Baepsae

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

They call me 뱁새
They call me baepsae
Họ gọi em là hạng đú đời
욕봤지 이 세대
yokbwatji i sedae
Ở cái thời đại này thì chúng em chỉ có bị chửi và bị chửi thôi
빨리 chase 'em
ppalli chase 'em
Nhanh nữa, phải chạy theo kịp bọn chúng
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
Nhờ vào mấy anh chị cò hạc hương mà chân em tè he rồi nè
So call me 뱁새
So call me baepsae
Vậy thì cứ việc nói em đú đời đi
욕봤지 이 세대
yokbwatji i sedae
Dù gì thì ở thời đại này thì chúng em chỉ có bị chửi và bị chửi thôi
빨리 chase 'em
ppalli chase 'em
Nhanh nữa, nhanh nữa phải chạy theo kịp bọn chúng
금수저로 태어난 내 선생님
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Giáo viên của em từ khi sinh ra toàn ăn bằng thìa đũa bát vàng không à!
알바 가면 열정페이
alba gamyeon yeoljeongpei
Làm việc bán thời gian, tiền lương tỉ lệ thuận với đam mê
학교 가면 선생님
hakgyo gamyeon seonsaengnim
Còn ở trường, tùy thuộc vào giáo viên nhé
상사들은 행패
sangsadeureun haengpae
Các quan chức cấp cao, toàn dùng bạo lực
언론에선 맨날 몇 포 세대
eolloneseon maennal myeot po sedae
Thế nên ngày nào truyền thông cũng lải nhải về mấy cái thế hệ bỏ cuộc
룰 바꿔 change change
rul bakkwo change change
Yêu cầu đổi luật, phải đổi, phải đổi
황새들은 원해 원해 maintain
hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Nhưng mấy anh chị cò hạc muốn duy trì nó
그렇게는 안 되지 BANG BANG
geureogeneun an doeji BANG BANG
Như thế thì không được đâu Bang bang
이건 정상이 아냐
igeon jeongsangi anya
Điều này chẳng đúng đạo lí tí nào
이건 정상이 아냐
igeon jeongsangi anya
Điều này chẳng đúng đạo lí tí nào
아 노력노력 타령 좀 그만둬
ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Nín giùm cái đi đừng có tụng các bài ca nỗ lực ấy nữa
아 오그라들어 내 두 손발도
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Eo ôi chay chân nổi da gà da vịt hết rồi đây nè
아 노력 노력 아 노력 노력
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ờ thì rồi là nỗ lực, nỗ lực nữa, nỗ lực mãi, nỗ lực hoài
아 노랗구나 싹수가
ah noraguna ssaksuga
Thì cơ hội của tụi em cũng có chút éc à
역시 황새!
yeoksi hwangsae!
Quả không hổ danh là mấy con cò
아 노력타령 좀 그만둬
Ah noryeoktaryeong jom geumandwo
Nín giùm cái đi đừng có tụng các bài ca nỗ lực ấy nữa
아 오그라들어 내 두 손발도
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Eo ôi chay chân nổi da gà da vịt hết rồi đây nè
아 노력 노력 아 노력 노력
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ờ thì rồi là nỗ lực, nỗ lực nữa, nỗ lực mãi, nỗ lực hoài
아 노랗구나 싹수가
ah noraguna ssaksuga
Thì cơ hội của tụi em cũng có chút éc à
(역시 황새야) 실망 안 시켜
(yeoksi hwangsaeya) silmang an sikyeo
Quả không hổ danh là mấy con cò, có bao giờ biết đến hai chữ thất vọng
(역시 황새야) 이름 값 하네
(yeoksi hwangsaeya) ireum gabt hane
Quả không hổ danh là mấy con cò, thoắt cái tên tuổi đã lên hàng đỉnh
(역시 황새야) 다 해먹어라
(yeoksi hwangsaeya) da haemeogeora
Quả không hổ danh là mấy con cò, luôn luôn là ông bà chủ
(역시 황새야) 황새야
(yeoksi hwangsaeya) hwangsaeya
Quả không hổ danh là mấy con cò mấy con cò
They call me 뱁새
They call me baepsae
Họ gọi em là hạng đú đời
욕봤지 이 세대
yokbwatji i sedae
Ở cái thời đại này thì chúng em chỉ có bị chửi và bị chửi thôi
빨리 chase 'em
ppalli chase 'em
Nhanh nữa, nhanh nữa phải chạy theo kịp bọn chúng
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
Nhờ vào mấy anh chị cò hạc hương mà chân em tè he rồi nè
So call me 뱁새
So call me baebsae
Vậy thì cứ việc nói em đú đời đi
욕봤지 이 세대
yokbwatji i sedae
Dù gì thì ở thời đại này thì chúng em chỉ có bị chửi và bị chửi thôi
빨리 chase 'em
ppalli chase 'em
Nhanh nữa, nhanh nữa phải chạy theo kịp bọn chúng
금수저로 태어난 내 선생님
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Giáo viên của em từ khi sinh ra toàn ăn bằng thìa đũa bát vàng không à!
난 뱁새다리 넌 황새다리
nan baepsaedari neon hwangsaedari
Chân em chỉ là chân chim sẻ, còn chân các ngài là chân cò chân hạc
걔넨 말하지 '내 다린 백만 불짜리'
gyaenen malhaji 'nae darin baekman buljjari'
Nhưng người ta lại cứ bào chân em đáng giá cả trăm triệu đô
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니?
nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani?
Chân em ngắn lắm, làm sao đứng chung với các ngài đây
They say '똑같은 초원이면 괜찮잖니!'
They say 'ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!'
Các ngài đáp lại, vì chúng ta cùng chung chỗ đứng nên không sao đâu
Never Never Never
Mơ đi, mơ đi, mơ đi.
룰 바꿔 change change
rul bakkwo change change
Yêu cầu đổi luật, phải đổi, phải đổi
황새들은 원해 원해 maintain
hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Nhưng mấy anh chị cò hạc muốn duy trì nó
그렇게는 안 되지 BANG BANG
geureogeneun an doeji BANG BANG
Như thế thì không được đâu.. BANG BANG
이건 정상이 아냐
igeon jeongsangi anya
Điều này chẳng đúng đạo lí tí nào
이건 정상이 아냐
igeon jeongsangi anya
Điều này chẳng đúng đạo lí tí nào
아 노력노력 타령 좀 그만둬
ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Nín giùm cái đi đừng có tụng các bài ca nỗ lực ấy nữa
아 오그라들어 내 두 손발도
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Eo ôi chay chân nổi da gà da vịt hết rồi đây nè
아 노력 노력 아 노력 노력
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ờ thì rồi là nỗ lực, nỗ lực nữa, nỗ lực mãi, nỗ lực hoài
아 노랗구나 싹수가
ah noraguna ssaksuga
Thì cơ hội của tụi em cũng có chút éc à
(역시 황새!)
yeoksi hwangsae!
Quả không hổ danh là mấy con cò
노력 타령 좀 그만둬
noryeoktaryeong jom geumandwo
Nín giùm cái đi đừng có tụng các bài ca nỗ lực ấy nữa
아 오그라들어 내 두 손발도
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Eo ôi chay chân nổi da gà da vịt hết rồi đây nè
아 노력 노력 아 노력 노력
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ờ thì rồi là nỗ lực, nỗ lực nữa, nỗ lực mãi, nỗ lực hoài
아 노랗구나 싹수가
ah noraguna ssaksuga
Thì cơ hội của tụi em cũng có chút éc à
(역시 황새야)
yeoksi hwangsaeya
Quả không hổ danh là mấy con cò
내 탓이라니 너 농담이지
nae tasirani neo nongdamiji
Đổ cho là lỗi tại em chắc anh chị đang đùa nhỉ
공평하다니 oh are you crazy
gongpyeonghadani oh are you crazy
Bảo rằng như thế rồi công bằng mấy người có bị điên không
이게 정의라니 you mu be kiddin' me!
ige jeonguirani you mu be kiddin' me!
Hẳn là đang đùa nhỉ
You mu be kiddin' me
Chắc là đang đùa đúng không
you you mu be kiddin' me!
Các anh chị tốt nhất là nên đang đùa đi
아 노력노력 타령 좀 그만둬
ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Nín giùm cái đi đừng có tụng các bài ca nỗ lực ấy nữa
아 오그라들어 내 두 손발도
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Eo ôi chay chân nổi da gà da vịt hết rồi đây nè
아 노력 노력 아 노력 노력
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ờ thì rồi là nỗ lực, nỗ lực nữa, nỗ lực mãi, nỗ lực hoài
아 노랗구나 싹수가
ah noraguna ssaksuga
Thì cơ hội của tụi em cũng có chút éc à
(역시 황새!)
yeoksi hwangsae!
Quả không hổ danh là mấy con cò
노력 타령 좀 그만둬
noryeoktaryeong jom geumandwo
Nín giùm cái đi đừng có tụng các bài ca nỗ lực ấy nữa
아 오그라들어 내 두 손발도
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Eo ôi chay chân nổi da gà da vịt hết rồi đây nè
아 노력 노력 아 노력 노력
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ờ thì rồi là nỗ lực, nỗ lực nữa, nỗ lực mãi, nỗ lực hoài
아 노랗구나 싹수가
ah noraguna ssaksuga
Thì cơ hội của tụi em cũng có chút éc à
(우린 뱁새야) 실망 안 시켜
(urin baepsaeya) silmang an sikyeo
Chúng em là những đứa đú đời,chúng em không biết thất vọng
(우린 뱁새야) 이름값하네
(urin baepsaeya) ireumgabthane
Chúng em là những đứa đú đời, chúng em phải đưa được tên tuổi lên hàng đỉnh
(우린 뱁새야) 같이 살자고
(urin baepsaeya) gachi saljago
Chúng em là những đứa đú đời nên hãy sống cùng nhau đi
(우린 뱁새야) [정/지] 뱁새야
(urin baepsaeya) [JK/JM] baepsaeya
Chúng em à những đứa đú đời, những đứa đú đời
They call me 뱁새
They call me baepsae
Họ gọi em là hạng đú đời
욕봤지 이 세대
yokbwatji i sedae
Dù gì thì ở thời đại này thì chúng em chỉ có bị chửi và bị chửi thôi
빨리 chase 'em
ppalli chase 'em
Nhanh nữa, nhanh nữa phải chạy theo kịp bọn chúng
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
Nhờ vào mấy anh chị cò hạc hương mà chân em tè he rồi nè
So call me 뱁새
So call me baepsae
Vậy thì cứ việc nói em đú đời đi
욕봤지 이 세대
yokbwatji i sedae
Dù gì thì ở thời đại này thì chúng em chỉ có bị chửi và bị chửi thôi
빨리 chase 'em
ppalli chase 'em
Nhanh nữa, nhanh nữa phải chạy theo kịp bọn chúng
금수저로 태어난 내 선생님
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Giáo viên của em từ khi sinh ra toàn ăn bằng thìa đũa bát vàng không à!

-----

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#bts