Ai đó đã đặt một cái gạt tàn cạnh bên
tấm biển Cấm hút thuốc.
Đó là cách bạn phải chơi rắn để đạt được to.
(Someone placed an astray right next to
a No Smoking sign.
This is how you play hard to get.)
Note: thành ngữ "play hard to get" mình không dịch hay hơn được qua tiếng Việt. Thường thì dùng trong tình huống người A thích người B nhưng giả vờ lạnh lùng để người B chủ động tiến tới, còn trong tình huống này kiểu "liều ăn nhiều" đó IDEK :"((((((((((
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro