Ban tin 1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Officials say extreme heat has killed at least 170 people across much of the country. Emergency officals say many of the victims were old people. They say most of the vistims lived alone and had no one to help them or recognize their conditions.

Temperatures of almost 40 degrees Celsius have affected the area from the Middle West to the Atlantic Coast. The heat has damaged crops and killed farm animals. It has also damaged roads and railroad tracks.

Weather experts say cooler temperatures are wxpected to spread across much of th United States by Wednesdaty.

1. official: quan chức, viên chức, giới chức.

2. extreme heat: cơn nóng quá độ.

3. emergency official: nhân viên cấp cứu.

4. victim: nạn nhân.

5. to live alone: sống đơn độc.

6. to recognize their conditions: nhận ra, nhận thấy tình trạng.

7. to afect: làm ảnh hưởng, gây ảnh hưởng.

8. middle west: vùng trung tây.

9. atlantic coast: vùng duyên hải Đại tây dương.

10. to damage crops: phá hoại mùa màng.

11. railroad tracks: đường ray xe lửa.

12. weather expert: chuyên gia về thời tiết.

13. cooler temperatures: nhiệt độ mát hơn.

Các quan chức cho biết, cơn nóng khủng khiếp đã làm thiệt mạng ít nhất 170 người trong nhiều vùng của quốc gia. Các nhân viên cấp cứu cho hay, nhiều nạn nhân là những người già cả. Họ nói rằng đa số các nạn nhân sống đơn độc và đã chẳng có ai giúp đỡ họ hoặc nhận ra tình trạng của họ.

Nhiệt độ gần 40c đã ảnh hưởng đến khu vực từ miền trung tây đến vùng duyên hải đại tây dương.

Sức nóng đã làm thiệt hại mùa màng và giết hại súc vật ở nông trại. Nó cũng phá hủy đường sá và đường ray xe lửa.

 Các chuyên gia về thời tiết cho hay, người ta hy vọng nhiệt độ mát mẻ hơn sẽ lan ra nhiều vùng ở hoa kỳ vào ngày thứ tư.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro