Bai hat tieng trung

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Love you and love me

从不曾忘记 和你在一起的甜蜜

Cong bu ceng wang ji He ni zai yi qi de tian mi

Ko bao giờ quên những lúc ngọt ngào bên anh

Love you and love me

从不曾怀疑 你是我永远的唯一

Cong bu ceng huai yi Ni shi wo yong yuan de wei yi

Đừng bao giờ nghi ngờ, anh mãi mãi là duy nhất với em

可是忽然仿佛丢了你

Ke shi hu ran fang fu diu le ni

Thế nhưng anh chợt như thể biến mất

My love 我冷得无法呼吸

My love wo leng de wu fa hu xi

My love, em lạnh người đến nghẹn thở

可是忽然仿佛回不去

Ke shi hu ran fang fu hui bu qu

Nhưng lại ko thể quay trở về

像是只迷路在北极的鱼

Xiang shi zhi mi lu zai bei ji de yu

Em như 1 con cá lạc lối giữa Bắc cực

I miss you now

Where are you going

想念曾经最温暖的海底

Xiang nian ceng jing zui wen nuan de hai di

Chợt nhớ đáy biển ấm áp

I miss you now

Where are you going

想让赤道温暖最寒冷的北极

Xiang rang chi dao wen nuan zui han leng de bei ji

Muốn để Xích đạo làm cho Bắc cực lạnh giá trở nên ấm áp

Love you and love me

如果你还有感应

Ru guo ni hai you gan ying

Nếu anh vẫn còn cảm nhận đc

就指引我游向你

Jiu zhi yin wo you xiang ni

Xin hãy chỉ đường để em bơi đến bên cạnh anh

Love you and love me

但大海无边无际

Dan da hai wu bian wu ji

Nhưng đại dương ko bờ bến

我还能不能重回到你的怀里

Wo hai neng bu neng chong hui dao ni de hua li

Liệu em còn có thể trở về trong vòng tay anh?

mei li de shen hua

Jie kai wo zui shen mi de deng dai

Xing xing zhui luo feng zai chui dong

Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong

Liang ke xin chan dou

Xing xin wo bu bian de zhen xin

Qian nian deng dai you wo cheng nuo

Wu lun jing guo duo shao de han dong

Wo jue bu fang shou

Jin jin jiu jiu yu wo qian ban

Zhe fu shi zhi kou

Deng dao lai sheng ca jian hui mou

Zai ci de xiang shou

Ku ku tong tong ai de jie jiu

Yuan yu ni tong shou

Que lian yi ju wo ai ni dou

Bu neng shuo chu kou

Mei yi ye bei xin tong chuan yue

Si nian yong mei you zhong dian

Zao xi guan le gu du xiang sui

Wo wei xiao mian dui

Xiang xin wo ni xuan ze deng dai

Zai duo ku tong ye bu shan duo

Zhi you ni de wen rou neng jie jiu

Wu bian de leng mo

Jin jin jiu jiu yu wo qian ban

Zhe fu shi zhi kou

Deng dao lai sheng ca jian hui mou

Zai ci de xiang shou

Ku ku tong tong ai de jie jiu

Yuan yu ni tong shou

Que lian yi ju wo ai ni dou

Bu neng shuo chu kou

Rang ai cheng wei ni wo xin zhong

Na yong yuan sheng kai de hua

Chuan yue shi kong jue bu di tou

Yong bu fang qi de meng

Ku ku tong tong ai de jie jiu

Yuan yu ni tong shou

Que lian yi ju wo ai ni dou

Bu neng shuo chu kou

Rang ai cheng wei ni wo xin zhong

Na yong yuan sheng kai de hua

Shuo hao le gei wo de yong jiu

Zhe yi ci bu yao xian zou

Wei you zhen ai zhui sui ni wo

Chuan yue wu jin shi kong

Ni hui zhi dao wo deng zhe ni

Zai qian nian zhi hou

Ai shi xin zhong wei yi

Bu bian mei li de shen hua.

有一种爱叫做放手 - A Mộc / Ah Mu / 阿木

You Yi Zhong Ai Jiao Zuo Fang Shou /

Có thứ tình yêu gọi là chia tay /

如果两个人的天堂

Ru guo liang ge ren de tian tang

Nếu như thiên đường của hai chúng ta

象是温馨的墙

Xiang shi wen xing de qiang

phong tỏa mơ ước của em

囚禁你的梦想

Qiu jin ni de meng xiang

Hạnh phúc là một cánh cửa sắt ?

幸福是否象是一扇铁窗

Xing fu shi fou xiang shi yi shan tie chuang

ngăn chim kia về với nam phương

候鸟失去了南方

Hou niao shi qu le nan fang

Nếu em hướng về phía bầu trời

如果你对天空向往

Ru guo ni dui tian kong xiang wang

khao khát một đôi cánh

渴望一双翅膀

Ke wang yi shuang chi bang

Anh sẽ buông tay để em được bay vút lên

放手让你飞翔

Fang shou rang ni fei xiang

đôi cánh của em không nên ở mãi một nơi nào đó

你的羽翼不该伴随玫瑰

Ni de yu yi bu gai ban sui mei gui

ở mãi một nơi nào đó

听从凋谢的时光

Ting cong diao xie de shi guang

nghe theo thời gian tàn lụi

浪漫如果变成了牵绊

Lang man ru guo bian cheng le qian ban

Nếu như lãng mạn đã biến thành vướng bận

我愿为你选择回到孤单

Wo yuan wei ni xuan ze hui dao gu dan

thì anh thà làm người đầu tiên vì em mà quay lại với sự cô đơn

缠绵如果变成了锁链

Chan mian ru guo bian cheng le suo lian

Nếu như dây dưa biến thành xiềng xích

有一种爱叫做放手/抛开诺言

Pao kai nuo yan

thì anh sẽ ném đi lời thề hẹn

有一种爱叫做放手

You yi zhong ai jiao zuo fang shou

Có một thứ tình yêu gọi là chia tay

为爱放弃天长地久

Wei ai fang qi tian chang di jiu

vì yêu, mà từ bỏ thiên trường địa cửu

我们相守若让你付出所有

Wo men xiang shou ruo rang ni fu chu suo you

Anh ra đi bình yên để em có tất cả

让真爱带我走

Rang zhen ai dai wo zou

để tình yêu chân thật giúp anh nói lời chia tay

有一种爱叫做放手

You yi zhong ai jiao zuo fang shou

Có một thứ tình yêu gọi là chia tay

为爱结束天长地久

Wei ai jie shu tian chang di jiu

vì yêu, mà từ bỏ thiên trường địa cửu

我的离去若让你拥有所有

Wo de li qu ruo rang ni yong you suo you

Anh ra đi bình yên để em có hạnh phúc của em

让真爱带我走说分手

Rang zhen ai dai wo zou shuo fen shou

Phải chăng chia tay cũng là 1 thứ tình yêu ...?

为了你失去你

Wei le ni shi qu ni

Đánh mất em

狠心扮演伤害你

Hen xin ban yan shang hai ni

Anh phải nhẫn tâm sắm vai người làm em đau khổ

为了你离开你

wei le ni li kai ni

Vì rời xa em

永远不分的离去!

yong yuan bu fen de li qu

Đành mãi mãi lìa xa em

从开始到现在 - 张信哲 - 从开始到现在(新曲 精选)

你真的忘得了你的初恋情人吗

假如有一天

你遇到了跟他长得一模一样的人

他真的就是他吗还有可能吗

这是命运的宽容还是

另一次不怀好意的玩笑

如果这是最后的结局

为何我还忘不了你

时间改变了我们告别了单纯

如果重逢也无法继续失去才算是永恒

惩罚我的认真是我太过天真

难道我就这样过我的一生

我的吻注定吻不到最爱的人

为你等从一开始盼到现在

也同样落的不可能

难道爱情可以转交给别人

但命运注定留不住我爱的人

我不能我怎么会愿意承认

你是我不该爱的人

如果再见是为了再分

失去才算是永恒

一次新的记忆为何还要再生

拿什么作证

从未想过爱一个人

需要那么残忍才证明爱的深

难道爱情可以转交给别人

但命运注定留不住我爱的人

我不能我怎么会愿意承认

Cong Kai Shi Dao Xian Zai- Zhang Xin Zhe

" Ni zhen de wang de le ni de chu lian qing ren ma

Jia ru you yi tian

Ni yu dao le gen ta zhang de yi mo yi yang de ren

Ta zhen de jiu shi ta ma hai you ke neng ma

Zhe shi ming yun de kuan rong hai shi

Ling yi ci bu huai hao yi de wan xiao..."

Ru guo zhe shi zui hou de jie ju

wei he wo hai wang bu liao ni

shi jian gai bian le wo men gao bie le dan chun

ru guo zhong feng ye wu fa ji xu

shi qu cai suan shi yong heng

cheng fa wo de ren zhen

shi wo tai guo tian zhen

nan dao wo jiu zhe yang guo wo de yi sheng

wo de wen zhu ding wen bu dao zui ai de ren

wei ni deng cong yi kai shi pan dao xian zai

ye tong yang luo de bu ke neng

nan dao ai qing ke yi zhuan jiao gei bie ren

dan ming yun zhu ding liu bu zhu wo ai de ren

wo bu neng wo zen me hui yuan yi cheng ren

ni shi wo bu gai ai de ren

ru guo zai jian shi wei le zai fen

shi qu cai suan shi yong heng

yi ci xin de ji yi

wei he hai yao zai sheng

nan dao wo jiu zhe yang guo wo de yi sheng

wo de wen zhu ding wen bu dao zui ai de ren

wei ni deng cong yi kai shi pan dao xian zai

ye tong yang luo de bu ke neng

nan dao ai qing ke yi zhuan jiao gei bie ren

dan ming yun zhu ding liu bu zhu wo ai de ren

wo bu neng wo zen me hui yuan yi cheng ren

ni shi wo bu gai ai de ren

na shen me zuo zheng

cong wei xiang guo ai yi ge ren

xu yao na me can ren

cai zheng ming ai de shen

nan dao wo jiu zhe yang guo wo de yi sheng

wo de wen zhu ding wen bu dao zui ai de ren

wei ni deng cong yi kai shi pan dao xian zai

ye tong yang luo de bu ke neng

nan dao ai qing ke yi zhuan jiao gei bie ren

dan ming yun zhu ding liu bu zhu wo ai de ren

wo bu neng wo zen me hui yuan yi cheng ren

ni shi wo ai cuo le de ren

Từ khi bắt đầu cho đến bây giờ.

Nói:Bạn thật sự có thể quên được người yêu đầu của mình ư?Giả sử có một ngày bạn gặp một người giống hệt như người đó.Liệu có phải là anh ấy thật không?Đây là sự khoan dung của số phận,hay là một sự trớ trêu của cuộc sống.

Hát : Nếu như đây là kết cục sau cùng thì tại sao em lại chẳng thể quên được anh?Thời gian đã làm chúng ta thay đổi,xin tạm biệt thủa thơ ngây.

Nếu như gặp lại mà không thể tiếp tục,cái gì mất đi mới là mãi mãi.Phải chăng đó là sự trừng phạt bởi em quá ngây thơ.

ĐK :Lẽ nào em lại sống như vậy đến hết cuộc đời.Nụ hôn của em định trước chẳng thể trao cho người em yêu.Em đã đợi anh từ lúc bắt đầu cho đến bây giờ nhưng kết cục là chẳng được gì cả.Lẽ nào tình yêu có thể trao cho người khác,vận mệnh đã an bài em không thể giữ được người em yêu.Em không thể em làm sao có thể thừa nhận anh là người em không nên yêu.

Nếu như gặp lại để rồi lại chia xa,cái gì mất đi mới là mãi mãi,thì tại sao những kí ức đã ngủ quên trong em lại sống dậy.

ĐK ....

Lấy gì để làm bằng chứng đây,em chưa bao giờ nghĩ rằng yêu một người lại phải khổ đau nhưng vậy mới có thể chứng minh là yêu sâu đậm.

Lẽ nào em lại sống như vậy đến hết cuộc đời.Nụ hôn của em định trước chẳng thể trao cho người em yêu.Em đã đợi anh từ lúc bắt đầu cho đến bây giờ nhưng kết cục là chẳng được gì cả.Lẽ nào tình yêu có thể trao cho người khác,vận mệnh đã an bài em không thể giữ được người em yêu.Em không thể em làm sao có thể thừa nhận anh yêu anh là một sai lầm.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro