Un mes después desde los últimos acontecimientos.
Shizuku, amigas y amores.
El grupo de chicas se encontraban en la sala de los dormitorios, era viernes por la tarde así que decidieron tomarse un buen y largo descanso durante todo el fin de semana.
Las chicas tenían una agradable conversación y por supuesto el tema "chicos" estaba presente.
Kuroha: para ser sincera yo no saldría con Yagi-san.
Mayu: eh, ¿por qué no?
Kuroha: demasiado popular. No querría tener a sus fans sobre mí todo el tiempo, además, me gustan los chicos más reservados. Si, como Kirishima-san.
Shizuku: hum...
Mayu: ¿y tú, Shizuku-chan? ¿Cómo prefieres a los chicos?
Shizuku: deben ser valientes.
Mayu: ¿solo eso?
Shizuku: si, solo eso. Un chico que no es valiente jamás obtendrá lo que quiere.
Mayu: ¿Lo que quiere?
Shizuku: toma como ejemplo una confesión de amor, si no tienes el valor para decirle a la persona que te gusta lo que sientes pierdes.
Kuroha: en eso tienes razón.
Mayu: aunque es algo muy duro viniendo de tu parte, Shizuku-chan.
Shizuku: así me enseñó mi mamá.
Mayu: la señora Kyouka se ve que es severa.
Shizuku: si, una vez no le dio de cenar a papá porque encharco toda la entrada de la casa cuando llegó de trabajar.
Kuroha: ¿solo por eso?
Shizuku: así es, mamá no se anda con juegos.
Kuroha: si. Bueno, ya nos desviamos del tema principal, Shizuku-chan ¿no crees que ya sea hora de que nos digas quien es ese chico que te gusta?
Shizuku: no, si se lo digo ustedes se volverán locas y gritaran como locas.
Kuroha: no haremos eso, tú sabes bien como somos nosotras.
Mayu: vamos, dínoslo – sonrió.
Shizuku: nmmm, ¿Qué debería hacer? Decir o no decir. Esa es la cuestión.
Kuroha: ya deja de citar a poetas, no tenemos presupuesto suficiente para ello.
Mayu: vamos, Shizuku-chan. Dinos quién es tu enamorado.
Shizuku: es que no sé si deba decirlo – tenía un ligero sonrojo en sus mejillas.
Kuroha: y si alguien te roba al chico que te gusta.
Shizuku: lo dudo.
Mayu: ¿cómo estás segura de eso?
Shizuku: solo lo estoy. A todo esto ¿por qué hablamos de esto? ¿Cuándo paso a confeciones y eso?
Kuroha: también es un tema importante mi querida amiga. Y si no te confiesas y alguien más se lleva al chico que te gusta, ¿cómo te sentirías al saberlo?
Shizuku: me sentiría fatal, pero estaría feliz por él. Tú ya sabes, si él acepta es porque también quiere con esa persona.
Mayu: eres demasiado pura.
Shizuku: pero tampoco megustaría que se fuera con otra – dijo muy seria.
Kuroha: oh, ¿te confesaras? ¿Nos dirás quien es el chico que tanto te gusta?
Shizuku: Kotaro-kun.
Mayu: ¿Kotaro?
Kuroha: ¿eh? ¿El que te gusta es Kirishima-san?
Shizuku: lo siento pero no voy a dejar que me lo quites.
Kuroha: ¿lo dices por lo que menciones antes? No, no te preocupes. Yo solo use a Kirishima-san como un ejemplo.
Shizuku: ¿eh?
Kuroha: ¿eh?
Shizuku: ¡ya da igual...!
Algunos minutos antes con Kotaro.
El chico estaba de regreso a la academia luego de haber salido un rato a pasear, Kotaro tenía un pequeño debate consigo mismo.
Kotaro: me he estado comportando como un cobarde, ser tímido no me ayudara a conquistar a Shizuku-chan.
Evil Kotaro: "¿Por qué no la invitamos esta noche a nuestra habitación y la hacemos nuestra? Estoy seguro de que funcionará"
Kotaro: ¿funcionará...?
Good Kotaro: "no le hagas caso a ese troglodita, tu sabes muy bien que si hacemos algo malo Shizuku-chan nos odiara por siempre. Solo debemos confesar nuestros sentimientos, hagámoslo hoy y aunque nos rechace siempre mantengamos una sonrisa"
Kotaro: si, eso está mejor.
Evil Kotaro: "que aburrido, por lo menos con mi plan aunque nos rechace nosotros ya habremos tomado el cuerpo de Shizuku-chan"
Good Kotaro: "no pienses con la cabeza de abajo. Si hacemos eso, Shizuku-chan nos odiara, nosotros no queremos eso"
Evil Kotaro: "supongo que tienes razón"
Kotaro: ¿cómo puedo tener pensamientos tan impuros como esos por Shizuku-chan? – Suspiró – ya me decidí – dijo completamente serio – yo le diré a Shizuku-chan que me gusta – el chico abrió la puerta principal de los dormitorios y...
Presente perfecto.
Shizuku: ¡ya da igual, a mí me gusta Kotaro-kun!
Kotaro: Eeeh!
Fue el grito que se escucho por parte del chico y por supuesto el grupo de chicas se dio cuenta.
Shizuku: Kotaro-kun.
Shizuku vio al chico el cual por supuesto estaba nervioso.
Kotaro: y-yo...
Shizuku: por fin llegas Kotaro-kun – la chica se levantó del sofá y fue con el chico – ven con nosotras, tenemos pizza y refrescos – dijo muy calmada, aunque por dentro estaba que estallaba por la vergüenza.
La chica iba tomada de la mano de Kotaro y antes de llegar al sofá.
Kotaro: ¡t-tu me gustas mucho, Shizuku-chan! – dijo nervioso el chico.
Ambos se detuvieron.
Kuroha: por fin lo confiesas.
Mayu: que tierno.
Ambas chicas veían muy emocionadas a sus dos amigos.
Kotaro: desde que te conocí he estado enamorado de ti.
Shizuku solo abrazó al chico.
Kotaro: ¿S-Shizuku-chan?
Shizuku: lo sabía – abrazaba muy fuerte al chico – sabía que estábamos conectados – se separó del abrazo – deberías de ser más sutil cuando vez a la chica que te gusta, si me vez así todos los días solo lograrás que me enamore aún más de ti.
Kotaro: te diste cuenta – dijo avergonzado.
Shizuku: mis amigas y yo ya lo sabíamos.
Kuroha: yo sabía que te gustaba Shizuku-chan.
Mayu: yo también.
Ambas levantaron sus manos.
Kotaro: que vergonzoso – cubrió su rostro – esto, Shizuku-chan. Tú y yo... ¿Te gustaría ser mi novia?
Shizuku: me encantaría, Kotaro-kun – decía mientras tomaba las manos del chico para poder ver al chico a los ojos – mírame como siempre lo haces, por favor – sonrió.
Kotaro: Shizuku-chan, t-tu...quiero que siempre sonrías...me gusta verte sonreír, por eso es que siempre te estoy viendo – dijo ya con un poco más de confianza – por favor.
Shizuku: está bien – le dio un pequeño beso en la mejilla al chico.
Kotaro: ¿S-Shizuku-chan? – se sonrojó a más no poder.
Shizuku: ven vamos a comer pizza – le mostró una dulce sonrisa.
Kotaro: s-si.
La familia Midoriya.
Un padre y una madre cenaban junto a sus dos hijos menores.
Izuku: Kyoya, ¿cómo va tu entrenamiento? Últimamente no he podido seguir tu entrenamiento porque he llegado algo tarde a casa.
Kyoya: no te preocupes, papá. Lo estoy haciendo bien por mi cuenta, e estado poniendo en práctica todo lo que me enseñaste.
Izuku: sabes que si necesitas algún consejo siempre puedes llamarme al celular.
Kyoya: lo haré.
Kyouka: ustedes dos, dejen de hablar de entrenamientos en la mesa.
Kyoya: lo siento, mamá.
Kyouka: cof, por otro lado yo tengo una noticia muy importante que dar.
Hiroshi: ¿Qué tan importante, mamá?
Kyouka: muy, pero que muy importante mi querido Hiroshi – acaricio la cabeza de su hijo.
Izuku: si, ¿Y que es? – pregunto con mucha curiosidad.
Por su parte Kyouka solo sonrió y luego dijo.
Kyouka: estoy embarazada.
Izuku/Kyoya/Hiroshi: Eeeh!
Los tres gritaron sorprendidos.
Kyouka: así es, solo tengo un mes, pero aquí hay un bebé – acarició su vientre.
Izuku: ¡whoa! ¡Voy a ser papá de nuevo! – El hombre se levantó de su asiento y fue con Kyouka y la abrazó – gracias por hacerme feliz todos los días, cariño.
Kyouka: es porque ese es mi deber – acariciaba la cabeza de su esposo.
Hiroshi: Kyoya onii-san, tu que crees que sea ¿Niño o niña?
Kyoya: será difícil de saber.
Ambos estaban muy serios.
Hiroshi: siempre he querido una hermana menor, para poder lucirme frente a ella y que ella diga que soy el hermano más fuerte.
Kyoya: aunque ya hemos hecho eso con Shizu onee-chan.
Kyouka: y bien, ¿no abrazaran a su madre?
Hiroshi/Kyoya: si – ambos fueron con su madre y le abrazaron.
Horas más tarde.
Un esposo y su esposa ya estaban a punto de ir a dormir.
Izuku: de verdad que soy afortunado – abrazaba con mucho cariño a su esposa.
Kyouka: Izuku, déjame cambiar mi ropa – la mujer arreglaba su cabello.
Izuku: déjame disfrutar más del momento, querida.
Kyouka: tan meloso como siempre – la chica se desvistió como pudo.
Izuku: sin dudas el cuerpo de mi esposa es el mejor. Sabes, dormir con ropa es aburrido – se desvistió – vamos a la cama – se acostó junto a su esposa.
Kyouka: pero que atrevido eres, cariño.
Izuku: ya tenemos casi diecisiete años juntos. Aún recuerdo nuestro primer beso, esos besos de práctica.
Kyouka: yo también lo recuerdo – se acurrucó entre los brazos de Izuku – aunque ahora es como un recuerdo un tanto vergonzoso.
Izuku: pero gracias a ello, esqtamos aquí, tenemos tres hijos maravillosos y otro más en camino. Soy muy feliz, gracias por haberme ido a ver esa noche en mi habitación.
Kyouka: no te pongas tan sentimental – a la chica se le estaban escapando algunas lágrimas – yo soy quien debería de darte las gracias, aceptaste todos mis caprichos.
Izuku: y lo seguiré haciendo, así que por favor, nunca te contengas.
Kyouka: si...si – abrazaba fuertemente al chico – te amo, te amo mucho. Nunca me cansaré de decírtelo.
Izuku: yo tampoco me cansaré de decirlo – correspondió al abrazo de su amada – te amo, Kyouka.
Y así pasaron unos cuantos segundos hasta que...
Kyouka: ¡lo olvide!
Izuku: ¿Qué cosa?
Kyouka: no le he dado está noticia a Shizuku.
Izuku: ya la llamaras mañana con más calma, ya que es sábado incluso podría venir a vernos.
Kyouka: tienes razón.
A la mañana siguiente.
Kyouka estaba en una llamada con su hija mayor.
*Shizuku: ¿Cómo que estás embaraza, mamá?*
Kyouka: ¿eh? ¿No estás feliz? – pregunto sorprendida.
*Shizuku: no, no es que no esté feliz, de hecho estoy muy feliz, emocionada y mucho mas, pero me hubiese gustado que hubiese sido antes*
Kyouka: lo dices como si fuera sencillo controlar cuando quedar embarazada.
*Shizuku: está bien lo siento y ¿cuántos meses tienes?*
Kyouka: solo un mes.
*Shizuku: iré a verte, pediré un permiso para salir*
Kyouka: tómatelo con calma, cariño. Puedes venir mañana ya que es domingo.
*Shizuku: no, además quiero verte y a mis hermanos, por cierto ¿cómo está papá?*
Kyouka: ya sabes cómo está, muy, pero que muy emocionado. Dijo que prepararía un festín para celebrar el embarazo.
*Shizuku: bueno, te dejo mamá. Ah, por cierto, ¿puedo llevar a Kotaro-kun conmigo?*
Kyouka: ¿al hijo de Kirishima? Si puedes, una persona más no hará diferencia.
*Shizuku: gracias, mamá. Por cierto les daré una gran sorpresa*
Kyouka: si es lo que creo que es, no se cómo se lo valla a tomar tu padre.
*Shizuku: ¿acaso sabes...?*
Kyouka: salen como novios, ¿verdad?
*Shizuku: eh, ¿cómo lo supiste?*
Kyouka: lo sé porque soy tu madre y porque no traerías un chico a casa así porque si, además, yo también fui joven. Ya se todo de la vida, cariño.
*Shizuku: está bien, me atrapaste. Mamá no se lo digas a papá todavía, yo quiero darle la sorpresa*
Kyouka: no se lo diré.
*Shizuku: bien, voy a colgar. Iré ha hablar con el director*
Kyouka: buena suerte con eso.
Fin de la llamada.
Izuku: cariño, ¿aún queda harina de trigo?
Kyouka: debería – se levantó del sofá y fue a la cocina con su esposo.
Izuku: pues no la encuentro, ya revise todo.
Kyouka: ¿revisaste bien? Está en la alacena de arriba – la chica se estiró abrió la puerta de la alacena y saco algo de esta – ¿que me decías?
Izuku: Eeeh! Pero si yo revise allí y no había nada.
Kyouka: no te estarás quedando siego, ¿verdad?
Izuku: claro que no, no juegues así conmigo – dijo derrotado.
Kyouka: para la próxima revisa bien.
Izuku: las mamás tienen un súper poder único – tembló un poco – por cierto ¿ya hablaste con Shizuku?
Kyouka: si, estaba entre sorprendida y emocionada. Por cierto, dice que quiere darte una sorpresa.
Izuku: hum, ¿y que es? – Preguntó con curiosidad – los sabes, ¿verdad? ¿Me lo dirás?
Kyouka: no puedo decírtelo, es una sorpresa de Shizuku y no quiero arruinárselo.
Izuku: ahora la intriga comenzará a carcomer mi mente.
Kyouka: tu sigue cocinando – le dio un beso a Izuku en la mejilla.
Kyoya y Katsumi.
Ambos jóvenes estaban sentados en la pequeña puerta de una casa en el árbol perteneciente a Katsumi.
Katsumi: ¡¿vas a tener un hermanito?!
Kyoya: ¿tan sorprendida estás?
Katsumi: es que es una coincidencia muy grande. Mi mamá también está embarazada, al parecer tiene dos meses.
Kyoya: mi mamá tiene un mes.
Katsumi: increíble, ¿Se habrán puesto de acuerdo?
Kyoya: lo dudo.
Katsumi: ¿tu qué dices, Kyo-kun? ¿Niños o niñas? Ya sabes, mi mamá y tú mamá – tomó las manos del chico.
Kyoya: b-bueno tanto Hiroshi como yo queremos que sea una niña.
Katsumi: yo quiero que mi hermano se niño. Kyo-kun ¿cómo se siente tener hermanos? Quiero que me enseñes para poder cuidar a mi hermanita o hermanito.
Kyoya: bueno, no sabría decirte, por mi parte, yo quiero mucho a mis hermanos, pero he escuchado de hermanos que no se llevan bien entre si.
Katsumi: eso es cierto.
Kyoya: pero no te preocupes – entrelazó sus dedos con los de Katsumi – solo debes quererle, aunque solo no seas obsesiva o podrías hacer que te odie. Incluso podría desarrollar uno de esos amores obsesivos entre hermanos y yo no quiero que nadie te aleje de mí.
Katsumi: tonto – huso un puchero – nadie te alejara de mi.
Kyoya: K-Katsumi-chan...tú me gustas.
Katsumi: e-eso...eso ya lo sé – aparto su mirada avergonzada.
Kyoya: me esperarías hasta que entremos a U.A. me confesaré de nuevo cuando haya aprobado el examen de admisión.
Katsumi: te esperaré. Más te vale aprobar.
Kyoya: si.
Momo: ustedes dos, par de tortolos ¿quieren pastel de chocolate?
Katsumi: mamá, no digas eso – comenzó a descender de la casa del árbol y seguido de ella venía Kyoya.
Momo: ya escuché sus confesiones, no sean tímidos.
Katsumi: tampoco nos espíes – dijo completamente avergonzada mientras agarraba su pastel de chocolate.
Momo: si, si. Este es para ti, Kyoya-kun – le entrego su trozo de pastel al chico – bien, los dejaré a solas para que disfruten a gusto.
Luego de que la madre de la chica se fuera.
Kyoya: a veces siento que tu madre siempre nos espía cuando estamos juntos.
Katsumi: solo ignórala. Y sobre nuestra promesa, estaré esperando.
Kyoya: yo nunca te fallaré.
Katsumi: meñique – levantó su dedo meñique – júrame amor eterno.
Kyoya: te juro que siempre te querré solo a ti – ambos unieron sus meñiques.
Hiroshi y Hitoka.
Ambos niños paseaban por el parque mientras que tomaban fotografías al paisaje.
Hitoka: es genial que vallas a tener un nuevo hermanito, Hiro-kun.
Hiroshi: Si, estoy muy feliz – decía orgulloso el chico.
Hitoka: sabes, Hiro-kun. Decidí que me convertiría en una heroína.
Hiroshi: lo dices como si antes no quisieras serlo – vio a la pequeña niña a los ojos.
Hitoka: de hecho no quería serlo, ya sabes que todos se burlan de mi cola.
Hiroshi: pero habíamos hablando un montón sobre ello. Quedamos en que tu cola era la más linda y que te veías muy bonita – aparto su mirada avergonzado.
Hitoka: lo sé, por eso es que ahora sí estoy decidida a convertirme en una heroína, quiero caminar a tu lado – aparto su mirada avergonzada.
Hiroshi: Hitoka-chan – sujeto las manos de su preciada amiga – yo también quiero caminar a tu lado, gracias por elegir el mismo vino que yo.
Hitoka: si, me esforzaré para no estorbarte.
Hiroshi: eso debería de decirlo yo – sonrió – después de todo tu eres más fuerte que yo.
Hitoka: eso no es cierto.
Hiroshi: lo eres. Bien, sigamos tomando fotografías.
Hitoka: si – veía al chico con una sonrisa – "siempre, siempre me haces sentir especial. Gracias, Hiro-kun"
Shizuku y Kotaro.
Horas más tarde, específicamente doce del medio día.
Shizuku y Kotaro viajaban en tren y la razón era que la chica iba a visitar a sus padres, después de toda esa misma mañana se enteró de que su madre estaba embarazada y no iba a perderse ese momento por nada del mundo.
Kotaro: Shizuku-chan, estás segura de quedó ir a casa de tus padres.
Shizuku: ¿por qué lo dices?
Kotaro: bueno, apenas y llevamos un día de novios.
Shizuku: ¿y eso es malo? Mis padres te conocen y seguro aceptarán nuestra relación.
Kotaro: "eres tan despreocupada, eso te hace mucho más linda" – pensó el chico.
Shizuku: así que no te preocupes, mi novio a de tener agallas y no hablo de las agallas de los peces. Hablo de valor, valentía – sujetó las mejillas de Kotaro – y yo sé que tú posees el valor para pararte frente a mis padre y decir que yo soy tu novia – le dio un pequeño beso en los labios al chico.
Kotaro: Shizuku-chan, tus labios – veía sorprendido a la chica.
Shizuku: ¿te di algo más de valor? – le mostró una enorme sonrisa.
Kotaro: si.
Shizuku: bien – la chica soltó las mejillas de Kotaro y luego puso su vista al frente.
Luego de media hora ya ambos jóvenes estaban frente a la puerta de la casa de los padres de Shizuku.
Kotaro: creí que tu casa era mucho más, tu sabes, tu papá es el héroe número uno – iba tomado de la mano por Shizuku.
Shizuku: a papá y a mamá no le gustan las cosas extravagantes, oh, a mi tampoco me gustan.
Kotaro: ¿entonces no quieres vivir en una casa enorme?
Shizuku: si nuestra relación perdura ya decidiremos en que casa vivir, ¿te parece? – tocó el timbre de la casa.
Kotaro: me esforzaré.
Shizuku solo asintió con la cabeza.
Unos segundos después la puerta se abrió y por esta salió Kyouka.
Kyouka: Shizuku, bienvenida a casa.
Shizuku: a pasado mucho, mamá – fue con su madre y le abrazó – te extrañé mucho.
Kyouka: pero si viniste a visitarnos hace dos meses – acariciaba la cabeza de su hija.
Shizuku: pero me gustaría visitarte más seguido.
Kyouka: pero estás ocupada con la escuela, ¿no?
Shizuku: si. Oh, mamá, ya se que conoces a Kotaro-kun, el es mi novio.
Kyouka: Kotaro-kun, cuida muy bien de ella.
Kotaro: ¡l-lo haré!
Kyouka: te pareces mucho a mi esposo en su época de estudiante.
Shizuku: ahora que lo mencionas, ¿dónde está papá?
Kyouka: en la cocina, está colocando toda la comida que hiso en la mesa. En fin, no nos quedemos aquí. Pasen y siéntense.
Algunos minutos después.
Shizuku: mamá, ¿en dónde están mis hermanos? Aún no les he abrazado – se acercó a la cocina junto a Kotaro.
Kyouka: ya tu sabes, Kyoya está con Katsumi-chan y Hiroshi a de estar sacando fotografías junto a Hitoka-chan.
Shizuku: siendo tan jóvenes y ya tienen novia, los chicos si que son rápidos.
Izuku: eso no es cierto – llegó el hombre a la cocina – oh, hoy contamos con la visita de Kotaro-kun – dijo al ver a Kotaro.
Kotaro: es un placer volverle a ver, señor Midoriya – hiso una reverencia.
Izuku: no necesitas ser tan formal, me alegro de que te lleves bien con mi hija.
Shizuku: sobre eso, papá, Kotaro-kun es mi novio. Desde ayer.
Izuku: ¿eh? – se quedó en blanco.
Y así se quedó el habré por unos cuantos segundos.
Kyouka: Izuku, era algo que sabíamos que iba a pasar.
Izuku: si, pero no creí que pasaría tan rápido.
Shizuku: y bien, ¿Aceptarás a Kotaro-kun?
Izuku: está bien – vio a Kotaro – si le haces daño a mi princesa tendremos problemas – sonrió.
Shizuku: oh, es la primera vez que veo a papá ser violento. Que cool – a la chica le brillaban los ojos.
Kotaro: ¿S-Shizuku-chan? – vio con preocupación a su pareja.
Shizuku: tranquilo, no voy a dejar que papá te haga algo.
Izuku: solo debe de tratarte bien y hacerte feliz, si cumple esas condiciones es más que bienvenido en la familia. Dime, ¿lo harás, Kotaro-kun? ¿Cuidarás muy bien de mi tesoro más preciado?
Kotaro: haré lo imposible por hacer feliz a Shizuku-chan. No le defraudaré.
Kyouka: bien, por qué mejor no vamos a la mesa, los niños han de llegar en cualquier momento.
Y de como una invocación se tratase, los últimos dos hijos de la familia ya habían llegado y traían visitas. Por su parte Hiroshi trajo con el a Hitoka y Kyoya, pues venía con toda la familia Bakugou.
Kyoya/Hiroshi: ya estamos en casa.
Kyouka: y trajeron visitas – fue a la puerta – ha pasado mucho tiempo, Yaomomo.
Momo: deberías de visitarnos, me tienes olvidada.
Kyouka: jejeje, lo siento.
Izuku: Momo-san, cuánto tiempo. Kacchan, en bueno verte.
Katsuki: no tiene nada de bueno si no me vas a enfrentar.
Momo: Katsuki, no le hables así a tu mejor amigo.
Katsuki: si, si.
Momo: y bien, ¿como va tu embarazo, Kyouka?
Kyouka: normal, apenas acabo de enterarme, ayer me hice la prueba.
Momo: por mi parte yo tengo dos meses.
Kyouka: tú también estás embarazada, que coincidencia.
Momo: si, Katsuki y yo decidimos que ya era hora de tener un segundo hijo.
Katsumi: por fin tendré un hermanito, siempre eres tan lento viejo calvo – vio a su padre.
Katsuki: no me llames así, enana de patas blancas.
Momo: me harán enojar.
Ambos, padre he hija pararon la discusión.
Kyouka: jajaja, si que se divierten. Pero pasen no se queden hay, el almuerzo está listo y hay de sobra, debido a que Izuku estaba muy motivado.
Todos fueron a la mesa y tenían una agradable conversación mientras almorzaban.
Momo: valla, así que este chico tan guapo es tu novio, Shizuku-chan.
Shizuku: a qué es una ternurita – acariciaba la cabeza de Kotaro.
Kotaro: como te gusta hacerme sentir nervioso...
Shizuku: así te ves más lindo, ¿Qué quieres que haga?
Todos en la mesa rieron.
Katsuki: por cierto, Deku. Ponle una correa a tu hijo, ya le vio las piernas a mi hija.
Izuku: ¿las piernas?
Katsumi: ¡papá, no digas eso!
Kyouka: ¿y que más has hecho con Katsumi-chan, Kyoya?
Kyoya: n-no es lo que creen. Katsumi-chan solo me creo una matrioshka, ella me dijo que las creaba más fácil desde sus muslos.
Momo: ¿seguro? – vio a su hija.
Katsumi: no me veas así mamá, tú sabes que en mis muslos es donde se reúnen más los lípidos.
Momo: si, claro.
Katsumi: ya no te diré más – apartó su mirada avergonzada.
Kyouka: y bien, Hitoka-chan ¿cómo te fue en tu cita con Hiroshi?
Hiroshi: mamá, no digas eso.
Hitoka: fue divertido – sonrió.
Momo: apenas tiene cinco años y ya salen a citas.
Hiroshi: s-solo paseamos.
Katsuki: al menos eres más valiente que tú padre, ni siquiera podía estar cerca de una chica porque ya se desmayaba.
Izuku: e-eso no es cierto, Kacchan...
Katsuki: es la verdad.
Izuku: pero si yo tenía novia.
Katsuki: eso fue en la academia.
Izuku: tuve dos novias.
Kyouka: ¿por qué lo dices con tanto orgullo? – le jaló la oreja a su esposo.
Izuku: d-duele, Kyouka...
Kyouka: yo debí ser tu única novia.
Izuku: pero no era mi culpa... duele.
Kyouka: en fin, el que persevera gana.
Shizuku: así que te robaste a papá.
Kyouka: si, si quería ser feliz debía de jugarme un todo o nada.
Izuku: por esa razón me enamore de tu madre, era una chica ruda.
Shizuku: ahora entiendo porque papá sonríe cuando le regañas.
Katsuki: solo es un pervertido.
Izuku: no lo digas así, Kacchan
Horas después y luego de que las visitas se fueran.
Hiroshi: mamá, papá, ya llegamos.
Kotaro: Shizuku-chan te compre unas papas fritas.
Shizuku: gracias, Kotaro-kun – se acercó al chico y le dio un beso en la mejilla.
Kyouka: Kotaro-kun, gracias por acompañar ha Hiroshi a llevar a Hitoka-chan a su casa.
Kotaro: siempre es un placer ayudar.
Kyouka: estás ganando puntos de yerno perfecto.
Shizuku: y de novio perfecto.
Kotaro: jeje, gracias.
Shizuku: bueno. Mamá, papá, ya debo volver a los dormitorios.
Kyouka: pero está muy tarde, será mejor que se queden. Yo hablaré con el director de la academia.
Shizuku: ¿segura, mamá?
Kyouka: ha pasado mucho desde la última vez que viniste a visitarnos, quiero estar con mi bebita.
Shizuku: está bien, solo no te pongas tan.
Todos fueron a la sala. Hiroshi y Kyoya ya se habían ido a sus habitaciones.
Izuku: así que se quedarán, iré a acomodar la habitación de invitados para Kotaro-kun.
Shizuku: no te preocupes, papá. Kotaro-kun, dormirá conmigo.
Izuku: denegado, un chico y una chica de su edad no pueden dormir juntos – se cruzó de brazos.
Shizuku: ¿se puede saber en qué estás pensando, papá?
Kyouka: no le hagas caso a tu padre, si pueden dormir juntos, pero eso sí, nada de cositas de adultos.
Shizuku: n-no haremos eso, mamá. Además, apenas y llevamos un día de novios.
Kyouka: solo se los digo por si acaso. Pero eso sí, el día que lo valla. A hacer – vio a Kotaro – usen protección, ¿entendido?
Kotaro: s-si – el chico estaba avergonzado.
Shizuku: mamá, incómodas a Kotaro-kun.
Kyouka: solo les advierto.
Y cuando ya todos se habían ido a dormir.
Con Kotaro y Shizuku. Ambos estaban acostados, pero al ser la cama un tanto pequeña, ambos jóvenes estaban muy cerca del otro.
Shizuku: no necesitas estar nervioso – tomó de la mano a Kotaro.
Kotaro: pero...es nuestra mi primera vez durmiendo juntos.
Shizuku: ¿sabes lo que te falta?
Kotaro: ¿Qué falta?
Shizuku: te hace falta un abrazo – abrazó al chico.
Kotaro: S-Shizuku-chan...
Shizuku: abrázame tu también, Kotaro-kun. Es vergonzoso si solo soy yo.
Por su parte el chico vio a la chica avergonzada frente a él.
Kotaro: ¿de verdad puedo?
Shizuku: claro que puedes, yo soy quien te lo está pidiendo.
Kotaro: e-está bien – el chico lentamente rodeó la cintura de Shizuku con su brazos - ¿así está bien?
Shizuku: si.
Kotaro: S-Shizuku-chan, mañana es domingo. ¿Te gustaría tener una cita conmigo?
Shizuku: me encantaría.
Kotaro: gracias – apretó aún más su abrazo.
Shizuku: si que tienes la confianza por los aires – decía la chica completamente sonrojada, puestos que estaba muy pero que muy pegada al chico.
Kotaro: y-yo...lo siento.
Shizuku: no, está bien.
Kotaro: te quiero mucho, Shizuku-chan.
Shizuku: lo sé, yo también te quiero mucho.
Ambos se vieron con una enorme sonrisa.
La cita y celos.
Al día siguiente y después de que Shizuku se despidiera de sus padres y hermanos, la chica tuvo su primera cita. Ella y Kotaro decidieron ir al zoológico.
Shizuku: ¡mira, Kotaro-kun! ¡Es un panda rojo! – Decía muy emocionada la chica – que lindo.
Kotaro: si, es muy lindo – el chico tenía una pequeña sonrisa dibujada en su rostro.
Ambos iban tomados de la mano.
Shizuku: awww, me encantaría tener uno.
Kotaro: parecen difíciles de cuidar.
Shizuku: cortando mis sueños de raíz, que cruel eres.
Kotaro: n-no, no era mi intención...
Shizuku: jajaja, tranquilo. Solo bromeaba.
Kotaro: tu si eres cruel conmigo.
Shizuku: jeje, lo siento – le guiño el ojo al chico.
Kotaro: ¿puedo besarte? – hablo lo más bajo que pudo, pero la chica aún así lo escucho.
Shizuku: Kotaro-kun, ¿acaso olvidas cuál es uno de mis Quirks? – la chica giraba uno de sus jacks en su dedo.
Kotaro: me escuchaste – aparto su mirada avergonzado.
Shizuku: ahora somos novios, Kotaro-kun. Nunca dudes en pedirme las cosas a la cara y si quieres besarme solo hazlo, no me enfadare porque mi novio me de un beso – se acercó al chico y con sus manos tomó las mejillas del chico.
Kotaro: ¿cómo puedes ser tan directa?
Shizuku: se le llama confianza y parece que tengo que ayudarte con eso – vio al chico directamente a los ojos – bésame.
Kotaro: ¿si puedo?
Shizuku: no me preguntes si puedes, tú solo hazlo.
Kotaro: ¿segura?
Shizuku: terminaré contigo si no me besas.
Kotaro: s-si – lentamente se acercó a los labios de la chica y ocurrió.
Había sido un pequeño contacto, pero suficiente para darle contraste a la relación de ambos.
Shizuku: vez, no es difícil...
La chica no continuó pues Kotaro había comenzado a darle muchos besos y así pasaron dos minutos, fueron los dos minutos más largos para la pareja.
Kotaro: gracias por estar conmigo.
Shizuku: estás siendo dramático – acariciaba las mejillas del chico.
Kotaro: lo siento – sonrió.
Shizuku: quiero otro beso.
Kotaro: si – beso a la chica y luego de unos cuantos segundos se separó.
Shizuku: quiero otro.
Kotaro: está bien – volvió a besar a la chica y.
Shizuku: quiero otro.
Así estuvieron por otros dos minutos más.
Kotaro: tenemos suerte de que nadie nos haya prestado atención.
Shizuku: sabes, ya quiero volver a los dormitorios. Quiero ver películas contigo en mi habitación.
Kotaro: está bien – tomó a la chica de la mano - ¿vamos?
Shizuku: parece que ya tienes más confianza – fue su turno de darle un beso a Kotaro – volvamos a los dormitorios.
Ya después de media hora habían llegado a su destino. La joven pareja abrió la puerta principal, entraron al edificio y fueron a la sala, saludaron a sus compañeros y después fueron a la cocina a por algo de beber.
Kuroha: si que volvieron tarde.
Shizuku: ah, sí, es que nos quedamos a dormir en casa de mis padres.
Mayu: ¿durmieron juntos?
Shizuku: si, en la misma cama.
Kuroha: veo que no pierdes el tiempo, Kirishima-san – vio a Kotaro.
Kotaro: no pienses nada raro, por favor. Shizuku-chan y yo no hicimos nada raro.
Mayu: te creo, además, eres muy inocente como para hacerle algo pervertido a Shizuku-chan.
Shizuku: no atormenten a Kotaro-kun – tomó al chico de la mano – es cierto que es algo tímido, pero el no dudará en llevarme a la cama, ¿verdad? – bromeó la chica.
Kotaro: te gusta jugar conmigo, ¿verdad?
Shizuku: jejeje, lo siento.
Kotaro: no dejaré que te burles así de mi – le dio un beso a la chica.
Kuroha: ohhh, un contraataque esplendido.
Shizuku: lo hiciste bien, Kotaro-kun, pero, ya estoy acostumbrada a que tú, mi novio, me de besos.
Pero aquellas acciones habían sido vistas por cierto chico de cabello negro y de ojos azules. Este se acerco al grupo y...
Sorahiko: nunca vuelvas a tocar a Shizuku de esa manera – le dio un golpe en la mejilla a Kotaro.
Kotaro calló al suelo.
Kotaro: ¿Qué te pasa?
Shizuku: te pasaste, Sorahiko. ¿Por qué le pegas a Kotaro-kun? – la chica se acercó a Kotaro y se agachó a su altura, estaba muy preocupada.
Sorahiko: ¿cómo que porque? El te beso, ¿tú porque no le dices nada?
Shizuku: porque él es mi novio.
Sorahiko: Jah! Estás bromeando, ¿verdad?
Shizuku: acaso me ves con cara de estar bromeando. ¿Estás bien, Kotaro-kun? – ayudo a levantar a Kotaro.
Kotaro: estoy bien, gracias por preocuparte.
Sorahiko: ¿cómo puedes estar con alguien como él? Apenas y lo conoces.
Shizuku: lo conozco lo suficiente como para saber que le quiero.
Sorahiko: solo son niñeras, solo han pasado seis meses yo te he conocido por mucho más tiempo.
Shizuku: ¿y eso que tiene que ver?
Sorahiko: eso quiere decir que yo soy quien debe cuidarte, no él. Yo sé todo lo que te gusta, hemos caminado juntos por mucho más tiempo.
Shizuku: ¿por qué dices eso tan de repente? ¿Qué tiene eso que ver con que salga con Kotaro-kun?
Sorahiko: siempre has sido muy lenta. Te estoy diciendo que tú me gustas.
Shizuku: ¿y? Eso no justifica el golpe que le diste a Kotaro-kun. Podremos conocernos desde pequeños y eres mi mejor amigo, pero eso no te asegura que yo me enamorare de ti.
Sorahiko: pero tenemos más tiempo juntos, ¿me dejaras por ese llorón?
Shizuku: Einstein dijo que el tiempo era relativo y si, prefiero a un llorón que a un idiota – tomó a Kotaro de la mano – vamos, Kotaro-kun.
Ambos se fueron de allí.
Kuroha: Yagi-san, eres idiota, ¿verdad?
Sorahiko: ¡ah!
Mayu: ¿Cuándo acá el tiempo importa en el amor?
Sorahiko: y-yo.
Kuroha: los celos si que son malos.
Sorahiko: ¿Qué debería hacer?
Kuroha: dejarla ir sería una buena opción, acepta que está saliendo con alguien más.
Sorahiko: eso no evitará que yo la ame.
Mayu: es cierto, pero es mejor verle sonreír y saber que eres su amigo más importante a qué te odie y no te hablé nunca más.
Kuroha: discúlpate, con ambos.
Sorahiko: supongo que debo hacerlo.
Con Shizuku y Kotaro.
Kotaro: ¿estás bien, Shizuku-chan?
Shizuku: solo estoy algo enojada, jamás creí que Sorahiko hablaría mal de un amigo.
Kotaro: no quiero que te tomes esto a mal, Shizuku-chan, pero, yo no sé si lo considero mi amigo y supongo que a él le pasa lo mismo. No congeniamos.
Shizuku: pero ambos son importantes para mí, no quiero que se peleen.
Kotaro: hablaré con él, trataré de llevarme bien con él para que así puedas tener una hermosa sonrisa.
Shizuku: gracias, Kotaro-kun. Te amo.
Continuará...
-------++--------
Arcobaleno: ufff, he aquí el segundo especial de cuatro para esta historia. Dejen aquí sus comentarios de que les pareció el capítulo especial.
Kiri: me gustaría una historia solo de Kotaro y Shizuku, es tan lindo.
Arcobaleno: pero no la habrá.
Kiri: que malo eres, Tsu-sama – hiso un puchero.
Arcobaleno: jajaja, lo siento.
Kiri: has de invitarme a comer helado si quieres que te perdone.
Arcobaleno: lo haré. Bien, mejor despedimos.
Kiri: si. Pasen buen día,tarde o noche.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro