2: Đại ngư

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Bài hát: Đại Ngư (Đại Ngư Hải Đường OST) - Châu Thâm

海浪无声将夜幕深深淹没
Hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò
Sóng biển lặng im nhấn chìm màn đêm thật sâu

漫过天空金托的角落
Màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò
Lan ra đến tận cùng của góc trời

大雨在梦境的缝隙里有过
Dà yú zài mèng jìng de fèng xì lǐ yóu guò
Cá lớn bơi qua kẻ hở trong cõi mộng

凝望你沉的轮廓
Níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò
Ngắm nhìn dáng người đang ngủ say

看海天一色听风气与罗
Kàn hǎi tiān yī sè tīng fēng qǐ yǔ luò
Ngắm biển trời một sắc, nghe gió thổi mưa rơi

栀子手吹散苍茫茫烟波
Zhí zi shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō
Nắm tay người thổi tan khói sóng mờ mịt

大雨的帮已经太辽阔
Dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò
Đôi vây cá lớn đã dang rộng ra rồi

我松开时间的绳索
Wǒ sōng kāi shí jiān de sheng suǒ
Ta buông sợi dây của thời gian

怕你非园区你离我而去
Pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ ér qù
Sợ người bay đi mất, sợ người rời bỏ ta

更怕你永远停留在这里
Gèng pà nǐ yǒng yuǎn ting liú zài zhè lǐ
Rất sợ người mãi mãi ở lại nơi đây
每一滴泪水都像你流淌去
Měi yī dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù
Mỗi giọt lệ đều chảy về phía người

导流今天空地海底
Dàoliú jìn tiānkōng dì hǎidǐ
Trôi ngược về vùng trời đáy biển

海浪无声将夜幕深深淹没
Hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò
Sóng biển lặng im nhấn chìm màn đêm thật sâu

漫过天空尽头的角落
Màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò
Lan ra đến tận cùng của góc trời

大雨在梦境的缝隙里有过
Dà yú zài mèng jìng de fèng xì lǐ yóu guò
Cá lớn bơi qua kẻ hở trong cõi mộng

凝望你沉睡的轮廓
Níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò
Ngắm nhìn dáng người đang ngủ say

开海天一色风气与罗
Kàn hǎi tiān yī sè tīng fēng qǐ yǔ luò
Ngắm biển trời một sắc, nghe gió thổi mưa rơi

栀子手吹散苍茫茫烟波
Zhí zi shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō
Nắm tay người thổi tan khói sóng mờ mịt

大雨的翅膀已经太辽阔
Dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò
Đôi vây cá lớn đã dang rộng ra rồi

我松开时间的绳索
Wǒ sōng kāi shí jiān de sheng suǒ
Ta buông sợi dây của thời gian

看你飞远去看你离我而去
Kàn nǐ fēi yuǎn qù kàn nǐ lí wǒ ér qù
Nhìn người bay đi, nhìn người rời xa

原来你生来就属于天际
Yuánlái nǐ shēnglái jiù shǔyú tiānjì
Bởi vì người sinh ra là thuộc về phía chân trời

每一滴泪水都像你流淌去
Měi yī dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù
Mỗi giọt lệ đều chảy về phía người

导流会最出色相遇
Dào liú huí zuì chū de xiāng yù
Quay ngược lại lúc ban đầu gặp nhau.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro