#3: Câu chuyện làm bánh ngày Valentine

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

*tiêu đề do người dịch tự đặt

[Japanese ver]

私の趣味はお菓子作り。今日はバレンタインデーに彼にプレゼントするチョコレートケーキを作った。材料はチョコレートとスポンジ用の小麦粉、卵、牛乳と飾り用のフルーツの缶詰だけで、とても簡単。お菓子作りのポイントは分量をきちんと守ることだから、粉を量るときは思い切り息を止めて、ちょっと苦しくなった。

このケーキはチョコレートを熱湯の入ったボールの中で溶かしたら、冷めないうちにスポンジの生地と混ぜて、型に入れて二百度のオーブンで15分焼くだけ。フルーツで飾りつけしたらできあがり。きれいに包んでリボンをかけたら、完成。

その彼と出会ったのは1年前の高校受験の帰りのこと。道に迷って困ったいた私を、彼が助けてくれたことがきっかけだった。日焼けした顔に真っ白い歯、笑顔がとても素敵で、私の一目惚れだった。携帯電話の番号を交換して何度か会うようになり、付き合い始めた。

付き合いようになってから、彼がプロのサッカー選手になることを夢見て血の滲むような努力をしていることを知り、ますます好きになった。彼は今日もサッカー部の練習に汗を流している。

--------------------------------------

[Vietnamese ver]

Sở thích của tớ là làm bánh ngọt. Hôm nay - ngày lễ Tình nhân, tớ đã làm bánh kem socola làm quà tặng bạn trai của mình. Nguyên liệu để làm món này cực đơn giản, chỉ bao gồm socola, bột mì đa dụng (làm cho bánh xốp, ngon), trứng, sữa tươi và trái cây đóng hộp để trang trí. Điều quan trọng khi làm đồ ngọt là phải canh đúng lượng, nên tớ đã nín thở lúc đong bột, có hơi cực một chút.

Để làm món bánh này, bạn chỉ cần làm socola tan chảy trong tô nước nóng, trộn với bột bánh bông lan trước khi nó nguội, đổ vào khuôn và nướng lò ở nhiệt độ 200 độ trong vòng 15 phút. Sau đó, trang trí thêm trái cây nữa là xong. Cuối cùng, đóng gói gọn gàng, kèm theo một chiếc ruy băng. Thế là hoàn thành rồi.

Tớ gặp anh ấy khi đang trên đường về nhà sau khi tham dự kì thi cấp ba cách đây 1 năm trước. Đó là một cơ duyên khi anh ấy giúp đỡ tớ lúc tớ đang gặp khó khăn do lạc đường. Tớ đã trúng tiếng sét ái tình với hàm răng trắng trên khuôn mặt ráng nắng và nụ cười tỏa nắng của anh ấy. Sau khi trao đổi số điện thoại với nhau, chúng tớ đã gặp nhau vài lần, sau đó chính thức hẹn họ.

Từ sau khi hẹn hò, tớ biết được anh ấy đang cố gắng nỗ lực hết sức mình cho ước mơ trở thành cầu thủ đá bóng chuyên nghiệp thì lại càng thích anh hơn nữa. Ngay cả hôm nay, anh ấy cũng đang luyện tập không ngần ngại gian khó cùng với câu lạc bộ bóng đá của mình.

Từ vựng trong bài:

バレンタインデー : Valentine's Day (ngày lễ Tình nhân)

スポンジ用の小麦粉: bột mỳ đa dụng (nghĩa đen theo mình hiểu là bột mì dùng để làm các dạng bánh xốp như bông lan í, và mình cũng tìm hiểu về các nguyên liệu làm bánh bông lan thì ở Việt Nam gọi là bột mỳ đa dụng).

溶かす: làm tan chảy (socola, phô mai, trái tim,...)

冷める: nguội

スポンジの生地: bột bánh bông lan 

混ぜる: trộn

オーブン: oven (lò nướng)

道に迷う: lạc đường

きっかけ: mối cơ duyên, cơ hội, dịp

日焼けした: rám nắng

笑顔: khuôn mặt tươi cười

一目惚れ: tình yêu sét đánh, yêu từ cái nhìn đầu tiên

付き合い: hẹn hò

プロ: giỏi, chuyên nghiệp

汗を流す:  労働する。 労苦をいとわず働く。: cố gắng (làm việc) không ngần ngại gian lao

血の滲むような努力: những cố gắng/nỗ lực đánh đổi bằng cả máu (và nước mắt)


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#日本語