỡ ra, máu tươi từ miếng vải bó không ngừng thấm ra, nhưng y hoàn toàn không biết.

Chỉ nghe Âu Dương Phong tức giận nói:

- Giờ Ngọ ngày mai đã là tới kỳ luận kiếm, ta làm sao có thể thong thả tập luyện được nữa? Mau mau dịch toàn bộ kinh văn ra cho ta nghe, không được đùn đẩy lôi thôi.

Quách Tĩnh lúc ấy mới rõ y đang mạo hiểm tu tập nội công, quả thật vì kỳ luận kiếm đã tới sát trước mắt, không thể trì hoãn.

Chợt nghe Hoàng Dung cười:

- Nói ngươi và Tĩnh ca ca ta có giao ước, y tha ngươi ba lần không giết, ngươi cũng không được ép ta, vậy để lúc nào ta vui vẻ sẽ dạy ngươi.

Quách Tĩnh nghe nàng nói bốn chữ "Tĩnh ca ca ta". Trong lòng cảm thấy ngọt ngào khoan khoái không sao tả được, hận không thể nhảy lên reo mừng để bộc lộ sự vui sướng.

Âu Dương Phong lạnh lùng nói:

- Tình thế đã tới lúc cấp bách, cho dù có hẹn ước thì việc hôm nay cũng phải tùng quyền.

Nói xong hai tay chống một cái lộn người lật lại, thân hình đã đứng thẳng lên, ném hai viên đá trong tay, sãi chân bước vào động. Hoàng Dung kêu lên không biết xấu hổ, ta không dạy ngươi nữa!

Âu Dương Phong liên tiếp cười lên quái dị, hạ giọng nói:

- Để ta xem ngươi có dạy hay không?

Chỉ nghe Hoàng Dung hoảng sợ kêu lên:

- Ái chà.

Kế đó soạt một tiếng, như tiếng vải bị xé, lúc ấy Quách Tĩnh đời nào còn nghĩ tới chuyện nên động võ với người hay không nữa, quát lớn:

- Dung nhi, ta ở đây.

Chưởng trái hộ thân, sấn mau vào động.

Âu Dương Phong tay trái nắm ngọn trúc bổng của Hoàng Dung, tay phải đang vươn ra chụp tay trái nàng. Hoàng Dung ra chiêu Bổng khiêu lại Khuyển đâm chếch ra phía trước, đột nhiên giật ngọn trúc bổng ra khỏi tay y. Âu Dương Phong bật tiếng khen ngợi, đang định tấn công tiếp chợt nghe tiếng Quách Tĩnh quát ngoài động. Y là đại tôn sư võ học, vốn không thất tín với người khác, lúc ấy vì tình thế bức bách nên bất đắc dĩ phải dùng sức mạnh với Hoàng Dung, chợt nghe Quách Tĩnh tới bất giác đỏ bừng cả mặt mũi, đoán nhất định y sẽ chất vấn việc mình bội ước lúc ấy phất tay áo một cái che mặt, lướt qua người Quách Tĩnh chạy mau ra khỏi động, trong chớp mắt đã mất hút.

Quách Tĩnh chạy vào nắm chặt tay Hoàng Dung kêu lên:

- Dung nhi, thật là nhớ cô chết mất thôi!

Trong lòng khích động, bất giác toàn thân phát run.

Hoàng Dung hai tay giãy một cái, lạnh lùng nói:

- Ngươi là ai? Kéo ta làm gì?

Quách Tĩnh sửng sốt nói:

- Ta.., ta là Quách Tĩnh mà. Cô.., cô chưa chết, ta.., ta... .

Hoàng Dung nói:

- Ta không quen ngươi!

Rồi đi thẳng ra động. Quách Tĩnh đuổi lên trước vái lia lịa, khẩn cầu:

- Dung nhi, Dung nhi, cô nghe ta nói đã!

Hoàng Dung hừ một tiếng, nói:

- Cái tên Dung nhi mà ngươi được gọi à? Ngươi là người gì của ta?

Quách Tĩnh há hốc miệng, nhất thời không nói nên lời.

Hoàng Dung nhìn y một cái, thấy y thân hình gầy quắt, vẻ mặt tiều tụy, trong lòng chợt có ý bất nhẫn, nhưng kế đó lại nghĩ tới y mấy lần thất hứa với mình, căm hờn cắn môi một cái, rảo bước đi về phía trước. Quách Tĩnh quýnh lên, kéo tay áo nàng nói:

- Cô nghe ta nói một câu đã.

Hoàng Dung nói:

- Nói đi?

Quách Tĩnh nói:

- Lúc ta ở bãi cát nhìn thấy chiếc áo lông điêu và kim hoàn của cô, chỉ cho rằng cô... .

Hoàng Dung nói:

- Ngươi muốn ta nghe một câu thì ta đã nghe rồi đấy.

Rồi giật tay áo lại một cái, quay người đi tiếp. Quách Tĩnh vừa quýnh vừa lo, thấy nàng quyết ý tuyệt tình, sợ từ nay trở đi sẽ không được gặp nàng, nhưng quả thật không biết nên nói thế nào để bộc lộ rõ tâm ý của mình, thấy nàng tà áo phất phơ đi thẳng lên núi, chỉ đành nín tiếng im lặng đi theo.

Hoàng Dung vừa gặp lại Quách Tĩnh, tâm tình cũng rất khích động, nhớ lại mình ném kim hoàn và áo lông điêu trên đầm cát để dụ Âu Dương Phong đuổi theo, từ Tây Vực về đông muôn ý nghĩ đều nguội lạnh, một mình cô khổ lênh đênh, chỉ muốn trở về đảo Đào Hoa gặp mặt cha, tới sơn Đông lại mắc bệnh nặng một trận. Lúc mắc bệnh không ai lo lắng lại càng đau xót, trên giường bệnh nghĩ tới Quách Tĩnh bạc tình phụ nghĩa, quả thật rất giận cha mẹ lẽ ra không nên sinh mình ra trên đời để đến nỗi phải chịu đủ mùi đau khổ giằng xé thế này. Đến khi khỏi bệnh lại bị Âu Dương Phong bắt gặp ở Lỗ Nam, bị ép theo lên Hoa sơn giải thích kinh văn. Ngoảnh nhìn việc cũ đều là chuyện đáng hận, lại nghe thấy tiếng chân Quách Tĩnh từng bước từng bước theo sát phía sau.

Nàng đi rất mau, Quách Tĩnh theo cũng mau, nàng đi chậm Quách Tĩnh cũng đi chậm. Nàng đi một lúc đột nhiên quay lại cao giọng nói:

- Ngươi theo ta làm gì?

Quách Tĩnh nói:

- Ta vĩnh viễn đi theo cô, suốt đời này không chia lìa nữa.

Hoàng Dung cười nhạt nói:

- Ngươi là phò mã gia của đại hãn, theo con nha đầu khốn khổ như ta làm gì?

Quách Tĩnh đáp:

- Ðại hãn hại chết mẹ ta, ta làm sao làm phò mã của y?

Hoàng Dung cả giận, khuôn mặt xinh đẹp đỏ bừng lên, nói:

- Hay lắm, ngươi nói ngươi quả thật còn nhớ ta một chút, té ra là bị đại hãn đuổi đi, không làm được phò mã, mới lại tìm con nha đầu cùng khổ ta. Chẳng lẽ ta là kẻ hèn hạ, để mặc cho ngươi tùy ý coi thường à?

Nói xong không kìm được tức giận bật khóc.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 38(b) Hồi 39(b)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503136 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 39(b)

THị PHI THIệN áC

Quách Tĩnh thấy nàng rơi nước mắt, lại càng luống cuống, muốn nói vài câu biện bạch, an ủi nhưng không biết làm sao mở miệng, ngẩn ra một lúc mới nói:

- Dung nhi, ta đang ở đây, cô muốn đánh muốn giết thì cứ tùy ý.

Hoàng Dung buồn rầu nói:

- Tại sao ta phải đánh phải giết ngươi, cứ cho rằng chúng ta lỡ làm quen với nhau một lần, thôi xin ngươi đừng đi theo ta nữa.

Quách Tĩnh thấy nàng thủy chung không chịu tha thứ, sắc mặt trắng bệch kêu lên:

- Cô muốn thế nào mới chịu tin tưởng ta?

Hoàng Dung nói:

- Hôm nay ngươi tốt với ta, ngày mai em Hoa Tranh, chị Hoa Tranh gì đó mà tới thì lập tức vứt ta ra sau lưng. Trừ phi ngươi chết ngay lập tức thì ta mới tin lời ngươi.

Quách Tĩnh trong lòng nhiệt huyết trào lên, gật đầu một cái, quay người sãi chân chạy ra bờ vực. Đó là một trong những chỗ hiểm trở nhất trên núi Hoa sơn, gọi là Xả thân nhai, từ đó nhảy xuống nhất định phải tan xương nát thịt. Hoàng Dung biết tính y ngay thẳng, chỉ sợ y nói là làm, vội vàng sấn lên, quờ tay nắm lấy vạt áo sau lưng y, trên tay vừa sử kình, điểm chân đã vọt qua vai y, đứng trước bờ vực, vừa tức vừa sợ rơi nước mắt nói:

- Được, ta biết ngươi không có chút nào thương xót ta. Ta thuận miệng tức giận nói một câu, ngươi cũng không chịu dễ dàng bỏ qua. Theo như ngươi nói thì ngươi không cần giận ta, cứ vĩnh viễn không thấy mặt ta là được.

Nàng thân hình run lên, sắc mặt trắng bệch, đứng trên bờ vực cheo leo như một cành hoa bạch trà lắc lư trước gió. Quách Tĩnh không kìm được mình, cậy sức toan nhảy luôn xuống vực, nhưng đến lúc ấy lại sợ nàng sẩy chân trượt xuống, vội nói:

- Cô đứng vào trong một chút.

Hoàng Dung thấy y lo lắng cho mình, không kìm được chua xót, khóc nói:

- Ai cần ngươi giả tình giả ý nói như thế? Ta mắc bệnh ở sơn Đông không ai đếm xỉa, lúc ấy sao ngươi không tới lo lắng cho ta? Ta bị lão tặc Âu Dương Phong bắt được, dùng hết tâm cơ vẫn không thoát khỏi tay y, tại sao ngươi không tới cứu ta? Mẹ ta không cần ta, bà bỏ ta mà chết. Cha ta không cần ta, ông cũng không đi tìm ta. Ngươi tự nhiên là càng không cần ta nữa! Trên đời này không ai cần ta, không ai thương ta!

Nói tới đó giẫm chân lia lịa, buông tiếng khóc lớn, nỗi cô khổ thương tâm trong bấy nhiêu ngày đến lúc ấy mới trút ra hết.

Quách Tĩnh trong lòng muôn mối yêu thương, chỉ thấy nàng nói câu nào cũng không sai, càng nghe càng giận mình. Một cơn gió đưa tới, Hoàng Dung chỉ cảm thấy trên người ớn lạnh, co co người lại. Quách Tĩnh cởi áo ngoài đang định khoác cho nàng, chợt nghe bên sườn núi một tiếng quát lớn:

- Ai dám to gan như thế, lại dám hà hiếp Hoàng cô nương của bọn ta?

Chỉ thấy một người tóc trắng râu dài từ sau sườn núi chuyển ra, chính là Lão Ngoan đồng Chu Bá Thông.

Quách Tĩnh chỉ chăm chú nhìn Hoàng Dung, còn ai tới thì hoàn toàn không đếm xỉa. Hoàng Dung trong lòng đã hết giận, quát:

- Lão Ngoan đồng, ta bảo ngươi đi giết Cừu Thiên Nhận, đầu y đâu?

Chu Bá Thông cười hì hì, không có gì đưa ra, chỉ sợ nàng lên tiếng trách móc, muốn nghĩ cách làm nàng vui lòng, bèn nói:

- Hoàng cô nương, ai làm cô giận đấy? Lão Ngoan đồng sẽ rửa hận giúp cô.

Hoàng Dung chỉ Quách Tĩnh nói:

- Không phải y thì là ai?

Chu Bá Thông dốc ý lấy lòng Hoàng Dung, cũng không lên tiếng, lật tay tát một cái, lại thuận tay tát cho cái nữa, chát chát hai tiếng, đánh Quách Tĩnh hai tát rất nặng, Quách Tĩnh đang lúc không để ý gì tới bên ngoài, hoàn toàn không đề phòng, Lão Ngoan đồng ra tay lại nặng, chỉ cảm thấy trước mặt tối sầm, hai má lập tức sưng vù. Chu Bá Thông nói:

- Hoàng cô nương, đủ chưa, nếu không đủ ta sẽ đánh thêm.

Hoàng Dung thấy Quách Tĩnh hai má sưng vù, in rõ năm vết ngón tay, lửa giận đầy lòng lập tức biến thành thương xót, lòng thương xót lại chuyển thành tức giận Chu Bá Thông, quát:

- Ta tự tức giận y, có can hệ gì tới ngươi? Ai bảo ngươi xuất thủ đánh người. Ta bảo ngươi đi giết Cừu Thiên Nhận, sao ngươi không nghe lời ta?

Chu Bá Thông lè lưỡi không rút lại được, nghĩ thầm:

- Té ra Lão Ngoan đồng vỗ đuôi ngựa mà thành mó dái ngựa rồi.

Còn đang lúng túng, đột nhiên sườn núi sau lưng có tiếng binh khí vang lên, văng vẳng kèm theo tiếng quát tháo, nghĩ thầm bây giờ không chạy còn đợi lúc nào? Lập tức kêu lên:

- Có quá nửa là lão già Cừu Thiên Nhận tới, để ta xuống đó giết y.

Câu nói chưa dứt đã như một làn khói lướt ra sau góc núi. Nếu quả thật là Cừu Thiên Nhận tới thì Chu Bá Thông tránh mặt sợ còn chưa kịp, làm sao dám xông tới ra chiêu? Hôm ấy y và Cừu Thiên Nhận, Âu Dương Phong, Quách Tĩnh ba người trong thạch thất tối om ở Tây Vực đánh mò, Quách Tĩnh và Âu Dương Phong trước sau thoát thân, Cừu Thiên Nhận rốt lại cũng tìm được cơ hội vọt ra ngoài. Chu Bá Thông vẫn đuổi sát không tha. Cừu Thiên Nhận bị y ép tới mức gân cốt rã rời, vừa nhục nhã vừa căm hờn, nghĩ thầm mình là bang chủ một đại bang trong võ lâm mà lại bị nhục nhã thế này, chỉ mong tìm được cách tự tử cho yên thân để khỏi bị rơi vào tay y mà bị hành hạ, vừa liếc mắt thấy trong bãi cát đá có mấy con rắn độc nằm cuốn tròn. Y biết loại rắn này độc vô cùng, chỉ cần bị cắn một cái là toàn thân lập tức cứng đờ, chết không sung sướng gì, lúc ấy quờ lấy một con, cặp ngón tay vào cổ con rắn kêu lên:

- Lão tặc Chu Bá Thông, ngươi giỏi lắm!

Ðang định đưa con rắn vào cổ tay mình, nào ngờ Chu Bá Thông bình sinh sợ nhất là rắn, la hoảng một tiếng xoay người bỏ chạy.

Cừu Thiên Nhận sửng sốt, hồi lâu mới hiểu y vốn sợ rắn, lúc ấy cục diện đã đổi ngược, Cừu Thiên Nhận tay trái bắt thêm một con rắn, quát tháo la thét đuổi theo phía sau. Chu Bá Thông sợ tới mức tan lòng nát mật, sãi chân chạy mau. Cừu Thiên Nhận có ngoại hiệu là Thiết chưởng thủy thượng phiêu, khinh công còn cao hơn y, nếu không phải có lòng úy kỵ y, không dám bức bách quá mức thì đã đuổi kịp rồi. Hai người một chạy một đuổi, đến khi trời tối Chu Bá Thông mới thừa cơ thoát thân. Cừu Thiên Nhận lần ấy đuổi theo quả thật là lấy tiến làm lui, trong bụng chỉ cười thầm, lại không dám đuổi theo nữa. Hôm sau Chu Bá Thông cướp một con tuấn mã, ra roi phóng mau về đông, chỉ sợ Cừu Thiên Nhận đuổi kịp.

Hoàng Dung thấy Chu Bá Thông chạy đi, nhìn Quách Tĩnh chằm chằm một lúc, thở dài một tiếng, cúi đầu không nói gì nữa. Quách Tĩnh kêu một tiếng:

- Dung nhi!

Hoàng Dung ờ khẽ một tiếng. Quách Tĩnh muốn nói mấy câu tạ lỗi, nhưng biết mình ngu ngốc vụng về, sợ nói sai một câu lại làm nàng tức giận. Hai người đứng trước gió, Hoàng Dung đột nhiên nhảy mũi mấy cái. Quách Tĩnh vốn đã cởi áo ngoài, lập tức khoác lên người nàng. Hoàng Dung cúi đầu không đếm xỉa gì tới.

Chợt nghe Chu Bá Thông hô hô cười rộ, kêu lớn.

- Hay lắm, hay lắm?

Hoàng Dung vươn tay ra nắm tay Quách Tĩnh, cúi đầu nói:

- Tĩnh ca ca, chúng ta đi xem đi.

Quách Tĩnh mừng quá rơi nước mắt, không nói nên lời. Hoàng Dung đưa tay áo lau nước mắt cho y cười nói:

- Trên mặt vừa có nước mắt, lại vừa có vết ngón tay, người ta lại bảo là ta đánh ngươi khóc đấy.

Nàng vừa bật tiếng cười, hai người mới thấy dễ nói chuyện, trải qua biến cố ấy, tình ý lại càng sâu sắc hơn.

Hai người tay nắm tay chuyển qua sườn núi, chỉ thấy Chu Bá Thông ôm bụng nhấc chân vô cùng đắc ý, Khưu Xử Cơ cầm kiếm đứng hầu bên cạnh. Sa Thông Thiên, Bành Liên Hổ, Linh Trí thượng nhân, Hầu Thông Hải bốn người kẻ cầm võ khí sấn lên, kẻ lùi lại tránh ra, thần thái đều khắc hẳn nhau, nhưng đều đứng cứng đờ bất động như tượng gỗ, nguyên là đều bị Chu Bá Thông điểm trúng huyệt đạo.

Chu Bá Thông nói:

- Hôm ấy ta cọ ghét trên người vê thành dược hoàn cho các ngươi uống, mấy gã gian tặc xấu xa các ngươi cũng khôn ngoan, thấy không có độc lại không nghe lệnh cha các ngươi nữa, hừ hừ, hôm nay thì thế nào?

Y tuy chế ngự cả bốn người nhưng nhất thời lại không nghĩ ra cách xử trị, thấy Quách Hoàng hai người bước tới, nói:

- Hoàng cô nương, bốn gã gian tặc xấu xa này ta tặng cho cô đấy!

Hoàng Dung nói:

- Ta nhận làm gì? Hừ, ngươi không muốn giết người, lại không muốn tha người, bắt bọn gian tặc xấu xa này lại không có cách nào sai sử ngươi gọi ta ba tiếng "Hảo tỷ tỷ" ta sẽ dạy ngươi một cách.

Chu Bá Thông cả mừng liên tiếp kêu ba tiếng: "Hảo tỷ tỷ", mỗi tiếng lại vái một vái. Hoàng Dung bĩu môi cười một cái, chỉ Bành Liên Hổ nói:

- Ngươi mò trên người y xem.

Chu Bá Thông theo lời lục soát lấy trong người Bành Liên Hổ ra một cái nhẫn độc châm, hai bình thuốc giải. Hoàng Dung nói:

- Y từng dùng cái đó đâm sư điệt Mã Ngọc của ngươi, ngươi châm lên người họ mấy cái đi.

Bọn Bành Liên Hổ nghe thấy rất rõ, sợ tới mức hồn bất phụ thể, khổ nỗi huyệt đạo đã bị điểm không động đậy gì được, chỉ thấy trên người liên tiếp đau nhói, ai cũng đã bị Chu Bá Thông châm cho mấy cái. Hoàng Dung nói:

- Thuốc giải trong tay ngươi, ngươi bảo họ làm chuyện gì xem họ có dám chống lại hay không?

Chu Bá Thông cả mừng, nghiêng đầu nghĩ ngợi một lúc, cọ trên người ra rất nhiều cáu ghét, trút thuốc giải vào đó vê thành viên tròn, đưa Khưu Xử Cơ nói:

- Ngươi áp giải bốn thằng giặc xấu xa này xuống cung Trùng Dương núi Chung Nam giam cấm hai mươi năm. Nếu trên đường mà chúng ngoan ngoãn thì cho mỗi đứa uống một viên linh đan diệu dược của ta, nếu không thì cứ để cho chúng bị chất độc phát tác, cái đó gọi là mình làm mình chịu, không cần nhân từ.

Khưu Xử Cơ khom người vâng dạ. Hoàng Dung cười nói:

- Lão Ngoan đồng, mấy câu mới rồi của ngươi nói rất hợp tình hợp lý, một năm không gặp nhau, ngươi đã tiến bộ rất nhiều.

Chu Bá Thông vô cùng đắc ý, giải huyệt cho bọn Bành Liên Hổ, nói:

- Các ngươi tới cung Trùng Dương ở yên hai mươi năm ở đó cho ta, nếu thành thật sửa lỗi thì sau này còn có thể làm được người tốt, nếu không chịu học cho tốt, hừ hừ, các Đạo gia phái Toàn Chân ta ai cũng là tay lão thủ giết người không chớp mắt, lóc thịt chẳng cau mày, sẽ biến bốn thằng gian tặc xấu xa các ngươi thành thịt băm, mọi người chia nhau ăn, xem các ngươi còn tác quái được nữa không?

Bọn Bành Liên Hổ đâu dám nói nhiều, luôn miệng vâng dạ. Khưu Xử Cơ nhịn cười, hướng Chu Thông vái lạy từ biệt, cầm kiếm áp giải bốn người xuống núi.

Hoàng Dung cười nói:

- Lão Ngoan đồng, ngươi học cách giáo huấn kẻ khác lúc nào vậy? Khúc đầu nói nghe còn có lý, tới đoạn sau càng nói lại càng chẳng ra lời lẽ gì nữa.

Chu Bá Thông ngẩng lên trời cười lớn, chợt thấy trên đỉnh núi cao bên trái có ánh sáng trắng chớp lên, rõ ràng là ánh binh khí lớn lên dưới nắng, kêu lên:

- Ủa, lại là cái gì thế này?

Quách Hoàng hai người cùng ngẩng đầu thì đã không thấy ánh sáng đâu nữa. Chu Bá Thông chỉ sợ Hoàng Dung hỏi y về việc Cừu Thiên Nhận, bèn nói:

- Ta đi xem thử.

Rồi sãi chân như bay, vọt lên đỉnh núi.

Quách Hoàng hai người đều đầy bụng có lời muốn nói, lúc ấy tìm vào một sơn động, kể chuyện từ khi chia tay đến nay. Lần ấy nói chuyện đến lúc mặt trời lặn xuống núi, vẫn còn chưa hết. Quách Tĩnh mang lương khô trong túi ra, chia cho Hoàng Dung cùng ăn.

Nàng vừa ăn vừa cười, nói:

- Lão tặc Âu Dương Phong ép ta dạy Cửu âm chân kinh cho y, thiên kinh văn của ngươi viết thì lại đảo lộn lên xuống, ta giải thích bừa cho y một trận, y tưởng là thật, đã khổ luyện mấy tháng rồi. Ta nói công phu thượng thặng này phải chổng ngược đầu mà luyện, y quả nhiên đầu dưới chân trên luyện công, cố gắng vận khí cho kinh mạch trong cơ thể nghịch hành. Bản lĩnh của lão xấu xa này quả thật không kém, đã luyện được bốn kinh Âm duy, Dương duy, Âm kiều, Dương kiều nghịch hành như ý. Nếu kinh mạch toàn thân y đều nghịch hành, không biết sẽ biến ra thành cái gì nữa?

Nói tới đó cười khúc khích. Quách Tĩnh cũng cười nói:

- Chẳng trách gì ta thấy y trồng cây chuối đi trên đường, công phu này quả thật không dễ luyện.

Hoàng Dung nói:

- Ngươi tới Hoa sơn, chắc muốn tranh danh hiệu Thiên hạ đệ nhất võ công phải không?

Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, tại sao cô lại trêu ghẹo ta như thế? Ta là muốn thỉnh giáo Chu đại ca một cách để quên hết võ công mình đã học được.

Lúc ấy bèn nói lại những điều mình suy nghĩ trong thời gian vừa qua.

Hoàng Dung nghiêng đầu nghĩ ngợi một lúc rồi nói:

- Ờ, quên được cũng tốt.

Võ công chúng ta càng luyện càng giỏi, nhưng trong lòng thì càng không sung sướng, lại không bằng lúc trẻ con không biết gì, không lo không nghĩ.

Nàng nào nghĩ tới một người lớn lên thì có rất nhiều điều phiền não, có rất nhiều điều buồn khổ, không có hên quan gì tới việc võ công cao hay thấp. Nàng lại nói:

- Nghe Âu Dương Phong nói ngày mai đã tới kỳ luận kiếm trên Hoa sơn, cha ta nhất định sẽ lên núi, ngươi đã không muốn giành danh hiệu Thiên hạ đệ nhất thì chúng ta nên nghĩ một cách giúp cha ta độc quán quần hùng.

Quách Tĩnh nói:

- Dung nhi, không phải ta không nghe lời cô, nhưng ta nghĩ Hồng ân sư làm người quả thật hơn cha cô nhiều.

Hoàng Dung vốn đang ngồi cạnh y, nghe y nói cha mình không tốt, tức giận đẩy y ra. Quách Tĩnh ngẩn người, Hoàng Dung chợt cười nói:

- Ờ, ờ, Hồng ân sư đối xử với chúng ta vốn cũng không xấu. Vậy thì thôi, chúng ta giúp cả hai người, được không?

Quách Tĩnh nói:

- Cha cô và Hồng ân sư đều là bậc quân tử quang minh lỗi lạc, nếu biết chúng ta ngấm ngầm bày cách giúp đỡ, nhất định sẽ không thích.

Hoàng Dung nói:

- Được rồi, ta có ý giở trò, là kẻ tiểu nhân gian ác phải không?

Nói xong sa sầm mặt. Quách Tĩnh nói:

- Bậy quá, ta ngu ngốc như thế, ăn nói lỡ lời, lại khiến cô tức giận.

Bất giác trên mặt đầy vẻ hoảng sợ.

Hoàng Dung phá ra cười, nói:

- Sau này ta không biết phải tức giận ngươi bao nhiêu nữa.

Quách Tĩnh không hiểu, gãi đầu ngơ ngác nhìn nàng. Hoàng Dung nói:

- Nếu quả thật ngươi không bỏ rơi ta nữa, hai chúng ta về sau cứ ở chung với nhau. Ta đang nghĩ không ra là ngươi sẽ nói thêm bao nhiêu câu ngốc nghếch nữa.

Quách Tĩnh cả mừng, nắm chặt tay nàng luôn miệng nói:

- Tại sao ta lại bỏ cô chứ? Tại sao ta làm như thế chứ?

Hoàng Dung nói:

- Công chúa nhà người ta không cần ngươi, tự nhiên ngươi chỉ còn cách phải đối xử tốt với con nha đầu khốn cùng này thôi.

Quách Tĩnh bị câu nói của Hoàng Dung khơi gợi tâm sự, nhớ tới việc mẹ chết thảm trên đại mạc, buồn rầu không nói gì. Lúc ấy trăng non vừa lên, ánh bạc như nước, chiếu xuống hai người. Hoàng Dung thấy mặt y có vẻ khác lạ, biết mình đã lỡ lời vội nói qua chuyện khác:

- Tĩnh ca ca, chuyện cũ đừng ai nhắc tới nữa. Ta ở cùng với ngươi một chỗ, trong lòng rất vui mừng. Ta cho ngươi hôn một cái được không?

Quách Tĩnh đỏ bừng mặt, lại không dám hôn nàng. Hoàng Dung duyên dáng mỉm cười, tự biết không hay, lại đổi qua chuyện khác, nói:

- Ngươi nói sáng mai luận kiếm thì ai sẽ thắng?

Quách Tĩnh nói:

- Chuyện đó thật rất khó nói, không biết Nhất Đăng đại sư có tới không?

Hoàng Dung nói:

- Đại sư xuất gia lánh đời không tranh giành với người, quyết không giành giật cái hư danh này đâu.

Quách Tĩnh gật đầu nói:

- Ta cũng nghĩ thế. Cha cô, Hồng ân sư, Chu đại ca, Cừu Thiên Nhận, Âu Dương Phong năm người ai cũng có tài riêng, nhưng không biết Hồng ân sư đã khỏe hẳn chưa? Võ công có được như xưa không?

Nói tới đó cảm thấy lo lắng. Hoàng Dung nói:

- Theo lẽ mà nói vốn là Lão Ngoan đồng võ công cao cường nhất, nhưng nếu y không dùng công phu Cửu âm chân kinh thì lại không bằng bốn người kia.

Hai người trò chuyện, Hoàng Dung dần thấy mệt mỏi, dựa vào lòng Quách Tĩnh ngủ thiếp đi. Quách Tĩnh cũng đang thiu thiu, chợt nghe bước chân vang lên, hai bóng đen một trước một sau từ sau núi chạy mau ra.

Hai người này y phục rít gió, chạy rất mau lẹ, nhìn thân hình bộ pháp thì người chạy trước là Lão Ngoan đồng Chu Bá Thông, người đuổi sau là Cừu Thiên Nhận.

Quách Tĩnh không biết Cừu Thiên Nhận dùng rắn độc uy hiếp thủ thắng, không kìm được ngạc nhiên, nghĩ thầm lúc ở Tây Vực Cừu Thiên Nhận đã bị Chu đại ca đuổi chạy bán sống bán chết, tại sao bây giờ tình thế lại đảo ngược. Bèn khẽ lay Hoàng Dung, nói khẽ vào tai nàng:

- Cô xem kìa!

Hoàng Dung ngẩng đầu lên, dưới ánh trăng chỉ thấy Chu Bá Thông lách đông lòn tây, thủy chung không dám đứng lại, nghe y kêu lên:

- Lão tặc họ Cừu kia, ở đây ta có mai phục người bắt rắn giúp đỡ, ngươi còn không chạy mau đi!

Cừu Thiên Nhận cười nói:

- Ngươi cho ta là đứa trẻ con ba tuổi à?

Chu Bá Thông kêu lớn:

- Quách huynh đệ, Hoàng cô nương mau ra giúp ta.

Quách Tĩnh đang định nhảy ra, Hoàng Dung đã dựa vào lòng y, hạ giọng nói:

- Đừng động đậy!

Chu Bá Thông chạy quanh mấy vòng, không thấy Quách Hoàng hai người ra, kêu lên:

- Tiểu tử thối tha, nha đầu quỷ quyệt, các ngươi mà còn không ra, thì ta sẽ chửi mười tám đời tổ tông các ngươi đấy.

Hoàng Dung đứng lên cười nói:

- Ta cứ không ra, ngươi có bản lĩnh cứ chửi.

Chu Bá Thông thấy Cừu Thiên Nhận mỗi tay cầm một con rắn độc ngẩng đầu thè lưỡi phun phì phì, sợ tới mức nhũn chân ra, vội cầu khẩn.

- Hoàng cô nương, ra mau đi, ra mau đi, để ta chửi mười tám đời tổ tông của ta được không?

Cừu Thiên Nhận thấy Quách Hoàng hai người đứng một bên, trong lòng ngấm ngầm hoảng sợ, nghĩ thầm phải nhân cơ hội bỏ chạy cho sớm, nếu không ba người giáp công thì mình quyết không thể thoát thân, đến giờ Ngọ ngày mai đơn đả độc đấu tranh hùng quyết thắng thì không sợ gì họ. Lúc ấy hai chân điểm một cái, sấn mau lên, nhấc hai con rắn độc dí vào mặt Chu Bá Thông.

Chu Bá Thông vội vung tay áo đỡ, né qua một bên, đột nhiên trên đỉnh đầu có một tiếng động khẽ chỉ thấy trên cổ mát lạnh, một con vật sống đã từ cổ áo rơi xuống lưng, giãy giụa trong lưng, vừa trơn vừa mềm. Lần này thì y sợ tới mức hồn phi phách tán, kêu lớn:

- Chết ta rồi, chết ta rồi?

Lại không dám đưa tay lôi rắn độc trong áo ra, chỉ chạy nhảy cuống cuồng, chợt thấy dường như con rắn đã cắn vào lưng mình một cái, nghĩ thầm phen này không sao sống được nữa, toàn thân cứng đờ, ngã huỵch xuống đất. Quách Hoàng hai người cả kinh, nhất tề phi thân tới cứu.

Cừu Thiên Nhận thấy Chu Bá Thông đột nhiên thảm hại không sao chịu nổi vô cùng ngạc nhiên, đang định tìm đường xuống núi, chợt thấy trong rặng cây dày có một bóng đen phóng ra, cười nhạt nói:

- Cừu lão tặc, hôm nay thì ngươi không chạy được nữa rồi.

Người ấy đứng quay lưng về phía ánh trăng, không sao nhìn được rõ mặt. Cừu Thiên Nhận trong lòng hoảng sợ, quát lớn:

- Ngươi là ai?

Chu Bá Thông lúc mơ mơ hồ hồ co rút người dưới đất, chỉ cho rằng mình đang đi xuống âm tào địa phủ, chợt thấy một người đỡ y lên nói:

- Chu lão gia, đừng sợ, đó không phải rắn.

Chu Bá Thông ngạc nhiên vội vàng đứng lên, chỉ thấy con vật ướt lạnh lại giãy mạnh trong lưng, không kìm được tru tréo lên:

- Nó lại cắn ta, đúng là rắn, đúng là rắn?

Người kia nói:

- Đó là con Kim oa oa, không phải rắn.

Lúc ấy Quách Hoàng hai người đã nhìn rõ người kia, chính là người câu cá trong bốn đại đệ tử Ngư Tiều Canh Độc dưới trướng Nhất Đăng đại sư, chỉ thấy y đưa tay mò vào cổ áo Chu Bá Thông túm ra một con cá. Nguyên là y thấy được trong khe trên núi Hoa sơn một đôi Kim oa oa, bắt bỏ vào bọc lại bị rơi ra, mắc ở trên cây, lại vừa khéo rơi đúng vào cổ áo Chu Bá Thông. Con Kim oa oa thật ra không biết cắn người, nhưng Chu Bá Thông cứ nghĩ rằng là rắn độc, cho rằng con vật trơn trợt lạnh buốt trên lưng mình đã cắn, nếu người đánh cá tới chậm một bước, chỉ e rằng y đã sợ quá ngất đi rồi.

Chu Bá Thông mở mắt ra, thấy người câu cá, lúc ấy kinh hồn chưa định, chỉ cảm thấy người trước mặt đã từng gặp qua nhưng chưa nhớ ra là ai, vừa quay đầu đã thấy Cừu Thiên Nhận không ngừng lùi lại, một cái bóng đen đang từng bước tiến sát tới y. Chu Bá Thông hơi định thần, lại hoảng sợ hồn phi phách tán, nhìn thấy rõ cái bóng đen ấy chính là Lưu quý phi Anh Cô trong hoàng cung nước Đại Lý.

Cừu Thiên Nhận vốn cho rằng trên đời này chỉ có Chu Bá Thông là võ công cao cường hơn mình, nếu lấy độc xà dọa cho y sợ bỏ chạy thì ngày mai tỷ võ rất có hy vọng đứng đầu quần hùng, không ngờ trước đêm luận kiếm đột nhiên Anh Cô lại xuất hiện. Hôm ở thác Thanh Long y từng thấy bà ta phát điên đánh bừa, trong lòng nghĩ nếu bị mụ điên này chụp trúng thì đại địch còn bên cạnh, nhất định khó mà giữ mạng, chỉ nghe bà ta the thé rít lên:

- Trả mạng con ta?

Cừu Thiên Nhận trong lòng cả sợ, nghĩ thầm năm xưa mình cải trang che mặt, đang đêm vào hoàng cung đánh con bà ta bị thương, nguyên là muốn Đoàn hoàng gia hao phí công lực, nào ngờ y lại nhẫn tâm không chịu cứu, chỉ là không biết tại sao bà ta nhìn ra được chân tướng? Lúc ấy cười gượng nói:

- Bà điên ơi, ngươi lằng nhằng với ta làm gì?

Anh Cô kêu lên:

- Trả mạng con ta?

Cừu Thiên Nhận nói:

- Cái gì mà con với cái? Con ngươi mất mạng có quan hệ gì với ta?

Anh Cô nói:

- Hừ, đêm ấy ta không thấy rõ mặt ngươi, nhưng nhớ được giọng cười của ngươi. Ngươi cười lại một tiếng xem! Cười đi, cười đi!

Cừu Thiên Nhận thấy bà ta hai tay vươn ra, lúc nào cũng có thể ôm cứng lấy mình, lúc ấy lui lại hai bước, đột nhiên thân hình hơi nghiêng đi, chưởng trái đập vào chưởng phải một cái, chưởng phải chênh chếch xô ra đánh thẳng vào bụng dưới Anh Cô. Đây là một trong mười ba chiêu Thiết chưởng công của y, gọi là Âm dương quy nhất, tàn độc vô tỷ. Anh Cô biết lợi hại, đang định dùng Nê thu công hóa giải, nào ngờ chiêu số của địch nhân rất mau lẹ, cước bộ của mình chưa di động, tay chưởng của y ctã còn cách không đầy nửa thước.

Anh Cô trong lòng đau buốt, tự biết việc trả thù là vô vọng, liều mạng chịu trúng một chường, vọt lên định ôm y cùng lăn xuống vực cùng chết, đột nhiên có một luồng quyền phong lướt qua tai, cảm thấy mặt rát như dao chém. Cừu Thiên Nhận một chưởng ấy chưa kịp nhả kình, vội thu tay đón đỡ phát quyền từ bên cạnh đánh tới ấy, tức giận nói:

- Lão Ngoan đồng, ngươi cũng tới à?

Chính là Chu Bá Thông thấy Anh Cô nguy hiểm, thi triển công phu thượng thừa trong Cửu âm chân kinh, giải khai tuyệt chiêu Thiết chưởng của y.

Chu Bá Thông không dám nhìn thẳng Anh Cô, quay lưng lại bà ta nói:

- Anh Cô, bà không phải là đối thủ của lão già này, mau đi đi. Ta cũng đi!

Đang định phóng người xuống núi, Anh Cô kêu lên:

- Chu Bá Thông, tại sao ngươi không trả thù cho con?

Chu Bá Thông ngạc nhiên nói:

- Cái gì? Con ta à?

Anh Cô nói:

- Đúng thế. Người giết con ngươi chính là gã Cừu Thiên Nhận này.

Chu Bá Thông trước nay không biết mình và Anh Cô vui vầy mấy hôm lại sinh được một đứa con, trong lòng mơ mơ hồ hồ, nhất thời không hiểu, quay nhìn lại thấy cạnh Anh Cô có thêm mấy người, ngoài Quách Tĩnh Hoàng Dung thì Nhất Đăng đại sư và bốn đệ tử cũng đứng sau lưng mình.

Lúc ấy Cừu Thiên Nhận còn cách mép vực không đầy ba thước, nhìn thấy trước mặt người đều là kình địch, tình thế nguy hiểm quả thật bình sinh chưa từng gặp lúc ấy hai tay vỗ một cái, hiên ngang nói:

- Ta lên Hoa sơn là để giành danh hiệu Thiên hạ đệ nhất võ công. Hừ hừ, các ngươi lại muốn hợp lực đả thương ta để trừ bớt một kình địch, hành sự gian ác như thế mà các ngươi cũng làm được à?

Chu Bá Thông nghĩ lời nói của lão già xấu xa này cũng có mấy phần có lý, bèn nói:

- Được, vậy thì đợi ngày mai luận kiếm xong sẽ lấy cái mạng chó của ngươi.

Anh Cô lại cao giọng quát:

- Oan gia sống chết, ta làm sao chờ tới ngày mai?

Hoàng Dung cũng nói:

- Lão Ngoan đồng, gặp người tín nghĩa thì nói chuyện tín nghĩa, gặp kẻ gian trá thì nói chuyện gian trá. Bây giờ cứ công nhiên mấy người đánh một mình y xem y làm gì được?

Cừu Thiên Nhận sắc mặt tái xanh, đã thấy dữ nhiều lành ít, đột nhiên lúc nguy hiểm nảy ý khôn, kêu lên:

- Các ngươi dựa vào cái gì mà giết ta?

Người thư sinh nói:

- Ngươi làm ác đã nhiều, ai cũng có quyền giết.

Cừu Thiên Nhận ngẩng đầu lên trời cười hô hô, nói:

- Nếu nói động võ, các ngươi cậy đông hiếp ít thì một mình ta không phải là đối thủ, nhưng nói tới thị phi thiện ác, ha ha, Cừu Thiên Nhận một mình ở đây, vị nào bình sinh chưa giết ai, chưa phạm qua tội lỗi, thì xin mời bước lên động thủ. Tại hạ xin vươn cổ chịu chết, nếu cau mày một cái thì quyết không phải là hảo hán.

Nhất Đăng đại sư thở dài một tiếng lui ra trước tiên, ngồi xuống đất xếp bằng cúi đầu. Mọi người bị câu ấy của Cừu Thiên Nhận trói buộc, đều nghĩ tới những điều lầm lỗi mình đã phạm trong đời. Ngư Tiều Canh Độc bốn người năm xưa làm đại thần ở Đại Lý đều đã giết người, tuy nói là làm việc công nhưng rốt lại cũng không khỏi có khi sai lầm. Chu Bá Thông và Anh Cô nhìn nhau một cái, nhớ tới chuyện hối hận trong đời, trong lòng ai cũng thẹn thùng. Quách Tĩnh lúc tây chinh trong chiến trận giết người không ít, vốn đã tự thấy mình có lỗi, Hoàng Dung nhớ tới việc gần đây làm cha lo lắng rất là bất hiếu, còn như bịa đặt lừa dối người khác thì càng không thể kể xiết.

Cừu Thiên Nhận nói câu ấy ra khiến mọi người nghẹn lời không đáp được, nghĩ thầm cơ hội tốt không nên bỏ qua, sãi chân bước tới trước mặt Quách Tĩnh.

Thấy y nghiêng người tránh qua, Cừu Thiên Nhận vận kình vào chân đang định vọt lên, đột nhiên sau tảng đá có một ngọn trúc bổng vươn ra đánh tới giữa mặt.

Một bổng này đánh ra vô cùng đột ngột, Cừu Thiên Nhận chưởng trái phóng ra, đang định lật cổ tay nắm trúc bổng, nào ngờ ngọn bổng đâm luôn ba nhát, trong chớp mắt đã chia ra điểm vào ba đại huyệt trước ngực y. Cừu Thiên Nhận cả kinh, chỉ thấy ngọn trúc bổng phóng tới như gió, không sao đón đỡ, cũng không thể né tránh, đành lui lại mép vực. Phía sau tảng đá có một bóng đen theo ngọn bổng bước ra đứng sững lại đó. Quách Tĩnh Hoàng Dung cùng kêu lên:

- Sư phụ?

Chính là Cửu chỉ thần cái Hồng Thất công.

Cừu Thiên Nhận mắng:

- Lão khiếu hóa, ngươi cũng tới đây nhiều chuyện. Còn chưa tới kỳ luận kiếm à? Hồng Thất công nói:

- Ta tới trừ gian, chứ ai luận kiếm với ngươi.

Cừu Thiên Nhận nói:

- Được, đại anh hùng đại hiệp sĩ, ta là kẻ gian, ngươi thì xưa nay là người tốt, chưa làm việc gì xấu?

Hồng Thất công nói:

- Không sai, lão khiếu hóa nhất sinh giết hai trăm ba mươi mốt người, kẻ nào cũng là quân gian ác, nếu không là tham quan ô lại, thổ hào ác bá thì là đại gian đại ác, phụ nghĩa bạc hạnh. Lão khiếu hóa tham ăn tham uống nhưng bình sinh chưa từng giết người nào tốt. Cừu Thiên Nhận ngươi là người thứ hai trăm ba mươi hai đấy!

Mấy câu ấy đại nghĩa rõ ràng, Cừu Thiên Nhận nghe xong không kìm được hoảng sợ. Hồng Thất công lại nói:

- Cừu Thiên Nhận, bang chủ đời trước của Thiết chưởng bang ngươi là Tư Đồ Kiếm Nam anh hùng thế nào, một đời tận trung báo quốc. Sư phụ ngươi là Thượng Quan bang chủ cũng là một hán tử cứng cỏi. Ngươi tiếp nhiệm chức bang chủ của sư phụ, lại câu kết với người Kim, tư thông với giặc bán nước, sau khi chết đi còn mặt mũi nào gặp Tư Đồ bang chủ và sư phụ ngươi Thượng Quan bang chủ? Ngươi lên Hoa sơn muốn tranh đoạt danh hiệu Thiên hạ đệ nhất võ công, đừng nói là võ công của ngươi chưa chắc đã đứng đầu quần hùng, cho dù là vô địch trên đời, anh hùng thiên hạ lại có thể khâm phục tên gian tặc bán nước như ngươi à?

Mấy câu ấy khiến Cừu Thiên Nhận nghe xong như ngây như ngốc, những việc làm mấy mươi năm nay lần lượt hiện ra trong lòng, nhớ lại lời sư phụ răn dạy ngày xưa, về sau mình tiếp nhiệm chức bang chủ Thiết chưởng bang, sư phụ nằm trên giường bệnh truyền lại di huấn bang quy, đinh ninh răn dạy phải yêu nước thương dân thế nào, nào ngờ mình vừa hơi lớn tuổi, võ công tăng tiến, càng lúc càng làm ngược với tôn chỉ trung nghĩa báo quốc, giết giặc cứu nước của bản bang. Chìm đắm ngày càng sâu, phẩm chất bang chúng ngày càng tệ, những người trong sạch trung nghĩa bỏ đi, bọn gian ác thì quy tụ về, càng khiến Thiết chưởng bang trở thành nơi chứa chất cặn bã, gian tà trộm cướp làm điều sai trái. Vừa ngẩng đầu lên, chỉ thấy trăng sáng trên trời, cúi xuống thấy đôi mắt của Hồng Thất công sáng quắc nhìn chằm chặp vào mình, đột nhiên thiên lương phát khởi, chỉ thấy việc làm một đời không việc gì không thương luân bại lý, không kìm được toàn thân toát mồ hôi ướt đẫm, thở dài nói:

- Hồng bang chủ, ngươi giáo huấn rất phải.

Rồi quay người lại nhảy luôn xuống vực.

Hồng Thất công tay cầm trúc bổng, chỉ đề phòng y sau lúc hổ thẹn đột nhiên đột kích, người này võ công không tầm thường, một phen xuất thủ ắt sẽ là tuyệt chiêu cực kỳ lợi hại, không hề ngờ rằng y lại đột nhiên tự tử. Đang kinh ngạc chợt bên cạnh bóng xám chớp lên, Nhất Đăng đại sư thân hình đã tới cạnh bờ vực, y vốn đang ngồi xếp bằng, lúc ấy vẫn ngồi xếp bằng, tay trái vươn ra nắm hai chân Cừu Thiên Nhận kéo mạnh y lên nói:

- Thiện tai, thiện tai! Bể khổ vô biên, quay đầu là bờ, ngươi đã hối cải những điều sai trái trước đây, thay đổi tính tình vẫn còn không muộn.

Cừu Thiên Nhận bật tiếng khóc lớn, quỳ xuống trước Nhất Đăng đại sư, trong lòng có ngàn muôn lời nhưng không nói được câu nào.

Anh Cô thấy y quay lưng về phía mình, đúng là cơ hội tốt để trả thù, bèn rút đao sắt trong bọc ra sấn tới đâm mạnh xuống lưng y.

Chu Bá Thông kêu lên:

- Khoan đã:

Ðưa tay đỡ cổ tay bà ta. Anh Cô giận, cao giọng quát:

- Ngươi làm gì thế?

Chu Bá Thông từ khi bà ta xuất hiện đã run rẩy sợ sệt bị bà ta mắng một câu giữa mặt, bèn kêu lên:

- Ái chà?

Rồi xoay người chạy ra sau núi. Anh Cô nói:

- Ngươi đi đâu thế?

Rồi đuổi theo sau. Chu Bá Thông kêu lớn:

- Ta đau bụng phải đi cầu.

Anh Cô hơi sững người. Rồi không đếm xỉa gì tới, vẫn sãi chân đuổi mau theo. Chu Bá Thông cả kinh kêu lớn:

- Ái chà, không xong rồi. Quần ta toàn là phân, thối lắm, bà đừng tới đây.

Anh Cô tìm y hai mươi năm, nghĩ lần này mà để y chạy thoát thì sau này sẽ không thể gặp lại nữa, bất kể y són ra quần thật hay không, cứ đuổi sát tới. Chu Bá Thông nghe tiếng bước chân tới gần, sợ tới mức hồn phi phách tán, vốn y nói són ra quần là giả, chỉ mong dọa cho Anh Cô không dám tới gần, mình có thể thừa cơ chạy thoát. Nào ngờ trong lúc hoảng sợ, kêu lớn một tiếng, quả thật són luôn ra quần.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung thấy đôi oan gia này càng chạy càng xa, rốt lại trước sau cùng chuyển qua sườn núi đều cảm thấy buồn cười, quay lại chỉ thấy Nhất Đăng đại sư đang nói khẽ vào tai Cừu Thiên Nhận, Cừu Thiên Nhận không ngừng gật đầu. Nhất Đăng đại sư nói hồi lâu, đứng lên nói:

- Đi thôi?

Quách Hoàng hai người vội bước lên bái kiến, lại thi lễ với bốn người Ngư Tiều Canh Độc.

Nhất Đăng vỗ lên đầu hai người, mặt hiện nét vui vẻ thần sắc rất từ hòa, nói với Hồng Thất công:

- Thất huynh, cố nhân vẫn khỏe, anh phong còn hơn xưa, lại thu được hai vị hiền đồ, quả thật đáng vui đáng mừng.

Hồng Thất công khom lưng nói:

- Đại sư vẩn khỏe.

Nhất Đăng cười khẽ nói:

- Núi cao sông dài, có ngày gặp lại.

Rồi chắp hai tay làm lễ xoay người định đi. Hồng Thất công kêu lên:

- Ngày mai luận kiếm rồi, đại sư đi đâu?

Nhất Đăng quay người lại cười nói:

- Nghĩ lão nạp là người ngoài đời, đâu dám sánh vai tranh tài với anh hùng thiên hạ. Hôm nay lão nạp tới đây là vì muốn giải hóa một trường oan nghiệt kéo dài hai mươi năm, may là công đức được viên mãn. Thất huynh, hào kiệt trên đời ngoài ngươi ra còn ai? Ngươi cần gì phải tự khiêm?

Nói xong chắp tay làm lễ, dắt tay Cừu Thiên Nhận đi thẳng xuống núi. Bốn đại đệ tử nước Đại Lý cùng hướng về Hồng Thất công vái dài, đi theo sư phụ.

Người thư sinh bước qua cạnh Hoàng Dung, thấy nàng trên trán ửng hồng, vẻ mặt vui sướng, cười ngâm:

- Chỗ thấp có gai, Cành mềm dịu dàng?

Hoàng Dung nghe y trêu ghẹo mình, cũng ngâm:

- Gà đậu trên chuồng, Mặt trời đã xế?

Người thư sinh cười hô hô, vái dài chia tay.

Quách Tĩnh nghe mà không hiểu gì cả, bèn hỏi:

- Dung nhi, mới rồi lại là tiếng Phạn à?

Hoàng Dung cười nói:

- Không, đó là câu trong kinh Thi.

Quách Tĩnh nghe nói họ đối đáp thi văn với nhau cũng không hỏi nữa. Hoàng Dung cười hề hề nhìn y, nghĩ thầm:

- Vị Trạng nguyên này cũng rất thông minh, đoán được tâm sự của mình. Y dẫn hai câu trong kinh Thi, đoạn dưới có ba câu "Vui chàng vô tri, Vui chàng chưa ai, Vui chàng chưa vợ", vốn là bài tình ca về việc thiếu nữ yêu đương một người đàn ông chưa vợ, chỉ vào Tĩnh ca ca cũng rất phù hợp, nói y là một gã tiểu tử ngốc chưa lấy vợ, mình rất là yêu thương.

Nghĩ tới đó đột nhiên khẽ kêu lên:

- Ái chà?

Quách Tĩnh vội hỏi:

- Cái gì thế!

Hoàng Dung cười khẽ nói:

- Ta dẫn hai câu kinh Thi ấy, đoạn dưới là Trâu dê về thôi, Trâu dê về chuồng, nói là đã không còn sớm, bò dê xuống núi về chuồng dê chuồng bò đi, vốn mắng Trạng nguyên là súc vật nhưng như thế lại là mắng cả Nhất Đăng đại sư.

Quách Tĩnh cũng không đếm xỉa gì tới mấy câu châm chọc của nàng, trong lòng chỉ nghĩ tới lời Hồng Thất công mắng Cừu Thiên Nhận vừa rồi, bao nhiêu khổ não trong bấy nhiêu ngày dằn vặt y đều được mấy câu ấy giải thích, đột nhiên nghĩ ra "Sư phụ nói bình sinh ông đã giết hai trăm ba mươi mốt người, nhưng hai trăm ba mươi mốt người ấy đều là kẻ ác. Chỉ cần không giết lầm một người tốt thì có thể hỏi lòng không thẹn. Xem lúc sư phụ chỉ trích Cừu Thiên Nhận mới thần oai lẫm liệt làm sao. Võ công của Cừu Thiên Nhận chưa chắc đã thua kém sư phụ, chỉ là tà không thắng được chính nên đã mất khí thế trước. Chỉ cần mình đem một thân võ công làm nghĩa hành thiện, thì cần gì phải quên hết công phu đã học?

Đạo lý ấy thật ra rất giản dị bình thường, Khưu Xử Cơ đã từng nói với y, chỉ là y không hoàn toàn tin phục Khưu Xử Cơ, mà y thẹo Thành Cát Tư Hãn tây chinh, nhìn thấy thảm trạng tàn sát, sự tàn khốc của chiến tranh, nỗi khổ của sinh dân, mẹ chết thảm dưới đao, trong đòng càng chán ghét việc binh đao chinh chiến mới có một phen khổ não suy nghĩ như thế. Nhưng trải qua một phen như thế lòng hướng thiện của y càng cao thêm một tầng.

Quách Hoàng hai người bước lên bái kiến sư phụ, cùng kể chuyện sau khi chia tay. Nguyên là Hồng Thất công theo Hoàng Dược Sư tới dưỡng thương ở đảo Đào Hoa, dùng nội công thượng thặng trong thiên tổng cương của Cửu âm chân kinh tự đả thông kinh mạch, qua nửa năm thì đã khỏi hẳn, lại qua nửa năm thì khôi phục được toàn bộ thần công. Hoàng Dược Sư vì lo cho con gái, khi y vừa khỏi hẳn lập tức lên bắc tìm con. Hồng Thất công rời đảo chậm hơn, mấy hôm trước từng gặp bọn Lỗ Hữu Cước nên cũng biết qua chuyện Quách Hoàng hai người.

Ba người trò chuyện một lúc, Quách Tĩnh nói:

- Sư phụ, người nghỉ một lúc đi, trời sắp sáng rồi, đến lúc luận kiếm tỷ võ ắt phải dùng sức.

Hồng Thất công cười nói:

- Ta tuổi tác càng già, lòng hiếu thắng càng mạnh, nghĩ tới lúc qua chiêu với Đông tà Tây độc lại càng hồi hộp không yên, nói xa cũng thật buồn cười. Dung nhi, mấy năm nay võ công của cha ngươi tăng tiến, ngươi đoán thử xem đến lúc tỷ thí thì hai người cha ngươi và sư phụ ngươi ai thắng ai thua?

Hoàng Dung nói:

- Võ công của lão nhân gia người và cha con xưa nay khó phân cao thấp, nhưng hiện người biết Cửu âm thần công, cha con làm sao là địch thủ của người được? Đến lúc gặp cha con, con sẽ nói với ông đừng tỷ thí, trở về đảo Đào Hoa sớm cho xong.

Hồng Thất công nghe ngữ khí của nàng có vẻ kỳ lạ, thoáng ngẫm nghĩ đã hiểu ý, bèn hô hô cười lớn, nói:

- Ngươi không cần quanh co, Cửu âm thần công là của hai người các ngươi, ngươi muốn khích ta, lão khiếu hóa cũng không mặt dày sử dụng đâu. Đến lúc tỷ thí với Hoàng lão tà, ta chỉ dùng võ công vốn có của mình là được.

Hoàng Dung đang muốn y nói ra câu ấy, liền cười nói:

- Sư phụ, nếu người thua dưới tay cha con, con sẽ nấu một trăm món ngon cho người ăn, để người vui lòng thua cũng thoải mái.

Hồng Thất công nuốt nước bọt một cái, hừ một tiếng nói:

- Con nhóc ngươi tâm địa không tốt, vừa khích tướng vừa đánh cuộc, điêu ngoa cổ quái, chỉ trông mong cha mình đắc thắng.

Hoàng Dung cười một tiếng, còn chưa trả lời, Hồng Thất công đứng phắt dậy, chỉ ra sau lưng Hoàng Dung quát:

- Lão Độc vật, ngươi tới sớm đấy.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung giật mình nhảy bật lên đứng cạnh Hồng Thất công, quay lại chỉ thấy thân hình cao lớn của Âu Dương Phong đang đứng đó. Y rón rén lần tới không một tiếng động, hai người không hề phát hiện ra, đều vô cùng hoảng sợ.

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 39(a) Hồi 40(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503137 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 40(a)

HOA SƠN LUậN KIếM

Âu Dương Phong lạnh lùng nói:

- Tới sớm thì Tỷ thí sớm, tới muộn thì tỷ thí muộn. Lão ăn mày, hôm nay ngươi tỷ thí với ta là để phân thắng phụ hay quyết sống chết?

Hồng Thất công nói:

- Vừa phân thắng phụ vừa quyết sống chết, ngươi ra tay không cần dung tình.

Âu Dương Phong nói:

- Tốt lắm!

Tay trái y vốn để sau lưng, đột nhiên vung ra, trong tay đã cầm xà trượng, dằn mạnh cán trượng xuống mặt đá một cái, nói:

- Ở đây hay là đổi chỗ khác?

Hồng Thất công chưa trả lời, Hoàng Dung đã nói chen vào:

- Tỷ võ ở Hoa sơn tỷ võ không hay, cứ xuống thuyền mà tỷ thí.

Hồng Thất công sửng sốt hỏi:

- Để làm gì?

Hoàng Dung nói:

- Để Âu Dương tiên sinh lấy oán báo ơn, đánh lén sau lưng lần nữa Hồng Thất công hô hô cười rộ, nói:

- Mắc lừa một lần thì học khôn một ít, ngươi đừng hy vọng lão khiếu hóa ta tha cho lần nữa.

Âu Dương Phong nghe Hoàng Dung lên tiếng mỉa mai lại hoàn toàn không đổi sắc mặt, hai chân khẽ cong lại, đưa chiếc trượng qua tay phải, chưởng trái từ từ vận kình lực Cáp mô công lên.

Hoàng Dung đưa Đả cẩu bổng cho Hồng Thất công nói:

- Sư phụ, Đả cẩu bổng thêm Cửu âm thần công, động thủ với lão gian tặc này không cần nói chuyện nhân nghĩa đạo đức gì cả.

Hồng Thất công nghĩ thầm:

- Chỉ bằng vào võ công vốn có của mình mà muốn thắng y vốn rất không dễ, nhưng lúc Lão Độc vật tỷ thí với Hoàng lão tà mà đã đánh nhau tới mức gân cốt rã rời thì không thể chống Hoàng lão tà được Liền gật gật đầu cầm ngọn Đả cẩu bổng, một chiêu Đả thảo kinh xà bên trái, một chiêu Bát thảo tầm xà bên phải chia ra đánh vào hai bên.

Âu Dương Phong giao thủ với y mấy lần vẫn chưa thấy y sử dụng Đả cẩu bổng pháp, hôm ấy trên chiếc thuyền cháy liều mạng đánh nhau, tình thế khẩn cấp mà Hồng Thất công cũng chưa từng sử dụng. Âu Dương Phong từng thấy Hoàng Dung sử dụng bổng pháp này chiêu số tinh kỳ đã không dám coi thường, lúc ấy thấy Hồng Thất công đánh ra hai chiêu, tiếng bổng rít gió, quả nhiên không phải tầm thường. Lúc ấy rung xà trượng đỡ tả gạt hữu, đánh thẳng vào trung cung địch nhân. Xà trượng của y đã rơi mất hai lần, trong tay đang cầm là chiếc thứ ba, hình đầu người trên trượng lại càng ngụy dị đáng sợ, chỉ là hai con rắn tuy độc tính không khác nhưng thuần dưỡng chưa lâu, lúc lâm địch không được linh động thuần thục như hai con đầu tiên.

Hồng Thất công hôm trước bị quái xà của y cắn vào lưng, lại bị y đập một chưởng suýt mất mạng, dưỡng thương gần hai năm nay mới hồi phục. Đó là trận đại bại suốt đời y chưa từng gặp, cũng là mối nguy hiểm trong đời chưa từng gặp, mối thù này há lại không trả? Lúc ấy vận bổng rít gió, hăng hái tấn công.

Hai người lần đầu luận kiếm ở Hoa sơn là tranh nhau danh tiếng và Cửu âm chân kinh, lần thứ hai qua chiêu ở đảo Đào Hoa là vì hôn sự của Quách Tĩnh và Âu Dương Khắc, đó đều là chỉ quyết thắng phụ chứ không quan hệ tới việc sống chết. Lần thứ ba đánh nhau trên biển, sống chết chỉ còn cách một sợi tơ nhưng Hồng Thất công ra tay vẫn còn nhường nhịn, lần ác chiến thứ tư này mới đúng là dùng hết toàn lực không chút dung tình. Hai người đều biết đối phương tuổi tác tuy tăng nhưng võ công càng lợi hại hơn trước, chỉ cần mình hơi sơ xuất, trúng phải một chiêu nửa thức của đối phương thì khó tránh khỏi mất mạng tại đương trường.

Hai người qua lại giao đấu hơn hai trăm chiêu, đột nhiên ánh trăng mất đi, sắc trời chuyển thành tối om. Đó là cảnh tối tăm trước khi trời rạng sáng, trong chớp mắt sẽ lập tức sáng lên. Hai người đều sợ trong đêm tối trúng phải độc thủ của đối phương, chỉ giữ vững môn hộ, không dám tấn công. Quách Tĩnh và Hoàng Dung không kìm được lo lắng, bước lên vài bước, nếu Hồng Thất công có chút sơ sót nào sẽ lập tức ra tay giúp đỡ. Quách Tĩnh mắt nhìn hai người ác đấu, nhưng trong lòng thì ý nghĩ dâng trào:

- Hai người này đều là cao thủ hạng nhất trên đời nhưng một người thì hành hiệp trượng nghĩa, một người thì cậy mạnh làm ác, đủ thấy bản thân võ công vốn không chia thiện ác, toàn là do người dùng. Làm việc thiện thì võ công càng mạnh càng tốt, làm điều xấu thì võ công càng mạnh càng xấu.

Đến cuối cùng sắc trời rối đen, chiêu thức của hai người đã không còn nhìn rõ, nhưng nghe tiếng binh khí rít gió và tiếng quát tháo giao đấu không kìm được tim đập thình thịch, nghĩ thầm:

- Sư phụ vì vận công trị thương, lỡ mất hai năm luyện tập.

Cao thủ thì công lực vốn không chênh lệch nhau bao nhiêu, mà một tiến một thoái như thế đừng nói là vì thế mà thua vào tay Âu Dương Phong. Nếu là như thế, lúc đầu quả thật không nên tha y ba lần.

Y lại nhớ tới lời Khưu Xứ Cơ giải thích hai chữ Tín nghĩa, phải phân biệt rạch ròi đại tín đại nghĩa với tiểu tín tiểu nghĩa, nếu vì để giữ trọn điều tín nghĩa nhỏ mọn cho mình mà làm hỏng việc lớn, thì tính ra cũng không thể gọi là có tín nghĩa. Nghĩ tới chỗ đó, máu nóng tràn lên, nghĩ thầm:

- Tuy sư phụ và y có nói rõ là đơn đả độc đấu, nhưng nếu y hại sư phụ, từ đây hoành hành trong thiên hạ thì không biết còn có bao nhiêu người tốt sẽ phải chết dưới tay y. Trước đây mình không hiểu rõ ý nghĩa thật sự của hai chữ Tín nghĩa, đến nỗi làm không ít chuyện hồ đồ.

Lúc ấy tâm ý đã quyết, song chưởng cùng giơ lên, đang định nhảy vào giúp đỡ.

Chợt nghe Hoàng Dung kêu lên:

- Âu Dương Phong, Tĩnh ca ca của ta từng kích chưởng hẹn ước với ngươi, tha ngươi ba lần không giết, nào ngờ ngươi vẫn cậy mạnh hà hiếp ta. Ngươi nói không giữ lời, còn không bằng một kẻ vô danh tiểu tốt trong võ lâm, thì còn mặt mũi nào mà tranh giành danh hiệu thiên hạ đệ nhất võ công?

Âu Dương Phong nhất sinh làm không biết bao nhiêu điều ác, nhưng nói ra thì thủy chung một là một, hai là hai, chưa bao giờ hối hận, bình sinh cũng luôn tự phụ về điều đó, y quyết không tới nỗi trái ước cưỡng bách Hoàng Dung lúc ấy đang cùng Hồng Thất công giao đấu, chợt nghe nàng nói tới chuyện ấy bất giác tai nóng bừng, trong lòng rối loạn, ra trượng chậm lại, suýt nữa bị Đả cẩu bổng điểm trúng.

Hoàng Dung lại kêu lên:

- Ngươi có hiệu là Tây độc, hành sự gian trá vốn cũng không cần phải nói, nhưng lại bắt một gã tiểu bối hậu sinh tha cho ba lần không giết thì đã mất cả mặt mũi rồi, mà còn nuốt lời với hậu bối, đúng là khiến hảo hán trên giang hồ chê cười. Âu Dương Phong ơi Âu Dương Phong, có một chuyện mà người trong khắp thiên hạ không ai bằng lão nhân gia người, đó là mặt dày thiên hạ đệ nhất!

Âu Dương Phong cả giận, nhưng lập tức biết ngay đây là quỷ kế của Hoàng Dung, có ý khích cho mình tức giận xấu hổ, chỉ cần nội công vận chuyển hơi không thuần nhất sẽ lập tức thua dưới tay Hồng Thất công, lúc ấy bèn làm như không nghe không thấy gì. Nào ngờ Hoàng Dung càng chửi càng ngoa, trong võ lâm có rất nhiều chuyện xấu xa chẳng liên hệ gì với y cũng đổ cả lên đầu y. Nàng nói bừa bãi đủ chuyện một hồi, tựa hồ khắp dưới gầm trời này chỉ có một mình y là kẻ xấu, hàng ngàn hàng vạn tội ác trên đời đều do một mình y làm ra. Nếu nói y làm những việc xấu xa tàn ác thì Âu Dương Phong vốn chẳng hề để ý, nhưng Hoàng Dung lại mấy lần nói y làm những việc xấu xa hạ lưu trong giang hồ, nói thấy y năn nỉ Linh Trí thượng nhân, lại năn nỉ sa Thông Thiên làm "Ông chú", lạy Bành Liên Hổ làm "Cha nuôi" để xin một bí phương thuốc độc, đủ chuyện hạ lưu vô sỉ, xấu xa bậy bạ, nói từng nghe có lần y tự tiến cứ xin làm đội trương thân binh cho Hoàn Nhan Hồng Liệt để được hàng đêm canh gác Triệu vương phủ. Tới như việc Quách Tĩnh ba lần tha y ở Tây Vực thì kéo y trong cột băng ra thế nào, lại thêm mắm dặm muối khiến y không sao chịu nổi. Lúc đầu Âu Dương Phong còn nhịn được, sau cùng nghe nàng nói tới mức quá đáng, nhịn không được cãi lại mấy câu. Không ngờ Hoàng Dung đang muốn khích y đấu khẩu với mình, lại càng ăn nói bừa bãi. Cứ thế một hồi, Âu Dương Phong quyền cước binh khí thì ác đấu với Hồng Thất công, miệng thì gây gỗ với Hoàng Dung, nói tới mức hao hơi kiệt lực, dùng sức cãi nhau với Hoàng Dung còn hơn cả dùng sức đánh nhau với Hồng Thất công. Lại qua một lúc, Âu Dương Phong tâm trí dần dần cảm thấy không chi trì được, nghĩ thầm:

- Nếu mình không sử dụng công phu trong Cửu âm chân kinh thì nhất định khó mà thủ thắng.

Y tuy chưa từng theo lời Hoàng Dung nói mà chuyển vận kinh mạch toàn thân đi ngược, nhưng tu tập nửa năm, dựa vào võ học uyên thâm, nội công thâm hậu cũng đã có chút thành tựu, lúc ấy xà trượng vung lên, chợt ra quái chiêu. Hồng Thất công giật nảy mình, ngưng thần tiếp chiến.

Hoàng Dung kêu lên:

- Nguyên tư anh nhi, ba ba tây lạc tấn tuyết long văn binh.

Âu Dương Phong sửng sốt:

- Câu này có ý gì?

Y nào biết Hoàng Dung toàn là buộc miệng nói bừa, khua môi múa lười, đem một tràng âm thanh không có ý nghĩa gì nói bừa ra. Chỉ là giọng điệu của nàng biến hóa đa đoan, có lúc như phẫn nộ quát tháo, có lúc như thành khẩn khuyên răn, lúc như hoảng sợ than thở, lúc như mừng rỡ ca ngợi, đột nhiên nàng lại dùng giọng điệu truy vấn kêu lên mấy tiếng liên tiếp, rõ ràng là đang hỏi vặn rất gấp Âu Dương Phong tuy muốn không đếm xỉa gì tới, nhưng không tự chủ được kêu lên:

- Ngươi nói gì thế?

Hoàng Dung giả tiếng Phạn trả lời mấy câu. Âu Dương Phong ngơ ngác không hiểu, kiệt lực tìm trong kinh văn mà Quách Tĩnh viết cho, nhất thời những thanh âm, hình dáng, chiêu số, bí quyết hỗn loạn không có chương pháp gì ùn ùn hiện ra trong đầu, chỉ thấy trời đất xoay chuyển, lại càng không biết mình ở đâu Hồng Thất công đột nhiên thấy trượng pháp của y lộ ra chỗ sơ hở rất lớn, quát lên:

- Này!

Một bổng gõ vào thiên linh cái của y.

Một bổng ấy kình lực tới mức nào, Âu Dương Phong trong đầu vốn đã rối loạn, bị cái gõ ấy lại càng hoa mắt váng đầu, không biết nói gì kêu lớn một tiếng, cắp ngược xà trượng quay người bỏ chạy, Quách Tĩnh kêu:

- Chạy đi đâu?

Rồi tung người đuổi theo, Âu Dương Phong đột nhiên nhảy bật lên, lộn nhào ba vòng trên không, trong chớp mắt lăn bảy tám vòng sau sườn núi, không biết chạy đi đâu. Hồng Thất công, Quách Tĩnh, Hoàng Dung ba người nhìn nhau ngạc nhiên, hoảng sợ phá ra cười.

Hồng Thất công thở dài nói:

- Dung nhi, hôm nay đánh bại Lão Độc vật thì công lao của ngươi rất lớn. Có điều thầy trò chúng ta liên thủ lấy hai chọi một, không khỏi có chỗ thắng cũng bất võ.

Hoàng Dung cười nói:

- Sư phụ, công phu này không phải là người dạy sao?

Hồng Thất công cười nói:

- Công phu của ngươi là trời sinh. Có lão già ranh mãnh khôn ngoan như cha ngươi mới sinh ra được đứa con gái ranh mãnh khôn ngoan như ngươi.

Chợt nghe sau núi có người kêu lên:

- Giỏi lắm, nói xấu người ta sau lưng, lão ăn mày, ngươi có biết thẹn không đấy?

Hoàng Dung kêu lớn:

- Cha?

Rồi nhảy bật lên chạy ra. Lúc ấy mặt trời vừa mọc, dưới ánh nắng sớm một người mắc áo dài màu xanh thong thả bước ra, chính là đảo chủ Đào Hoa Đông tà Hoàng Dược Sư.

Hoàng Dung sấn lên trước, hai cha con ôm chầm lấy nhau. Hoàng Dược Sư thấy con gái không còn có vẻ trẻ con, đã hoàn toàn trở thành một thiếu nữ, trông giống hệt người vợ đã mất, trong lòng vừa vui mừng vừa thương cảm.

Hồng Thất công nói:

- Hoàng lão tà, trên đảo Đào Hoa ta từng nói rằng con gái ngươi thông minh lanh lợi, quỷ kế đa đoan, chỉ có người khác mắc mưu y thị, chứ y thị quyết không chịu thua ai, bảo ngươi không cần lo lắng. Ngươi nói đi, lời lão khiếu hóa có chỗ nào sai không?

Hoàng Dược Sư cười khẽ một tiếng, kéo tay con gái bước tới nói:

- Chúc mừng ngươi đánh bại Lão Độc vật. Người này thất bại, cũng đỡ được một mối lo cho cả ngươi và ta.

Hồng Thất công nói:

- Anh hùng trong thiên hạ chỉ có sứ quân và lão khiếu hóa mà thôi. Ta thấy con gái ngươi, đám sâu bọ trong bụng lại cắn bừa nhảy bậy, nước dãi lại chảy ra. Chúng ta cứ sảng khoái động thủ ngay, ngươi làm thiên hạ đệ nhất cũng được, ta làm thiên hạ đệ nhất cũng được, ta chỉ chờ được ăn thức ăn ngon của Dung nhi nấu thôi.

Hoàng Dung cười nói:

- Không, nếu người thua thì con mới nấu thức ăn cho người ăn.

Hồng Thất công nói:

- Phì, không sợ xấu hổ, ngươi muốn đè nén ta phải không?

Hoàng Dược Sư nói:

- Lão khiếu hóa, sau khi ngươi bị thương đã lỡ mất hai năm luyện tập, e hiện đã không phải là đối thủ của ta. Dung nhi, bất kể ai thắng ai bại ngươi cũng phải nấu thức ăn kính mời sư phụ.

Hồng Thất công nói:

- Đúng đấy, như thế mới là lời nói của bậc đại tôn sư, đường đường đảo chủ đảo Đào Hoa, chứ như con nha đầu này thì còn nhỏ nhen lắm. Chúng ta cũng đừng chờ tới chính ngọ hay không, lại đây?

Nói xong giơ trúc bổng ra định xông lên động thủ.

Hoàng Dược Sư lắc đầu nói:

- Ngươi mới đánh nhau hồi lâu với Lão Độc vật, tuy không thể nói là gân cốt rã rời nhưng cũng đã mệt mỏi mất một lúc. Hoàng mỗ lại có thể chiếm tiện nghi sao? Chúng ta cứ chờ tới chính ngọ sẽ đấu, ngươi cứ dưỡng sức đi.

Hồng Thất công tuy biết y nói có lý nhưng không chịu chờ đợi, cứ nhất định đòi tỷ võ lập tức. Hoàng Dược Sư ngồi xuống tảng đá, không nhìn ngó gì tới y.

Hoàng Dung thấy hai người tranh cãi không thôi, bèn nói:

- Cha, sư phụ, con có một cách cho hai người có thể lập tức tỷ võ, mà cha cũng không chiếm tiện nghi.

Hồng Thất công và Hoàng Dược Sư cùng nói:

- Hay đấy, cách gì vậy?

Hoàng Dung nói:

- Hai người là bạn già lâu năm, bất kể ai thắng ai bại cũng làm tổn thương hòa khí. Nhưng lần luận kiếm ở Hoa sơn hôm nay, lại thành cái thế phải phân thắng bại, có đúng không?

Hồng Hoàng hai người vốn cũng đã nghĩ tới chuyện đó, lúc ấy nghe nàng nói tới, tựa hồ đã có một cách hay trọn vẹn đôi bề, đã có thể lập tức động thủ, lại có thể không để Hoàng Dược Sư chiếm tiện nghi, vả lại còn khiến hai nhà không bị tổn thương hòa khí, cùng hỏi:

- Ngươi có chủ ý gì vậy?

Hoàng Dung nói:

- Là thế này: Cha ra chiêu với Tĩnh ca ca trước, xem tới chiêu thứ mấy thì đánh bại y. Sau đó sư phụ lại qua chiêu với Tĩnh ca ca. Nếu cha dùng chín mươi chín chiêu để thủ thắng, mà sư phụ dùng một trăm chiêu, thì là cha thắng. Nếu sư phụ chỉ dùng chín mươi tám chiêu thì sư phụ thắng.

Hồng Thất công cười nói:

- Hay lắm, hay lắm!

Hoàng Dung nói:

- Tĩnh ca ca tỷ võ với cha trước, hai người tinh lực đều sung mãn, đến khi sư phụ tỷ võ thì hai người cũng đều đã giao đấu một trận, há không phải là rất công bằng sao?

Hoàng Dược Sư gật đầu nói:

- Cách này quả không kém. Tĩnh nhi, lại đây, ngươi có dùng binh khí không?

Quách Tĩnh nói:

- Không!

Ðang định bước tới Hoàng Dung lại nói:

- Khoan đã còn có một chuyện phải nói rõ. Nếu hai vị tiền bối mà trong vòng ba trăm chiêu đều không đánh bại được Tĩnh ca ca, thế thì làm sao?

Hồng Thất công hô hô cười rộ, nói:

- Hoàng lão tà, lúc đầu ta còn khen ngươi sinh được đứa con gái xinh đẹp này, chỉ tận tâm kiệt lực giúp đỡ cho cha, hà, nào ngờ đàn bà hướng ra ngoài, đó quả thật là lời chí lý. Y thị chỉ dốc lòng muốn thằng tiểu tử ngốc này đạt được danh hiệu thiên hạ đệ nhất võ công thôi!

Hoàng Dược Sư tính tình quái dị hẹp hòi nhưng rất thương yêu con gái, nghĩ thầm:

- Mình thành toàn tâm nguyện cho nó một lần cũng được.

Lúc ấy bèn nói:

- Lời của Dung nhi cũng đúng đấy. Hai lão già chúng ta nếu không đánh bại được Tĩnh nhi trong vòng ba trăm chiêu, thì còn mặt mũi nào mà làm thiên hạ đệ nhất võ công?

Rồi xoay chuyển ý nghĩ nghĩ thầm:

- Mình vốn có thể cố ý nhường nhịn, chi y đón đỡ được ba trăm chiêu, nhưng lão khiếu hóa lại không chịu nhường, ắt trong ba trăm chiêu có thể đánh bại y. Vậy thì mình không phải là nhường Tĩnh nhi, mà là nhường lão khiếu hóa nhất thời trầm ngâm không quyết.

Hồng Thất công đẩy vào lưng Quách Tĩnh một cái nói:

- Động thủ mau đi, còn chờ gì nữa?

Quách Tĩnh loạng choạng một cái, xông tới trước mặt Hoàng Dược Sư. Hoàng Dược Sư nghĩ thầm:

- Tốt, ta cứ thử công phu của y trước. Rồi sẽ quyết định.

Chưởng trái lật ra, vỗ chếch tới đầu vai y, kêu lên:

- Chiêu thứ nhất.

Đang lúc Hoàng Dược Sư còn chưa quyết, Quách Tĩnh trong lòng cũng không định được chủ ý:

- Mình quyết không thể chiếm được danh hiệu thiên hạ đệ nhất, nhưng nên nhường cho đảo chủ đắc thắng hay là nhường cho sư phụ thắng?

Đang lúc ngần ngừ, Hoàng Dược Sư đã vung chưởng đánh ra. Y giơ tay phải lên đỡ gạt, thân hình loạng choạng một cái, suýt ngã, nghĩ thầm:

- Mình thật hồ đồ, còn nghĩ nhường nhịn cái gì nữa? Mình dùng hết toàn lực cũng quyết chống không được ba trăm chiêu.

Nhìn thấy chiêu thứ hai của Hoàng Dược Sư đánh tới, lúc ấy ngưng thần đón đỡ, lúc ấy tâm ý đã quyết, cứ mặc kệ hai người dùng chân công phu đánh thắng mình, ai mau ai chậm là do họ tự quyết, chứ mình tuyệt nhiên không hề thiên vị bên nào.

Vừa qua vài chiêu Hoàng Dược Sư vô cùng kinh ngạc: Võ công của thằng tiểu tử ngốc này làm sao lại luyện được tới mức ấy? Nếu mình chỉ hơi nhường nhịn, thì đừng nói là bị y đón đỡ hơn ba trăm chiêu, chỉ sợ còn thua dưới tay y nữa.

Cao thủ tỷ võ, quả thật không thể nhường nhịn nửa phần. Hoàng Dược sự lúc đầu xuất thủ chỉ dùng bảy phần kình lực, nào ngờ bị Quách Tĩnh dốc toàn lực tấn công, lại bị rơi vào thế hạ phong. Y trong lòng hốt hoảng, vội triển khai Lạc anh thần kiếm chưởng pháp, thân hình lãng đãng, ra sức giành lại tiên cơ.

Nhưng công lực của Quách Tĩnh quả thật đã khác hẳn ngày trước, Hoàng Dược Sư đổi dùng mười mấy loại chưởng pháp nhưng thủy chung vẫn không thể cướp được tiên cơ, đánh được hơn một trăm chiêu, y thi triển chiêu thức kỳ lạ, Quách Tĩnh không ngờ y lại dùng kế, suýt nữa bị chân trái y đá trúng, lùi lại hai bước, lúc ấy trở thành thế ngang sức. Hoàng Dược Sư thở ra một hơi, kêu thầm:

- Xấu hổ thật?

Muốn thừa cơ chiếm thượng phong, không ngờ Quách Tĩnh giữ gìn môn hộ rất nghiêm cẩn, bất kể y tấn công như sóng to gió dữ, thủy chung vẫn không cần có công chỉ cần không có tội, quyền cước lại càng không có nửa chút sơ hở. Tai nghe con gái đếm:

- Hai trăm lẻ ba, hai trăm lẻ bốn.

Hoàng Dược Sư vô cùng sốt ruột:

- Lão thiêu hóa xuất thủ mãnh liệt, nếu trong một trăm chiêu đánh bại Tĩnh nhi, thì mình còn mặt mũi nào nữa. Chiêu số chợt thay đổi, chưởng ảnh trùng trùng, ra tay vô cùng mau lẹ.

Lần này Quách Tĩnh lập tức rơi vào thế hạ phong, chỉ cảm thấy hơi thở khó khăn, như có một tòa núi lớn đè lên người mình, nhìn thấy mắt nảy đom đóm, dần dần không chống đỡ nổi. Hoàng Dược Sư ra tay càng nhanh, thế công mau lẹ, Hoàng Dung càng đếm mau hơn. Quách Tĩnh môi khô lưỡi đắng, tay chân nhũn ra, càng lúc càng thấy khó chống đỡ, chỉ đành dựa vào sự kiên nghị cố sức đón đỡ, đang lúc nguy cấp chợt nghe Hoàng Dung kêu lớn một tiếng"Ba trăm Hoàng Dược Sư biến hẳn sắc mặt, nhảy lùi ra ngoài.

Lúc ấy Quách Tĩnh đã bị ép tới mức đầu váng mắt hoa, thân hình không tự chủ được, lùi mau về bên trái, kế xoay mười mấy vòng, nhìn thấy trời xoay đất chuyển, đang muốn ngã vật ra, lúc nguy cấp chân trái dùng công phu Thiên cân trụy, định kìm chế thân hình. Nhưng hậu kình trong nội công của Hoàng Dược Sư rất lớn, người tuy đã lui ra nhưng dư thế của quyền chiêu chưa giảm, Quách Tĩnh đứng không vững đành khom lưng cúi đầu, tay trái dùng lực phát kình xuống đất, mượn kình lực mãnh liệt của Hàng long thập bát chưởng xoay về bên trái mười mấy vòng, trong đầu mới cảm thấy sáng suốt, ngẩn ra một lúc rồi nói với Hoàng Dược Sư:

- Hoàng đảo chủ, người mà ra vài chiêu nữa, thì con không ngã không được.

Hoàng Dược Sư thấy y có định lực như thế, chống được Kỳ môn ngũ chuyển mà mình luyện tập hơn mười năm mới thành công, không tức giận mà lại mừng rỡ, cười nói:

- Lão khiếu hóa, ta không xong rồi, danh hiệu thiên hạ đệ nhất nhường cho ngươi thôi.

Hai tay chắp lại một cái, xoay người định bỏ đi.

Hồng Thất công nói:

- Khoan đã, khoan đã, ta cũng chưa chắc đã xong. Chiếc thiết tiêu của ngươi xin đưa cho Tĩnh nhi mượn.

Chiếc ngọc tiêu của Hoàng Dược Sư đã gãy, trong lưng giắt một ngọn thiết tiều, lúc ấy rút ra đưa cho Quách Tĩnh.

Hồng Thất công nói với Quách Tĩnh:

- Ngươi dùng võ khí, ta dùng tay không ra chiêu với ngươi.

Quách Tĩnh ngạc nhiên nói:

- Thế này... .

Hồng Thất công nói:

- Chưởng pháp của ngươi là ta dạy, làm sao đấu quyền cước được? Vào đi! Năm ngón tay trái cong như móc câu, chụp vào cổ tay y định đoạt thiết tiêu. Quách Tĩnh không hiểu dụng ý của y, buông tay thả tiêu, không hề chống cự. Hồng Thất công mắng:

- Tiểu tử ngốc, chúng ta đang tỷ võ chứ mà!

Tay trái đưa trả thiết tiêu cho y, tay phải lại vươn ra đoạt lấy. Quách Tĩnh lúc ấy rút tiêu lại tránh. Hoàng Dung đếm:

- Một chiêu!

Cao thủ tỷ võ trên tay có binh khí hay không không khác nhau lắm, Hồng Thất công sử dụng Hàng long thập bát chưởng, chưởng phong quét ra ngoài một trượng, Quách Tĩnh tuy có thiết tiêu, nhưng làm sao vào gần phản kích? Y vốn không quen sử dụng binh khí, nhưng từ khi ở Tây Vực quạ chiêu với Âu Dương Phong trong thập thất, kiếm pháp đã có tiến bộ rất lớn. Trước nay võ công ắt phải luyện cả công lẫn thủ, Quách tĩnh lại luyện binh khí có tới tám phần là thủ, hai phần tấn cồng. Nên biết chiêu số binh khí mà Giang Nam lục quái dạy cho y không thể kể là loại võ công thượng thặng, nhưng y sau khi tập luyện Cửu âm chân kinh lại tập luyện theo đó, đó là lúc trong thập thất ở Tây Vực, lúc bấy giờ y chỉ cầu tự bảo toàn, không rảnh mà đả thương đối phương, dùng trường kiếm chống đỡ trượng gỗ của Âu Dương Phong, luyện tập không ít cách thức phòng thân thủ thế, lúc ấy dùng tiêu làm kiếm, đón đỡ chưởng phong lợi hại tuyệt luân của Hồng Thất công, lại càng có công hiệu.

Hồng Thất công thấy y giữ môn hộ rất nghiêm cẩn, trong lòng rất mừng, tự nhủ:

- Thằng nhỏ này tiến bộ rất lớn, cũng không uổng công mình dạy dỗ, nhưng nếu trong vòng hai trăm chiêu mình đánh bại y thì rất khó nhìn mặt Hoàng lão tà. Sau hai trăm chiêu rồi, mình sẽ ra đòn nặng mới nên.

Lúc ấy vẫn theo Hàng long thập bát chưởng ra chiêu, từ một lần biến tới chín lần biến theo thứ tự đánh ra, gió rít vù vù, bóng chưởng trùm lên toàn thân Quách Tĩnh.

Lúc ấy nếu Hồng Thất công quyết ra đòn thật nặng, thì công phu binh khí của Quách Tĩnh chưa đạt tới mức đăng phong tháo cực, vốn không dễ chống đỡ, nhưng Hồng Thất công quyết ý sau hai trăm chiêu mới thủ thắng; lại là nghĩ lầm một điều. Nên biết Quách Tĩnh đang lúc thiếu niên khỏe mạnh, sau khi luyện Dịch cân đoàn cất thiên nội lực lại càng hùng hậu, Hồng Thất công tuổi tác đã không còn trẻ, trên lưng lại bị rắn độc và chưởng lực của Âu Dương Phong đả thướng, Hàng long thập bát chưởng chiêu nào cũng phải dùng chân lực, đến lần biến thứ chín đã là một trăm sáu mươi hai chưởng, lực đạo tuy vẫn cương mãnh lợi hại, nhưng hậu kình đã suy giảm thấy rõ.

Đến quá chiêu thứ hai trăm, ngọn thiết tiêu của Quách Tĩnh đã không theo kiếm chiêu nữa, chiêu số ở tay trái phối hợp lại gia tăng kình lực. Hồng Thất công nghĩ thầm không hay, nếu thẳng thắn đối chưởng thì biết đâu sẽ phải thua dưới tay y, thằng tiểu tử ngốc này chỉ có thể lấy mưu mà thắng chứ không thế lấy lực mà chống, lúc ấy song chưởng dạt ra hai bên, mở toang môn hộ, Quách Tĩnh sửng sốt nghĩ thầm:

- Chiêu chưởng pháp này sư phụ chưa từng dạy qua nếu đối địch với người khác thì có thể sấn vào trung cung đánh tới trước ngực đối phương, nhưng trước mắt đối thủ lại là ân sư của mình, há lại có thể ra sát thủ?

Vừa thoáng ngần ngừ, Hồng Thất công cười nói:

- Ngươi mắc lừa rồi.

Chân trái phóng ra đá bay ngọn thiết tiêu trong tay y, chưởng phải lật lại đánh vào đầu vai y.

Một chưởng ấy thủ hạ dung tình, không muốn làm y bị thương, chỉ dùng tám thành công lực vừa đủ để y ngã ngửa là kể như thắng. Nào ngờ Quách Tình mấy năm nay dãi dầu sương gió, thân thể trở nên khỏe mạnh, bị một chưởng ấy chỉ lảo đảo, đầu vai tuy đau buốt nhưng vẫn không ngã. Hồng Thất công thấy y vẫn đứng vững không kìm được giật nảy mình nói:

- Ngươi thổ khí ra ba lần, điều hòa hơi thở, đừng để bị nội thương.

Quách Tĩnh theo lời hít thở, hơi thở lập tức thấy dễ chịu, nói:

- Đệ tử thua rồi.

Hồng Thất công nói:

- Không, mới rồi ngươi nhường ta thôi, chứ nếu vì thế mà nhận thua thì Hoàng lão tà làm sao chịu phục? Đón chiêu đây!

Nói xong lại phát chưởng đánh tới.

Quách Tĩnh trong tay không có binh khí, nhìn thấy đòn tới mãnh liệt, lập tức sử dụng Không minh quyền mà Chu Bá Thông dạy cho để hóa giải. Bộ Không minh quyền này là quyền thuật chí nhu trong thiên hạ, do Chu Bá Thông theo Đạo đức kinh sáng chế ra, trong Đạo đức kinh có câu:

- Binh mạnh ắt sẽ bị diệt, gỗ cứng ắt sẽ bị gãy. Cứng mạnh ở dưới, mềm yếu ở trên.

Lại nói:

- Trong thiên hạ không gì mềm yếu bằng nước, nhưng vật gì cứng mạnh cũng không thắng được, không gì chuyển dịch được. Yếu thắng mạnh, nhu thắng cương, thiên hạ ai cũng biết nhưng không ai làm được.

Bộ Hàng long thập bát chưởng lại là quyền thuật chí cương chí kiên trong võ học, có câu:

- Nhu có thể khắc cương.

Nhưng cũng nên biết công lực loại nhu cũng không nhất định sẽ thắng cương, với công phu tu vi của Hồng Thất công thì cho dù Chu Bá Thông dùng quyền thuật chí nhu đối phó cũng chưa chắc có thể thắng. Nhưng Quách Tĩnh đã luyện tập công phu song thủ hỗ bác, tay phải dùng Không minh quyền, tay trái dùng Hàng long chưởng, cương nhu giúp đỡ cho nhau, âm dương bổ sung cho nhau, quyền chiêu của Hồng Thất công tuy cương mãnh không gì chống được nhưng cũng không làm gì được y.

Hoàng Dung bên cạnh đếm, thấy sắp hết ba trăm chiêu mà Quách Tĩnh vẫn hoàn toàn không có vẻ gì thất bại, trong lòng mừng rỡ, cứ đếm từng chiêu từng chiêu. Hồng Thất công nghe nàng đếm tới chiêu hai trăm chín mươi bảy, không kìm được lòng hiếu thắng, đột nhiên ra chiêu Kháng long hữu hối, xô núi dốc biển đánh tới, chiêu này đánh ra trong lòng lập tức hối hận, chỉ sợ Quách Tĩnh đón đỡ không được lại bị trọng thương, kêu lớn:

- Cẩn thận đấy!

Quách Tĩnh vừa nghe tiếng kêu, chưởng phong đã vỗ tới giữa mặt, chỉ thấy thế tới rất mãnh liệt, biết không thể dùng Không minh quyền hóa giải, lúc nguy cấp tay trái vẽ một vòng tròn vù một tiếng cũng đánh ra một chiêu Kháng long hữu hối. Chỉ nghe bình một tiếng, song chưởng chạm nhau, hai người đều toàn thân rúng động. Hoàng Dược Sư và Hoàng Dung đều bật tiếng la hoảng, bước tới gần xem.

Chỉ thấy hai người song chưởng đè lên nhau, đứng im bất động, Quách Tĩnh có ý nhường nhịn nhưng thấy chưởng lực của sư phụ lợi hại, nếu lúc này rút lại nhất định chưởng thế của y thuận thế xô tới ắt mình sẽ bị trọng thương, quyết định vận kình chống đỡ một lúc đợi chưởng lực của y hơi giảm sẽ lui ra nhận thua, Hồng Thất công thấy Quách Tĩnh ngang nhiên chống đỡ một chưởng tụ hết công lực bình sinh của mình, bất giác vừa sợ vừa mừng, càng có ý thương tài, lòng hiếu thắng giảm bớt, quyết ý nhường y thắng một chiêu này để thành toàn danh tiếng cho y, lúc ấy lưu kình không phát, từ từ thu lực lại.

Đang lúc đôi bên bất phân thắng bại, nhường nhịn lẫn nhau ấy, chợt nghe sau núi có một người kêu lớn ba tiếng, nhào lộn ba vòng nhảy ra, chính là Tây độc Âu Dương Phong. Hồng Thất công và Quách Tĩnh đồng thời thu chưởng nhảy lùi ra phía sau. Chỉ thấy Âu Dương. Phong y phục toàn thân rách nát, trên mặt máu tươi ròng ròng, quát lớn:

- Thần công trong Cửu âm chân kinh ta đã luyện thành, ta là thiên hạ đệ nhất võ công?

Rồi vung xà trượng lên quét ngang bốn người.

Hồng Thất công nhấc Đả cẩu bổng gạt xà trượng của y ra, qua lại một chiêu, bốn người ai cũng hoảng sợ chiêu số của Âu Dương Phong vốn đã kỳ lạ, lúc ấy lại càng vô cùng quái dị, lúc chợt cào lên mặt mình một cái, lúc chợt chân đá mạnh vào mông mình một cái trượng nào đánh tới giữa đường ắt cũng đổi hướng, quả thật không biết y định đánh vào đâu. Hồng Thất công vô cùng ngạc nhiên hoảng sợ, đành dùng Đả cẩu bổng pháp giữ kín môn hộ, đâu dám ngang nhiên tấn công.

Đấu đến lúc hăng, Âu Dương Phong đột nhiên giơ tay chát chát chát đánh vào mặt mình ba cái nảy lửa, gào lớn một tiếng, hai tay chụp xuống đất sấn vào.

Hồng Thất công vừa hoảng sợ vừa buồn cười, nghĩ thầm:

- Bổng pháp của ta sở trường nhất về chuyện đánh chó, ngươi lại đột nhiên làm ra hình dáng chó, há không phải là tự lao đầu vào lưới sao?

Rồi giơ ngọn trúc bổng ra đâm lên lưng y.

Nào ngờ Âu Dương Phong đột nhiên lăn một vòng đè lên đoạn giữa của ngọn trúc bổng rồi thuận thế lăn tới, Hồng Thất công cầm không vững đành bỏ trúc bổng xuống. Âu Dương Phong đột nhiên phi thân nhảy vọt lên, hai chân liên hoàn đá ra. Hồng Thất công cả kinh, lui mau về phía sau.

Lúc ấy Hoàng Dung đã nhặt ngọn thiết tiêu dưới đất đưa cho cha. Hoàng Dươc sư nhấc tiêu rung lên điểm tới. Âu Dương Phong kêu lên:

- Đoàn Hoàng gia, ta không sợ Nhất dương chỉ của người đâu.

Nói xong tung người nhảy xổ lên.

Hoàng Dược Sư thấy cử chỉ của y đã biết y thần trí điên loạn, chỉ là trong lòng tuy điên khùng nhưng ra tay còn lợi hại hơn lúc chưa điên. Cho dù y trí tuệ hơn người nhưng cũng không hiểu rõ đạo lý bên trong, làm sao biết Âu Dương Phong khổ luyện theo chân kinh giả mà Quách Tĩnh viết cho, vốn đã khiến y đầu óc mờ mịt, Hoàng Dung lại giở đủ trò đưa y vào đường ngang ngõ tắt, tập bừa luyện ẩu, lại thêm nóng lòng thủ thắng, tham luyện cho mau, dụng công càng gấp, chỉ là y võ công vốn cao cường, tuy đi lầm đường, trong lòng có lầm nhưng ra tay lợi hại, càng khiến Hồng Hoàng hai vị đại tôn sư càng ngạc nhiên không sao hiểu được.

Qua vài mươi chiêu, Hoàng Dược Sư lại thua trận. Quách Tĩnh sấn lên đón đánh. Âu Dương Phong đột nhiên khóc nói:

- Con trai ơi, con chết thảm lắm?

Rồi vứt xà trượng giang hai tay nhảy xổ lên ôm. Quách Tĩnh biết y cho rằng mình là Âu Dương Khắc cháu y, nghe y kêu lên thảm thiết, trong lòng vừa bất nhẫn vừa sợ hãi, phát chưởng xô y ra du Dương Phong tay trái đột nhiên lật lại nắm chặt cánh tay Quách Tĩnh, tay phải ôm chặt y. Quách Tĩnh vận kình giãy giụa nhưng Âu Dương Phong vô cùng khỏe mạnh, ôm chặt y không sao động đậy.

Hồng Thất công và cha con Hoàng Dược Sư cả kinh, nhất tề sấn lên cứu.

Hồng Thất công vươn chỉ điểm mau vào huyệt Phượng vĩ trên lưng Âu Dương Phong, muốn bắt y phải buông tay đón đỡ. Không ngờ lúc ấy kinh mạch toàn thân của y đã chạy ngược, huyệt đạo đều đã thay đổi vị trí, phát chỉ của Hồng Thất công đâm tới y vẫn không cảm, thấy gì, không hề đếm xỉa tới. Hoàng Dung quay đầu nhấc một tảng đá lớn lên, đập mạnh xuống đỉnh đầu y, Âu Dương Phong tay phải nắm thành quyền từ dưới đánh thẳng lên. Hoàng Dung tay cầm không vững, tảng đá bay khỏi tay rơi xuống vực. Quách Tĩnh nhân lúc Âu Dương Phong buông lỏng tay phải, dùng sức giật mạnh, nhảy lui ra phía sau, vừa định thần đã thấy Âu Dương Phong đang ác đấu với Hoàng Dược Sư. Hoàng Dược Sư giắt ngọn thiết tiêu vào lưng, tay không giao đấu.

Lúc ấy chiêu số Âu Dương Phong sử dụng càng thêm kỳ quái, vô cùng ngụy dị, thân hình lúc nằm lúc đứng, thậm chí có lúc một tay chống xuống đất, thân hình nằm ngang trên không, chỉ dùng một tay đối chưởng với địch nhân. Hoàng Dược Sư toàn thần ra chiêu nghênh địch, nhưng chưn biết sẽ ra sao, Hồng Thất công, Quách Tĩnh, Hoàng Dung ba người nhìn thấy vô cùng hoảng sợ. Hoàng Dung thấy cha liên tiếp gặp nguy hiểm, kêu lên:

- Sư phụ, đối phó với gã điên này thì bất tất phải theo quy củ võ lâm, chúng ta xông cả vào đi!

Hồng Thất công nói:

- Nếu là lúc bình thời thì chúng ta vốn có thể hợp sức bắt sống y, nhưng hôm nay là ngày luận kiếm ở Hoa sơn, anh hùng thiên hạ đều biết phải đơn đả độc đấu, chúng ta lấy nhiều chống ít sẽ bị hảo hán giang hồ chê cười.

Chỉ thấy Âu Dương Phong càng thêm điên cuồng, sùi cả bọt mép, nghiêng đầu xông vào húc mạnh. Hoàng Dược Sư chống đỡ không được, đành ngã xuống đất lăn ra.

Đột nhiên Âu Dương phong cúi xuống tấn công, trên thượng bàn hoàn toàn không che đỡ. Hoàng Dược Sư cả mừng, nghĩ thầm:

- Thằng điên này rốt lại đã hồ đồ rồi.

Liên tiếp dùng công phu Đàn chỉ thần công búng mau vào huyệt Nghênh hướng cạnh mũi y. Phát chỉ này phóng tới rất mau, nào ngờ vừa chạm vào da mặt y, Âu Dương Phong hơi nghiêng đầu qua táp luôn vào ngón tay. Hoàng Dược Sư cả kinh, vội vung tay trái đập vào huyệt Thái dương của y, bắt y hả miệng ra. Âu Dương Phong tay phải cũng vung ra đỡ gạt, răng cắn càng chặt.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung từ hai bên cùng xông vào Âu Dương Phong mới nhả ngón tay Hoàng Dược Sư ra, mười ngón tay cào lên mặt Hoàng Dung. Dưới ánh nắng sáng chỉ thấy y diện mạo nanh ác, mặt đầy máu tươi, Hoàng Dung trong lòng hoảng sợ, la hoảng lùi ra. Quách Tĩnh vội phát chưởng cứu viện. Âu Dương Phong vung tay đón đỡ, Hoàng Dung mới thoát thân được.

Chỉ hơn mười hiệp, Quách Tĩnh trên vai dưới đùi liên tiếp trúng đòn. Hồng Thất công nói:

- Tĩnh nhi lui ra, để ta vào thử lại xem.

Rồi tay không sấn lên. Hai người vừa qua một phen kịch đấu, lúc ấy lại càng hung hiểm. Lúc Âu Dương Phong giao đấu với Hoàng Dược Sư và Quách Tĩnh, Hồng Thất công đứng cạnh lưu ý xem xét, thấy y ra chiêu tuy vô cùng cổ quái nhưng đường lối bên trong quả thật cũng có thể nhận ra, chủ yếu là vận dụng Cáp mô công nghịch chuyển đánh ra, đòn trên thành đòn dưới, đòn trái thành đòn phải, tuy không hoàn toàn như thế nhưng trong mười phần cũng có bảy tám phần không sai, trong lòng đã hiểu được đại khái, lúc đối chiến tuy vẫn rơi vào thế hạ phong, nhưng cũng có công có thủ, ba chiêu đánh trả được một chiêu.

Hoàng Dung lấy khăn tay ra buộc vết thương trên ngón tay cha. Hoàng Dược Sư lại càng nhìn ra đường lối rõ hơn, liên tiếp kêu:

- Thất huynh, đá vào lưng y, Đánh vào huyệt Cự khuyết. Lật tay đánh vào huyệt Thiên trụ.

Hoàng Dược Sư người ngoài thì tỉnh, Hồng Thất công theo lời đánh ra, trong giây lát đã chuyển thành thế ngang tay. Chỉ là hai người trong lòng đều thẹn thầm. Đây là hợp sức cả Đông tà Bắc cái đối phó với một mình Tây độc.

Đang thấy đã có thể thủ thắng thì Âu Dương Phong đột nhiên há miệng phun một bãi nước bọt vào mặt Hồng Thất công.

Hồng Thất công vội nghiêng người tránh qua, Âu Dương Phong liệu được tiên cơ, phát chưởng đánh vào phương vị Hồng Thất công nghiêng qua đồng thời lại phun một bãi đờm vào chỗ ấy. Hồng Thất công tình thế nguy cấp, đã định không tránh, nhưng bãi đờm rít gió bay tới, nếu trúng mắt tuy có thể không bị thương nhưng cũng mười phần đau đớn, mà địch nhân nhất định sẽ thừa cơ tấn công, lại càng khó chống đỡ, trong lúc hoảng loạn vươn tay phải ra chụp lấy bãi đờm, tay trái đánh trả một chiêu, đánh thêm không đầy vài hợp, Âu Dương Phong lại phun mau một bãi nước bọt, y lấy cả nước bọt đờm dãi làm lợi khí tấn công đối phương, đánh kèm với quyền cước, khiến người ta hoa mắt luống cuống, trong lòng sợ sệt.

Hồng Thất công thấy rõ ràng y làm nhục mình, bất giác nộ khí bừng lên, cùng lúc tay phải nắm bãi đờm trơn ướt lầy nhầy rất khó chịu, lại không muốn bôi lên người mình, đánh đến lúc hăng, đột nhiên xòe tay phải ra quát:

- Xem đây!

Rồi mau lẹ chùi lên mặt Âu Dương Phong. Chiêu này rõ ràng là bôi đờm lên mặt y nhưng bên trong còn ẩn chứa sát thủ. Âu Dương Phong thần trí tuy điên loạn nhưng tai mắt tứ chi linh mẫn hơn cả lúc bình thời, thấy Hồng Thất công vung chưởng chà lên mặt, lập tức nghiêng đầu tránh. Hồng Thất công tay chưởng lật lại đâm thẳng qua, Âu Dương Phong đột nhiên há miệng ra táp.

Đó chính là tuyệt chiêu mới rồi y đã dùng dể đánh bại Hoàng Dược Sư, xem ra tựa hồ rất buồn cười, nhưng y há miệng rất mau khiến người ta không tránh kịp, với võ công đăng phong tháo cực của Hoàng Dược Sư như thế mà cũng bị trúng đòn. Hoàng Dược Sư, Hoàng Dung, Quách ĩ nh nhìn thấy rất rõ, chỉ thấy bàn tay Hồng Thất công xòe ra trước miệng y còn cách không đầy một tấc mà y đột nhiên há miệng, hàm răng trắng nhởn lóe lên dưới ánh nắng đã táp mạnh vào tay Hồng Thất công, bất giác đồng thanh la lên:

- Cẩn thận!

Nào ngờ ba người bọn họ và Âu Dương Phong lại quên mất một việc. Hồng Thất công có hiệu là Cửu chỉ thần cái, năm xưa vì tham ăn tham uống để chậm trễ thời khắc, không kịp tới cứu mạng một hảo hán trên giang hồ, trong cơn phẫn hận đã nổi giận chặt đứt ngón trỏ của mình. Một cái táp ấy của Âu Dương Phong vừa mau vừa chuẩn, nếu là người khác thì ngón trỏ ắt đã bị cắn trúng, nhưng Hồng Thất công lại không có ngón trỏ, chỉ nghe cạch một tiếng, hai hàm răng của y đập vào nhau, đã cắn trượt. Hồng Thất công không có ngón trỏ, Âu Dương Phong vốn biết rõ, nhưng lúc ấy y như cọp điên vồ bừa táp bậy, đời nào còn nghĩ tới những chi tiết lặt vặt ấy?

Cao thủ tỷ võ, nếu võ công đôi bên đều đạt tới mức lư hỏa thuần thanh thì đều đánh nhau cả ngày vẫn chưa phân thắng bại, cơ hội thủ thắng duy nhất chỉ là nhờ đối phương ngẫu nhiên phạm sơ sót nhỏ, lúc ấy Âu Dương Phong táp trượt một cái, Hồng Thất công đâu chịu bỏ qua? Lập tức ra chiêu Tiếu khẩu á á, ngón giữa đâm thẳng vào huyệt Địa thương trên khóe môi y.

Ba người đứng ngoài thấy Hồng Thất công đắc thủ, đang định há miệng khen hay, không ngờ chữ hay chưa ra khỏi miệng, Hồng Thất công đã lộn nhào lại lật người ra ngoài. Âu Dương Phong huỵch huỵch huỵch huỵch lui lại bốn bước, dáng như say rượu nhưng rất lại vẫn đứng vững, ngẩng đầu lên trời cười lớn. Nguyên là y kinh mạch đảo chuyển, phát chỉ ấy của Hồng Thất công tuy đâm trúng đại huyệt trên Túc Dương minh Vị kinh của y, nhưng y chỉ thấy toàn thân hơi tê song lập tức trở lại như thường, lại thừa cơ đánh một chưởng vào đầu vai Hồng Thất công. May là y trúng chỉ trước, một chưởng ấy lực đạo cũng không còn lợi hại lắm, Hồng Thất công thuận thế lật người ra ngoài, hóa giải được một nửa chưởng lực trong lúc hoảng sợ lại ra một chiêu Kiến long tại điền, cũng đẩy Âu Dương Phong lùi lại mấy bước. Hồng Thất công may mà hóa giải mau lẹ, chưa bị trọng thương nhưng nửa người tê rần, nhất thời đã không côn cách nào tái chiến. Y là thân phận đại tôn sư, nếu không nhận thua thì không khác gì kẻ vô lại, đồng thời trong lòng quả thật khâm phục đối phương võ công cao cường, bèn ôm quyền nói:

- Âu Dương huynh, lão khiếu hóa khâm phục ngươi rồi, ngươi là thiên hạ đệ nhất võ công!

Âu Dương Phong ngẩng đầu lên trời cười lớn, hai tay khua rối lên trời:

- Hoàng Dược Sư "Đoàn Hoàng gia, ngươi có phục ta hay không?

Hoàng Dược Sư trong lòng bất nhẫn, nghĩ thầm:

- Danh hiệu thiên hà đệ nhất võ công lại rơi vào tay một thằng điên, mình và lão khiếu hóa há lại không bị thiên hạ chê cười sao?

Nhưng nếu bước lên tái đấu thì tự lượng sức mình khó lòng thủ thắng, đành gật gật đầu.

Âu Dương Phong nhìn QuáchTĩnh nói:

- Hài nhi, võ nghệ cha ngươi cái thế, thiên hạ vô địch, ngươi có mừng không?

Âu Dương Khắc là con của y tư thông với chị dâu sinh ra, tiếng là chú cháu nhưng thật ra là cha con, lúc ấy y thần trí nửa mê nửa tỉnh, tưởng Quách Tĩnh là Âu Dương Khắc, lại đem chuyện bí mật giữ kín trong lòng mấy mươi năm nói ra. Quách Tĩnh nghĩ mọi người ở đây đều không phải là đối thủ của y danh hiệu thiên hạ đệ nhất võ công của y quả không có gì đáng xấu hổ bèn nói:

- Bọn ta đều đánh không lại ngươi!

Âu Dương Phong hì hì cười ngờ nghệch, hỏi Hoàng Dung:

- Con dâu ngoan, ngươi mừng không? .

Hoàng Dung thấy ba người cha, sư phụ, Quách Tĩnh nối nhau thua trận đã sớm nghĩ cách đối phó với gã điên này, nhưng nghĩ tới nghĩ lui không ra kế hay, lúc ấy nghe y hỏi lại thấy y hoa tay múa chân, dáng vẻ kỳ quái dưới ánh nắng cái bóng sau lưng y cũng lắc la lắc lư, linh cơ chợt động bèn nói:

- Ai nói ngươi là thiên hạ đệ nhất? Có một người ngươi không đánh thắng được đâu.

Âu Dương Phong cả giận ưỡn ngực nói:

- Là ai? Là ai? Bảo y ra đây tỷ thí với ta.

Hoàng Dung nói:

- Người ấy võ công cao cường, nhất định ngươi không thắng được y đâu.

Âu Dương Phong nói:

- Là ai? Là ai? Bảo y ra đây tỷ thí với ta.

Hoàng Dung nói:

- Y tên Âu Dương Phong.

Âu Dương Phong gãi đầu gãi tai, nghi ngờ nói:

- Âu Dương Phong à?

Hoàng Dung nói:

- Không sai. Ngươi tuy võ công cao cường nhưng không đánh thắng được Âu Dương Phong đâu.

Âu Dương Phong trong lòng càng hồ đồ, chỉ cảm thấy cái tên Âu Dương Phong nghe rất quen, nhất định là người rất gần gũi với mình, nhưng mình là ai?

Liền buột miệng hỏi:

- Thế ta là ai?

Hoàng Dung cười nhạt nói:

- Ngươi là ngươi. Ngươi tự mình còn không biết, sao lại hỏi ta?

Âu Dương Phong trong lòng lạnh buốt, nghiêng đầu vất vả suy nghĩ, nhưng trong óc hoàn toàn rối loạn, càng muốn truy tầm xem mình là ai lại càng không hiểu rõ. Nên biết những người có trí lực siêu việt có lúc một mình suy nghĩ thường nghĩ rằng:

- Mình là ai? Trước khi sinh ra mình là cái gì? Sau khi chết mình sẽ là cái gì?

Rất nhiều nghi vấn. Những triết nhân xưa nay thường vì thế mà khốn khổ. Âu Dương Phong tài trí hơn người, bấy nhiêu nghi vấn có lúc cũng từng hiện ra trong óc, lúc ấy liên tiếp đánh thắng ba đại cao thủ, nhưng kinh mạch toàn thân lúc thuận lúc nghịch, trong lòng lúc mừng lúc giận, lại chợt nghe Hoàng Dung nói thế, bất giác nhìn quanh ngơ ngác, lẩm bẩm:

- Ta, ta là ai? Ta ở đâu đây? Ta đang làm gì?

Hoàng Dung nói:

- Âu Dương Phong muốn tìm ngươi tỷ thí, muốn cướp Cứu âm chân kinh của ngươi.

Âu Dương Phong nói:

- Y ở đâu?

Hoàng Dung chỉ vào cái bóng sau lưng y, nói:

- Kia, y đứng sau lưng ngươi kia.

Âu Dương Phong quay mau đầu lại, nhìn thấy cái bóng của mình, sửng sốt nói:

- Đó.., đó.., y.., y... .

Hoàng Dung nói:

- Y muốn đánh ngươi đấy!

Âu Dương Phong ngồi xổm xuống, phát chưởng tấn công cái bóng, cái bóng cũng đồng thời ngồi xuống đánh ra một chưởng. Âu Dương Phong cả sợ, chưởng trái chưởng phải liên hoàn đánh ra, cái bóng hai tay cũng rung lên không thôi: Âu Dương Phong thấy đối phương ra đòn lợi hại, xoay người chống cự, y quay mặt về phía mặt trời, cái bóng đã ở sau lưng. Y phát giác địch nhân đột nhiên mất hút, kêu lớn:

- Chạy đi đâu?

Rồi sấn về bên trái mấy bước.

Bên trái là một vách núi trọc nhẳn bóng, ánh nắng trời chiếu cái bóng của y lên vách núi, càng giống một địch nhân đứng thẳng. Âu Dương Phong quyền phải vung mạnh đánh vào vách núi, chỉ thấy đau tới mức muốn gãy hết xương, kêu lớn:

- Lợi hại thật?

Rồi lập tức phi chân trái đá ra. Chỉ thấy cái bóng trong vách núi cũng nhấc chân đá lên, hai chân chạm nhau, Âu Dương Phong đau không chịu nổi, không dám tái đấu, xoay người định chạy.

Lúc ấy y chạy về phía mặt trời, quả nhiên không thấy địch nhân, chạy ra một trượng, quay đầu nhìn lại chỉ thấy cái bóng đuổi sát theo sau, hoảng sợ kêu lên:

- Nhường cho ngươi danh hiệu thiên hạ đệ nhất võ công đấy, ta nhận thua là được.

Cái bóng không hề động đậy. Âu Dương Phong xoay người chạy tiếp, vừa quay đầu lại thấy cái bóng đuổi sát theo. Y chạy không thoát, đánh không thắng, sợ tới mức khiếp đảm, vừa kêu vừa la, chạy thẳng xuống núi. Qua một lúc, nghe tiếng y từ dưới sườn núi văng vẳng vang lên, vẫn là "Đừng đuổi ta, đừng đuổi ta!

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 39(b) Hồi 40(b)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Việt Nam Thư Quán - Thư Viện Online

12798 Phiếu

Đã xem 2503139 lần.

Kiếm Hiệp

Anh Hùng Xạ Điêu

Hồi 40(b)

HOA SƠN LUậN KIếM

Hoàng Dược Sư và Hồng Thất công thấy một vị đại tôn sư võ học một đời trở thành như thế bất giác nhìn nhau thở dài. Lúc ấy tiếng kêu của Âu Dương Phong lúc đứt lúc nối đã cách mấy dặm, nhưng tiếng vọng trong sơn cốc vẫn vang lên không ngớt, nghe như sói kêu ma khóc, bốn người tuy đứng dưới ánh sáng mặt trời mà trong lòng đều cảm thấy ớn lạnh. Hồng Thất công thở dài nói:

- Người này không sống được lâu đâu.

Quách Tĩnh đột nhiên nói một mình:

- Còn ta? Ta là ai?

Hoàng Dung biết y là người ngay thẳng, chỉ sợ y vất vả suy nghĩ về chuyện ấy lại càng ngơ ngẩn, vội nói:

- Ngươi là Quách Tĩnh. Tĩnh ca ca, đừng nghĩ về mình nữa, cứ nghĩ về việc của người ta thôi.

Quách Tĩnh giật mình tỉnh ngộ nói:

- Đúng thế. Sư phụ, Hoàng đảo chủ, chúng ta xuống núi thôi.

Hồng Thất công mắng:

- Tiểu tử ngốc, ngươi còn gọi y là Hoàng đảo chủ à? Ta lại tát cho ngươi mấy cái bây giờ.

Quách Tĩnh ngẩn người, chỉ thấy Hoàng Dung mặt đỏ bừng, như cười mà không phải cười, lập tức tỉnh ngộ, thẹn thùng kêu lên:

- Nhạc phụ!

Hoàng Dược Sư hô hô cười rộ, một tay kéo con gái, một tay kéo Quách Tĩnh, nói với Hồng Thất công:

- Thất huynh, đạo của võ học vô cùng vô tận, hôm nay nhìn thấy võ công của Lão Độc vật, quả thật khiến người ta vừa sợ vừa thẹn. Từ khi Trùng Dương chân nhân qua đời, càng không có ai là thiên hạ đệ nhất võ công nữa.

Hồng Thất công nói:

- Dung nhi thì công phu nấu nướng là thiên hạ đệ nhất, chuyện đó thì ta dám nói.

Hoàng Dung bĩu môi cười nói:

- Không cần phải khen, chúng ta xuống núi mau đi, con sẽ nấu vài món ăn ngon cho người là được.

Hồng Thất công, Hoàng Dược Sư, Quách Tĩnh, Hoàng Dung bốn người xuống Hoa sơn, Hoàng Dung giỏi lựa thức ngon, thạo việc nấu nướng, cho Hồng Thất công ăn một trận thỏa thích. Đêm ấy bốn người ngụ lại tái khách điếm, cha con Hoàng Dược Sư ngủ một phòng, Quách Tĩnh và Hồng Thất công ngủ một phòng.

Sáng hôm sau Quách Tĩnh tỉnh dậy thì Hồng Thất công ngủ trên giường đối diện không biết đã đi đâu trên bàn còn ba chữ lớn viết bằng mỡ:

- Ta đi đây.

Cũng không biết là dùng đùi gà hay giò heo viết lên.

Quách Tĩnh vội chạy qua báo cho cha con Hoàng Dược Sư. Hoàng Dược Sư thở dài nói:

- Thất huynh nhất sinh hành sự như con thần long, thấy đầu mà không thấy đuôi.

Rồi nhìn Quách Hoàng hai người mấy cái, nói:

- Tĩnh nhi, mẹ ngươi qua đời rồi, người thân nhất trên đời là đại sư phụ Kha Trấn ác của ngươi, ngươi theo ta tới đảo Đào Hoa mời đại sư phụ ngươi làm chủ hôn, hoàn thành hôn sự giữa ngươi và Dung nhi được không?

Quách Tĩnh buồn vui lẫn lộn, nói không nên lời, chỉ gật đầu liên tiếp. Hoàng Dung bĩu môi cười khẽ, định mắng y là:

- Thằng ngốc.

Nhưng đưa mắt nhìn cha một cái, lại nhịn không nói ra.

Ba người dọc đường du sơn ngoạn thủy, thong thả đi về phía đông nam, không phải một ngày đã tới địa hạt lộ nam Lưỡng Chiết, thấy đảo Đào Hoa đã không còn xa nữa, đột nhiên trên không có tiếng điêu kêu rất gấp, hai con bạch điêu từ phía bắc bay xuống.

Quách Tĩnh cả mừng, buông tiếng hú dài, đôi điêu đáp:

- Xuống đậu trên vai y.

Y lúc rời Mông Cổ lên đường vội vã chưa kịp mang theo đôi điêu. Lúc bấy giờ gặp lại vô cùng mừng rỡ, đưa tay không ngừng vuốt ve lưng điêu, chợt thấy chân con điêu trống có buộc một miếng đa cuộn thành cái ống nhỏ, vội mở ra xem, chỉ thấy bên trên dùng mũi đao nhọn rạch mấy hàng chữ Mông Cổ:"Quân ta tấn công xuống nam, định tập kích Tương Dương, biết ông tinh trung vì nước nên liều chết báo tin. Ta làm lụy mẹ ông chết thảm, thẹn thùng không còn mặt mũi nào gặp lại, qua thành xa ở phương tây nương tựa trưởng huynh, suốt đời không về đất cũ nữa. Mong ông tự trân trọng, hưởng phúc thọ vô cùng."

Trên tấm da ấy không đề lạc khoản nhưng Quách Tĩnh vừa nhìn thấy đã biết ngay là thủ bút của công chúa Hoa Tranh, lúc ấy bèn dịch văn tự Mông Cổ trên tấm da cho cha con Hoàng Dược Sư nghe. Rồi hỏi:

- Nhạc phụ, người nói nên làm thế nào?

Hoàng Dược Sư nói:

- Ở đây tuy gần Lâm An, nhưng báo cho triều đình biết thì người chấp chính chưa chắc đã tin, ngần ngừ không quyết, ắt lỡ việc lớn. Con tiểu hồng mã của ngươi cước lực mau lẹ, nên lập tức tới Tương Dương. Nếu viên trấn tướng ở đó chịu nghe lời thì ngươi giúp y giữ thành, nếu không thì cứ một chưởng đánh chết y, suất lãnh sĩ tốt bách tính cùng ngăn chặn đại quân Mông Cổ. Ta và Dung nhi ở đảo Đào Hoa chờ tin mừng Quách Tĩnh luôn miệng khen hay, Hoàng Dung trên mặt thì có vẻ không vui. Quả thật là biết con gái không ai bằng cha, Hoàng Dược Sư cười nói:

- Được, Dung nhi, ngươi đi đi. Làm xong việc lớn thì phải lập tức trở về, cho dù triều đình có phong thưởng cũng không nên đếm xỉa gì tới.

Hoàng Dung cả mừng, cười nói:

- Cái đó tự nhiên.

Hai người lạy chào cha, cùng cưỡi một ngựa giong cương đi về phía tây.

Quách Tĩnh chỉ sợ chậm mất một ngày, quân Mông Cổ đã phá thành rồi, lúc ấy thì thảm cảnh tàn sát khó có thể tưởng tượng, nên trên đường không dám trễ nải.

Buổi tối hôm ấy hỏi nơi trú lại, thì đã tới nơi giáp giới giữa lộ nam Lường Chiết và lộ nam Giang Tây.

Quách Tĩnh cất miếng da có thủ bút của Hoa Tranh trong bọc, nhớ tới lúc nhỏ cùng Hoa Tranh, Đà Lôi nô đùa trên đại mạc, bao nhiêu tình cảnh đều như hiện ra trước mắt, vô cùng buồn thảm. Hoàng Dung mặc kệ y ngơ ngẩn xuất thần, cứ vá áo dưới đèn.

Quách Tĩnh chợt nói:

- Dung nhi, cô ta nói là làm lụy khiến mẹ ta chết thảm, thẹn không còn mặt mũi nào gặp ta, như thế là có ý gì?

Hoàng Dung nói:

- Cha cô ta bức tử mẹ ngươi, tự nhiên cô ta trong lòng khó xử.

Quách Tĩnh ờ một tiếng, cúi đầu nhớ lại tình hình trước và sau khi mẹ mất, đột nhiên nhảy bật dậy, đập mạnh xuống bàn một cái kêu lên ta biết rồi, té ra là thế!

Hoàng Dung bị y làm giật mình, mũi kim đâm vào tay ứa máu, cười nói:

- Biết thế nào, cứ chuyện bé xé ra to, ngươi biết cái gì?

Quách Tĩnh nói:

- Ta và mẹ lén mở mật lệnh của đại hãn, quyết ý về nam, lúc ấy trong lều không có ai khác mà đại hãn lại lập tức biết ngay, bắt mẹ con ta tới, đến nỗi mẹ ta tự vẫn tựu nghĩa. Tại sao chuyện ấy lộ ra, trước nay ta vẫn không hiểu, té ra, té ra là cô ta.

Hoàng Dung lắc đầu nói:

- Công chúa Hoa Tranh thật lòng thương yêu ngươi, cô ta quyết không tố cáo làm hại ngươi đâu.

Quách Tĩnh nói:

- Cô ta không hại ta, nhưng là muốn giữ ta lại. Cô ta ở ngoài trướng nghe mẹ con ta nói chuyện, đi báo cho cha biết, chỉ cho rằng đại hãn nhất định sẽ giữ không cho ta đi, nào ngờ lại sinh ra đại họa như thế .

Nói xong liên tiếp thở dài.

Hoàng Dung nói:

- Đó là cô ta vô tình có lỗi, ngươi cũng nên tới Tây Vực tìm cô ta đi?

Quách Tĩnh nói:

- Ta và cô ta chỉ có tình nghĩa anh em, cô ta bây giờ sống dựa vào trưởng huynh, ở Tây Vực vô cùng tôn quý, ta đi tìm làm gì?

Hoàng Dung mỉm cười duyên dáng, trong lòng rất vui vẻ.

Hôm ấy hai người một ngựa tới huyện Thượng Nhiêu ở lộ nam Giang Tây, trên đường núi cỏ cao tới bụng ngựa, vô cùng hoang vắng, thấy phía trước có một dải rừng rậm tối đen. Đang trên đường đi, đôi bạch điêu trên không đột nhiên kêu lên tức giận sà mau xuống, chớp mắt đã khuất sau cánh rừng. Quách Hoàng hai người biết có chuyện lạ vội thúc ngựa đuổi theo. Vòng qua cánh rừng, chỉ thấy đôi điêu đang bay lượn lên xuống ác đấu với một người, nhìn tới thì ra là Bành trưởng lão của Cái bang. Chỉ thấy y huy động cương đao bảo vệ toàn thân, đao pháp mau lẹ hiểm độc đôi điêu tuy dũng mãnh nhưng cũng khó mà thủ thắng. Đấu được một lúc, con điêu trống đột nhiên liều mạng lao xuống quặp vào khăn của Bành trưởng lão mổ mạnh vào đầu y một cái. Bành trưởng lão cương đao vung lên, chém rụng một mớ lông cánh của nó.

Hoàng Dung thấy một bên đầu Bành trưởng lão trọc lóc, thiếu mất một miếng da, không hề mọc tóc, lập tức hiểu ra:

- Lần trước điêu nhi bị trúng tên, té ra là gã ăn mày xấu xa này bắn. Về sau đôi điêu ác đấu với người ta ở cạnh chợ Thanh Long, cào được một miếng da đầu thì cũng chính là gã ăn mày độc ác này.

Bèn cao giọng quát:

- Họ Bành kia, ngươi nhìn xem bọn ta là ai.

Bành trưởng lão ngẩng đầu thấy hai người, hoảng sợ tới mức hồn phi phách tán, quay ngươi định chạy.

Con điêu trống sà mau xuống mổ vào đỉnh đầu y.

Bành trưởng lão vung đao bảo vệ trên đầu, con điêu mái bên cạnh cũng sà mau xuống, chiếc mỏ dài vươn ra mổ trúng mắt trái y. Bành trưởng lão kêu lớn một tiếng, ném cương đao xuống nhảy vào một bụi gai bên cạnh, bụi gai này rất rậm rạp, Bành trưởng lão tính mạng là quan trọng, còn kể gì tới việc bị gai cào, vừa lăn vừa bò rúc vào chỗ rậm rạp nhất. Lúc ấy thì đôi điêu đã không còn cách nào đả thương y nữa, chỉ là không chịu bỏ qua, cứ bay vòng quanh bụi gai không chịu đi.

Quách Tĩnh gọi đôi điêu, kêu lên:

- Y đã mất một mắt, tha cho y thôi.

Chợt nghe trong bụi cỏ rậm sau lưng vang lên mấy tiếng kêu, Quách Tĩnh kêu lên:

- A?

Tung người nhảy xuống ngựa, vạch bụi cỏ ra, chỉ thấy một đứa nhỏ ngồi dưới đất, bên cạnh lộ ra hai bàn chân đàn bà, vội vạch cỏ tiếp, chỉ thấy một cô ái áo xanh ngã ngất trên mặt đất, chính là Mục Niệm Từ.

Hoàng Dung vừa sợ vừa mừng, kêu lớn:

- Mục tỷ tỷ?

Rồi cúi xuống đỡ lên.

Quách Tĩnh bế đứa nhỏ lên, đứa nhỏ ánh mắt long lanh nhìn y chằm chằm, không hề sợ hãi. Hoàng Dung đẩy mấy cái lên người Mục Niệm Từ, lại dùng sức ấn lên mũi nàng.

Mục Niệm Từ dần dần tỉnh lại, mở mắt nhìn thấy hai người, ngờ là đang trong mơ, run lên nói:

- Ngươi.., ngươi là Quách đại ca... Hoàng muội tử... .

Quách Tĩnh nói:

- Mục thế tỷ, tại sao lại ở đây? Cô không bị thương chứ?

Mục Niệm Từ chống tay muốn đứng lên, nhưng chưa đứng vững đã ngã xuống, chỉ thấy hai tay hai chân nàng đều bị trói chặt. Hoàng Dung vội bước qua cắt dây trói cho nàng. Mục Niệm Từ không quên đứa nhỏ mà Quách Tĩnh đang bế, định thần hồi lâu, mới có vẻ xấu hổ kể lại những chuyện đã qua.

Nguyên là Mục Niệm Từ thất thân với Dương Khang trên núi Thiết Chưởng, lại có mang, chỉ mong về tới nơi ở cũ tại phủ Lâm An, nhưng đi tới Thượng Nhiêu, thì đã không còn chi trì được nữa, bèn ngụ lại ở một gian nhà bỏ hoang trong rừng, không bao lâu thì sinh được một đứa con trai. Nàng không muốn thấy mặt người khác, định cứ ở lại trong rừng săn bắt hái lượm để sống, may là đứa nhỏ thông minh lanh lợi, cũng khiến nàng đỡ được nỗi hiu quạnh.

Hôm ấy nàng dắt con đi nhặt củi trong rừng, vừa khéo Bành trưởng lão đi qua, thấy nàng xinh đẹp sấn vào định có ý phi lễ. Mục Niệm Từ võ công tuy cũng không kém, nhưng Bành trưởng lão là một trong bốn đại trường lão của Cái bang, có thể sánh ngang với bọn Lỗ Hữu Cước, chỉ sau có Hồng Thất công mà thôi, Mục Niệm Từ tự nhiên không phải là đối thủ của y, không bao lâu đã bị y đánh ngã trói lại, vừa sợ vừa giận ngất đi. Nếu không phải là Quách Hoàng hai người đi ngang, mà đôi điêu ánh mắt sắc bén, từ trên không phát hiện được kẻ thù thì Mục Niệm Từ một đời khốn khổ, thế ắt lại phải chịu nhục với tên ác đồ này rồi.

Đêm ấy Quách Hoàng hai người nghỉ lại ở nhà Mục Niệm Từ. Hoàng Dung kể việc Dương Khang chết trong miếu Thiết Thương ở huyện Gia Hưng, thấy Mục Niệm Từ lệ rơi như mưa, có ý không quên tình cũ, càng không dám nói rõ chân tình, chỉ nói:

- Dương Khang bị trúng độc của Âu Dương Phong.

Nghĩ thầm:

- Như thế cũng không phải mình bịa đặt, y há chẳng phải bị trúng chất độc của độc xà của Âu Dương Phong mà chết sao?

Quách Tĩnh thấy đứa nhỏ mặt mũi anh tuấn, nhớ tới việc kết nghĩa với Dương Khang, than thở không thôi. Mục Niệm Từ rơi lệ nói:

- Quách đại ca, xin ngươi đặt cho đứa nhỏ này một cái tên.

Quách Tĩnh nghĩ một lúc rồi nói:

- Ta và cha nó kết nghĩa anh em, chỉ đáng tiếc là kết thúc không hay, ta cũng chưa hết nghĩa với bạn bè, đó là một điều đáng ân hận trong đời. Chỉ mong đứa nhỏ này lớn lên có lỗi ắt sửa, ra sức làm điều nhân nghĩa, ta đặt tên cho nó là Dương Quá, tự Cải Chi, cô thấy được không?

Mục Niệm Từ cảm tạ nói:

- Chỉ mong được như lời Quách đại ca.

Sáng hôm sau, Quách Tĩnh và Hoàng Dung tặng Mục Niệm Từ nhiều tiền bạc để hai mẹ con sinh sống qua ngày. Quách Tĩnh khuyên nàng về Lâm An. Mục Niệm Từ chỉ lắc đầu không đáp, lát sau mới khẽ nói:

- Hai mẹ con ta tới miếu Thiết Thương ở Gia Hưng thăm mộ cha nó trước.

Ba người từ biệt nhau, buồn bã chia tay.

Hai người đi về phía tây tới lộ nam Lường Hồ, chuyển lên phía bắc, không phải một ngày tới Tương Dương, thấy dân tình yên ổn chợ búa sầm uất, hoàn toàn không có dấu hiệu chiến tranh, biết đại quân Mông Cổ chưa tới, trong lòng cũng được an ủi. Tương Dương là trọng trấn phía bắc của nhà Nam Tống, có đặt chức An phủ sứ, lại thêm tinh binh bảo vệ. Quách Tĩnh nghĩ tới quân tình khẩn cấp, không kịp ghé nhà trọ, cùng Hoàng Dung tìm tới yết kiến An phủ sứ Lữ Văn Đức.

Vị An phủ sứ này tay cầm binh phù, oai phong lẫm liệt, Quách Tĩnh tuy ở Mông Cổ từng làm nguyên soái nhưng ở Nam Tống thì chỉ là một người dân thường áo vải, làm sao gặp được y? Hoàng Dung biết không có tiền không xong, bèn tiếng người giữ cửa một lượng vàng. Người giữ cửa tuy lập tức biến sắc, lộ vẻ mừng rỡ, nhưng xếp ngày tiếp khách của An phủ sứ thì mau nhất cũng phải sau nửa tháng, lúc ấy chỉ tiếp kiến các đạt quan quý nhân, cũng chưa chắc đã có thể gặp được Quách Tĩnh. Quách Tĩnh sốt ruột kêu lên:

- Quân tình khẩn cấp, làm sao chờ được?

Hoàng Dung vội đưa mắt ra hiệu, kéo y qua một bên, hạ giọng nói:

- Tối nay xông vào gặp!

Hai người tìm nơi nghỉ ngơi, chờ đến quá canh hai thi triển khinh công đột nhập vào phủ An phủ sứ. An phủ sứ Lừ Văn Đức đang ôm người thiếp ngồi cao uống rượu nghe nhạc, toàn tâm toàn ý vỗ về người thiếp của mình. Quách Hoàng hai người nhảy vào, Quách Tĩnh vái dài nói:

- Tiểu nhân có chuyện quân vụ khẩn cấp xin bẩm báo.

Lữ Văn Đức cả kinh quát lớn:

- Có thích khách!

Rồi đẩy người thiếp ra chui xuống gầm bàn. Quách Tình sãi chân bước tới, nắm một cái nhấc y lên nói:

- An phủ sứ đừng sợ, tiểu nhân không có ý làm hại.

Rồi đẩy y ngồi vào chỗ cũ.

Lữ Văn Đức sợ tới mức mặt không còn huyết sắc chỉ run lẩy bẩy. Chợt thấy dưới thềm có mấy mươi tên quân sĩ xông vào, đều cầm đao thương, sấn tới định cứu. Hoàng Dung rút chuỷ thủ ra chĩa vào ngực Lữ Văn Đức. Đám quân sĩ đồng thanh quát tháo nhưng không dám sấn lên. Hoàng Dung nói ngươi bảo họ đừng làm ầm lên, bọn ta có chuyện muốn nói.

Lữ Văn Đức tay chân run bần bật hạ lệnh, đám quân sĩ lúc bấy giờ mới im lặng.

Quách Tĩnh thấy y nắm quân một mặt, lãnh trọng nhiệm ngăn giặc giữ đất mà lại bị thịt như thế, trong lòng thầm than thở, lúc ấy bèn báo tin đại quân Mông Cổ sắp đánh úp Tương Dương, xin y lập tức điều binh khiển tướng, bố trí chướng ngại vật để giữ thành. Lữ Văn Đức trong bụng hoàn toàn không tin, nhưng miệng thì liên tiếp vâng dạ. Hoàng Dung thấy y cứ phát run, bèn hỏi người có nghe không?

Lữ Văn Đức nói:

- Nghe.., nghe rồi.

Hoàng Dung hỏi:

- Nghe cái gì?

Lữ Văn Đức nói:

- Có.., có quân Kim sắp tới đánh úp, phải chuẩn bị đề phòng, phải chuẩn bị đề phòng.

Hoàng Dung tức giận nói:

- Là quân Mông Cổ, không phải quân Kim!

Lừ Văn Đức giật nảy mình, nới:

- Quân Mông Cổ à? Không phải đâu. Mông Cổ và thừa tướng chúng ta liên minh đánh Kim, quyết không có ý khác.

Hoàng Dung nghiến răng nói:

- Ta nói quân Mông Cổ thì là quân Mông Cổ.

Lữ Văn Đức gật đầu lia lịa, nói:

- Cô nương nói quân Mông Cổ thì là quân Mông Cổ.

Quách Tĩnh nói:

- Tính mệnh nhà cửa của bách tính trong quận toàn nằm trong tay đại nhân. Tương Dương là bình phong của Nam triều, đại nhân phải thật lưu ý.

Lữ Văn Đức nói:

- Không sai, không sai, lão huynh nói không sai chút nào. Mời lão huynh cứ về thôi.

Quách Hoàng hai người thở dài một tiếng, vượt tường ra ngoài, chỉ nghe sau lưng mọi người quát tháo ầm lên:

- Bắt thích khách, bắt thích khách!

Ầm ĩ một hồi.

Hai người chờ hai ngày, thấy trong thành không có động tĩnh gì, Quách Tĩnh nói:

- Gã An phủ sứ này thật đáng ghét! Chẳng bằng theo lời nhạc phụ, cứ giết y trước rồi sẽ định kế.

Hoàng Dung nói:

- Trong vòng vài ngày quân giặc sẽ tới. Gã cẩu quan này giết không có gì đáng tiếc, chỉ là trong thành tất nhiên sẽ đại loạn, quân không có tướng, khó mà chống địch.

Quách Tĩnh cau mày nói:

- Đúng thế, nhưng làm sao bây giờ?

Hoàng Dung trầm ngâm nói:

- Trong Tả truyện có chép một chuyện cũ gọi là Huyền Cao khao quân, hay chúng ta cứ theo cách ấy.

Quách Tĩnh mừng rỡ nói:

- Dung nhi, đọc sách quả thật là rất có ích. Đó là chuyện gì, cô mau nói cho ta nghe, xem chúng ta có học được không.

Hoàng Dung nói:

- Học thì có thể học, chỉ là phải mượn thân xác của ngươi để dùng một phen.

Quách Tĩnh sửng sốt nói:

- Cái gì?

Hoàng Dung không đáp, lại bật ra tiếng cười khúc khích.

Nàng cười một lúc mới nói:

- Được, ta kể chuyện ấy cho ngươi nghe. Vào thời Xuân thu, nước Trịnh có một thương nhân tên Huyền Cao, y ra ngoài buôn bán, trên đường gặp đại quân nước Tần đang tới đánh úp nước Trịnh. Lúc ấy nước Trịnh hoàn toàn không đề phòng, chỉ e quân Tẩn mà tới là sẽ lập tức mất nước. Huyền Cao tuy là thương nhân nhưng rất yêu nước, lúc ấy nghĩ ra một kế, một mặt sai người liền đêm về báo cho Trịnh bá, mình thì dắt mười hai con bò tới gặp chủ tướng quân Tần nói là vâng lệnh Trịnh bá tới khao quân. Tướng Tần cho rằng nước Trịnh đã có phòng bị, không dám đánh úp nữa, lập tức đem quân về.

Quách Tĩnh mừng rỡ nói:

- Kế ấy rất hay, nhưng tại sao lại nói phải mượn thân xác của ta?

Hoàng Dung cười nói:

- Không phải là cần mười hai con bò sao? Ngươi tuổi con trâu, có phải không?

Quách Tĩnh nhảy bật dậy kêu lên:

- Giỏi lắm, cô quanh co để chửi ta.

Rồi đưa ngón tay cù nàng. Hoàng Dung phá ra cười bỏ chạy.

Hai người trò chuyện một lúc, Hoàng Dung nói:

- Đêm nay chúng ta vào phủ An phủ sứ lấy trộm một mớ vàng bạc của y, sáng mai ta sẽ mặc nam trang, khoác quần áo nhà quan, ra ngoài khao thưởng đại quân Mông Cổ, xem có thể lừa được họ lui quân không.

Quách Tĩnh vỗ tay khen hay. Đêm ấy hai người theo kế mà làm, gã An phủ sứ này kiếm được vàng bạc chất cao như núi, hai người trộm được một bao vàng bạc lớn và một bộ quan phục, người trong phủ đều ngủ say không biết. Hoàng Dung đổi mặc quan phục, rõ ràng là một viên quý quan tuấn tú, lúc ấy mang vàng bạc lên con tiểu hồng mã phi về phía bắc.

Đến giờ Ngọ hôm sau, Quách Tĩnh ngóng cổ chờ ở cửa bắc, chỉ thấy con tiểu hồng mã phi nhứ bay trong đám bụi mù, vội bước ra đón. Hoàng Dung kéo cương ngựa, mặt hiện vẻ hoảng sợ, run lên nói:

- Đại quân Mông Cổ e có hơn mười vạn, chúng ta làm sao chống cự được?

Quách Tĩnh giật nảy mình nói:

- Nhiều đến thế à?

Hoàng Dung nói:

- Xem ra Thành Cát Tư Hãn đã dốc cả nước tới đánh, định một trận diệt Tống. Ta đem vàng bạc tặng cho viên đại tướng tiên phong, y không choán được chúng ta đã biết tin, nói mượn đường để đánh Kim chứ không phải là đánh Tống. Ta dùng lời lẽ vạch trần chân tướng, y kinh nghi bất định, lập tức dừng ngựa lại không tiến, chắc là sẽ hồi báo lại với đại nguyên soái.

Quách Tỉnh nói:

- Nếu họ lui quân thì tự nhiên không gì tốt bằng, nhưng chỉ sợ.., nhưng chỉ sợ... .

Hoàng Dung nhướng mày nói:

- Xem thanh thế của quân Mông Cổ như thế nhất định sẽ không chịu khinh dị rút lui. Quách Tĩnh nói:

- Cô nghĩ cách nào hay đi.

Hoàng Dung lắc đầu nói:

- Ta đã nghĩ suốt một ngày một đêm rồi. Tĩnh ca ca, nếu nói đơn đả độc đấu thì trong thiên hạ chỉ có hai ba người thắng được ngươi thôi, dù địch nhân có mười người trăm người cũng không đáng gì với hai chúng ta cả, nhưng hiện tại địch quân là hàng ngàn hàng vạn hàng chục vạn người thì còn có cách gì được?

Quách Tĩnh thở dài nói:

- Quân dân Đại Tống chúng ta so với người Mông Cổ thì đông gấp mười lần, nếu hàng vạn người chung lòng thì còn sợ gì tinh binh Mông Cổ? Chỉ hận là hận nhà vua hèn nhát hôn ám, dối dân hại nước.

Hoàng Dung nói:

- Quân Mông Cổ không tới thì thôi, chứ nếu tới chúng ta giết một người là được một người, lúc nguy cấp thế này chúng ta còn có có thể nhờ được con tiểu hồng mã, cũng không cần lo việc thiên hạ tới mức như thế .

Quách Tĩnh nghiêm trang nói:

- Dung nhi câu ấy không đúng đâu. Chúng ta học binh pháp trong di thư của Vũ Mục, há lại không học bốn chữ Tinh trung báo quốc mà Nhạc Vũ Mục dạy? Hai chúng ta người đơn lực bạc nhưng cũng phải tận tâm kiệt lực, vì nước chống giặc. Cho dù mất mạng ở sa trường, cũng không uổng một phen cha mẹ sư phụ nuôi dạy. Hoàng Dung thở dài nói:

- Ta vốn biết khó mà tránh khỏi có ngày hôm nay. Thôi thôi thôi, ngươi sống thì ta cũng sống, ngươi chết thì ta cũng chết là được.

Hai người bàn bạc xong, trong lòng lại thấy khoan khoái lúc ấy trở về chỗ trọ, đối ẩm trò chuyện, nghĩ tới việc quân địch vào cõi, đối diện với cảnh sinh ly tử biệt, so với ngày trước càng thân thiết hơn. Uống đến canh hai, chợt nghe ngoài thành vang lên tiếng kêu khóc ầm ầm, từ xa xa vẳng lại, võ cùng thê thảm.

Hoàng Dung kêu lên:

- Tới rồi!

Hai người nhảy phắt dậy, chạy lên đầu thành chỉ thấy nạn dân ngoài thành ùn ùn kéo tới, dắt già bế trẻ, dòng người cuồn cuộn không dứt.

Nào ngờ quan thủ thành ra lệnh cho quân sĩ đóng chặt cửa thành, không cho nạn dân vào thành. Qua không ban lâu, Lữ Văn Đức phái thêm quân sĩ giương cung lắp tên chĩa vào nạn dân quát thét đuổi lui. Nạn dân dưới thành kêu lớn "Quân Mông cổ đánh tới rồi!"

Quan thủ thành cứ nhất định không chịu mở cửa. Nạn dân dưới thành kêu gào khóc lóc, tiếng khóc vang trời.

Quách Hoàng hai người đứng trên thành phóng mắt nhìn ra xa, chỉ thấy từ xa có một con rồng lửa ngoằn ngoèo bò tới, rõ ràng là cánh tiên phong của quân Mông Cổ đã tới. Quách nh ở dưới trướng của Thành Cát Tư Hãn lâu ngày, biết rõ thói quen công thành của quân Mông Cổ, luôn luôn là bắt tù binh giặc lên thành trước, nhìn thấy mấy vạn nạn dân tập trung dưới thành, đội tiên phong của quân Mông Cổ mà tới, thì quán dân trong thành ngoài thành Tương Dương thế không khỏi bị tàn sát bằng hết.

Lúc ấy tình thế khẩn cấp, đã không thể còn ngần ngừ, Quách Tĩnh đứng trên thành vung tay quát lớn:

- Nếu thành Tương Dương bị quân Mông Cổ hạ, thì không ai sống được, ai là hảo hán mau theo ta xông ra chống giặc!

Quan thủ thành phía bắc là thân tín của Lữ An phủ, nghe Quách Tĩnh kêu gọi như thế, tức giận quát:

- Gian tặc dám làm loạn nhân tâm, mau bắt nó xuống đây?

Quách Tĩnh từ trên thành nhảy xuống, tay phải vươn ra đã nắm ngực viên quan thủ thành nhấc cao lên, mình thì nhảy lên con ngựa của y.

Trong quan binh vốn có nhiều người trung nghĩa, nhìn thấy nạn dân kêu khóc dưới thành đã rất bất nhẫn, lúc ấy thấy Quách Tĩnh bắt được quan thủ thành, bất giác vừa mừng vừa sợ, không ai xông lên cứu giúp trưởng quan Quách Tĩnh quát:

- Mau truyền lệnh mở cửa thành!

Quan thủ thành tính mạng là gấp, chỉ đành theo lời ra lệnh Cửa bắc mở toang, nạn dân như sóng ùn ùn đổ vào.

Quách Tĩnh giao viên quan thủ thành cho Hoàng Dung coi giữ, lại định cầm thương giục ngựa ra thành. Hoàng Dung nói:

- Chờ một lúc!

Rồi sai quan thủ thành cởi hết áo giáp mũ trụ cho Quách Tĩnh mặc, rỉ tai Quách Tĩnh nói:

- Giả truyền thành chỉ, đem quân ra thành.

Rồi lật tay phất vào huyệt đạo của viên quan thủ thành, vứt y xuống phía sau cổng thành. Quách Tĩnh nghĩ kế này rất hay, lúc ấy cao giọng quát:

- Vâng thánh chỉ: An phủ sứ thành Tương Dương Lữ Văn Đức hôn ám bất tài, lập tức cách chức, các tướng sĩ theo ta ra thành chống giặc! Y nội công thâm hậu, mấy câu ấy vận khí đan điền phát thoại, tuy trong thành ngoài thành đang huyên náo nhưng người nào cũng nghe thấy rất rõ, trong chớp mắt tất cả đều im phăng phắc. Trong lúc hoảng loạn, quân sĩ làm sao còn phân biệt thật giả?

Lại thêm trong quân trên dưới đối với Lữ Văn Đức trước nay vẫn có lòng nghi ngờ, biết y nhu nhược sợ chết, lúc ấy cường địch vào cõi, giữa lúc kinh hoàng luống cuống chợt nghe thấy lệnh hôn quan bị cách chức, có người dẫn quân ra chống giặc, bốn phía đều bật lên tiếng hoan hô.

Quách Tĩnh dẫn sáu bảy ngàn người ngựa ra thành, nhìn thấy quân dung không tề chỉnh, đội ngũ rối loạn, làm sao có thể đối địch với tinh binh Mông Cổ?

Nghĩ lại trong di thư của Vũ Mục có nói:

- Việc gấp thì dùng kỳ binh, binh nguy thì dùng trá kế .

Bèn lập tức truyền lệnh, sai hơn ba ngàn quân sĩ ra mai phục phía đông sau núi, nghe một tiếng pháo lệnh thì đồng thời hò reo, phất cờ, nhưng không ra đánh, lại sai hơn ba ngàn quân mai phục phía tây sau núi, nghe tiếng pháo hiệu thứ hai cũng reo hò phất cờ, hư trương thanh thế.

Thống lĩnh hai đội quân thấy Quách Tĩnh đã có mưu kế, chỉ huy rõ ràng, đều vâng lệnh dẫn quân đi.

Đến lúc nạn dân đã vào hết trong thành, trời đã sáng hẳn. Tai nghe tiếng chiêng khua vang, tiếng vó ngựa rầm tập phi tới, nhìn thấy bụi bốc mù mịt, cánh tiên phong của quân Mông Cổ đã kéo tới dưới thành.

Hoàng Dung lấy một ngọn thương một con ngựa trong quân theo sát Quách Tĩnh. Quách Tĩnh cao giọng ra lệnh:

- Mở toang bốn cổng thành! Quân dân trong thành đều phải núp cả trong nhà, ai dám ra ngoài đi lại sẽ chém lập tức!

Thật ra y không ra lệnh như thế thì quân dân trong thành cũng đã sớm ẩn núp không thấy bóng dáng đâu, những người can đảm đều đã ra mai phục ở hai bên đông tây sau núi, còn loại khiếp nhược như Lừ Văn Đức nếu không chui xuống gầm bàn niệm lớn Cứu khổ cứu nạn cao hoàng kinh thì núp trong chăn run lên cầm cập.

Mấy trăm thiết ky quân Mông Cổ sầm sập phóng tới như gió, chỉ thấy cửa thành Tương Dương mở toang, hai thiếu niên một nam một nữ cười ngựa cầm thương đứng trước điếu kiều chỗ hào thành. Viên Thiên phu trưởng tiên phong nhìn thấy rất kinh ngạc, không dám xông lên, phóng ngựa về báo cho viên Vạn phu trưởng ở hậu đội. Viên Vạn phu trưởng trận mạc đã nhiều, nghe báo cảm thấy kỳ lạ, nghĩ thầm trên đời làm gì có chuyện ấy, vội giục ngựa phóng tới trước thành, từ xa nhìn thấy Quách Tĩnh đã giật nảy mình. Lúc y tây chinh, mấy lần thấy Quách Tĩnh dùng kế lạ đánh thành phá giặc, đánh đâu thắng đó, đem quân trên không nhảy xuống phá thành Tán Ma Nhĩ Hãn lại càng khâm phục sát đất, trong quân Mông Cổ đến nay vẫn còn truyền tụng, lúc ấy thấy Quách Tĩnh đứng trước thành, trong thành lại vắng ngắt không có nửa bóng người, đoán ắt là y dùng diệu kế, đâu dám tấn công. Lúc ấy xuống ngựa ôm quyền làm lễ, kêu lên:

- Kim đao phò mã ở trên, tiểu nhân xin thi lễ.

Quách Tĩnh vái lại một vái chứ không nói gì. Viên Vạn phu trưởng kéo quân lùi lại phi báo với thống soái. Qua hơn một giờ, dưới ngọn cờ đại độc phất phơ có một đội quân mặc giáp sắt loảng xoảng phi tới, xúm xít quanh một tướng quân thiếu niên phóng tới trước thành, chính là Tứ vương tử Đà Lôi.

Đà Lôi phóng ngựa lên trước gọi lớn:

- Quách Tĩnh an đáp ngươi khỏe không?

Quách Tĩnh thúc ngựa phóng ra nói:

- Đà Lôi an đáp, té ra là ngươi à?

Hai người nếu lúc bình thường gặp nhau nhất định sẽ vui mừng ôm chằm lấy nhau, nhưng lúc này còn cách nhau ngoài năm trượng thì không hẹn mà cùng kìm ngựa lại.

Quách Tĩnh nói:

- An Ðáp, ngươi dẫn quân tới đánh Đại Tống ta phải không?

Đà Lôi đáp:

- Ta vâng lệnh phụ hoàng, không tự chủ được, xin ngươi thứ lỗi.

Quách Tĩnh đưa mắt nhìn ra xa chỉ thấy cờ xí như mây, ánh đao lóe tuyết, không biết có bao nhiêu người ngựa, nghĩ thầm: Đội thiết ky này mà xông tới thì Quách Tĩnh ta hôm nay nhất định phải mất mạng ở đây, Lúc ấy lớn tiếng đáp:

- Được, vậy ngươi tới đây lấy mạng ta trước đi!

Đà Lôi hơi hoảng sợ, nghĩ thầm:

- Người này dùng binh như thần, mình quả thật không phải là địch thủ của y, huống chi mình với y tình còn hơn cốt nhục, há lại làm tổn thương tình anh em kết nghĩa.

Nhất thời ngần ngừ không quyết định được.

Hoàng Dung quay đầu lại vung tay phải một cái, quân sĩ trong thành bắn pháo hiệu, đùng một tiếng vang rền, phía đông sau núi quân sĩ ầm ầm reo hò, cờ xí phất cao. Đà Lôi biến sắc, chỉ nghe tiếng pháo nổ liên thanh, phía tây sau núi lại có quân địch hò reo, nghĩ thầm:

- Không xong, quân ta rơi vào ổ mai phục rồi.

Y theo Thành Cát Tự Hãn đánh đông dẹp bắc đâu chỉ thân trải trăm trận mà thôi, trận lớn nào cũng đã thấy qua, có coi mấy vạn quân sĩ mai phục ra gì? Nhưng lúc tây chinh Quách Tĩnh đã bộc lộ tài năng, Đà Lôi vốn vẫn sợ phục, lúc ấy thấy tình thế khác lạ, trong lòng đã e sợ, lập tức truyền lệnh đổi hậu quân làm tiền quân, lui về ba mươi dặm hạ trại.

Quách Tĩnh thấy quân Mông Cổ lui về, cùng Hoàng Dung nhìn nhau cười.

Hoàng Dung nói:

- Tĩnh ca ca, chúc mừng ngươi dùng kế không thành lập công.

Quách Tĩnh vẻ tươi cười lập tức thu lại, lo lắng hiện ra mặt, lắc đầu nói:

- Đà Lôi là người kiên nhẫn quả cảm, tuy hôm nay lui quân nhưng ngày mai nhất định sẽ lại tới, lúc ấy làm sao mà ngăn chặn?

Hoàng Dung trầm ngâm hồi lâu, nói:

- Chỉ có một kế, chỉ sợ ngươi nghĩ tới tình kết nghĩa không chịu làm thôi.

Quách Tĩnh hoảng sợ nói:

- Cô muốn ta đi hành thích y à?

Hoàng Dung nói:

- Y là đứa con út rất được thương yêu của đại hãn, tôn quý vô cùng, không phải như các đại tướng cầm quân khác. Tứ hoàng tử mà chết, quân địch ắt lui.

Quách Tĩnh cúi đầu không nói gì, quay trở vào thành.

Quân dân trong thành tuy thấy quân địch đã lui, nhưng khắp nơi vẫn xôn xao nhốn nháo. Lữ Văn Đức nghe nói:

- Quách Tĩnh nói một câu đã khiến đại quân Mông Cổ rút lui, mừng rỡ đích thân tới chỗ hai người bái phỏng, muốn mời hai người tới phủ uống rượu ăn mừng. Quách Tĩnh bàn kế sách giữ thành với y. Lữ Văn Đức vừa nghe y nói quân Mông Cổ ngày mai sẽ tới đánh thành, lập tức sợ nhũn cả người, hồi lâu không nói nên lời chỉ kêu lên:

- Sắp kiệu về phủ, sắp kiệu về phủ.

Y đã quyết ý đêm nay sẽ bỏ thành chạy về phía nam.

Quách Tĩnh buồn bã không vui, không thiết ăn uống, trời tối dần, nghe tiếng kêu khóc vang lên khắp thành, nghĩ thầm giờ này ngày mai trong thành Tương Dương e không còn một thần dân Đại Tống nào còn sống, quân Mông Cổ lấy máu rửa thành y đã chính mắt nhìn thấy không ít, tình trạng thảm sát ở thành Tán Ma Nhĩ Hãn ngày trước không ngừng hiện ra trong đầu, đập mạnh xuống bàn một cái kêu lên:

- Dung nhi, người xưa vì đại nghĩa diệt thân, hôm nay ta há còn nghĩ tới nghĩa bạn bè?

Hoàng Dung thở dài nói:

- Chuyện này vốn rất khó khăn.

Quách Tĩnh trong lòng đã quyết, lúc ấy lập tức thay đồ dạ hành, cùng Hoàng Dung cưỡi con tiểu hồng mã ra cửa bắc thành, tới gần khu vực quân Mông Cổ thì thả ngựa vào núi, đi bộ tìm tới trướng Đà Lôi. Hai người bắt được hai tên quân canh đêm, điểm huyệt lột hết quần áo mặc vào. Tiếng Mông Cổ thì Quách Tĩnh từ nhỏ đã nói quen, quy định trong quân cũng không điều gì không biết, lúc ấy không hề tốn chút sức lực đã tới cạnh trướng đại tướng. Lúc ấy sắc trời đã tối đen, hai người núp sau trướng, ghé mắt vào cửa trướng nhìn trộm.

Chỉ thấy Đà Lôi trong trướng đi qua đi lại, thần sắc không vui, miệng chỉ kêu lên:

- Quách Tĩnh, An Ðáp! An Ðáp, Quách Tĩnh.

Quách Tĩnh không hiểu, chỉ cho rằng y đã phát hiện ra tông tích của mình, suýt nữa buột miệng lên tiếng. Hoàng Dung đã sớm đề phòng, vừa thấy y há miệng, lập tức đưa tay bịt miệng y. Quách Tĩnh thầm mắng mình ngu xuẩn, vừa thấy buồn cười, vừa thấy khó xử. Hoàng Dung nói khẽ vào tai y "Động thủ đi, đại trượng phu phải tùy cơ quyết đoán, chần chừ vô ích.

Đúng lúc ấy, chợt nghe xa xa có tiếng vó ngựa vang lên rất gấp, một kỵ mã phóng mau tới trước trướng. Quách Tĩnh biết có tin khẩn cấp, ghé vào tai Hoàng Dung nói:

- Để nghe quân tình xong sẽ giết y cũng không muộn.

Chỉ thấy một viên sứ giả áo vàng tung người nhảy xuống ngựa, bước thẳng vào trướng, dập đầu với Đà Lôi bẩm:

- Tứ vương tử, đại hãn có lệnh.

Đà Lôi nói:

- Đại hãn nói gì?

Viên sứ giả kia quỳ dưới tấm nệm, bắt đầu hát lên. Nguyên là người Mông Cổ khai hóa chưa lâu, tuy đã có văn tự, nhưng Thành Cát Tư Hãn đã không biết chữ, không biết viết, có chỉ ý gì chỉ sai sứ giả truyền miệng, chỉ sợ là có điều lầm sót truyền sai lệnh, thường biến chỉ lệnh thành bài hát, sai sứ giả học thuộc lòng, hát đi hát lại không sai mới được lên đường.

Viên sứ giả kia chỉ mới hát ba câu, Đà Lôi và Quách Tĩnh đã giật nảy mình, Đà Lôi thì ứa nước mắt. Nguyên là Thành Cát Tư Hãn sau khi tiêu diệt Tây Hạ bị mắc bệnh, gần đây ngày càng nặng, tự biết không khỏi triệu Đà Lôi mau ban sư để về gặp. Đoạn cuối lệnh chỉ nói:

- Hàng ngày rất nhớ nhung Quách Tĩnh, nếu Đà Lôi ở phía nam biết được y ở đâu, thì phải gọi y lên bắc để vĩnh biệt đại hãn, những tội y phạm đều tha cho cả.

Quách Tĩnh nghe tới đó, đưa chuỷ thủ ra rạch vải lều chui vào trong kêu lên:

- Đà Lôi an đáp, ta đi với ngươi.

Đà Lôi giật nảy mình, thấy là Quách Tĩnh không kìm được vui mừng, hai người ôm chầm lấy nhau. Viên sứ giả nhận ra Quách Tĩnh bèn bước lên dập đầu nói:

- Kim đao phò mã, đại hãn có chỉ, mời người nhất định phải về kim trướng gặp mặt.

Quách Tĩnh nghe bốn chữ Kim đao phò mã, trong lòng hoảng sợ, chỉ sợ Hoàng Dung nghĩ ngợi vội nhảy ra ngoài, kéo tay Hoàng Dung nói:

- Dung nhi, ta và cô cùng đi cùng về.

Hoàng Dung trầm ngâm không đáp. Quách Tĩnh nói:

- Cô tin ta không?

Hoàng Dung duyên dáng mỉm cười, nói:

- Nếu ngươi còn muốn làm phò mã phò ngưu gì đó thì ta cũng sẽ đại nghĩa diệt thân, một đao chọc tiết ngươi.

Ngay đêm ấy Đà Lôi hạ lệnh rút quân, sáng hôm sau đại quân lên đường.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung trở lại tìm con tiểu hồng mã và đôi điêu. Rồi theo quân lên bắc. Đà Lôi chỉ sợ không kịp thấy mặt cha, lệnh phó tướng dẫn quân về sau, mình cùng Quách Hoàng hai người phóng ngựa đi mau trước, không đầy một tháng đã về tới kim trướng của Thành Cát Tư Hãn ở Tây Hạ. Đà Lôi từ xa nhìn thấy ngọn cờ đại độc chín chòm lông vẫn dựng trước Kim trướng không có gì lạ, biết cha vẫn còn khỏe, reo lớn một tiếng, thúc ngựa phóng tới trước trướng.

Quách Tĩnh kìm ngựa nhớ lại ơn Thành Cát Tư Hãn nuôi dưỡng, cái ơn tri ngộ, mối thù giết mẹ, việc tàn sát thê thảm, nhất thời thương giận lẫn lộn, cúi đầu không nói gì. Chợt nghe tiếng tù và thổi vang, hai hàng Tiễn đồng vệ sĩ bày ra hai hàng trước kim trướng. Thành Cát Tư Hãn mặc áo cừu lông điêu đen, vịn vai phải Đà Lôi từ trong trướng rảo chân bước ra. Y cước bộ tuy vẫn còn mau lẹ như xưa nhưng đặt xuống đất hơi run, thân hình cũng loạng choạng. Quách Tĩnh bước lên trước lạy rạp xuống đất.

Thành Cát Tư Hãn lệ nóng tràn lên mắt, run giọng nói:

- Đứng lên, đứng lên? Ta ngày nào cũng nhớ tới các ngươi.

Quách Tĩnh đứng lên, chỉ thấy đại hãn mặt đầy nếp nhăn, hai má hóp vào, xem ra không còn sống bao lâu, bất giác lòng thù hận tiêu giảm hết. Thành Cát Tư Hãn tay kia vịn vai trái Quách Tĩnh, nhìn nhìn Đà Lôi, lại nhìn nhìn Quách Tĩnh, thở dài một hơi, đưa mắt nhìn ra đại mạc xa xa, ngơ ngẩn xuất thần. Quách Tĩnh và Đà Lôi không biết y đang nghĩ ngợi gì, đều không dám lên tiếng.

Qua hồi lâu Thành Cát Tư Hãn thở dài nói:

- Lúc đầu ta cùng Trát Mộc Hợp an đáp kết nghĩa dấy quân, nào ngờ cuối cùng ta lại không giết y không được Ta làm đại hãn của thiên hạ rồi, y thì chết trong tay ta. Lại qua mấy hôm nữa thì sao? Ta lại chẳng cũng xuống đất vàng như y à? Ai thắng ai bại, rốt lại có gì khác nhau đâu?

Rồi vỗ vỗ vai hai người, nói:

- Các ngươi phải nên thủy chung hòa hảo, ngàn muôn lần đừng giết chóc lẫn nhau. Trát Mộc Hợp an đáp chết rồi, ta mỗi khi nhớ tới tình kết nghĩa, thì lại trọn đêm không sao chợp mắt.

Đà Lôi và Quách Tĩnh nhớ tới lúc dưới thành Tương Dương suýt nữa liều mạng sống chết với nhau, đều thầm xấu hổ.

Thành Cát Tư Hãn đứng một lúc, cảm thấy toàn thân rã rời, đang muốn quay về, chợt thấy một toán người ngựa phóng tới. Người đi đầu mặc áo trắng thắt đai vàng, mặc quần áo nước Kim. Thành Cát Tư Hãn thấy người tới là địch nhân, tinh thần đột nhiên phấn chấn.

Người ấy nhảy xuống ngựa từ xa, rảo bước tới gần, từ xa lạy rạp xuống đất không dám tới gần. Đám thị vệ tâu "Sứ giả nước Kim cầu kiến đại hãn.

Thành Cát Tư Hãn tức giận nói:

- Nước Kim không chịu đầu hàng, còn sai người tới gặp ta làm gì?

Viên sứ giả kia nằm rạp dưới đất nói:

- Hạ bang tự biết mạo phạm thiên uy của đại hãn, tội đáng muôn chết, xin hiến một ngàn viên minh châu tổ truyền, xin đại hãn bớt giận tha tội. Một ngàn viên minh châu này là bảo vật của hạ bang, xin thỉnh cầu đại hãn ra ơn nhận cho", sứ giả bẩm xong, cởi bao phục trên lưng lấy ra một cái mâm ngọc, lại lấy trong bọc ra vô số minh châu, quỳ xuống dưới đất, hai tay bưng mâm ngọc đưa lên. Thành Cát Tư Hãn liếc qua chỉ thấy trong mâm có hàng ngàn viên minh châu, đều to xấp xỉ bằng đầu ngón tay út, xoay vòng quanh một viên minh châu lớn. Viên minh châu ấy quả thật là bảo vật hiếm có trên đời, huống chi hàng ngàn viên? Huống chi ngoài viên minh châu lớn, số minh châu còn lại đều to xấp xỉ nhau. Chỉ thấy ánh trân châu sáng rực lóng lánh soi sáng lẫn nhau, trên mâm ngọc như có một cái cầu vồng phủ lên. Nếu là lúc bình thời thì tự nhiên Thành Cát Tư Hãn rất vui vẻ, nhưng lúc ấy y cau mày mấy cái nói với đám thị vệ:

- Nhận lấy.

Đám thị vệ đón lấy mâm ngọc. Viên sứ giả thấy đại hãn thu nhận lễ vật vô cùng mừng rỡ, nói:

- Đại hãn cho giảng hòa, hạ bang từ vua tới dân đều cảm ơn đức.

Thành Cát Tư Hãn tức giận nói:

- Ai nói cho giảng hòa? Ta trở về sẽ phát binh tiêu diệt bọn chó Kim. Tả hữu đâu, bắt lấy nó!

Đám thị vệ đổ tới bắt lấy viên sứ giả.

Thành Cát Tư Hãn thở dài nói:

- Cho dù có ngàn viên minh châu cũng khó có thể cho ta sống thêm được một ngày!

Rồi đón lấy cái mâm ngọc trong tay thị vệ, ném mạnh xuống đất, cả mâm lẫn ngọc lăn tròn, cái mâm ngọc rơi xuống bậc đá, lập tức vỡ nát. Mọi người đều hoảng sợ ngạc nhiên.

Số châu ngọc ấy về sau tướng sĩ Mông Cổ nhặt được rất nhiều nhưng vẫn còn rất nhiều vương vãi trong bãi cỏ, đến mấy trăm năm sau trên thảo nguyên thỉnh thoảng vẫn có mục dân nhặt được.

Thành cát Tư Hãn chán nản quay về kim trướng. Đến xế chiều y gọi một mình Quách Tĩnh theo đi dạo trên thảo nguyên. Hai người giục ngựa cùng đi, được hơn mười dặm chợt nghe trên đầu có mấy tiếng chim điêu kêu, ngẩng nhìn thấy đôi bạch điêu đang lượn vòng trên không. Thành Cát Tư Hãn giương cung lắp tên nhắm thẳng vào con điêu mái. Quách Tĩnh hoảng sợ kêu lên:

- Đại hãn, đừng bắn!

Thành Cát Tư Hãn tuy đã già yếu nhưng ra tay vẫn rất mau lẹ, Quách Tĩnh vừa bật tiếng kêu, mũi tên đã bắn ra.

Quách Tĩnh thầm kêu khổ, y vốn biết Thành Cát Tư Hãn tý lực hơn người, tên bắn không mũi nào sai, phát tên ấy bắn ra, con chim điêu yêu quý ắt phải mất mạng, nào ngờ con điêu mái ngoắt qua tránh khỏi, cánh trái vỗ một cái đập mũi tên rơi xuống đất. Con điêu trống cả giận rít lớn một tiếng lao xuống mổ vào đầu Thành cát Tư Hãn. Quách Tĩnh quát:

- Súc sinh, muốn chết à?

Rồi vung roi đánh con điêu trống. Con điêu trống thấy chủ nhân ra tay bèn vòng lên không, kêu lên mấy tiếng, cùng con điêu mái song song bay đi.

Thành Cát Tư Hãn thần sắc buồn thảm, ném cung tên xuống đất, nói:

- Mấy mươi năm nay đây là lần đầu tiên ta bắn điêu không trúng, chắc là đúng tới lúc chết rồi.

Quách Tĩnh định an ủi nhưng không biết nói thế nào. Thành Cát Tư Hãn đột nhiên kẹp hai chân một cái thúc ngựa phi mau lên phía bắc. Quách Tĩnh sợ y bị sơ xuất phóng ngựa vượt lên, con tiểu hồng mã lướt đi như gió trong chớp mắt đã vượt qua ngựa y.

Thành Cát Tư Hãn kìm cương nhìn quanh, chợt nói:

- Tĩnh nhi, đất nước to lớn mà ta dựng nên, xưa nay chưa từng có ai bằng được, từ giữa đất nước đi tới những nơi xa xôi nhất, đông nam tây bắc đều phải đi đường mất một năm. Ngươi nói các anh hùng cổ kim có ai hơn ta không?

Quách Tĩnh trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Đại hãn võ công hơn đời, xưa nay không ai bằng. Chỉ là đại hãn một mình oai phong hiển hách, nhưng thiên hạ lại không biết có bao nhiêu đống xương trắng chồng chất, làm chảy không biết bao nhiêu nước mắt của cô nhi quả phụ.

Thành Cát Tư Hãn trợn mắt lên, giơ roi ngựa muốn đánh lên đầu Quách Tĩnh, nhưng thấy y ngang nhiên không sợ đưa mắt nhìn mình, chiếc roi ngựa vung lên nửa chừng lại buông xuống, quát:

- Ngươi nói gì?

Quách Tĩnh nghĩ thầm:

- Từ nay trở đi chưa chắc đã có dịp gặp lại đại hãn, cho dù khiến y tức giận thì ý nghĩ trong lòng cũng phải nói rõ.

Lúc ấy ngang nhiên nói:

- Đại hãn, người nuôi con dạy con, bức tử mẹ con, đó là chuyện ân oán riêng tư, lúc này không cần nói nữa. Con chỉ muốn hỏi người một câu. Sau khi người ta chết, chôn xuống đất rồi thì chiếm hết bao nhiêu đất?

Thành Cát Tư Hãn sửng sốt, ngọn roi khua lên mấy vòng, nói:

- Cái đó thì chẳng đáng bao nhiêu.

Quách Tĩnh nói:

- Đúng thế, vậy người giết chết bấy nhiêu người, làm đổ bấy nhiêu máu, chiếm được bấy nhiêu nước, rốt lại dùng để làm gì?

Thành Cát Tư Hãn im lặng không đáp.

Quách tĩnh lại nói:

- Xưa nay bậc anh hùng khiến cho đương thời kính ngưỡng, đời sau nhớ tiếc ắt là kẻ tạo phúc cho dân, thương yêu bách tính. Theo con thấy thì giết nhiều người cũng chưa chắc đã đáng gọi là anh hùng.

Thành Cát Tư Hãn nói:

- Chẳng lẽ suốt đời ta chưa từng làm chuyện gì tốt à?

Quách Tĩnh nói chuyện tốt thì tự nhiên là có, nhưng chuyện lớn hơn là người nam chinh tây phạt, xác chết chất thành núi, đâu là công đâu là tội cũng rất khó nói.

Y tính tình thẳng thắn, nghĩ gì nói nấy.

Thành Cát Tư Hãn nhất sinh tự phụ, lần này lại bị y dồn cho một chặp như thế, đã khó biện bác, nghĩ lại chuyện trước, giục ngựa quay đầu, không kìm được chán nản, lát sau ọe một tiếng, phun ra một búng máu tươi.

Quách Tĩnh giật nảy mình, mới biết mình ăn nói nặng lời, vội đưa tay đỡ y, nói:

- Đại hãn, người về nghỉ ngơi thôi. Con ăn nói có điều mạo phạm, xin người tha tội.

Thành Cát Tư Hãn cười nhạt một tiếng, khuôn mặt trắng bệch như sáp, thở dài nói:

- Tả hữu của ta không ai to gan bằng ngươi, dám nói mấy câu thật lòng với ta.

Rồi lập tức nhướng mày, trên mặt hiện vẻ ngạo nghễ, cao giọng nói:

- Ta nhất sinh tung hoành thiên hạ, diệt quốc vô số mà ngươi lại nói không phải là anh hùng à? Hà, đúng là lời trẻ con!

Vung roi đánh mạnh con ngựa một cái, phi mau trở về.

Đêm ấy Thành Cát Tư Hãn băng trong kim trướng, lúc lâm tử vẫn lẩm bẩm:

- Anh hùng, anh hùng... .

Chắc trong lòng vẫn suy nghĩ về lần trò chuyện ấy của Quách Tĩnh.

Quách Tĩnh và Hoàng Dung hướng về di thể đại hãn làm lễ xong, từ biệt Đà Lôi, ngay hôm ấy lên đường về nam. Suốt đường về thấy xương khô rải rác khắp nơi trong bụi cỏ, không kìm được bùi ngùi, nghĩ thầm hai người tuy được vẹn tình đôi lứa, có thể nói là không có gì phải ân hận, nhưng người đời khổ nạn càng sâu, không biết ngày nào mới được thái bình.

Đúng là:

Sau loạn tro còn ấm, Thôn nghèo mấy nóc nhà.

Qua đò không khách sớm, Cát lạnh ánh trăng tà!

Hết

Nguồn:

Người đăng: Thành Viên VNthuquan

Thời gian: 27/12/2003 9:26:54 SA

Hồi 40(a)

Viet Nam Thu Quan thu vien Online - Design by Pham Huy Hung

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#dunglq