chuong 3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 3: CHUYẾN RA ĐI CỦA NHÀ Dursley

Dịch bởi aboveursky - Editted By Mr. Pad

Tiếng sập cửa vọng lên tận cầu thang và một giọng nói rống lên: "Này!

Thằng kia!"

Mười sáu năm trời bị gọi bằng kiểu này đã giúp Harry ko nghi ngờ gì

mỗi khi dượng Vernon kêu nó, mặc dù vậy, nó không trả lời ngay. Nó vẫn

đang nhìn chằm chằm vào trong mảnh gương, trong một khoảnh khắc ngắn

ngủi, nó nghĩ nó đã nhìn thấy ánh mắt của cụ Dumbledore. Chỉ cho tới khi

dượng gầm lên "THẰNG KIA" thì Harry mới uể oải đứng lên và đi về cánh cửa

phòng ngủ, dừng lại một lúc để bỏ miếng gương vỡ vào cái ba lô đựng đồ mà

nó sẽ mang theo cùng.

"Tốn thời gian quá rồi đấy" dượng Vernon gào lên khi Harry vừa tới

đầu cầu thang. "Xuống đây ngay. Tao có chuyện muốn nói"

Harry chậm chạp đi xuống, hai tay thọc sâu vào túi quần. Khi nhìn

quanh phòng khách, nó thấy cả ba người nhà Dursley đều ở đấy. Họ đã ăn

mặc tươm tất cho chuyến đi; dượng Vernon mặc một cái áo khoác màu nâu

vàng, dì Pentiunia diện chiếc áo màu hồng cam, còn Dudley, thằng anh họ to

bự, tóc vàng hoe mũm mĩm đang ở trong bộ áo da.

"Dạ?" Harry hỏi.

"Ngồi xuống," Dượng bảo. Harry nhướn lông mày lên. Dượng Vernon

nói thêm một cách nhăn nhó như thể cổ họng bị bóp nghẹt bởi những tự ngữ,

"Đi nào!"

Harry ngồi xuống. Nó nghĩ nó biết chuyện gì sắp sửa xảy ra. Dượng nó

cứ đi tới đi lui, dì Petunia với Dudley nhìn theo hành động của dượng với vẻ

rất nóng lòng. Cuối cùng, khuôn mặt tím ngắt nhăn nhó lại bởi sự tập trung,

dượng Vernon dừng lại trước mặt Harry rồi nói:

"Tao suy nghĩ lại rồi," dượng nói

"Ngạc nhiên chưa!"

"Đừng có nói bằng cái giọng đó-" dì Petunia rít lên, nhưng dượng phẩy

tay ra hiệu im lặng.

"Tất cả chỉ toàn là kế hoạch lừa đảo" dượng nói, nhìn Harry bằng con

mắt heo ti hí "Tao quyết định là ta không tin một từ nào cả. Bọn tao sẽ ở lại

đây. Bọn tao sẽ không đi đâu hết."

Harry nhìn lên dượng nó và cảm thấy một cảm giác pha trộn giữa tức

giận và thích thú. Dượng Vernon đã thay đổi suy nghĩ đều đặn hai mươi tư

giờ một lần suốt bốn tuần nay, chấy đồ lên rồi lại dọn đồ xuống, và sau đó lại

chất đồ len chiếc xe trong mỗi lần thay đổi ý kiến. Lần Harry cảm thấy thích

thú nhất là lần dượng Vernon, không biết rằng Dudley đã cho thêm mấy cái

tạ vào vali sau lần đóng gói trước, đã cố mang nó để vào ngăn hành lý và kết

cục là đã ngã một cú rất đau và còn chửi thề ầm ĩ.

"Theo như mày nói," dượng Vernon vừa nói vừa vòng đi vòng lại trong

phòng khách, "thì bọn tao- Petunia, Dudley, và tao - đang gặp nguy hiểm từ

- từ-"

"Từ 'túa tể' của con, phải không?" Harry nói

"Và tao không tin điều ấy," dượng Vernon nói, đứng sững lại trước mặt

Harry lần nữa. "Tao đã thức nửa đêm đễ nghĩ về điều mày nói, và tao nghĩ là

đây là kế hoạch để chiếm lấy căn nhà"

"Nhà?" Harry lặp lại. "Ngôi nhà nào??"

"Ngôi nhà này!" dượng Vernon hét lên, những mạch máu trên trán ông

đập mạnh. "Ngôi nhà của bọn tao! Quanh đây giá nhà đang tăng vọt. Mày

muốn bọn ta dọn ra khỏi đây rồi mi sẽ giở mánh gì đó rồi trước khi bọn ta

biết chuyện gì đã xảy ra căn nhà sẽ đứng tên mi và-"

"Dượng có điên rồi không?" Harry vặn hỏi. "Một kế hoạch để chiếm căn

nhà ư? Dượng thực sự ngốc như bề ngoài của dượng vậy hả?"

"Mày dám -" dì Petunia kêu ré lên, nhưng 1 lần nữa dượng vẫy tay ra

hiệu cho bà im lặng. Sự nhẹ nhàng trong vẻ ngoài của ông có vẻ không là gì

so với mối nguy hiểm mà ông vừa nhận ra.

"Trong trường hợp giượng đã quên," Harry nói, "Con đã có 1 căn nhà

cha đỡ đầu của con cho. Vậy con muốn lấy căn nhà này để làm gì? Vì những

kỷ niệm hạnh phúc hả?"

Sự im lặng bao trùm lên mọi người. Harry nghĩ chắc nó đã làm dượng

khá bị thuyết phục với lý lẽ của nó.

"Mày tuyên bố là," dượng Vernon lại vừa đi vừa nói, " cái thứ Chúa tể

đó -"

"-Voldermort," Harry nói một cách sốt ruột, "chúng ta nói đi nói lại

chuyện này cả trăm lần rồi. Đây không phải là tuyên bố, đây là sự thật hiển

nhiên. Thầy Dumbledore có nói với dượng vào năm ngoái, và chú Kingsley và

bác Weasley -"

Dượng Vernon so vai lại giận dữ, và Harry đoán là dượng đang cố gắng

tránh đi những kí ức về chuyến viếng thăm báo trước của 2 phù thủy hoàn

toàn trưởng thành một vài ngày sau khi bắt đầu nghỉ hè của Harry. Sự xuất

hiện của Kingsley Shacklebolt và Arthur Weasley trên ngưỡng cửa là một bất

ngờ khó chịu nhất đối với gia đình Dursley. Dù vậy Harry cũng phải công

nhận, ông Weasley đã phá tan tành cả nửa phòng khách nhà Dursley, nên

không thể trông đợi sự xuất hiện trở lại của ông lại làm dượng Vernon hài

lòng..

"- chú Kingsley và bác Weasley đều đã giải thích hết tất cả rồi." Harry

tảng lờ và tiếp tục nói, "Một khi con 17 tuổi, bùa phép bảo vệ con sẽ bị phá

vỡ, điều này sẽ đe doạ cả mấy người lẫn con. Hội nghĩ Voldermort sẽ truy

đuổi mấy người, hoặc là để tra tấn mọi người để tìm ra chỗ con ở, hoặc là vì

hắn nghĩ việc bắt cóc gia đình dượng làm con tin sẽ khiến con sẽ phải tìm

đường đến cứu"

Mắt dượng và Harry chạm nhau. Harry chắc rằng trong khoảnh khắc

đó cả hai đều có một thắc mắc giống nhau. Rồi dượng Vernon tiếp tục đi lòng

vòng, Harry lại tiếp tục, "Mọi người phải trốn đi và Hội sẽ giúp. Dượng đang

nhận được một sự bảo vệ nghiêm túc, là thứ tốt nhất hiện có thể có."

Dượng Vernon không nói gì mà tiếp tục đi đi lại lại trong căn phòng. Ở

bên ngoài, mặt trời treo lững lờ trên những hàng rào thuỷ lạp. Máy cắt cỏ của

nhà hàng xóm lại kêu trở lại.

"Tao tưởng có Bộ Pháp Thuật chứ?" dượng Vernon đột ngột hỏi.

"Có chứ," Harry ngạc nhiên nói.

"Vậy thì, tại sao họ không thể bảo vệ bọn ta? Theo ta thấy, những nạn

nhân vô can, không có lỗi gì ngoài việc nuôi phải một kẻ bị truy đuổi, như

bọn ta, thì nên được sự bảo vệ của chính phủ!"

Harry cười lớn; nó không nhịn được. Thật đúng là dượng Vernon khi

đặt niềm tin của mình vào chính quyền, cho dù đây là một thế giới dượng

căm ghét và đã mất lòng tin.

"Dượng nghe chú Kingsley và bác Weasley nói rồi đó," Harry trả lời.

"Bọn con nghĩ bộ pháp thuật đã bị trà trộn vào,"

Dượng quay trở về phía bếp lò và thở mạnh đến nỗi hàm râu vĩ đại làm

nhăn nhó khuôn mặt vẫn còn tím ngắt bởi sự tập trung.

"Thôi được," dượng nói, lại dừng lại trước Harry một lần nữa. "Được

rồi, cứ coi như do lí lẽ của mày mà bọn tao chấp nhận sự bảo vệ này đi. Tao

vẫn không hiểu tại sao bọn tao lại không được bảo vệ bởi lão Kingsley đó."

Harry cố gắng một cách khó khăn để không trợn tròn mắt. Câu hỏi này

cũng được trả lời cả nửa tá lần rồi.

"Như con nói với dượng rồi đó," Harry nói qua kẽ răng nghiến chặt

"chú Kingsley đang bảo vệ thủ tướng người Mug- ý con là, ông Thủ Tướng

của mấy người."

"Chính xác -- hắn là người cừ nhất," dượng Vernon nói, chỉ tay vào

màn hình tivi trống trơn. Gia đình Dursley đã phát hiện ra Kingsley trong một

tin thời sự, lúc ấy ông đi bên cạnh thủ tướng người Muggle đến thăm một

bệnh viện. Điều này này, cộng với việc là chú Kingsley rất thông thạo việc ăn

mặc như một Muggle, chưa kể giọng nói chậm rãi và trầm của ông luôn khiến

người khác an tâm đã làm cho nhà Dursley khoái Kingsley hơn bất kì phù

thủy nào mà họ từng gặp, mặc dù đúng là họ chưa hề nhìn thấy ông đeo mấy

cái khuyên tai.

"Ừm, chú ấy bận rồi," Harry nói. "Nhưng Hestia Jones và Dedalus

Diggle đều thừa sức đảm đương việc -"

"Nếu mà chúng ta thấy mấy bản lý lịch..." dượng Vernon bắt đầu,

nhưng Harry thực sự mất hết kiên nhẫn. Nó đứng dậy, hướng về giượng

Vernon mà không chỉ tay vào cái TV.

"Những tai nạn đó không phải là sự tình cờ - những vụ đâm nhau hay

những vụ nổ và trật đường ray xe lửa hay bất cứ thứ gì khác kể từ lần gần

nhất chúng ta coi thời sự. Nhiều người ta đang mất tích, bị giết và hắn đang

đứng sau chuyện này -đó là Voldermort. Con đã lặp đi lặp lại với dượng điều

này bao nhiêu lần, rằng hắn giết Muggle để làm trò vui. Ngay cả sương mù -

đấy cũng do bọn giám ngục làm ra, và nếu dượng không thể nhớ ra chúng là

thứ gì thì hãy hỏi con trai dượng ấy."

Dudley đưa tay lên che lấy miệng. Với ánh mắt của ông bố mẹ và

Harry cùng hướng về phía nó, nó chậm chạp hạ tay xuống và hỏi,

"Còn...nhiều bọn chúng hơn nữa hả?"

"Nhiều hơn ư?" Harry bật cười. "Ý mày là nhiều hơn hai tên đã tấn

công bọn mình hả?? Dĩ nhiên là có hàng trăm tên, dám chắc lần này là hàng

ngàn tên, bởi chúng sống nhờ vào nỗi sợ hãi và tuyệt vọng -"

"Thôi được rồi, đừng có ầm ĩ nữa," dượng Vernon Dursley quát tháo. "

Mày đã nói rõ ý mày -"

"Con cũng hi vọng vậy," Harry nói, "bởi vì, một khi mà con đủ mười

bảy tuổi, tất cả bọn chúng - Tử thần thực tử, giám ngục, có thể cả Âm- tức

là những xác chết bị ếm bởi Phù thuỷ hắc ám - sẽ đủ khả năng tìm và chắc

chắn là sẽ tấn công dượng. Và nếu dượng nhớ lại lần gần đây nhất mà dượng

cố gắng đánh gục hai phù thủy, con nghĩ dượng sẽ đồng ý là dượng cần sự

giúp đỡ."

Có một sự im lặng ngắn ngủi vọng lại khoảnh khắc Hagrid làm đổ sập

cánh cửa trước bằng gỗ từ những năm về trước. Dì Petunia nhìn dượng

Vernon; Dudley thì nhìn Harry. Cuối cùng dượng Vernon bật nói, "Nhưng còn

công việc của ta? Về việc học hành của Dudley, ta không nghĩ chuyện đó

quan trọng đối với một đám phù thủy lười nhác vô công -"

"Dượng không hiểu sao?" Harry hét lên. "Chúng sẽ tra tấn và giết

dượng như chúng đã làm với ba mẹ con!"

"Ba," Dudley nói bằng một giọng rất to "Ba, con sẽ đi với mấy người

của Hội này"

"Dudley" Harry nói,"lần đầu tiên trong đời mày nói được một điều ra

hồn đó"

Nó biết đã chiến thắng trong cuộc tranh luận này. Nếu Dudley sợ hãi

đến nỗi đã chịu nhận sự trợ giúp của Hội, cha mẹ nó sẽ chấp nhận đi theo

nó. Không phải nghi ngờ gì về việc họ hoàn toàn không mong muốn bị chia

cắt với Duddy mỏng manh yêu quý. Harry liếc nhìn cái đồng hồ quả lắc đặt

trên bệ lò sưởi.

"Họ sẽ đến đây trong khoảng năm phút nữa," Harry nói, và nó rời

phòng sau khi nghe một người của nhà Dursley trả lời. Cảnh chia tay - có lẽ

là mãi mãi - khỏi dì dượng và người em họ là một điều nó đã nghĩ về như

một niềm vui và thích thú, nhưng dường như có một điều gì đó lúng túng ở

trong bầu không khí lúc này. Bạn sẽ nói gì với những người kia trong thời

điểm kết thúc của mười sáu năm ghét bỏ nhau?

Quay trở về phòng ngủ, Harry thẩn thơ với cái ba lô đựng đồ, rồi lại

đẩy vài hạt thức ăn qua nan lồng cho Hedwig. Mấy hạt thức ăn rơi thịch

xuống nền vì con cú tảng lờ chúng.

"Chúng ta sắp sửa rời đi, rất nhanh thôi," Harry nói. "Và sau đấy mày

sẽ được phép bay lượn tự do lần nữa."

Chuông cửa vang lên. Hơi chần chừ, Harry đi ra khỏi phòng và xuống

tầng dưới. Nó không hy vọng Hestia và Dedalus có thể tự họ dàn xếp ổn thoả

với gia đình nhà Dursley.

"Harry Potter!" một giọng vui vẻ cao vút vang lên khi Harry mở cửa ra;

một người đàn ông nhỏ bé trong bộ đồ màu hoa cà cúi đầu thật thấp chào

nó, "Thật là một vinh hạnh!"

"Cảm ơn ông, Dedalus," Harry cười ngượng ngùng khi nhìn thấy mái

tóc đen của Hestia. "Thật tốt khi có hai người giúp đỡ việc này... Họ đang ở

trong nhà, giượng, dì và đứa em họ của cháu..."

"Chúc một ngày tốt lành, họ hàng của Harry Potter." Dedalus vui vẻ

nói và sải bước vào phòng khách. Nhà Dursley không có vẻ gì vui vẻ khi được

gọi như vậy. Harry nửa trông chờ một sự đổi ý nữa. Dudley rụt sát vào mẹ nó

khi nhìn thấy hai vị phù thủy.

"Ta thấy mấy người đã soạn sửa sẵn sàng xong rồi. Quá tuyệt vời! Kế

hoạch, như Harry đã nói với mấy người, khá là đơn giản," Dedalus nói, kéo

cái đồng hồ quả quýt ra khỏi túi áo gi-lê và xem xét nó. "Chúng ta nên rời

khỏi đây trước Harry. Đề phòng nguy hiểm của việc sử dụng pháp thuật

trong nhà của mấy người - Harry vẫn là phù thuỷ tuổi vị thành niên và điều

này có thể cho Bộ Pháp Thuật một lý do để bắt giam cậu ta - chúng ta sẽ lái

xe, xem nào, mười dặm trước khi chúng ta Độn thổ tới một vị trí bí mật an

toàn mà chúng tôi đã chọn ra cho các vị. Ông biết lái xe chứ, tôi nghĩ thế?"

Ông hỏi giượng Vernon một cách lịch sự.

"Biết lái -? Dĩ nhiên là tôi quá biết rõ phải lái xe thế nào!" giượng

Vernon lắp bắp.

"Ông thật thông minh, thật thông minh. Riêng tôi thì hoàn toàn không

thể hiểu nổi mấy cái nút bấm này nọ," Dedalus nói. Lão đang có ấn tượng là

mình đang phỉnh nịnh được dượng Vernon, người rõ ràng đang dần mất tin

tưởng vào kế hoạch này theo mỗi từ mà Dedalus thốt ra.

"Thậm chí không biết lái xe," dượng lầm bầm, bộ ria mép rúng động

bực tức, nhưng may mắn là cả Dedalus và Hetia đều có vẻ không nghe thấy

lời dượng.

"Cậu, Harry," Dedalus tiếp tục nói "sẽ chờ người bảo vệ của cậu ở đây.

Có một số thay đổi trong kế hoạch-"

"Ý bác là gì?" Harry lập tức hỏi. "Con tưởng thầy Mắt Điên sẽ tới và

đưa con đi bằng Độn Thổ Quá Giang?"

"Không làm vậy được," Dedalus trả lời ngắn gọn "Mắt điên sẽ giải thích

sau"

Gia đình Dursley, những người từ lũ nãy tới giờ đang theo dõi cuộc đối

thoại mà hoàn toàn không hiểu gì cả, bị nhảy dựng lên khi một giọng nói chói

ta rít lên "Nhanh lên!".Harry nhìn quanh trước khi nhận giọng nói phát ra từ

cái đồng hồ bỏ túi của Dedalus.

"Đúng vậy, đang trong một kế hoạch chặt chẽ mà," Dedalus nói, gật

đầu với cái đồng hồ, và nhét nó vào lại trong túi áo Gilê. "Bọn ta đang cố

gắng xác định thời gian lúc con rời khỏi gia đình cùng với việc Độn thổ gia

đình của con, vậy nên bùa yếm bảo vệ sẽ bị phá vỡ vào khoảnh khắc mọi

người đều hướng về địa điểm an toàn." Lão quay về phía gia đình Dursley

"Vậy, chúng ta đã chuẩn bị đồ đạc và sẵn sàng đi chưa?"

Không có ai trong họ trả lời lão. Dượng Vernon còn quá hoảng sợ nhìn

vào vật cồm cộm ở trong túi áo Dedalus.

"Dedalus, có lẽ chúng ta nên chờ ở ngoài trong phòng lớn," Hetia thì

thầm. Cô nghĩ 2 người họ thật thiếu tế nhị khi hiện diện trong căn phòng

trong lúc người nhà Dursley và Harry trao đổi với nhau những lời chào tạm

biệt đầy tình yêu và, dám lắm, nước mắt.

"Không cần đâu ạ," Harry nói nhỏ, nhưng dượng Vernon làm bất kì sự

giải thích nào cũng thành không cần thiết khi lớn giọng.

"Vậy thì chào tạm biệt nhé, chàng trai."

Ông đưa tay lên trước để bắt tay nó, nhưng có vẻ không chịu nổi

chuyện đó, ông nắm chặt bàn tay lại, ngập ngừng rút về.

"Sẵn sàng chưa, bé Duddy?" dì Petunia rối rít xem xét lại cái khóa của

giỏ xách để tránh phải nhìn vào Harry.

Dudley không trả lời mà đứng đó với cái miệng mấp máy, gợi Harry

nhớ tới một chút về gã khổng lồ, tên Grawp.

"Vậy đi nào," Dượng vernon nói.

Dượng ra gần tới cửa phòng khách thì Dudley lầm bầm, "Con không

hiểu."

"Con không hiểu cái gì con yêu?" dì Petunia hỏi cậu quý tử.

Dudley đưa bàn tay to bự như giò lợn lên chỉ vào Harry.

"Tại sao nó không đi với chúng ta?"

Dì và dượng đứng sững người nhìn chằm chằm con trai họ như nó mới

vừa thổ lộ mơ ước của nó là trở thành một diễn viên múa balê.

"Cái gì?" Dượng vernon nói to.

"Tại sao nó không cùng đi luôn?" Dudley hỏi.

"À, bởi vì - nó không muốn," dượng Vernon nói, quay lại nhìn Harry

và thêm vào "Mày không muốn, đúng không?"

"Không hề," Harry nói.

"Vậy đó," dượng nói với Dudley "Bây giờ thì nhanh lên, chúng ta phải

đi."

Dượng diễu ra khỏi phòng. Họ nghe tiếng cửa trước mở, nhưng Dudley

không nhúc nhích, và sau vài bước thì dì Pentunia cũng dừng lại.

"Gì nữa đây?" dượng Vernon quát, hiện trở ra trên ngưỡng cửa.

Có vẻ như Dudley đang đấu tranh với những khái niệm quá khó để

diễn đạt thành lời. Sau bao nhiêu phút với sự đấu tranh nội tại chắc hẳn rất

dữ dội, nó nói, "Nhưng mà nó sẽ đi đâu?"

Dì Petunia và dượng Vernon nhìn nhau. Rõ ràng là Dudley đang làm

cho họ hoảng sợ. Hestia Jones phá tan sự im lặng đó.

"Nhưng hẳn... mấy người biết cháu của người đang sắp sửa đi đâu

chứ?" cô hỏi một cách bối rối.

"Dĩ nhiên là bọn tôi biết," dượng Vernon nói "Nó đi với túa tể nào đó

của mấy người, đúng chứ? Vậy thì, Dudley, vào xe đi, con nghe lão kia nói rồi

đó, phải nhanh lên."

Một lần nữa, dượng Vernon đi nhanh đến cửa trước ,nhưng Dudley

không theo sau.

"Đi với túa tể của bọn tôi?"

Hestia nói, vẻ giận dữ. Harry đã gặp thái độ này, nhiều phù thủy đã

ngạc nhiên sững sờ khi thấy họ hàng gần nhất của nó không thèm đếm xỉa gì

đến Harry Potter nổi tiếng.

"Không sao đâu," Harry trấn an cô. "Chuyện đó không thành vấn đề,

thật tình ạ."

"Không thành vấn đề ư?" Hestia nâng giọng lên và lặp lại..

"Những người này không nhận ra cậu đã phải trải qua những gì? Cậu

đang trong nguy hiểm như thế nào? Về vị trí đặc biệt của cậu trong tim

những người trong cuộc vận động chống Voldermort?"

"Ờ - không, họ không biết," Harry nói. "Họ nghĩ tôi làm lãng phí đất

ở, nhưng mà tôi cũng quen rồi -"

"Tao không nghĩ mày làm lãng phí đất ở."

Nếu Harry không thấy môi Dudley mấp máy, nó chắc đã không tin vào

điều đó. Nó nhìn chằm chằm vào Dudley vài giây liền trước khi thừa nhận là

Dudley đã nói ra những lời đó; bởi vì có 1 điều, mặt Dudley đang đỏ ửng lên.

Và Harry bản thân nó cũng cảm thấy ngượng nghịu và kinh ngạc

"À...ờ...cảm ơn Dudley."

Một lần nữa, Dudley có vẻ như phải dằn vặt với những suy nghĩ quá

khó điều khiển để nói thành lời trước khi nó lầm bầm, "Mày đã cứu sống tao."

"Không hẳn vậy," Harry nói. "Bọn giám ngục chỉ định lấy đi linh hồn

mày..."

Nó nhìn tò mò vào thằng anh họ Dudley. Bọn chúng gần như hoàn

toàn không thực sự gặp gỡ gì trong mùa hè này, và có lẽ là mùa hè cuối

cùng, bởi vì Harry quay lại đường Privet Drive quá ngắn ngủi và chủ yếu

dành thời gian ở trong phòng nó. Dù vậy thì bây giờ thì Harry nhận ra rằng

cái tách trà lạnh sáng nay nó dẫm lên có lẽ không phải là một cái bẫy ngu

xuẩn như nó nghĩ. Mặc dù khá cảm động, Harry cảm thấy thật nhẹ nhõm khi

Dudley trông có vẻ như đã cạn kiệt khả năng biểu lộ thêm cảm xúc. Sau khi

há miệng ra khoảng một hay hai lần nữa, Dudley chìm vào im lặng với cái

mặt đỏ ửng.

Dì Petunia bật lên khóc. Hestia Jones gửi cho bà một cái nhìn đầy tán

thành rồi trở thành đầy tức giận khi dì chạy đến ôm Dudley chứ không phải

Harry. "D-dễ thư-thương quá, bé Dudder..." bà nức nở lên bộ ngực vĩ đại của

thằng nhỏ. "th..thật là một đứa bé đ...đáng yêu, biết nói cảm ơn..."

"Nhưng mà nó đã nói cảm ơn gì đâu!" Hestia bực dọc nói. "Nó chỉ nói

là nó không nghĩ Harry làm lãng phí đất."

"Đúng, nhưng mà câu đó mà thoát ra từ miệng Dudley là giống như

'tao yêu quý mày' rồi," Harry nói, bị giằng xé giữa cảm giác bực bội và ước

muốn cười phá lên khi dì Petunia tiếp tục ôm chầm lấy Dudley như thể nó

mới cứu Harry thoát khỏi một tòa nhà đang bốc cháy.

"Chúng ta có đi hay là không đây?" dượng Vernon gầm lên, lại xuất

hiện trước cửa phòng khách. "Tôi tưởng là chúng ta có một kế hoạch chặt

chẽ!"

"Có, có, dĩ nhiên rồi," Dedalus Diggle, nãy giờ nhìn cảnh tượng này với

sự thích thú bây giờ có vẻ như đã tỉnh trí lại, nói. "Chúng ta thật phải đi thôi.

Harry-"

Lão bước ra trước và nắm chạy bàn tay Harry bằng cả hai tay.

"Chúc may mắn, tôi mong chúng ta sẽ gặp lại nhau. Mọi hi vọng của

cộng đồng phù thủy đều đặt lên vai cậu"

"Ừm," Harry nói, "vâng, cảm ơn bác"

"Tạm biệt, Harry," Hestia nói, cũng nắm lấy tay nó, "Chúng tôi sẽ luôn

nghĩ về cậu."

"Cháu mong mọi chuyện sẽ tốt đẹp," Harry nói, liếc nhìn dì Petunia và

Dudley.

"À tôi chắc chắn chúng tôi sẽ trở nên bằng hữu thân thiết," Diggle vui

vẻ nói, vẫy tay và bước ra khỏi phòng khách. Hestia theo bước lão.

Dudley nhự nhàng gỡ cái ôm của mẹ nó và tiến về phía Harry, Harry

phải tự ngăn mình đừng lấy phép thuật hù nó. Dudley đưa bàn tay phì nộn

hồng hào của nó ra.

"Trời đất, Dudley," Harry nói trong những tiếng nức nở trở lại của dì

Petunia, "Bọn giám ngục đã thổi một tính cách khác vào con người mày hay

sao vậy?"

"Không biết nữa," Dudley lầm bầm, "Hẹn gặp lại, harry"

"Ừa.." Harry nói, nhìn kỹ bàn tay Dudley và bắt lấy. "Có lẽ. Bảo trọng,

bé bự D."

Dudley gần như mỉm cười. Bọn họ lê bước ra khỏi căn phòng. Harry

nghe tiếng chân của họ trên con đường lát sỏi, và tiếng đóng cửa xe.

Dì Petunia, mặt nãy giờ vùi trong chiếc khăn tay, nhìn quanh khi nghe

thấy tiếng động đó. Dì có vẻ như không nhận ra là chỉ còn lại một mình dì với

Harry. Vội vàng nhét chiếc khăn vào túi, dì nói, "Ừm - tạm-biệt," và sải bước

về phía cửa mà không ngoại lại nhìn Harry.

"Tạm biệt," Harry nói.

Dì dừng bước và quay lại nhìn. Trong một khoảnh khắc Harry có một

cảm giác kì lạ nhất là dì đang định nói điều gì đó với nó; dì nhìn nó với ánh

mắt lạ lùng, run rẩy và có vẻ như muốn bật ra những từ ngữ, nhưng sau đấy,

với một cái gật đầu nhẹ, dì hối hả rời khỏi phòng theo chồng và con trai.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro