Bệnh viện

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Tất cả những gì trong phần này đều là tự chỉnh sửa. Còn vài phân đoạn vẫn giữ nguyên.

Sau khi cô Nica bị tuyên bố là kẻ tâm thần và được đưa vào bệnh viện. Chucky vẫn không tha cho cô. Sau khi hắn hại cả nhà Nica, hắn vẫn mang mối hận với Nica.

Chucky đã tìm đến và biết được Nica trong thời gian điều trị bệnh. Với khả năng của mình, hắn đã chia linh hồn mình ra nhiều mảnh và ghép vào những con búp bê giống bản gốc hoặc trên cơ thể con người.

Những con búp bê được cấy ghép mảnh linh hồn thì sẽ giúp Chucky gốc hại được Nica.

Andy cũng tham gia chuyện này. Chucky là người bao bọc cậu và không để ai làm hại cậu.

"Ồ, chúng ta đã đến rồi. Andy à. Em đã sẵn sàng tham gia cuộc phiêu lưu này chứ."

"Chucky à. Liệu ta sẽ tìm được Nica?"

"Nica cô ta vẫn đang trong bệnh viện. Thì làm sao có thể trốn được. Andy à. Nghe lời anh nào."

"Ừm được thôi ạ."

- trong bệnh viện

"Andy à. Em hãy cẩn thận. Anh không muốn thấy em bị thương đâu."

"Vâng. Em biết rồi ạ."

Chucky và Andy vẫn đang tìm kiếm Nica. Dường như cô ấy đang ở đâu đó. Bỗng Chucky nhìn thấy một người phụ nữ trong phòng một mình liền nảy ra kế hay.

"Em ngoan. Hãy chờ ở đây. Anh đi làm việc này một chút."

"Nhưng mà. Em sợ lắm đấy."

"Muốn đi cùng không nào."

"Vâng, muốn."

- Phòng người phụ nữ

(Người phụ nữ vì bệnh mà phải vào bệnh viện tâm thần điều trị. Bà ấy rất nhớ con mình nên Chucky đã biết được và gọi bà ấy bằng mẹ [Chucky làm vậy để giết bà ấy nhanh gọn hơn])

(Bà ấy lầm Chucky là con trai mình)

"Chào, mẹ."

"Con trai?"

"Con nhớ mẹ lắm đấy."

"Con trai, mau lại đây."

Chucky tiến tới và ôm bà ấy. Bỗng Chucky cho tay vào miệng bà ấy. Vì bà ấy nhầm rằng Chucky đang đùa giỡn với mình nên cứ thoải mái cho hắn nghịch.

Nhưng không. Sau khi cho tay vào miệng bà ấy. Chucky liền ấn tay vào sâu hơn. Hắn móc hết nội tạng của bà ấy ra và bà ấy đã chết.

Andy đứng nhìn thôi mà cũng thấy run rồi. Andy che mặt lại để không nhìn thấy cảnh đáng sợ vừa rồi.

"Andy à. Em sợ sao."

"Vâng ạ, đáng sợ thật đó."

"Nào, đó chỉ là một cách giết nhẹ nhàng nhất thôi. Bà ấy đã chết rồi."

"Vâng."

"Nào, hai ta đi tìm Nica thôi."

"Dạ, em biết rồi ạ."

-

Lúc này, Nica đang ngồi trong phòng một mình, cô vẫn chưa biết mối nguy hiểm đang đến gần.

"Anh à. Sao phải đem theo những con búp bê này." Andy cầm con búp bê lên và hỏi.

"Ồ. Bé ngoan thắc mắc à. Chúng giúp ta truy đuổi Nica nhanh hơn hoặc là dùng chúng để giết nạn nhân."

"Chúng vẫn chưa có linh hồn."

"Ồ. Không sao. Lát nữa ta sẽ cấy ghép mảnh linh hồn vào thân xác chúng."

-

Nica đang ngồi thẩn thờ thì tiếng cạch vang lên, Chucky cùng Andy bước vào trong. Giọng nói hắn cất lên.

"Ồ. Nica à. Mày đang làm gì đấy. Hahah tao đến để tiễn mày lên thiên đường đây."

"Là ngươi. Ngươi đã làm ta thành như thế này. Ngươi phải trả giá."

"Mày nghĩ còn cơ hội để bắt tao trả giá à."

"Chucky à. Em sợ lắm đấy. Mau chóng về thôi."

"Đây là ai mà lại đi với ngươi?!"

"Mày không cần biết. Đó là bé cưng của tao. Tao cấm mày động đến bé cưng của tao."

"Chucky ơi. Về thôi. Em sợ đấy."

"Nào, Andy ngoan. Chúng ta vẫn chưa làm xong chuyện đại sự mà. Một chút nữa, anh đưa em về."

Đối với mọi người hay nạn nhân đều ăn nói một cách thô bạo, tục tĩu và xất xược. Nhưng chỉ đối với Andy, Chucky ăn nói nhẹ nhàng và cẩn trọng. Đôi khi trong lời nói còn có chút độc sủng.

-


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro