Chương 60: Vây sát [ Hạ ]

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Phía chân trời hoàng hôn sáng rọi, gió Bắc thổi chim nhạn cùng tuyết nhao nhao nhộn nhịp.

Ngày tuyết, sắc trời mau tối hơn. Bây giờ còn là buổi chiều, mà trời đã xám xịt.

Mặt trời nhanh khuất sau núi, nơi tuyết rơi ánh lên một tầng vàng nhạt. Nhị Hổ lẳng lặng nằm trên tuyết, vẫn không nhúc nhích, nhìn chằm chằm hướng Nam.

Đường núi không rộng, nói chính xác đường là do dã thú đi tìm nguồn nước hay con mồi, rồi lại được người trên núi đi qua đi lại mà thành, chỉ đủ hai con ngựa đi qua. Hai bên trái phải, một bên là sườn dốc một bên là đồi núi cây cối. Nơi này tiếp giáp với thảo nguyên, cây cối thưa thớt, căn bản không che giấu người được. Hiện tại tuyết lớn đã rơi nửa ngày, độ sâu vừa vặn đã tới bắp chân.

Lúc này Đột Quyết vẫn trong tình trạng bị người Hung Nô chèn ép, cho nên thế lực tạm thời còn bị kìm hãm không đến được phía Nam. Nữ Chân lúc này vừa mới nổi dậy, chen lẫn với Hung Nô cùng các dân tộc thiểu số sinh tồn. Đối với người Hán mà nói, thống hận sâu sắc nhất vẫn là người Hung Nô.

Nghe nói thời Hán triều, đã đem người Hung Nô đuổi đến cực Tây. Nhưng không biết vì sao, hơn một trăm năm trước, người Hung Nô đã quay trở lại, đem thảo nguyên của người Đột Quyết vừa mới xưng bá không lâu chèn ép đến không còn sức đánh trả. Lạc Dương Sơn kề sát với thảo nguyên, người Hung Nô thường xuyên đến cướp lương thực, hung ác tàn bạo, rất nhiều thôn xóm ở Lạc Dương Sơn đều bị người Hung Nô tàn hại. Chỉ có thôn xóm đi săn tụ tập sống trên núi mới có thể tránh được chuyện cướp bóc của người Hung Nô.

Từ lúc Nhị Hổ có trí nhớ, đối với bản tính của người Hung Nô đã biết rất rõ, cũng thường nghe trưởng bối nhắc tới người Hung Nô giết người không có nhân tính ra sao. Nhưng hắn không nghĩ tới, có một ngày, thân nhân của mình cũng bị người Hung Nô sát hại.

Chạng vạng ngày ấy, hắn đi đổi vò muối từ thôn nhỏ phía dưới núi trở về, đi đến lưng chừng núi, liền bị Nhị thúc cả người đầy máu kéo lại. Không nói hai lời, ôm hắn bỏ chạy, mãi cho đến sơn động ngày thường săn thú trú mưa mới dừng lại, rồi buông hắn ra.

Nhị Hổ lúc này phát hiện, Nhị thúc quật cường nhất, năm đó săn thú ngã gãy chân, nằm ở trên giường bệnh một tháng cũng không kêu rên một tiếng ; lại rơi lệ đầy mặt, nước mắt hòa lẫn với vết máu trên mặt, phảng phất cứ như huyết lệ. Nhị thúc từng đánh chết mãnh hổ thế mà hai tay lúc nắm bả vai hắn, cùng thanh âm hắn giống nhau, run rẩy không ngừng.


Thẳng đến khi về nhà nhìn thấy cảnh tượng thêthảm trong sơn cốc, Nhị Hổ vẫn sững sờ không thể tin được. Nhị thúc cùng hắnđứng ở miệng cốc nhìn, không cho hắn đi vào, chỉ nói hai chữ:

Báo thù!

"Này, tiểu tử, phát ngốc cái gì đấy? Uống mộthớp rượu này!"Phong lão Nhị nằm bên cạnh đưa cho hắn hồ lô rượu, đem hắn đangbị vây trong hình ảnh cừu hận khắc cốt ghi tâm kia kéo ra.Nhị Hổ còn chưa hoàntoàn tỉnh táo lại, mờ mịt tiếp nhận hồ lô, uống một ngụm. Rượu chảy xuống dạdày giống như bị đốt cháy, một ngụm nóng rát mùi rượu theo hô hấp phun ra, NhịHổ chỉ cảm thấy ngọn lửa từ bụng một đường chạy thẳng đến yết hầu, lỗ mũi, toànthân đều nóng rực, liền mượn cái lạnh của tuyết để giảm bớt.

Nhị Hổ thiếu chút nữa liền ho khan. Bất quávẫn tốt, hắn là sơn dân, tám tuổi cũng là một nửa thanh niên, đã sớm uống quarượu, miễn cưỡng áp chế khó chịu ở cổ. Chỉ là, dù là rượu ở bên Đột Quyết kiacũng không có mạnh như vậy.

"Tiểu tử, đây là rượu trắng của công... côngtử và phu nhân chúng ta nghiên cứu chế tạo! Tiện nghi ngươi!"Phong lão Nhị lạiuống một ngụm, liền luyến tiếc đóng lại miệng hồ lô. Lần này đi xa, phải mangnhiều thứ, mỗi người chỉ có một bình rượu cất nguyên chất, uống xong rồi thì sẽkhông có nữa. Nếu không phải Công chúa phân phó hắn chiếu cố tiểu tử này, lolắng tiểu tử này nằm chết rét trong tuyết, hắn mới không nỡ đem rượu này rađâu!

"Phu nhân?"Nhị Hổ ở trong lòng xem nhẹ mộttiếng. Cọp mẹ kia... Ừ, chính là cọp mẹ! Nữ nhân so với lão hổ còn hung dữ hơn,Nhị thúc trước kia làm cạm bẫy viên gỗ, bẫy hổ mà hắn giấu ở dưới lá khô,còn có bẫy rập ám khí mà hắn chế tạo, đều bị nàng ta coi là bụi bặm phá nát.Lần này nàng thế nhưng lại làm bẫy ở giữa đường lớn, chẳng lẽ lúc ra bẫy thợsăn cũng sẽ bị dính bẫy theo?

Nhị Hổ sờ sờ vết đau trên vai bị Lạp Lệ Sađâm, nơi đó đã được băng bó tốt lắm, nhưng vẫn ẩn ẩn đau đớn.

"Đợi lát nữa người Hung Nô bị thương ngươi mớibiết được lợi hại!"Nhị Hổ tức giận nguyền rủa trong bụng, nhưng nhớ đến khuônmặt thanh lệ lãnh ngạo của Lạp Lệ Sa, lại nhịn không được hy vọng Lạp Lệ Sa cóthể thành công, vì thế ở trong lòng nói với chính mình,"Tuy rằng vô cùng chánghét, nhưng nàng là người Hán. Ta là đại nam nhân, nàng là đàn bà, ta khôngthèm chấp nhặt với nàng. Nàng là phu nhân của Lạp công tử... Bộ dạng thật raxinh đẹp, chỉ là quá hung dữ, không xứng với Lạp công tử."

Nếu Lạp Lệ Sa biết hắn nghĩ cái gì, phỏngchừng người Hung Nô còn không giết, lập tức cưỡi ngựa trở về làm thịt hắntrước.

........................

Trong trời tuyết, bông tuyết bay lả tả khắpnơi. Mai phục hai bên đường, mọi người đều mặc y phục, mang mũ trắng như tuyết,nằm vào trong hố đã được đào, tùy ý bông tuyết che phủ trên người.

Cho dù đã biết nơi này có người mai phục, thợsăn con như Nhị Hổ vẫn rất khó nhìn ra nơi này có mai phục. Nhưng làm Nhị Hổnghi hoặc là, vì sao không ở trước sơn cốc mai phục, ngược lại, lại ở nơi bằngphẳng này? Hắn nay đã được chín tuổi, tham gia săn thú đã hai năm, ở trong kinhnghiệm của hắn, bắt giết con mồi, ở chỗ cao mà bắn tên, trên cao nhìn xuống,lực sát thương lớn hơn, cũng không dễ dàng bị con mồi đả thương. Mai phục ở đấtbằng, người Hung Nô cưỡi ngựa, bọn họ chẳng phải so với con mồi vị trí còn thấphơn?Phong Lão Nhị dường như nhìn ra nghi hoặc của hắn, nhẹ giọng giải thích nói:"Những người Hung Nô này đều là binh sĩ tiên phong lợi hại nhất trong quân đội,cũng là thám báo cao minh, rất cảnh giác, nếu ở trong sơn cốc mai phục, bọn họsẽ nhanh chóng nhận ra. Chỉ có ở trong này, địa thế bằng phẳng, lại do mới rờikhỏi, bọn họ ngược lại sẽ vì tự tin mà thả lỏng cảnh giác dễ bị mai phục. Tiểutử, muốn giết người Hung Nô, không phải có cừu oán thù hận là đủ, còn phải cóđầu óc!"Phong lão Nhị chậm rãi nói, dường như hoàn toàn quên mất trước đó cũngbị Lạp Lệ Sa chế giễu.

' Thiết trướng lang kỵ ' là kỵ binh tinh nhuệtrường kỳ tham dự chiến đấu cùng Đại Yến, tương đương với thân vệ, thám báo caocấp của tướng quân Đại Yến, ví với hiện đại thì được gọi là bộ đội đặc chủng.

Mặc kệ là thời đại nào, binh sĩ cao cấp đều cótrực giác vượt xa người thường. Bọn họ thường xuyên nghiên cứu phục kích cùngphản phục kích *, cho nên đối với địa điểm thích hợp phục kích vô phần mẫncảm. Đây cũng là lý do lúc trước ở Bạch Mã Tự Lạp Lệ Sa từ rất xa liếc mắt mộtcái là có thể nhận thấy dị thường. Lạp Lệ Sa lúc trước mỗi khi đi đến một thànhphố, cho dù có người phục kích ở tòa nhà cách vài trăm thước nàng cũng có thểphát hiện, không phải nàng thực sự lợi hại như vậy, mà theo bản năng nàngthường xuyên phục kích ở phương diện này, đi đến mỗi một chỗ, trong đầu tiềmthức liền bắt đầu phân tích vị trí nào thích hợp để ngắm bắn, một khi bước vàovị trí thích hợp ngắm bắn, ý thức còn chưa rõ ràng, thân thể cũng đã nhận ranguy hiểm.

( *) Phục kích và phản phục kích: Mai phục vàphá giải mai phục.

Lạp Lệ Sa bố trí như vậy, đúng là đem địa điểmkhông có khả năng phục kích nhất để tạo thành cạm bẫy. Đương nhiên kỳ thật ởtrong sơn cốc phục kích rất tốt, nhưng đối phương trong tay có con tin, bọn họmục đích trừ bỏ người Hung Nô, còn muốn cứu những người này, muốn biết đượcnguyên do vì sao người Hung Nô muốn bắt sơn dân.

Không biết qua bao lâu, từ xa bên kia núi mơhồ truyền đến tiếng vó ngựa. Trên mặt đất hơn mười người đều ngừng hô hấp. Ởtrung tâm mai phục binh Phác Thái Anh lẳng lặng nằm sấp thần sắc ngưng trọng, yphục tuyết trắng lông cừu mềm mại, trên người được tuyết phủ, chỉ lộ ra đôi mắthíp lại thành hình bán nguyệt nhìn về phía trung tâm chờ đợi kỵ binh tiến đến.Trên đường rất bằng phẳng, hoàn toàn không nhìn ra được dị thường.

"Cà lộc! Cà lộc!... Giá!"Bốn vó ngựa khôngnhanh không chậm đi tới, tám ngựa trước sau nhịp nhàng, kết cấu rõ ràng, hìnhthành một loại trận doanh công phòng [ tấn công - phòng thủ ] tự nhiên -Đầu tiên là hai người mở đường, chính giữa là bốn người trên lưng ngựa còn tróilấy một người Hán mặc y phục da thú, cuối cùng là hai kỵ binh bảo vệ ở phíasau.

Bọn họ cưỡi ngựa thuần thục giống như ngườiTrung Nguyên đi đường, nếu không phải Nhị Hổ biết đường tắt, thì không thể nàocản nổi bọn họ.

Thấy tám con ngựa càng ngày càng gần, thậm chímấy bông tuyết bị vó ngựa vẩy rơi chạm đến lông mày của thị vệ, mọi người cóthể thấy rõ ràng kiểu tóc đặc biệt của người Hung Nô, cạo rọc hơn nửa cái đầu,hai bên là hai bím tóc nhỏ, còn những chỗ khác đều cạo sạch sẽ, duy độc trênđỉnh đầu giữ lại bện thành vài bím tóc.Đúng lúc này, một tên hơi cao trong haikỵ binh dẫn đầu, bỗng nhiên cổ ngửa về sau, chỉ nghe ' Phốc ' một tiếng, máutươi từ trước cổ hắn phun ra, ngay sau đó lập tức ngã xuống.' Bịch ' một tiếng,khi hắn rơi xuống đất, thân cùng đầu đứt lìa. Hắn cưỡi ngựa trước vài bước, rồingừng lại, hiển nhiên không kịp phản ứng, đây là chuyện gì xảy ra.

Tên kỵ binh đi đầu còn lại thấp hơn mộtchút cũng đồng dạng ngả về sau, nhưng không có ngã xuống, mà là tiếp tục chạyvề phía trước, chính là trên trán máu tươi chảy xuống, phảng phất như bị ngườikhác chém một đao.

Lúc này, ' Sát thủ ' từ trong không trung hiệnra - Thì ra là một sợi ti tằm trong suốt, nếu không phải phía trên có dính vàigiọt máu, cho dù biết rõ là có cũng khó mà nhìn thấy.

Bọn kỵ binh phía sau phản ứng vô cùng nhanhchóng, lập tức ghìm ngựa dừng lại. Trong nháy mắt khi bọn họ vừa mới dừng lại,' Tuyết ' hai bên bổng nhiên động. Từ trong tuyết nhảy ra một cái bóngtrắng, cùng tuyết giống nhau lại phản xạ dưới ánh trời chiều làm bọn họ chóimắt. Bóng trắng theo tuyết nhảy lên thật cao, cao bằng kỵ binh, trong tay 'Soạt ' một tiếng, một trường kiếm dài mảnh đâm tới, từ bên phải kỵ binh đâmvào, xuyên qua bên trái, xuyên xỏ trước sau vẫn không thay đổi thế tiến, toànbộ trường kiếm tiến vào, cho đến chuôi kiếm. Chỉ trong chớp mắt thời gian, kỵbinh thậm chí vẫn như cũ ngẩng đầu nhìn phía trước, cho đến chết cũng khônghiểu tại sao.

Lạp Lệ Sa vọt ra, nhảy lên, đâm kiếm, động tácmây bay nước chảy lưu loát sinh động, giống như là đã diễn tập trăm ngàn lần. PhácThái Anh ngưng hô hấp nhìn, cắn chặt môi dưới, ánh mắt chuyên chú, tay siếtchặt bội kiếm, nhưng không có nhúc nhích. Không có mệnh lệnh của Phác Thái Anh,bọn thị vệ liền giống như đá lớn gắt gao chôn trong tuyết.

Lạp Lệ Sa đâm nhẹ nhàng một kiếm sau, thân thểrơi xuống là lúc, bàn tay trên chuôi kiếm nặng nề nhấn một cái, sau đó buôngchuôi kiếm ra, nương theo lực nhấn này nhảy lên, phóng lên lưng ngựa, ở trênlưng ngựa đạp một cước, giống như phi ưng giương cánh, đánh về phía kỵ binh bêncạnh. Sát thủ ẩn nấp không tiếng động, thích hợp đánh lén, mà Lạp Lệ Sa đã lộra nguyên hình, liền không cần tiếp tục ẩn núp, ' Soát ' một tiếng, Kinh Lôiđao mang theo sát khí tận trời ra khỏi vỏ, một đao chém về tên kỵ binh thứ hai.

Kỵ binh này không hổ là quân tinh nhuệ, trongnháy mắt Lạp Lệ Sa nhảy lên, tay hắn đã sờ đến thanh đao ở thắt lưng. Nhưng hắnvẫn chậm một bước, đao còn chưa ra khỏi vỏ, Kinh Lôi đao đã muốn chém xuống. LạpLệ Sa thân thể từ nhỏ tập luyện nội lực, chỉ là trước đó thân thể còn suy yếukhông có cách nào phát huy, hơn nửa năm nay dùng rất nhiều dược vật dưỡng tốtthân thể, nội lực cũng đột nhiên tăng mạnh, tuy rằng không so bằng Phác TháiAnh, nhưng cũng có chút thành tựu, một đao này, chém xuống trên vai kỵ binh,kéo xuống phần eo, khôi giáp trên thân đứt thành hai đoạn, rơi xuống hai bên. LạpLệ Sa thân mình cũng ngay sau đó từ không trung rơi xuống.

Bốn người Hung Nô phía sau đã phản ứng kịp,lúc Lạp Lệ Sa giết tên kỵ binh thứ hai liền lấy cung tên ra. Người Hung Nô đượcxem là thần tiễn, không cần nhắm bắn, mũi tên đã nhắm ngay Lạp Lệ Sa. Lạp Lệ Sachỉ cảm thấy khắp nơi chân lông đều dựng lên, là cảm giác khi bị ám sát nhắmtrúng. Chỉ thấy nàng ngay tại chỗ lăn một vòng, từ bên kỵ binh thứ hai lăn rangoài. Bên cạnh là sườn dốc đầy cỏ khô, Lạp Lệ Sa liền dọc theo sườn dốc lănvào đống tuyết, trong quá trình lăn lộn mò lấy tấm chắn đã được đặt trước, chặnđợt tên thứ nhất.

Đúng lúc này, Phác Thái Anh động. Chỉ thấynàng từ bụi cây trong tuyết phi thân lên, hướng tên kỵ binh thứ ba ở giữa. Màđối diện với nàng, Thành Thiên Phách cười ' Ha Ha ' hai tiếng đầykhí phách cũng liền xuất thủ. Phác Thái Anh cùng Thành Thiên Phách mộtngười một hướng, tiến về phía hai kỵ binh ở giữa đang giữ con tin. Thành ThiênPhách tuy rằng trên người có thương, nhưng đều là người có công lực thâm hậu,hai ngày này đã được dưỡng thương tốt lắm. Phác Thái Anh thương cũng khôi phụcbảy tám phần, lần này hai người xuất thủ bắt lấy tên binh Hung Nô không có nộicông, tự nhiên là dễ như trở bàn tay.

Trong chớp mắt, Hung Nô tám kỵ chết ba thươngmột, bị bắt giữ hai, còn lại hai người trong đội chưa kịp bắn đợt tên thứ hai,bọn thị vệ bên cạnh đã sớm động thân nhảy lên, một đám quỳ trên mặt đất, giơtên bắn, chẳng những bắn người, còn bắn ngựa. Xa xa trong rừng cây hơn ba trămngười thấy phục kích thành công, đều giục ngựa chạy ra.

Chỉ tốn thời gian hô hấp vài cái, trận chiếnđã xong.

Tuyết lớn bay tán loạn, trận chiến đầu tiêncủa thị vệ hai phủ, tuy rằng chỉ có tám tinh binh Hung Nô, nhưng không thươngmột người, quả nhiên là dấu hiệu tốt. Vốn bọn thị vệ đã dào dạt chí hướng,phóng ngựa đến Mạc Bắc càng thêm tràn đầy khí thế.

Dục tương khinh kỵ trục, đại tuyết mãn cungđao * [ Muốn phóng ngựa thật mau, múa đao cung dưới trời tuyết].

-------------------------

( *) Trích từ bài Tái Hạ Khúc kỳ tam - Lư Luân.

Nguyệt hắc nhạn phi cao.

Thiền Vu dạ độn đào.

Dục tương khinh kỵ trục,

Đại tuyết mãn cung đao.

Dịch nghĩa:

Trăng mờ, kinh sợ, nhạn bay cao.

Chúa giặc Thiền Vu trốn vượt rào.

Muốn phái kỵ binh mau đuổi gấp,

Nhưng kìa tuyết phủ kín cung, đao.

-- Bản dịch của Nguyễn Minh --

-------------------------

P/S: Giới thiệu cho mình vài bộ truyện hay hayvới, đừng có mà ngược nhen!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#notag